diff options
Diffstat (limited to 'main/po/pl.po')
-rw-r--r-- | main/po/pl.po | 22321 |
1 files changed, 12819 insertions, 9502 deletions
diff --git a/main/po/pl.po b/main/po/pl.po index 9d95bdd238..1a674a8ffc 100644 --- a/main/po/pl.po +++ b/main/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MonoDevelop 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:36:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-13 18:09:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 14:50+0100\n" "Last-Translator: Marek Sieradzki <marek.sieradzki@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n" @@ -16,726 +16,104 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstaluj" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:12 -msgid "No SDK found at specified location." -msgstr "Nie znaleziono zestawu SDK w określonej lokalizacji." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:12 -msgid "SDK found at specified location." -msgstr "Znaleziono zestaw SDK w określonej lokalizacji." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:29 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:362 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:52 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:8 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:22 -msgid "Internal error" -msgstr "Błąd wewnętrzny" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:15 -msgid "Show Errors" -msgstr "Pokaż błędy" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:17 -msgid "Show Warnings" -msgstr "Pokaż ostrzeżenia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:19 -msgid "Show Messages" -msgstr "Pokaż komunikaty" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3 -msgid "Time" -msgstr "Czas" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:19 -msgid "Tag" -msgstr "Tag" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:84 -msgid "Message" -msgstr "Komunikat" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1 -msgid "Target directory:" -msgstr "Katalog docelowy:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1 -msgid "File:" -msgstr "Plik:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1 -msgid "Configuration:" -msgstr "Konfiguracja:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:145 -msgid "Not found" -msgstr "Nie znaleziono" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 -msgid "Application" -msgstr "Aplikacja" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:8 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:11 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:8 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:18 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:17 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4 -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:49 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5 -msgid "Default" -msgstr "Domyślny" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:305 -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:8 -msgid "{0} (Not installed)" -msgstr "{0} (nie zainstalowano)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:101 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:36 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:8 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/ColorShemeEditor.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:15 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:11 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:56 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -msgid "Reveal in Finder" -msgstr "Odsłoń w programie Finder" - -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:4 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 -msgid "More information" -msgstr "Więcej informacji" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:136 -msgid "Solution Directory" -msgstr "Katalog rozwiązania" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:16 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opcje dodatkowe" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:68 -msgid "Add Packages" -msgstr "Dodaj pakiety" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:652 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:356 -msgid "Add Package" -msgid_plural "Add Packages" -msgstr[0] "Dodaj pakiety" -msgstr[1] "Dodaj pakiety" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:2 -msgid "Layout" -msgstr "Układ" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:16 -msgid "View" -msgstr "Widok" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:2 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47 -msgid "More Information" -msgstr "Więcej informacji" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:13 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:23 -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowane" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5 -msgid "Select Icon" -msgstr "Wybierz ikonę" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:483 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:259 -msgid "Next" -msgstr "Dalej" - -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:1 -msgid "Target:" -msgstr "Wersja docelowa:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34 -msgid "_Arguments:" -msgstr "_Argumenty:" - -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 -msgid "Project:" -msgstr "Projekt:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenty" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:6 -msgid "Other" -msgstr "Inne" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 -msgid "Style" -msgstr "Styl" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3 -msgid "Identifier" -msgstr "Identyfikator" - -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0 -msgid "Empty Project" -msgstr "Pusty projekt" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:52 -#: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:52 -msgid "OptionName" -msgstr "OptionName" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:103 -msgid "Reference" -msgstr "Odwołanie" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:23 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:14 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8 -msgid "Summary" -msgstr "Podsumowanie" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:122 -msgid "Close Project" -msgstr "Zamknij projekt" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64 -msgid "Target Framework" -msgstr "Struktura docelowa" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:12 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:69 -msgid "Location" -msgstr "Lokalizacja" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:2 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacMenu/MDServicesMenuItem.cs:2 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 -msgid "Services" -msgstr "Usługi" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:26 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0 -msgid "Window" -msgstr "Okno" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:16 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:20 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:13 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2 -msgid "Path" -msgstr "Ścieżka" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:17 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:24 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:6 -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:60 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:73 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:10 -msgid "Source" -msgstr "Źródło" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111 -msgid "Can't save file" -msgstr "Nie można zapisać pliku" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111 -msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" -msgstr "Plik został oznaczony jako tylko do odczytu. Czy ma zostać zastąpiony?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111 -msgid "Operation failed." -msgstr "Operacja nie powiodła się." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111 -msgid "Can't save file - access denied" -msgstr "Nie można zapisać pliku — odmowa dostępu" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:90 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:11 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16 -msgid "Property" -msgstr "Właściwość" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:55 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30 -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32 -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10 -msgid "_Description:" -msgstr "_Opis:" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:28 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4 -msgid "Status" -msgstr "Stan" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 -msgid "Valid" -msgstr "Prawidłowe" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15 -msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć katalog {0} z projektu {1}?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10 -msgid "" -"The Delete option permanently removes the directory and any files it " -"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " -"remove it from your current solution." -msgstr "" -"Opcja Usuń trwale usuwa katalog i wszystkie zawarte w nim pliki z dysku " -"twardego. Jeśli chcesz usunąć katalog tylko z bieżącego rozwiązania, kliknij " -"przycisk Usuń z projektu." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3 -msgid "File already exists" -msgstr "Plik już istnieje" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:58 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:67 -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -msgid "Reload" -msgstr "Załaduj ponownie" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:11 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:6 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:54 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:57 -msgid "Assembly" -msgstr "Zestaw" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:9 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:14 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 -msgid "Version" -msgstr "Wersja" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:66 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:14 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25 -msgid "Assemblies" -msgstr "Zestawy" - -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117 -msgid "Packages" -msgstr "Pakiety" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2 -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:9 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:42 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:49 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:56 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:63 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:70 -msgid "Package" -msgstr "Pakiet" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -msgid "Pause" -msgstr "Wstrzymaj" - -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 -msgid "Details..." -msgstr "Szczegóły..." - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:26 -#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:2 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2 -msgid "Install" -msgstr "Zainstaluj" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43 -msgid "Id" -msgstr "Identyfikator" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4 -msgid "Support" -msgstr "Pomoc techniczna" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:166 -msgid "Last opened less than a minute ago" -msgstr "Ostatnio otwarto mniej niż minutę temu" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:162 -msgid "Last opened {0} hour ago" -msgid_plural "Last opened {0} hours ago" -msgstr[0] "Ostatnio otwarte {0} godz. temu" -msgstr[1] "Ostatnio otwarte {0} godz. temu" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:164 -msgid "Last opened {0} minute ago" -msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" -msgstr[0] "Ostatnio otwarte {0} min temu" -msgstr[1] "Ostatnio otwarte {0} min temu" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:206 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:51 -msgid "Today" -msgstr "Dzisiaj" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:209 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:51 -msgid "Yesterday" -msgstr "Wczoraj" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:211 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:369 -msgid "Open solution {0}" -msgstr "Otwórz rozwiązanie {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:371 -msgid "Hold Control key to open in current workspace." -msgstr "Przytrzymaj klawisz Control, aby otworzyć w bieżącym obszarze roboczym." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:216 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:374 -msgid "Open {0}" -msgstr "Otwórz element {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:215 -msgid "{0} week ago" -msgid_plural "{0} weeks ago" -msgstr[0] "{0} tyg. temu" -msgstr[1] "{0} tyg. temu" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5 -#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:76 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21 -msgid "Version:" -msgstr "Wersja:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7 -msgid "Done" -msgstr "Gotowe" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:104 -msgid "Skip" -msgstr "Pomiń" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentarz:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:31 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:96 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:84 -msgid "Loading..." -msgstr "Trwa ładowanie..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252 -msgid "Previous" -msgstr "Wstecz" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:49 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1 -msgid "Username:" -msgstr "Nazwa użytkownika:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111 -msgid "Can't save file with current codepage." -msgstr "Nie można zapisać pliku z bieżącą stroną kodową." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111 -msgid "" -"Some unicode characters in this file could not be saved with the current " -"encoding.\n" -"Do you want to resave this file as Unicode ?\n" -"You can choose another encoding in the 'save as' dialog." -msgstr "" -"Niektórych znaków Unicode nie można zapisać przy użyciu bieżącego " -"kodowania.\n" -"Czy chcesz ponownie zapisać ten plik w formacie Unicode?\n" -"Możesz wybrać inne kodowanie w oknie dialogowym „Zapisywanie jako”." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:111 -msgid "Save as Unicode" -msgstr "Zapisz jako kod Unicode" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18 -msgid "_Case sensitive" -msgstr "_Uwzględnianie wielkości liter" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18 -msgid "_Whole words only" -msgstr "_Tylko całe wyrazy" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18 -msgid "_Regex search" -msgstr "_Wyszukiwanie wyrażeń regularnych" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:18 -msgid "_Search In Selection" -msgstr "_Przeszukaj zaznaczenie" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:19 -msgid "Recent Searches" -msgstr "Ostatnie wyszukiwania" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:19 -msgid "Clear Recent Searches" -msgstr "Wyczyść ostatnie wyszukiwania" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7 -msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" -msgstr "Niepowodzenie osprzętu NUnit (kliknij, aby uruchomić)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7 -msgid "NUnit Fixture (click to run)" -msgstr "Osprzęt NUnit (kliknij, aby uruchomić)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7 -msgid "NUnit Test failed (click to run)" -msgstr "Niepowodzenie testu NUnit (kliknij, aby uruchomić)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:7 -msgid "NUnit Test (click to run)" -msgstr "Test NUnit (kliknij, aby uruchomić)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209 msgid "{0} External Console" msgstr "Konsola zewnętrzna {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231 +msgid "The application could not be started" +msgstr "Nie można uruchomić aplikacji" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427 msgid "The application was terminated by a signal: {0}" msgstr "Aplikacja została zakończona przez sygnał: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:23 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:231 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:429 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1725 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:265 msgid "The application exited with code: {0}" msgstr "Aplikacja zakończyła pracę z kodem: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432 +#, fuzzy +msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}" +msgstr "Aplikacja została zakończona przez sygnał: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:134 msgid "Can't remove file {0}" msgstr "Nie można usunąć pliku {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:42 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:147 msgid "Can't remove directory {0}" msgstr "Nie można usunąć katalogu {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:60 msgid "FATAL ERROR" msgstr "BŁĄD KRYTYCZNY" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:63 msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:66 msgid "WARNING" msgstr "OSTRZEŻENIE" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:69 msgid "INFO" msgstr "INFORMACJE" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:72 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUGUJ" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:75 msgid "LOG" msgstr "DZIENNIK" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:11 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:13 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:67 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99 +msgid "Run" +msgstr "Uruchom" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:126 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:137 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:219 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:101 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:106 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:165 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:145 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:146 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:147 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:64 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:50 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:28 +msgid "Default" +msgstr "Domyślny" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486 +msgid "OptionName" +msgstr "OptionName" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:118 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:174 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:958 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:555 msgid "File not found: {0}" msgstr "Nie znaleziono pliku: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:241 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:311 msgid "" "The solution '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside " "the root solution directory." @@ -743,8 +121,8 @@ msgstr "" "Rozwiązanie „{0}” odwołuje się do pliku „{1}”, który znajduje się poza " "katalogiem głównym rozwiązania." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:15 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:23 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:243 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:313 msgid "" "The project '{0}' is referencing the file '{1}' which is located outside the " "project directory." @@ -752,196 +130,207 @@ msgstr "" "Projekt „{0}” odwołuje się do pliku „{1}”, który znajduje się poza " "katalogiem projektu." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:301 msgid "File '{0}' not found." msgstr "Nie znaleziono pliku „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:213 msgid "Project Configuration" msgstr "Konfiguracja projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:214 msgid "Project Configuration Name" msgstr "Nazwa konfiguracji projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:215 msgid "Project Configuration Platform" msgstr "Platforma konfiguracji projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:216 msgid "Target File" msgstr "Plik docelowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:217 msgid "Target Path" msgstr "Ścieżka docelowa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:218 msgid "Target Name" msgstr "Nazwa celu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:219 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:35 msgid "Target Directory" msgstr "Katalog docelowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProjectConfiguration.cs:220 msgid "Target Extension" msgstr "Rozszerzenie docelowe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:145 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:75 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:78 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:88 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:91 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1130 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1143 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:651 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:665 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:738 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:752 msgid "Custom command execution failed" msgstr "Wykonywanie polecenia niestandardowego nie powiodło się" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:191 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1651 msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists." msgstr "Nie można utworzyć katalogu {0}, ponieważ istnieje plik o tej nazwie." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:194 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:221 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:225 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:221 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1681 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1994 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2033 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1682 msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'" msgstr "Nie znaleziono konfiguracji „{0}” w projekcie „{1}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:195 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1707 msgid "Performing main compilation…" msgstr "Trwa wykonywanie głównej kompilacji…" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:197 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1715 msgid "Build complete -- " msgstr "Ukończono kompilowanie -- " -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:208 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1808 msgid "Could not find support file '{0}'." msgstr "Nie można odnaleźć pliku pomocniczego „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:209 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1811 msgid "Error copying support file '{0}'." msgstr "Wystąpił błąd podczas kopiowania pliku pomocniczego „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:213 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1843 msgid "Error deleting support file '{0}'." msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania pliku pomocniczego „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:223 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2020 msgid "Clean complete" msgstr "Ukończono czyszczenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:196 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:99 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1712 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1218 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1616 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:354 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:241 msgid "{0} error" msgid_plural "{0} errors" msgstr[0] "Błędy: {0}" msgstr[1] "Błędy: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:196 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:99 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1713 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1219 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1617 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:352 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:239 msgid "{0} warning" msgid_plural "{0} warnings" msgstr[0] "Ostrzeżenia: {0}" msgstr[1] "Ostrzeżenia: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:23 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:248 msgid "Invalid file path" msgstr "Nieprawidłowa ścieżka pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:472 msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}" msgstr "Nie znaleziono określonej wersji: oczekiwano {0}, znaleziono {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:42 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:480 msgid "Assembly not found for framework {0}" msgstr "Nie znaleziono zestawu struktury {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:43 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:482 msgid "Assembly not found for framework {0} (in {1})" msgstr "Nie odnaleziono struktury dla zestawu {0} (w {1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:486 msgid "Framework {0} is not installed" msgstr "Struktura {0} nie jest zainstalowana" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:488 msgid "Framework {0} is not installed (in {1})" msgstr "Struktura {0} nie jest zainstalowana (w lokalizacji {1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:46 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:491 msgid "Assembly not found" msgstr "Nie znaleziono zestawu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:47 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:505 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:106 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:49 msgid "Before Build" msgstr "Przed kompilacją" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:78 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:97 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:107 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:115 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:123 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:131 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:107 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:54 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1386 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:95 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:131 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:139 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:103 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:461 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:70 msgid "Build" msgstr "Kompilacja" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:51 msgid "After Build" msgstr "Po kompilacji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:109 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:52 msgid "Before Execute" msgstr "Przed wykonaniem" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:110 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:53 msgid "Execute" msgstr "Wykonywanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:111 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:54 msgid "After Execute" msgstr "Po wykonaniu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:112 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:55 msgid "Before Clean" msgstr "Przed wyczyszczeniem" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:113 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:56 msgid "Clean" msgstr "Czyszczenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:114 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:57 msgid "After Clean" msgstr "Po wyczyszczeniu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:115 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:58 msgid "Custom Command" msgstr "Polecenie niestandardowe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:220 msgid "" "Invalid custom command for '{0}' step: the path to the command to execute " "has not been provided." @@ -949,133 +338,143 @@ msgstr "" "Nieprawidłowe polecenie niestandardowe dla kroku „{0}”: nie podano ścieżki " "do polecenia do wykonania." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:276 msgid "Executing: {0} {1}" msgstr "Wykonywanie: {0} {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:279 msgid "Custom command working directory does not exist" msgstr "Katalog roboczy polecenia niestandardowego nie istnieje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:312 msgid "Custom command failed (exit code: {0})" msgstr "Polecenie niestandardowe nie powiodło się (kod zakończenia: {0})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:315 msgid "Failed to execute custom command '{0}': {1}" msgstr "Nie można wykonać polecenia niestandardowego „{0}”: {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:320 msgid "Command execution failed: {0}" msgstr "Wykonywanie polecenia nie powiodło się: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:78 msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:8 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownSolutionItem.cs:87 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownWorkspaceItem.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/UnknownProject.cs:75 msgid "Unknown entry" msgstr "Nieznany wpis" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:674 msgid "Workspace File" msgstr "Plik obszaru roboczego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:675 msgid "Workspace Name" msgstr "Nazwa obszaru roboczego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:56 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceItem.cs:676 msgid "Workspace Directory" msgstr "Katalog obszaru roboczego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:136 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1320 msgid "Solution File" msgstr "Plik rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:136 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1321 msgid "Solution Name" msgstr "Nazwa rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:43 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:46 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1322 +msgid "Solution Directory" +msgstr "Katalog rozwiązania" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:591 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:620 msgid "Cyclic dependencies are not supported." msgstr "Zależności cykliczne nie są obsługiwane." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:595 msgid "Cleaning Solution: {0} ({1})" msgstr "Czyszczenie rozwiązania: {0} ({1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:47 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:626 msgid "Building Solution: {0} ({1})" msgstr "Kompilowanie rozwiązania: {0} ({1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/BuildResult.cs:81 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:364 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:36 msgid "Do not copy" msgstr "Nie kopiuj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:38 msgid "Always copy" msgstr "Zawsze kopiuj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/FileCopyMode.cs:40 msgid "Copy if newer" msgstr "Kopiuj, jeśli nowszy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:54 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:331 msgid "Incompatible target framework: {0}" msgstr "Niezgodna struktura docelowa: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:222 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:4 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1686 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:150 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:759 msgid "Running {0} ..." msgstr "Trwa uruchamianie elementu {0}..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:224 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1693 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:162 msgid "" -"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for " -".NET projects." +"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ." +"NET projects." msgstr "" "Nie można wykonać „{0}”. Wybrany tryb wykonywania nie jest obsługiwany w " "przypadku projektów .NET." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:225 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1701 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:179 msgid "Cannot execute \"{0}\"" msgstr "Nie można wykonać „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CyclicDependencyException.cs:34 msgid "A cyclic build dependency has been detected." msgstr "Wykryto zależność cykliczną kompilacji." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:66 msgid "Skipping project since output files are up to date" msgstr "Pomijanie projektu, ponieważ pliki wyjściowe są aktualne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:72 msgid "Framework '{0}' not installed." msgstr "Struktura „{0}” nie jest zainstalowana." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88 +msgid "" +"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to " +"support this language." +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:108 msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution." msgstr "Nie znaleziono przywoływanego projektu „{0}” w rozwiązaniu." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:119 msgid "Reference '{0}' not found on system. Using '{1}' instead." msgstr "" "Nie znaleziono odwołania „{0}” w systemie. Zamiast niego zostanie użyte " "odwołanie „{1}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:127 msgid "" "Assembly '{0}' not found. Make sure that the assembly exists in disk. If the " "reference is required to build the project you may get compilation errors." @@ -1084,28 +483,30 @@ msgstr "" "Jeśli odwołanie jest wymagane do skompilowania projektu, mogą pojawić się " "błędy kompilacji." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:136 msgid "" "The reference '{0}' is not valid for the target framework of the project." msgstr "Odwołanie „{0}” nie jest prawidłowe dla docelowej struktury projektu." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:241 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:242 msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}." msgstr "Błąd: nie można skompilować elementu ResourceId dla {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:245 msgid "Unable to build ResourceId for {0}." msgstr "Nie można skompilować elementu ResourceId dla {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:257 msgid "Unable to find 'resgen' tool." msgstr "Nie można odnaleźć narzędzia „resgen”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:264 msgid "Compiling resource {0} with {1}" msgstr "Kompilowanie zasobu {0} przy użyciu elementu {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:24 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:278 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:280 msgid "" "Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n" " {2}" @@ -1114,21 +515,24 @@ msgstr "" "„{1}”: \n" "{2}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:293 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:296 +#, fuzzy msgid "" "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n" "Reason: \n" -"{2}\"n" +"{2}\n" msgstr "" "Nie można skompilować ({0}) {1} do elementu .resources. \n" "Przyczyna: \n" "{2}\"n" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:40 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:366 msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}" msgstr "Generowanie zestawu satelickiego dla kultury „{0}” za pomocą {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:376 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:378 msgid "" "Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' " "culture:\n" @@ -1138,35 +542,36 @@ msgstr "" "satelickiego dla kultury „{1}”:\n" " {2}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:389 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:392 +#, fuzzy msgid "" "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n" "Reason: \n" -"{2}\"n" +"{2}\n" msgstr "" -"Nie można wygenerować zestawów satelickich dla kultury „{0}” za pomocą " -"{1}.\n" +"Nie można wygenerować zestawów satelickich dla kultury „{0}” za pomocą {1}.\n" "Przyczyna: \n" "{2}\"n" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:109 msgid "Saving item: {0}" msgstr "Zapisywanie elementu: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:117 msgid "Could not save item: {0}" msgstr "Nie można zapisać elementu: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:140 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:61 msgid "Loading workspace item: {0}" msgstr "Ładowanie elementu obszaru roboczego: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1FileFormat.cs:149 msgid "Could not load solution item: {0}" msgstr "Nie można załadować elementu rozwiązania: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:168 msgid "" "The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this " "version of Visual Studio does not support the framework that the project is " @@ -1176,49 +581,51 @@ msgstr "" "programu Visual Studio nie obsługuje struktury, dla której ten projekt jest " "przeznaczony ({2})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:79 msgid "Saving solution: {0}" msgstr "Zapisywanie rozwiązania: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:82 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:83 msgid "Could not save solution: {0}" msgstr "Nie można zapisać rozwiązania: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:162 msgid "Saving projects" msgstr "Zapisywanie projektów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:384 msgid "Loading solution: {0}" msgstr "Ładowanie rozwiązania: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:394 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:345 msgid "Could not load solution: {0}" msgstr "Nie można załadować rozwiązania: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:50 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:428 msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring." msgstr "" "Nieprawidłowy identyfikator GUID typu projektu „{0}” w wierszu nr {1}. " "Zostanie zignorowany." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:462 msgid "" "{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'." msgstr "" "{0}({1}): Projekty ze źródłem innym niż lokalne (http://...) nie są " "obsługiwane. „{2}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:58 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:471 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:473 msgid "Invalid project path found in {0} : {1}" msgstr "Znaleziono nieprawidłową ścieżkę projektu w {0}: {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:63 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:509 msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}" msgstr "Wystąpił błąd podczas próby załadowania projektu „{0}”: {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:532 msgid "" "Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The " "project {0} will be ignored." @@ -1226,227 +633,960 @@ msgstr "" "Nieprawidłowy plik rozwiązania. Istnieją dwa projekty o tym samym " "identyfikatorze GUID. Projekt {0} zostanie zignorowany." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:628 msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring" msgstr "" "{0} ({1}): nie znaleziono lub nie załadowano projektu o identyfikatorze GUID " "= „{2}”. Zostanie on zignorowany" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:90 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:663 msgid "" "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported." msgstr "" "{0} ({1}): Nieznana akcja. Obsługiwane są tylko akcje ActiveCfg, Build.0 i " "Deploy.0." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:102 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:763 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:775 msgid "Project with guid '{0}' not found." msgstr "Nie znaleziono projektu o identyfikatorze GUID „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:101 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/SlnFileFormat.cs:769 msgid "Item with guid '{0}' is not a folder." msgstr "Element o identyfikatorze GUID „{0}” nie jest folderem." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:405 msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}" msgstr "Nie można załadować projektu „{1}” ({0}). {2}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:407 msgid "Unknown project type: {0}" msgstr "Nieznany typ projektu: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:409 msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'" msgstr "Nie można załadować projektu „{0}” z nieznanym typem elementu „{1}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:58 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:413 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:535 msgid "Unknown project type" msgstr "Nieznany typ projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:43 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:415 msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type" msgstr "Nie można załadować projektu „{0}” z nieznanym typem elementu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:151 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:164 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:217 msgid "Western" msgstr "Zachodnioeuropejski" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:152 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:215 msgid "Central European" msgstr "Środkowoeuropejski" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:153 msgid "South European" msgstr "Południowoeuropejski" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:154 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:222 msgid "Baltic" msgstr "Bałtycki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:155 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:216 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrylica" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:156 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:221 msgid "Arabic" msgstr "Arabski" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:218 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:158 msgid "Hebrew Visual" msgstr "Hebrajski (porządkowanie wizualne)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:159 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:198 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:220 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:219 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:82 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161 msgid "Nordic" msgstr "Nordycki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:163 msgid "Celtic" msgstr "Celtycki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:165 msgid "Romanian" msgstr "Rumuński" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:167 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:168 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:170 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:171 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:174 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:176 msgid "Armenian" msgstr "Armeński" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:177 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Chiński (tradycyjny)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "Cyrylica/rosyjski" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:183 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:209 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:212 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74 msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:189 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:192 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chiński (uproszczony)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191 msgid "Georgian" msgstr "Gruziński" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "Cyrylica/ukraiński" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:210 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:213 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:223 msgid "Vietnamese" msgstr "Wietnamski" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:211 msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:115 msgid "ApplicationName" msgstr "" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:116 msgid "ApplicationLongName" msgstr "" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:117 msgid "SuiteName" msgstr "" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:118 msgid "ProfileDirectoryName" msgstr "" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:119 msgid "StatusAreaSteadyIcon" msgstr "" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:120 msgid "HelpAboutIcon" msgstr "" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235 +#, fuzzy +msgid "Multiple" +msgstr "Wiele wierszy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:105 msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}." msgstr "" "Typ projektu nie jest obsługiwany przez narzędzie MonoDevelop na platformie " "{0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:111 msgid "This project type requires {0} to be installed." msgstr "Ten typ projektu wymaga zainstalowania {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115 +#, fuzzy +msgid "The {0} extension is not installed." +msgstr "Struktura {0} nie jest zainstalowana" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:122 msgid "This project type is not supported by MonoDevelop." msgstr "Ten typ projektu nie jest obsługiwany przez narzędzie MonoDevelop." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:66 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:72 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:603 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:627 msgid "Building: {0} ({1})" msgstr "Kompilowanie: {0} ({1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:87 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:731 msgid "Cleaning: {0} ({1})" msgstr "Czyszczenie: {0} ({1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14 -msgid "Mono" -msgstr "Mono" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1688 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:94 +#, fuzzy +msgid "Project Name" +msgstr "Nazwa projektu:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1689 +#, fuzzy +msgid "Project Directory" +msgstr "Katalog docelowy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1690 +#, fuzzy +msgid "Project Author Name" +msgstr "Nazwa projektu:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1691 +#, fuzzy +msgid "Project Author Email" +msgstr "Adres e-mail autora:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1692 +msgid "Project Author Copyright" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1693 +msgid "Project Author Company" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1694 +#, fuzzy +msgid "Project Trademark" +msgstr "Foldery projektu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1695 +#, fuzzy +msgid "Project File" +msgstr "Pliki projektu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70 +msgid "Could not load workspace item: {0}" +msgstr "Nie można załadować elementu obszaru roboczego: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76 +msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" +msgstr "" +"Rozpocznij projekt z argumentami „{0}” i zmiennymi środowiskowymi „{1}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78 +msgid "Start the project with arguments '{0}'" +msgstr "Rozpocznij projekt z argumentami „{0}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80 +#, fuzzy +msgid "Start the project with environment variables '{0}'" +msgstr "" +"Rozpocznij projekt z argumentami „{0}” i zmiennymi środowiskowymi „{1}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82 +msgid "Start the project" +msgstr "Rozpocznij projekt" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85 +msgid "Selected startup program is not valid" +msgstr "Wybrany program uruchamiany przy starcie jest nieprawidłowy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88 +msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'" +msgstr "" +"Uruchom {0} z argumentami „{1}” i niestandardowymi zmiennymi środowiskowymi " +"„{2}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90 +msgid "Run {0} with arguments '{1}'" +msgstr "Uruchom {0} z argumentami „{1}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92 +msgid "Run {0} with environment variables '{1}'" +msgstr "Uruchom {0} ze zmiennymi środowiskowymi „{1}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94 +msgid "Run {0}" +msgstr "Uruchom {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:292 +msgid "Debug Mode" +msgstr "Tryb debugowania" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298 +msgid "Debug Casts" +msgstr "Debuguj rzutowania" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304 +msgid "MDB Mode" +msgstr "Tryb MDB" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:312 +msgid "GDB Symbols" +msgstr "Symbole GDB" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:320 +msgid "Profiler" +msgstr "Profiler" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:327 +msgid "Verbose Level" +msgstr "Poziom szczegółowości" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333 +msgid "Runtime Version" +msgstr "Wersja środowiska uruchomieniowego" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:340 +msgid "Security Mode" +msgstr "Tryb zabezpieczeń" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:347 +msgid "Verify All" +msgstr "Weryfikuj wszystkie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:355 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:145 +msgid "Trace Expression" +msgstr "Wyrażenia śledzenia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:371 +msgid "Log Level" +msgstr "Poziom dziennika" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:381 +msgid "Log Mask" +msgstr "Maska dziennika" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:395 +msgid "Serializer Generation" +msgstr "Generowanie serializatora" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:408 +msgid "Mono Configuration Directory" +msgstr "Katalog konfiguracji narzędzia Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:416 +msgid "Mono Configuration File" +msgstr "Plik konfiguracji narzędzia Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:423 +msgid "Disable AIO" +msgstr "Wyłącz AIO" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:432 +msgid "Disable Managed Collation" +msgstr "Wyłącz sortowanie zarządzanych" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:442 +msgid "External Encodings" +msgstr "Kodowania zewnętrzne" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:451 +msgid "GAC Prefix" +msgstr "Prefiks GAC" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:462 +msgid "Strip Drive Letters" +msgstr "Usuń litery dysku" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468 +msgid "Case Insensitive Paths" +msgstr "Uwzględnianie wielkości liter w ścieżkach" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474 +msgid "Managed Watcher" +msgstr "Zarządzany obserwator" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:482 +msgid "No SMP" +msgstr "Brak SMP" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:490 +msgid "Mono Path" +msgstr "Ścieżka narzędzia Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:502 +msgid "Windows Forms Theme" +msgstr "Motyw formularzy systemu Windows" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:510 +msgid "Threads Per Cpu" +msgstr "Wątki na procesor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:519 +msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" +msgstr "Zachowaj pliki tymczasowe platformy ASP.NET" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:528 +msgid "Trace Listener" +msgstr "Odbiornik śledzenia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:541 +msgid "X11 Exceptions" +msgstr "Wyjątki X11" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:549 +msgid "XDebug" +msgstr "XDebug" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:558 +msgid "Garbage Collector" +msgstr "Moduł odzyskiwania pamięci" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:565 +msgid "Enable LLVM" +msgstr "Włącz LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:575 +msgid "Disable LLVM" +msgstr "Wyłącz LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:583 +msgid "Desktop Mode" +msgstr "Tryb komputera" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:593 +msgid "Server Mode" +msgstr "Tryb serwera" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:600 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599 +msgid "Additional Options" +msgstr "Opcje dodatkowe" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:607 +msgid "Architecture" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139 +msgid "32-bit" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142 +msgid "64-bit" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:293 +msgid "Enable debugging support." +msgstr "Włącz obsługę debugowania." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:299 +msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." +msgstr "Włącz bardziej szczegółowe komunikaty InvalidCastException." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:305 +msgid "" +"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " +"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " +"process with the debugger." +msgstr "" +"Wyłącz niektóre optymalizacje JIT, które są normalnie wyłączone podczas " +"uruchamiania w debugerze. Jest to przydatne, jeśli planujesz dołączyć do " +"uruchomionego procesu przy użyciu debugera." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:313 +msgid "" +"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " +"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." +msgstr "" +"Wygeneruj i zarejestruj informacje dotyczące debugowania w programie gdb. " +"Jest to obsługiwane tylko na niektórych platformach i tylko przy użyciu " +"programu gdb 7.0 lub nowszego." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:321 +msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." +msgstr "" +"Działa w trybie profilowania przy użyciu określonego modułu profilowania." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:328 +msgid "Increases the verbosity level." +msgstr "Zwiększa poziom szczegółowości." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:334 +msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" +msgstr "" +"Uzyj określonej wersji środowiska uruchomieniowego zamiast wykrywania " +"automatycznego" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:341 +msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." +msgstr "Włącza nieobsługiwanego menedżera zabezpieczeń (domyślnie wyłączone)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:348 +msgid "" +"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " +"and all user code for IL verifiability." +msgstr "" +"Weryfikuje element mscorlib i zestawy w globalnej pamięci podręcznej " +"zestawów dla ważnych elementów IL oraz cały kod użytkownika do weryfikacji " +"elementów IL." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:356 +msgid "" +"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no " +"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " +"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:" +"Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via " +"SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression." +msgstr "" +"Rozdzielona przecinkami lista wyrażeń do śledzenia. „all” — wszystkie " +"zestawy, „none” — brak zestawów, „program” — zestaw punktu wejścia, " +"„assembly” — zestaw, „T:Type” — typ, „M:Type:Method” — metoda, „N:Namespace” " +"— przestrzeń nazw. „disabled” — nie drukuj żadnych danych wyjściowych do " +"czasu przełączenia przez SIGUSR2. Prefiks ze znakiem „-” wyklucza wyrażenie." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:372 +msgid "" +"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " +"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " +"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." +msgstr "" +"Dozwolone wartości to „error”, „critical”, „warning”, „message”, „info” i " +"„debug”. Wartość domyślna to „error”. Komunikaty o poziomie raportowania " +"większym lub równym poziomowi rejestrowania zostaną wyświetlone przy użyciu " +"wyjścia stdout/stderr." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:382 +msgid "" +"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " +"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " +"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " +"value allows you to display only messages for a certain component. You can " +"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " +"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." +msgstr "" +"Dozwolone wartości to „asm” (moduł ładujący zestaw), „type”, " +"„dll” (moduł ładujący bibliotekę natywną), „gc” (moduł odzyskiwania " +"pamięci), „cfg” (moduł ładujący plik konfiguracji), „aot” (kompilator " +"wstępny) i „all”. Wartość domyślna to „all”. Zmiana wartości maski umożliwia " +"wyświetlenie tylko komunikatów dla określonego składnika. Można użyć wielu " +"zadań, oddzielając je przecinkami. Aby na przykład wyświetlić komunikaty " +"pliku konfiguracji i komunikaty modułu ładującego zestaw, należy ustawić " +"maskę „asm,cfg”." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:396 +msgid "" +"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " +"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " +"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " +"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " +"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " +"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " +"`nofallback' (for example: '0,nofallback')." +msgstr "" +"Dozwolone wartości to „no”, aby wyłączyć użycie niestandardowego " +"serializatora języka C#, lub liczba całkowita określająca minimalną liczbę " +"użyć, po której środowisko uruchomieniowe wygeneruje niestandardowy " +"serializator. (0 spowoduje wygenerowanie niestandardowego serializatora przy " +"pierwszym uzyskaniu dostępu. 50 spowoduje wygenerowanie serializatora przy " +"50. użyciu). Narzędzie Mono powróci do interpretowanego serializatora, jeśli " +"generowanie serializatora nie powiedzie się. To zachowanie można wyłączyć, " +"ustawiając opcję „nofallback” (przykład: „0,nofallback”)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:409 +msgid "" +"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " +"used to locate machine.config file." +msgstr "" +"Zastępuje domyślny katalog konfiguracji systemu ($PREFIX/etc). Służy do " +"zlokalizowania pliku machine.config." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:417 +msgid "" +"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." +msgstr "" +"Zastępuje domyślny plik konfiguracji środowiska uruchomieniowego ($PREFIX/" +"etc/mono/config)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:424 +msgid "" +"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " +"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " +"epoll() is supported." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja zostanie ustawiona, narzędzie Mono NIE podejmie próby użycia " +"natywnych asynchronicznych usług we/wy. W takim przypadku jest używana " +"domyślna implementacja metody select/poll. Obecnie obsługiwana jest tylko " +"metoda epoll()." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:433 +msgid "" +"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " +"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " +"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " +"class." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja zostanie ustawiona, środowisko uruchomieniowe będzie używać " +"sortowania niezarządzanego (co w rzeczywistości oznacza sortowanie bez " +"rozróżniania kultury). Wyłącza wewnętrznie funkcję sortowania zarządzanego " +"wywoływaną przez elementy członkowskie klasy System.Globalization." +"CompareInfo." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:443 +msgid "" +"A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-" +"generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode." +msgstr "" +"Rozdzielana dwukropkami lista kodowań tekstu, które mają zostać wypróbowane " +"podczas przekształcania tekstu wygenerowanego zewnętrznie (np. argumentów " +"wiersza polecenia lub nazw plików) na zestaw Unicode." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:452 +msgid "" +"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " +"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " +"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " +"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/" +"username/.mono:/usr/local/mono/" +msgstr "" +"Zapewnia prefiks używany przez środowisko wykonawcze dla globalnych pamięci " +"podręcznych zestawu. Katalogi są rozdzielane przy użyciu separatora ścieżki " +"platformy (dwukropek w systemach unix). Zmienna środowiskowa MONO_GAC_PREFIX " +"powinna wskazywać katalog najwyższego poziomu instalacji z dodanym prefiksem " +"lub katalog podany przy użyciu polecenia gacutil /gacdir. Przykład: /home/" +"username/.mono:/usr/local/mono/" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:463 +msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja jest włączona, narzędzie Mono usuwa literę dysku ze ścieżek " +"systemu Windows." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:469 +msgid "" +"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " +"a path." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja jest włączona, narzędzie Mono wykonuje dopasowanie plików bez " +"rozróżniania wielkości liter we wszystkich katalogach w ścieżce." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:475 +msgid "" +"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " +"implementation (slow)." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja jest ustawiona, klasa System.IO.FileSystemWatcher użyje " +"domyślnej implementacji zarządzanej (powolne działanie)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:483 +msgid "" +"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " +"be useful when debugging or working around race conditions." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja zostanie ustawiona, proces narzędzia Mono zostanie powiązany " +"z jednym procesorem. Może to być przydatne podczas debugowania lub tworzenia " +"obejść sytuacji wyścigu." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:491 +msgid "" +"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " +"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " +"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " +"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " +"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" +msgstr "" +"Zapewnia ścieżkę wyszukiwania do środowiska uruchomieniowego, w której mają " +"być wyszukiwane pliki biblioteki. Jest to wygodne narzędzie do debugowania " +"aplikacji, ale nie powinno być używane przez wdrożone aplikacje, ponieważ " +"powoduje przerwanie działania modułu ładującego zestaw w subtelny sposób. " +"Katalogi są oddzielane separatorem ścieżki platformy (dwukropek w systemach " +"unix). Przykład: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:503 +msgid "" +"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " +"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" +msgstr "" +"Nazwa motywu, który ma zostać użyty przez klasę Windows.Forms. Dostępne " +"motywy: „clearlooks”, „nice” i „win32”. Wartość domyślna to „win32”." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:511 +msgid "" +"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " +"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." +msgstr "" +"Maksymalna liczba wątków w ogólnej puli wątków będzie wynosić 20 + (liczba " +"wątków na procesor * liczba procesorów). Wartość domyślna tej zmiennej to 10." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:520 +msgid "" +"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " +"be removed. They will be kept in the user's temporary directory." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja zostanie ustawiona, tymczasowe pliki źródłowe wygenerowane " +"przez klasy pomocnicze programu ASP.NET nie zostaną usunięte. Będą " +"przechowywane w katalogu tymczasowym użytkownika." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:529 +msgid "" +"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " +"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " +"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " +"to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console." +"Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used " +"when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja zostanie włączona, klasa System.Diagnostics." +"DefaultTraceListener zostanie włączona, co spowoduje wyświetlenie danych " +"wyjściowych klas Trace i Debug przestrzeni nazw System.Diagnostics. Można " +"ustawić nazwę pliku lub wyjście Console.Out bądź Console.Error, aby dane " +"wyjściowe były wyświetlane odpowiednio przy użyciu standardowego wyjścia lub " +"standardowego wyjścia błędów. W przypadku ustawienia wyjścia Console.Out lub " +"Console.Error można dołączyć opcjonalny prefiks, który zostanie użyty " +"podczas zapisywania komunikatów, w następujący sposób: Console.Error:" +"MojaNazwaProgramu." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:542 +msgid "" +"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " +"message is displayed but execution continues." +msgstr "" +"Jeśli ta opcja zostanie ustawiona, zgłaszany jest wyjątek w przypadku " +"wystąpienia błędu X11. Domyślnie jest wyświetlany komunikat, ale wykonywanie " +"jest kontynuowane." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:550 +msgid "" +"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " +"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " +"to see managed frame names on gdb backtraces." +msgstr "" +"W przypadku ustawienia zmiennej środowiskowej MONO_XDEBUG informacje " +"dotyczące debugowania dla kodu w trybie JIT są emitowane do współdzielonej " +"biblioteki i ładowalne do programu gdb. Umożliwia to na przykład " +"wyświetlanie nazw zarządzanych ramek w śladach programu gdb." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:559 +msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." +msgstr "" +"Wybiera aparat modułu odzyskiwania pamięci do użytku przez narzędzie Mono." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:566 +msgid "" +"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " +"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " +"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " +"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" +msgstr "" +"Jeśli środowisko wykonawcze Mono zostało skompilowane z obsługą LLVM " +"(niedostępne we wszystkich konfiguracjach), ta opcja umożliwia użycie " +"optymalizacji LLVM i kompilowanie w trybie JIT lub drzewa obiektów aplikacji " +"(AOT) przez aparat generowania kodu. Więcej informacji: http://www.mono-" +"project.com/Mono_LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:576 +msgid "" +"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " +"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" +msgstr "" +"W przypadku korzystania z narzędzia Mono skompilowanego z obsługą LLVM dla " +"narzędzia Mono wymuszany jest powrót do aparatu JIT, a zaplecze LLVM nie " +"jest używane." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:584 +msgid "" +"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " +"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " +"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." +msgstr "" +"Konfiguruje maszynę wirtualną w celu jej lepszego dostosowania do użytku z " +"aplikacjami klasycznymi. Obecnie polega to na ustawieniu systemu GC w taki " +"sposób, aby unikać rozszerzania sterty, jeśli to możliwe, kosztem " +"nieznacznego spowolnienia odzyskiwania pamięci." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:594 +msgid "" +"Configures the virtual machine to be better suited for server operations." +msgstr "" +"Konfiguruje maszynę wirtualną w celu jej lepszego dostosowania do operacji " +"serwera." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:601 +msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." +msgstr "" +"Dodatkowe opcje wiersza polecenia, które należy podać dla polecenia " +"narzędzia Mono." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:608 +msgid "" +"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary " +"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the " +"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed " +"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is " +"a 32-bit build)." +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:291 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:311 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:548 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73 +msgid "Debug" +msgstr "Debuguj" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:319 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:481 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:509 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:540 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:557 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:80 +msgid "Runtime" +msgstr "Środowisko uruchomieniowe" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121 +msgid "Security" +msgstr "Zabezpieczenia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:354 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:527 +msgid "Tracing" +msgstr "Śledzenie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:370 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:380 +msgid "Logging" +msgstr "Rejestrowanie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:394 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:431 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:441 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:501 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:518 +msgid "Library Options" +msgstr "Opcje biblioteki" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:407 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:415 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:450 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:489 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:461 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467 +msgid "Compatibility" +msgstr "Zgodność" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:574 +msgid "LLVM" +msgstr "LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:582 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:592 +msgid "Optimizations" +msgstr "Optymalizacje" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109 +#, fuzzy +msgid "No projects selected to run" +msgstr "Dodaj projekt do wybranego rozwiązania" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64 +msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" +msgstr "Uruchom z argumentami „{0}” i zmiennymi środowiskowymi „{1}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66 +msgid "Run with arguments '{0}'" +msgstr "Uruchom z argumentami „{0}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68 +msgid "Run with environment variables '{0}''" +msgstr "Uruchom ze zmiennymi środowiskowymi „{0}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70 +msgid "Run with no additional arguments" +msgstr "Uruchom bez dodatkowych argumentów" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:224 msgid "Microsoft Visual Studio" msgstr "Microsoft Visual Studio" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:227 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:230 msgid "Invariant" msgstr "Niezmienne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:261 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:262 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:263 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:264 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:265 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:266 msgid "" "Xamarin.iOS projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need " "to use Visual Studio, or Xamarin Studio on Mac." @@ -1455,7 +1595,7 @@ msgstr "" "Windows. Należy użyć programu Visual Studio lub programu Xamarin Studio dla " "komputerów Mac." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:267 msgid "" "Xamarin.Mac projects are not supported in MonoDevelop on Windows. You need " "to use Xamarin Studio on Mac." @@ -1463,2656 +1603,3420 @@ msgstr "" "Projekty Xamarin.Mac nie są obsługiwane w narzędziu MonoDevelop w systemie " "Windows. Należy użyć programu Xamarin Studio dla komputerów Mac." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:5 msgid "Application Configuration File" msgstr "Plik konfiguracji aplikacji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:73 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:80 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:87 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:144 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:157 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:169 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:178 +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:109 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:118 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:74 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:81 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:56 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:68 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:81 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:53 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:62 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:75 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:10 msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:9 msgid "Creates a .NET application configuration file." msgstr "Tworzy plik konfiguracji aplikacji platformy .NET." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:8 msgid "Blank Solution" msgstr "Puste rozwiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:13 msgid "A blank solution" msgstr "Puste rozwiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:5 msgid "Empty Class" msgstr "Pusta klasa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:36 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:18 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26 -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:113 -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:3 -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:24 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:46 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:124 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:130 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:760 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:301 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:130 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:293 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:310 +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:7 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:149 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:117 +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:17 +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:17 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:20 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:237 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:5 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:9 msgid "Creates an empty class." msgstr "Tworzy pustą klasę." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:5 msgid "Empty Enumeration" msgstr "Puste wyliczenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:9 msgid "Creates an empty enum." msgstr "Tworzy puste wyliczenie." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:5 msgid "Empty HTML File" msgstr "Pusty plik HTML" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:7 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:11 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:11 msgid "Web" msgstr "Sieć Web" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:8 msgid "Creates an empty HTML file." msgstr "Tworzy pusty plik HTML." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:5 msgid "Empty Interface" msgstr "Pusty interfejs" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:9 msgid "Creates an empty interface." msgstr "Tworzy pusty interfejs." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:5 msgid "Resource File" msgstr "Plik zasobów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:9 msgid "Creates a resx resource file." msgstr "Tworzy plik resx zasobów." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:5 msgid "Empty Struct" msgstr "Pusta struktura" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:9 msgid "Creates an empty struct." msgstr "Tworzy pustą strukturę." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:5 msgid "Empty Text File" msgstr "Pusty plik tekstowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:8 msgid "Creates an empty text file." msgstr "Tworzy pusty plik tekstowy." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:5 msgid "Empty XML File" msgstr "Pusty plik XML" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0 -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:87 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:7 +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:88 msgid "XML" msgstr "XML" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:8 msgid "Creates an empty XML file." msgstr "Tworzy pusty plik XML." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:8 msgid "Generic Project" msgstr "Projekt ogólny" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:12 msgid "Creates a project which can contain any kind of file." msgstr "Tworzy projekt, który może zawierać dowolny rodzaj pliku." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:6 msgid "Workspace" msgstr "Obszar roboczy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:11 msgid "A blank workspace" msgstr "Pusty obszar roboczy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:26 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:114 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:138 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:156 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:177 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:193 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:209 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:279 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:312 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:337 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:362 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:395 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:417 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:439 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:464 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:484 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:505 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:520 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:541 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:562 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:583 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:604 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:628 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:652 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:672 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:710 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:748 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:768 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:782 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:807 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:827 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:847 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:867 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:889 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:902 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:920 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:936 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:950 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:126 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:227 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:114 msgid "C#" msgstr "C#" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 msgid "Template for destructor" msgstr "Szablon destruktora" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:123 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:530 msgid "Class name" msgstr "Nazwa klasy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:30 msgid "Template for an attribute." msgstr "Szablon atrybutu." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:36 msgid "The name of the attribute" msgstr "Nazwa atrybutu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:118 msgid "Template for constructor" msgstr "Szablon konstruktora" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:142 msgid "Template for Console.WriteLine" msgstr "Szablon metody Console.WriteLine" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:160 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:129 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:151 msgid "Template for switch statement" msgstr "Szablon instrukcji switch" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:166 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:135 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:157 msgid "Expression to switch on" msgstr "Wyrażenie do przełączania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:181 msgid "Template for void Main method." msgstr "Szablon metody void Main." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:197 msgid "Template for int Main method." msgstr "Szablon metody int Main." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:213 msgid "Template for exception" msgstr "Szablon wyjątku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:219 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:372 msgid "ExceptionName" msgstr "ExceptionName" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:283 msgid "Template for an indexer" msgstr "Szablon indeksatora" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:289 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:322 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:347 msgid "Return type of the indexer" msgstr "Zwracany typ indeksatora" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:293 msgid "Type to index with" msgstr "Typ używany do indeksowania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:316 msgid "Template for a short property" msgstr "Szablon krótkiej właściwości" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:326 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:351 msgid "Property name" msgstr "Nazwa właściwości" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:341 msgid "Template for a short property with private set." msgstr "Szablon krótkiej właściwości z zestawem prywatnym." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:366 msgid "Template for event arguments" msgstr "Szablon argumentów zdarzeń" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:399 msgid "Sets minimum value to a variable" msgstr "Ustawia zmienną na wartość minimalną" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:405 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:427 msgid "Variable name" msgstr "Nazwa zmiennej" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:421 msgid "Sets maximum value to a variable" msgstr "Ustawia zmienną na wartość maksymalną" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:443 msgid "Access last element of a collection" msgstr "Dostęp do ostatniego elementu kolekcji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:449 msgid "Collection name" msgstr "Nazwa kolekcji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:467 msgid "Template for #region" msgstr "Szablon elementu #region" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:473 msgid "Region name" msgstr "Nazwa regionu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:488 msgid "Template for #if" msgstr "Szablon elementu #if" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:494 msgid "Preprocessor expression to evaluate" msgstr "Wyrażenie preprocesora, które ma zostać obliczone" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:509 msgid "Template checked block" msgstr "Szablon bloku sprawdzonego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:524 msgid "Template for class declaration" msgstr "Szablon deklaracji klasy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:545 msgid "Template for an Interface" msgstr "Szablon interfejsu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:551 msgid "Interface name" msgstr "Nazwa interfejsu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:566 msgid "Template for a Struct" msgstr "Szablon struktury" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:572 msgid "Struct name" msgstr "Nazwa struktury" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:587 msgid "Template for an Enumeration" msgstr "Szablon wyliczenia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:593 msgid "Enumeration name" msgstr "Nazwa wyliczenia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:608 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:174 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:199 msgid "Template for 'for' loop" msgstr "Szablon dla pętli „for”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:614 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:638 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:682 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:720 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:180 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:205 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:230 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:256 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:618 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:642 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:184 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:209 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:234 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:260 msgid "Number of iterations" msgstr "Liczba iteracji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:632 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:224 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:250 msgid "Template for reverse 'for' loop" msgstr "Szablon dla odwrotnej pętli „for”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:656 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:275 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:296 msgid "Template for 'while' loop" msgstr "Szablon pętli „while”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:662 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:758 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:817 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1085 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:281 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:302 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:323 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:344 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:430 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:451 msgid "Expression to evaluate" msgstr "Wyrażenie do obliczenia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:676 msgid "Template for iterating through a collection" msgstr "Szablon dla iteracji w kolekcji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:686 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:724 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:796 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:384 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:409 msgid "Collection to iterate through" msgstr "Kolekcja do wykonania iteracji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:691 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:729 msgid "Name of variable." msgstr "Nazwa zmiennej." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:714 msgid "Template for iterating reverse through a collection" msgstr "Szablon do wykonania iteracji odwrotnej w kolekcji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:752 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:317 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:338 msgid "Template for 'do...while' loop" msgstr "Szablon dla pętli „do...while”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:772 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:359 msgid "Template for 'else'" msgstr "Szablon elementu „else”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:786 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:374 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:399 msgid "Template for 'foreach' loop" msgstr "Szablon dla pętli „foreach”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:792 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:380 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:405 msgid "Identifier for the current element" msgstr "Identyfikator bieżącego elementu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:811 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:424 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:445 msgid "Template for 'if' statement" msgstr "Szablon instrukcji „if”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:831 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:466 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:487 msgid "Template for 'lock' statement" msgstr "Szablon instrukcji „lock”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:837 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:472 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:493 msgid "Object to lock" msgstr "Obiekt do zablokowania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:851 msgid "Template for namespace" msgstr "Szablon przestrzeni nazw" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:857 msgid "Namespace name" msgstr "Nazwa przestrzeni nazw" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:871 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:508 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:530 msgid "Template for try...catch" msgstr "Szablon instrukcji try...catch" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:894 msgid "Template for parentheses" msgstr "Szablon nawiasów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:907 msgid "Template for type cast" msgstr "Szablon rzutowania typu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:924 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:552 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:569 msgid "Template for try...finally" msgstr "Szablon instrukcji try...finally" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:940 msgid "Template for 'unchecked' block" msgstr "Szablon bloku niesprawdzonego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:954 msgid "Template for 'unsafe' block" msgstr "Szablon bloku niebezpiecznego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:965 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:977 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:989 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1001 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1013 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1025 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1037 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1049 msgid "Html" msgstr "HTML" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:969 msgid "bold block" msgstr "blok pogrubienia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:981 msgid "comment block" msgstr "blok komentarzy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:993 msgid "heading 1 block" msgstr "blok nagłówka 1" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1005 msgid "heading 2 block" msgstr "blok nagłówka 2" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1017 msgid "heading 3 block" msgstr "blok nagłówka 3" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1029 msgid "heading 4 block" msgstr "blok nagłówka 4" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1041 msgid "italic block" msgstr "blok kursywy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1053 msgid "paragraph block" msgstr "blok akapitu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1062 msgid "Xml" msgstr "XML" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1066 msgid "Template for comment block" msgstr "Szablon bloku komentarzy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1075 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1093 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1115 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1137 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1155 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1167 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1191 msgid "Python" msgstr "Python" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1079 msgid "Template for while block" msgstr "Szablon bloku while" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1097 msgid "Template for function block" msgstr "Szablon bloku funkcji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1103 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1125 msgid "Function name" msgstr "Nazwa funkcji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1107 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1129 msgid "Function arguments" msgstr "Argumenty funkcji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1119 msgid "Template for class function block" msgstr "Szablon bloku funkcji klasy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1141 msgid "Template for if block" msgstr "Szablon bloku if" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1147 msgid "If condition" msgstr "Warunek if" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1159 msgid "Template for main block" msgstr "Szablon bloku głównego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1171 msgid "Template for a class deriving from gtk.Window" msgstr "Szablon dziedziczenia klasy z okna gtk.Window" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1177 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1201 msgid "Window class name" msgstr "Nazwa klasy Window" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1195 msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file" msgstr "Szablon klasy ładującej zawartość z pliku gtkbuilder" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1205 msgid "Path to ui description file (widgets.ui)" msgstr "Ścieżka do pliku opisu interfejsu użytkownika (widgets.ui)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1209 msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file." msgstr "Element podrzędny najwyższego poziomu okna w pliku gtk.Builder." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:30 msgid "Open _With" msgstr "Otwórz _za pomocą" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:227 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:58 msgid "Run With" msgstr "Uruchom za pomocą" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:57 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:110 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:88 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:234 msgid "_Tools" msgstr "_Narzędzia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:134 msgid "Build Action" msgstr "Akcja kompilacji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:137 msgid "_Quick Properties" msgstr "_Szybkie właściwości" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:14 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:12 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:25 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:241 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:188 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:95 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:58 msgid "Hidden" msgstr "Ukryte" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:61 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:442 msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6 -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:11 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:397 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:432 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiuj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:42 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopiuj zaznaczenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:47 msgid "Cu_t" msgstr "_Wytnij" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:49 msgid "Cut the selection" msgstr "Wytnij zaznaczenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:54 msgid "_Paste" msgstr "Wkl_ej" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:56 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Wklejanie ze Schowka" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:62 msgid "Delete the selection" msgstr "Usuń zaznaczenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67 +msgid "Re_name..." +msgstr "_Zmień nazwę..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:68 msgid "Rename the selection" msgstr "Zmień nazwę zaznaczenia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:72 msgid "_Undo" msgstr "_Cofnij" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:74 msgid "Undo last action" msgstr "Cofnij ostatnią akcję" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:78 msgid "_Redo" msgstr "_Ponów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:80 msgid "Redo last undone action" msgstr "Ponów ostatnią cofniętą akcję" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:85 msgid "Select _All" msgstr "Zaznacz _wszystko" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:86 msgid "Select all text" msgstr "Zaznacz cały tekst" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:94 msgid "Comment/Uncomment selected lines of code" msgstr "Dodaj komentarz do/usuń komentarz z wybranych wierszy kodu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:95 msgid "_Toggle Line Comment(s)" msgstr "_Przełącz komentarze do wierszy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:98 msgid "Comment selected lines of code" msgstr "Dodaj komentarz do wybranych wierszy kodu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:99 msgid "_Add Line Comment(s)" msgstr "_Dodaj komentarze do wierszy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:102 msgid "Uncomment selected lines of code" msgstr "Usuń komentarz z wybranych wierszy kodu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:103 msgid "_Remove Line Comment(s)" msgstr "_Usuń komentarze z wierszy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:107 msgid "Indent selected lines of code" msgstr "Zwiększ wcięcie wybranych wierszy kodu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108 +msgid "_Indent" +msgstr "_Zwiększ wcięcie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109 +msgid "Indent Selection" +msgstr "Zwiększ wcięcie zaznaczenia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:114 msgid "Unindent selected lines of code" msgstr "Zmniejsz wcięcie wybranych wierszy kodu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116 +msgid "_Unindent" +msgstr "_Zmniejsz wcięcie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117 +msgid "Unindent Selection" +msgstr "Zmniejsz wcięcie zaznaczenia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:120 msgid "Convert the selected text to uppercase" msgstr "Konwertowanie zaznaczonego tekstu na wielkie litery" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121 +msgid "Upper_case" +msgstr "_Wielkie litery" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122 +msgid "Uppercase Selection" +msgstr "Zmień litery na wielkie w zaznaczeniu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:124 msgid "Convert the selected text to lowercase" msgstr "Konwertowanie zaznaczonego tekstu na małe litery" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125 +msgid "_Lowercase" +msgstr "_Małe litery" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126 +msgid "Lowercase Selection" +msgstr "Zmień litery na małe w zaznaczeniu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128 +msgid "Remove trailing whitespace" +msgstr "Usuń końcowe białe znaki" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:129 msgid "_Remove Trailing Whitespace" msgstr "_Usuń biały znak na końcu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:132 msgid "Join the current line with the next line" msgstr "Dołącz bieżący wiersz do następnego wiersza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:133 msgid "_Join Lines" msgstr "_Połącz wiersze" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:135 msgid "Sort the selected lines" msgstr "Sortuj wybrane wiersze" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:136 msgid "_Sort Lines" msgstr "_Sortuj wiersze" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138 +msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)" +msgstr "Identyfikator _GUID (unikatowy identyfikator globalny)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139 +msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)" +msgstr "Wstaw identyfikator GUID (unikatowy identyfikator globalny)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140 +msgid "Inserts a Guid at caret position" +msgstr "Wstawia identyfikator GUID w pozycji karetki" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:144 msgid "_Options..." msgstr "_Opcje..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:147 msgid "Show MonoDevelop options window" msgstr "Pokaż okno opcji narzędzia MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:152 msgid "Pr_eferences..." msgstr "_Preferencje..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:155 msgid "Show MonoDevelop preferences window" msgstr "Pokaż okno preferencji narzędzia MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159 +msgid "Po_licies..." +msgstr "_Zasady..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:160 msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions" msgstr "" "Edytuj niestandardowe zestawy zasad, które mogą być stosowane do rozwiązań" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46 +msgid "Standard _Header" +msgstr "_Nagłówek standardowy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163 +msgid "Insert Standard Header" +msgstr "Wstaw nagłówek standardowy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:165 msgid "Add the user defined header to the top of the file" msgstr "Dodaj nagłówek zdefiniowany przez użytkownika do początku pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 +msgid "Enable _Folding" +msgstr "Włącz _składanie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169 +msgid "Enable/Disable Code Folding" +msgstr "Włącz/wyłącz składanie kodu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:171 msgid "_Toggle Fold" msgstr "_Przełącz złożenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:174 msgid "Toggles the folding at caret position." msgstr "Przełącza składanie w położeniu karetki." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:176 msgid "Toggle _All Folds" msgstr "Przełącz _wszystkie złożenia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:179 msgid "Toggles all the foldings in the document." msgstr "Przełącza składanie wszystkich elementów w dokumencie." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:181 msgid "Toggle _Definitions" msgstr "Przełącz _definicje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:183 msgid "Toggles foldings of all method and property bodies." msgstr "Przełącza składanie treści wszystkich metod i właściwości." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:187 msgid "_Format Document" msgstr "_Formatuj dokument" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:13 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:23 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:192 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:440 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:649 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:133 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:79 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:302 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:268 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:77 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:68 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:195 msgid "_Add New Project..." msgstr "_Dodaj nowy projekt..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:196 msgid "Add a new project to the selected solution" msgstr "Dodaj nowy projekt do wybranego rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:199 msgid "_Add New Workspace..." msgstr "_Dodaj nowy obszar roboczy..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:200 msgid "Add a new child workspace to the selected workspace" msgstr "Dodaje nowy podrzędny obszar roboczy do wybranego obszaru roboczego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:203 msgid "_Add New Solution..." msgstr "_Dodaj nowe rozwiązanie..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:204 msgid "Add a new child solution to the selected workspace" msgstr "Dodaj nowe rozwiązanie podrzędne do wybranego obszaru roboczego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:207 msgid "Add Solution _Folder" msgstr "Dodaj _folder rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:208 msgid "Add a new solution folder to the selected solution" msgstr "Dodaje nowy folder rozwiązania do wybranego rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:211 msgid "Add a project to the selected solution" msgstr "Dodaj projekt do wybranego rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:212 msgid "Add Existing _Project..." msgstr "Dodaj istniejący _projekt..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:214 msgid "Add an existing item to the selected workspace" msgstr "Dodaje istniejący element do wybranego obszaru roboczego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:215 msgid "Add Existing _Item..." msgstr "Dodaj istniejący _element..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:217 msgid "_Remove From Project" msgstr "Usuń z p_rojektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:218 msgid "Remove an item from the project" msgstr "Usuń element z projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:222 msgid "_Options" msgstr "_Opcje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:223 msgid "Show options window" msgstr "Pokaż okno opcji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:227 msgid "_Solution Options" msgstr "_Opcje rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:228 msgid "Show solution options window" msgstr "Pokaż okno opcji rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:232 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:112 msgid "Project _Options" msgstr "_Opcje projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:233 msgid "Show project options window" msgstr "Pokaż okno opcji projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:236 msgid "Add and remove project references" msgstr "Dodaj i usuń odwołania do projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:238 msgid "_Edit References..." msgstr "_Edytuj odwołania..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:241 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:387 msgid "New _File..." msgstr "Nowy _plik..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:242 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:390 msgid "Create a new file" msgstr "Utwórz nowy plik" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:245 msgid "Add existing files to the project" msgstr "Dodaj istniejące pliki do projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:247 msgid "_Add Files..." msgstr "_Dodaj pliki..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:249 msgid "Adds files from a folder recursively" msgstr "Rekursywnie dodaje pliki z folderu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:250 msgid "_Add Files from Folder..." msgstr "_Dodaj pliki z folderu..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:252 msgid "Adds and existing folder and its contents" msgstr "Dodaj istniejący folder i jego zawartość" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:253 msgid "_Add Existing Folder..." msgstr "Dodaj istniejący _folder..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:255 msgid "New _Folder" msgstr "Nowy _folder" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:256 msgid "Create a new folder" msgstr "Utwórz nowy folder" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:259 msgid "Add existing file to the project" msgstr "Dodaj istniejący plik do projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:260 msgid "_Include in Project" msgstr "_Dołącz do projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:263 msgid "_Build All" msgstr "_Kompiluj wszystko" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:266 msgid "Build all projects of all solutions" msgstr "Kompiluj wszystkie projekty wszystkich rozwiązań" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:270 msgid "Buil_d" msgstr "_Kompiluj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:273 msgid "Build the current project" msgstr "Kompiluj bieżący projekt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:279 msgid "Rebuild all projects of all solutions" msgstr "Kompiluj ponownie wszystkie projekty wszystkich rozwiązań" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:280 msgid "_Rebuild All" msgstr "_Kompiluj ponownie wszystko" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:285 msgid "Rebuild the current project" msgstr "Kompiluj ponownie bieżący projekt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:286 msgid "R_ebuild" msgstr "Kompiluj _ponownie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:288 msgid "_Set As Startup Project" msgstr "_Ustaw jako projekt startowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:294 msgid "Start program without debugging" msgstr "Uruchom program bez debugowania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:295 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:240 msgid "Start Without Debugging" msgstr "Uruchom bez debugowania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:299 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:300 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:309 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:310 msgid "Run With List" msgstr "Uruchom z listą" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:304 msgid "Run current project" msgstr "Uruchom bieżący projekt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:305 msgid "_Run Item" msgstr "_Uruchom element" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:313 msgid "Clean the selected project or solution" msgstr "Wyczyść wybrany projekt lub wybrane rozwiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:315 msgid "C_lean" msgstr "_Wyczyść" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:318 msgid "Clean all projects of all solutions" msgstr "Wyczyść wszystkie projekty wszystkich rozwiązań" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:319 msgid "_Clean All" msgstr "_Wyczyść wszystko" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:322 msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project" msgstr "Skopiuj zestaw do katalogu wyjściowego podczas kompilowania projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:323 msgid "_Local Copy" msgstr "_Kopia lokalna" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:329 msgid "Stop current build or application execution" msgstr "Zatrzymaj bieżącą kompilację lub bieżące wykonywanie aplikacji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:330 msgid "_Stop" msgstr "_Zatrzymaj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:334 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:355 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:196 msgid "Active Configuration" msgstr "Aktywna konfiguracja" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:338 msgid "Custom command list" msgstr "Lista poleceń niestandardowych" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:340 msgid "Reload selected project or solution" msgstr "Załaduj ponownie wybrany projekt lub wybrane rozwiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341 +msgid "Reload" +msgstr "Załaduj ponownie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:343 msgid "Unloads selected project" msgstr "Zwalnia wybrany projekt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:344 msgid "Unload" msgstr "Zwolnij" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:346 msgid "Edit selected item" msgstr "Edytuj wybrany element" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:347 msgid "Edit File" msgstr "Edytuj plik" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:350 msgid "Convert selected solution to another format" msgstr "Przekonwertuj wybrane rozwiązanie na inny format" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351 +msgid "Convert Solution Format..." +msgstr "Konwertuj format rozwiązania..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:359 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:199 msgid "Active Runtime" msgstr "Aktywne środowisko uruchomieniowe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:362 msgid "Apply Policy..." msgstr "Zastosuj zasady..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:365 msgid "Export Policy..." msgstr "Eksportuj zasady..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:368 msgid "Run Code Analysis on Solution" msgstr "Przeprowadź analizę kodu w rozwiązaniu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:371 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:547 msgid "Run Code Analysis on Project" msgstr "Przeprowadź analizę kodu w projekcie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:67 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:15 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:16 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:29 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:13 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:16 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:376 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:434 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:645 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:124 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:462 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:151 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:193 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:78 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:100 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:215 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:127 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:404 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:36 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:37 msgid "File" msgstr "Plik" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:380 msgid "_Open..." msgstr "_Otwórz..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:383 msgid "Open file or solution" msgstr "Otwórz plik lub rozwiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 -msgid "_File..." -msgstr "_Plik..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:396 msgid "Save the active document" msgstr "Zapisz aktywny dokument" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:397 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:403 msgid "Save all open files" msgstr "Zapisz wszystkie otwarte pliki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:404 msgid "Save A_ll" msgstr "Zapisz _wszystko" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407 +msgid "New _Solution..." +msgstr "Nowe _rozwiązanie..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:409 msgid "Create a new solution" msgstr "Utwórz nowe rozwiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414 +msgid "New _Workspace..." +msgstr "Nowy _obszar roboczy..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:415 msgid "Create a new workspace" msgstr "Utwórz nowy obszar roboczy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:419 msgid "_Close File" msgstr "_Zamknij plik" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:420 msgid "Close active file" msgstr "Zamknij aktywny plik" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:426 msgid "Close _All" msgstr "Zamknij _wszystko" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:427 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:524 msgid "Close All Files" msgstr "Zamknij wszystkie pliki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:433 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:195 msgid "C_lose Workspace" msgstr "_Zamknij obszar roboczy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:434 msgid "Close all solutions open in the current workspace" msgstr "Zamknij wszystkie rozwiązania otwarte w bieżącym obszarze roboczym" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:441 msgid "C_lose" msgstr "_Zamknij" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442 +msgid "Close Workspace Item" +msgstr "Zamknij element obszaru roboczego" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:443 msgid "Close the active solution or workspace item" msgstr "Zamknij aktywne rozwiązanie lub element obszaru roboczego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:446 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:125 msgid "_Revert" msgstr "_Odwróć" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:447 msgid "Revert to a saved version of the file" msgstr "Przywróć zapisaną wersję pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:450 msgid "Save _As..." msgstr "_Zapisz jako..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:451 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Zapisz bieżący plik pod inną nazwą" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:454 msgid "_Print..." msgstr "_Drukuj..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:455 msgid "Print current document" msgstr "Drukuj bieżący dokument" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:461 msgid "Print Previe_w" msgstr "_Podgląd wydruku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:462 msgid "Show print preview" msgstr "Pokaż podgląd wydruku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:466 msgid "Page Set_up" msgstr "_Ustawienia strony" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:467 msgid "Show page setup" msgstr "Pokaż ustawienia strony" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:471 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:26 msgid "Recent _Files" msgstr "Ostatnie _pliki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:474 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:484 msgid "_Clear" msgstr "_Wyczyść" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 -msgid "Clear recent files" -msgstr "Wyczyść ostatnie pliki" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475 +msgid "Clear Recent Files" +msgstr "Wyczyść ostatnio używane pliki" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477 +msgid "Clear recent files list" +msgstr "Wyczyść listę ostatnio używanych plików" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:481 msgid "Recent Pro_jects" msgstr "_Ostatnie projekty" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485 +msgid "Clear Recent Solutions" +msgstr "Wyczyść ostatnio używane rozwiązania" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487 +msgid "Clear recent solutions list" +msgstr "Wyczyść listę ostatnio używanych rozwiązań" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:490 msgid "_Quit" msgstr "_Zakończ" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:491 msgid "Quit MonoDevelop" msgstr "Zakończ działanie narzędzia MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:495 msgid "_Open in Terminal" msgstr "_Otwórz w terminalu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:496 msgid "Opens a terminal in this folder" msgstr "Otwiera terminal w tym folderze" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:498 msgid "_Open Folder" msgstr "_Otwórz folder" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:499 msgid "Opens the folder in a file manager." msgstr "Otwiera folder w menedżerze plików." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:502 msgid "O_pen Containing Folder" msgstr "_Otwórz folder zawierający" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:503 msgid "Opens the folder that contains this file." msgstr "Otwiera folder zawierający ten plik." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507 +msgid "Reveal in Finder" +msgstr "Odsłoń w programie Finder" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:508 msgid "Reveals the file in Finder" msgstr "Odsłania plik w programie Finder" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:512 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99 msgid "Build action" msgstr "Akcja kompilacji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:515 msgid "_Properties" msgstr "_Właściwości" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:518 msgid "_Copy to Output Directory" msgstr "_Kopiuj do katalogu wyjściowego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:521 msgid "Require Specific Version" msgstr "Wymagaj określonej wersji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:525 msgid "Closes all opened files in a tab" msgstr "Zamyka wszystkie otwarte pliki na karcie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:528 msgid "C_lose Others" msgstr "Z_amknij pozostałe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:529 msgid "Closes all opened files except for the active file" msgstr "Zamyka wszystkie otwarte pliki oprócz aktywnego pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:532 msgid "Copy the file path to the clipboard" msgstr "Skopiuj ścieżkę pliku do schowka" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:533 msgid "C_opy File Path" msgstr "K_opiuj ścieżkę pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 -msgid "S_witch Maximized/Normal View" -msgstr "_Przełącz do widoku zmaksymalizowanego/normalnego" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:536 msgid "Reopen Closed Tab" msgstr "Ponownie otwórz zamkniętą kartę" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:537 msgid "Opens the last tab that has been closed" msgstr "Otwiera ostatnią kartę, która została zamknięta" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541 +msgid "View" +msgstr "Widok" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:546 msgid "View List" msgstr "Lista widoków" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:550 msgid "Layout List" msgstr "Lista układów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553 +msgid "Save Curre_nt Layout..." +msgstr "Zapisz _bieżący układ..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:555 msgid "Create new layout" msgstr "Utwórz nowy układ" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:558 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:200 msgid "_Delete Current Layout" msgstr "_Usuń bieżący układ" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:560 msgid "Delete current layout" msgstr "Usuń bieżący układ" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:564 msgid "Active Layout" msgstr "Aktywny układ" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:565 msgid "Switch active layout" msgstr "Przełącz aktywny układ" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:569 msgid "_Full Screen" msgstr "_Pełny ekran" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:571 msgid "Set full screen mode" msgstr "Ustaw tryb pełnoekranowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575 +msgid "S_witch Maximized/Normal View" +msgstr "_Przełącz do widoku zmaksymalizowanego/normalnego" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:577 msgid "Open selected document" msgstr "Otwórz wybrany dokument" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:578 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:39 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:40 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:581 msgid "Display Options List" msgstr "Wyświetl listę opcji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:583 msgid "Reset Options" msgstr "Resetuj opcje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:585 msgid "Refresh the tree" msgstr "Odśwież drzewo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:588 msgid "Collapse All Nodes" msgstr "Zwiń wszystkie węzły" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:591 msgid "List of programs to open with" msgstr "Lista programów otwierających" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:594 msgid "Show Next" msgstr "Pokaż następne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:595 msgid "Move cursor to next error or search match" msgstr "Przenieś kursor do następnego błędu lub dopasowania wyszukiwania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:600 msgid "Show Previous" msgstr "Pokaż poprzednie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:601 msgid "Move cursor to previous error or search match" msgstr "Przenieś kursor do poprzedniego błędu lub dopasowania wyszukiwania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:606 msgid "Navigate _Back" msgstr "Przejdź _wstecz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:611 msgid "Move to previous point in code navigation history" msgstr "Przenieś do poprzedniego punktu w historii nawigacji kodu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:613 msgid "Navigate _Forward" msgstr "Przejdź _dalej" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:618 msgid "Move to next point in code navigation history" msgstr "Przenieś do następnego punktu w historii nawigacji kodu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:621 msgid "Navigate _History" msgstr "Przejdź do _historii" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:623 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:177 msgid "Select a point from the navigation history" msgstr "Wybierz punkt w historii nawigacji kodu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:625 msgid "_Clear Navigation History" msgstr "_Wyczyść historię nawigacji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:627 msgid "Clear the navigation history" msgstr "Wyczyść historię nawigacji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:631 msgid "_Zoom In" msgstr "Powięks_z" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:635 msgid "Zooms view in" msgstr "Powiększa widok" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:638 msgid "Zoom _Out" msgstr "P_omniejsz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:642 msgid "Zooms view out" msgstr "Pomniejsza widok" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:645 msgid "_Normal Size" msgstr "_Normalny rozmiar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:649 msgid "Resets zoom to default" msgstr "Przywraca domyślne powiększenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652 +msgid "Two Columns" +msgstr "Dwie kolumny" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653 +msgid "Two Editor Columns" +msgstr "Dwie kolumny edytora" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659 +msgid "One Column" +msgstr "Jedna kolumna" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660 +msgid "One Editor Column" +msgstr "Jedna kolumna edytora" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:666 msgid "Move to Next Notebook" msgstr "Przejdź do następnego notesu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:671 msgid "Move to Previous Notebook" msgstr "Przejdź do poprzedniego notesu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:676 msgid "_Focus Document" msgstr "_Ustaw fokus na dokumencie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:679 msgid "Focus current document" msgstr "Ustaw fokus na bieżącym dokumencie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682 +msgid "Center and Focus Document" +msgstr "Wyśrodkuj dokument i ustaw na niego fokus" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683 +msgid "_Cursor Position" +msgstr "_Położenie kursora" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:686 msgid "Focus and center current document" msgstr "Ustaw fokus w bieżącym dokumencie i wyśrodkuj go" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:689 msgid "Welcome Page" msgstr "Strona powitalna" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:20 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:12 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:694 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:108 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:48 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:49 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699 +#, fuzzy +msgid "Manage extensions" +msgstr "Rozszerzenie docelowe" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700 +#, fuzzy +msgid "_Extensions..." +msgstr "_Opcje..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:704 msgid "Tool List" msgstr "Lista narzędzi" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 +msgid "Edit Custom Tools..." +msgstr "Edytuj niestandardowe narzędzia..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:711 msgid "Instrumentation Monitor" msgstr "Monitor instrumentacji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:23 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:715 msgid "Start Session Recorder" msgstr "Uruchom rejestrator sesji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:24 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:719 msgid "Replay Session..." msgstr "Odtwórz ponownie sesję..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5 +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:728 msgid "_Next Document" msgstr "_Następny dokument" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:730 msgid "Show next document" msgstr "Pokaż następny dokument" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:735 msgid "_Previous Document" msgstr "_Poprzedni dokument" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:737 msgid "Show previous document" msgstr "Pokaż poprzedni dokument" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:25 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:743 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:197 msgid "Document List" msgstr "Lista dokumentów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:747 msgid "Window List" msgstr "Lista okien" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:24 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:767 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:768 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:188 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:194 msgid "Switch to next document" msgstr "Przełącz do następnego dokumentu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:773 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:774 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:174 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:180 msgid "Switch to previous document" msgstr "Przełącz do poprzedniego dokumentu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:28 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780 +msgid "Switch to next pad" +msgstr "Przełącz do następnej konsoli" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786 +msgid "Switch to previous pad" +msgstr "Przełącz do poprzedniej konsoli" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:790 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:44 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:793 msgid "API Documentation" msgstr "Dokumentacja interfejsu API" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:795 msgid "Show help" msgstr "Pokaż pomoc" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:801 msgid "_Tip of the Day" msgstr "_Porada dnia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:802 msgid "Show tip of the day" msgstr "Pokaż poradę dnia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:805 +#, fuzzy +msgid "Open Log Directory" +msgstr "Katalog główny" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:807 msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored" msgstr "Otwiera katalog, w którym są przechowywane dzienniki diagnostyczne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:810 msgid "_About" msgstr "_Informacje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:811 msgid "Show about dialog" msgstr "Pokaż okno Informacje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:814 msgid "_Check for Updates..." msgstr "_Wyszukaj aktualizacje..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:816 msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires" msgstr "Wyszukaj aktualizacje narzędzia MonoDevelop i wymagane pakiety" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:819 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:114 msgid "Send Feedback" msgstr "Prześlij opinię" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:821 msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team" msgstr "Prześlij opinię do zespołu programistycznego narzędzia MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:30 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:3 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:9 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:18 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:42 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:824 +msgid "Dump UI Tree" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:827 +#, fuzzy +msgid "Dump Accessibility Tree" +msgstr "Ułatwienia dostępu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:830 +#, fuzzy +msgid "Dump Accessibility Tree (10s)" +msgstr "Ułatwienia dostępu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:834 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:44 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:158 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:278 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:165 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SearchBar.cs:188 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:43 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:837 msgid "_Find..." msgstr "_Znajdź..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:839 msgid "Search for text" msgstr "Wyszukaj tekst" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:843 msgid "_Replace..." msgstr "_Zamień..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:31 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:845 msgid "Search for and replace text" msgstr "Wyszukaj i zamień tekst" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:850 msgid "Find _Next" msgstr "Znajdź _następny" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:852 msgid "Search forwards for the same text" msgstr "Wyszukaj do przodu ten sam tekst" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:856 msgid "Find _Previous" msgstr "Znajdź _poprzedni" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:858 msgid "Search backwards for the same text" msgstr "Wyszukaj do tyłu ten sam tekst" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:863 msgid "Find _Next (Emacs behavior)" msgstr "Znajdź _następny (zachowanie programu Emacs)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:865 msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior" msgstr "Wyszukaj do przodu ten sam tekst z zachowaniem programu Emacs" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:867 msgid "Find _Previous (Emacs behavior)" msgstr "Znajdź poprzedni (zachowanie programu Emacs)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:869 msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior" msgstr "Wyszukaj do tyłu ten sam tekst z zachowaniem programu Emacs" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:872 +msgid "Find Next Like Selection" +msgstr "Znajdź następne podobne zaznaczenie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:873 msgid "Search forwards for the selected text" msgstr "Wyszukaj do przodu zaznaczony tekst" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:877 +msgid "Find Previous Like Selection" +msgstr "Znajdź poprzednie podobne zaznaczenie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:878 msgid "Search backwards for the selected text" msgstr "Wyszukaj do tyłu zaznaczony tekst" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:884 msgid "F_ind in Files..." msgstr "_Znajdź w plikach..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887 msgid "Search for text in all files of a directory" msgstr "Wyszukaj tekst we wszystkich plikach w katalogu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890 msgid "R_eplace in Files..." msgstr "_Zamień w plikach..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:35 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:893 msgid "Search for and replace text in all files of a directory" msgstr "Wyszukaj i zastąp tekst we wszystkich plikach w katalogu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:897 +msgid "_Type..." +msgstr "_Typ..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:898 msgid "Go to Type..." msgstr "Przejdź do typu..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:899 msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace" msgstr "Przejdź do deklaracji typu w bieżącym obszarze roboczym" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:904 +msgid "_File..." +msgstr "_Plik..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:905 msgid "Go to File..." msgstr "Przejdź do pliku..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:908 msgid "Jump to a file in the current workspace" msgstr "Przejdź do pliku w bieżącym obszarze roboczym" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:911 msgid "Navigate To..." msgstr "Nawiguj do..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:912 msgid "Jump to a item in the current workspace" msgstr "Przejdź do elementu w bieżącym obszarze roboczym" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:919 msgid "Toggle bookmark" msgstr "Przełącz zakładkę" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:920 msgid "_Toggle Bookmark" msgstr "_Przełącz zakładkę" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:924 msgid "Go to previous bookmark" msgstr "Przejdź do poprzedniej zakładki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:925 +msgid "Pre_vious" +msgstr "_Wstecz" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:926 +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "Przejdź do poprzedniej zakładki" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:930 msgid "Go to next bookmark" msgstr "Przejdź do następnej zakładki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:931 +msgid "Ne_xt" +msgstr "_Dalej" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932 +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "Przejdź do następnej zakładki" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:935 msgid "Clear bookmarks" msgstr "Wyczyść zakładki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:936 +#, fuzzy +msgid "_Remove All Bookmarks" +msgstr "_Przełącz zakładkę" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:938 +msgid "_Line..." +msgstr "_Wiersz..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:939 +msgid "Go to Line..." +msgstr "Przejdź do wiersza..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:941 msgid "Go to a specific line" msgstr "Przejdź do określonego wiersza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:945 +msgid "Find Like Selection" +msgstr "Znajdź podobne zaznaczenie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:946 msgid "Uses the current selection as find string" msgstr "Używa bieżącego zaznaczenia jako ciągu wyszukiwania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:948 +msgid "Replace Like Selection" +msgstr "Zastąp podobne zaznaczenie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:949 msgid "Uses the current selection as replace string" msgstr "Używa bieżącego zaznaczenia jako ciągu zastępowania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:955 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:348 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:373 msgid "Text Editor" msgstr "Edytor tekstu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:958 +#, fuzzy +msgid "Complete Word" +msgstr "Uzupełnij w obszarze" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:963 msgid "Toggle Completion Suggestion Mode" msgstr "Przełącz tryb sugestii uzupełniania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:965 +#, fuzzy +msgid "Inserts a snippet" +msgstr "Wstaw nowy wiersz" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:966 +#, fuzzy +msgid "_Snippet..." +msgstr "_Drukuj..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:967 +#, fuzzy +msgid "Insert Snippet..." +msgstr "Wstaw szablon..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:969 +msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:970 +msgid "_Surround With..." +msgstr "_Otocz..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:971 +msgid "Surround Selection With..." +msgstr "Otocz zaznaczenie za pomocą..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:973 msgid "Go to end of line" msgstr "Przejdź na koniec wiersza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:975 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Przejdź do początku wiersza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:977 msgid "Delete left character" msgstr "Usuń znak z lewej" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:979 msgid "Delete right character" msgstr "Usuń znak po prawej" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:981 msgid "Go left one character" msgstr "Przejdź jeden znak w lewo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:983 msgid "Go right one character" msgstr "Przejdź jeden znak w prawo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:985 msgid "Go to previous line" msgstr "Przejdź do poprzedniego wiersza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:987 msgid "Go to next line" msgstr "Przejdź do następnego wiersza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:989 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Przejdź do początku dokumentu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:991 msgid "Go to end of document" msgstr "Przejdź na koniec dokumentu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:993 msgid "Go up one page" msgstr "Przejdź jedną stronę w górę" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:995 msgid "Go down one page" msgstr "Przejdź jedną stronę w dół" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:997 msgid "Scroll line up" msgstr "Przewiń o wiersz w górę" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1000 msgid "Scroll line down" msgstr "Przewiń o wiersz w dół" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1003 msgid "Scroll page up" msgstr "Przewiń stronę w górę" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1005 msgid "Scroll page down" msgstr "Przewiń stronę w dół" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1007 +msgid "Scroll to top" +msgstr "Przewiń do góry" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1009 +msgid "Scroll to bottom" +msgstr "Przewiń na dół" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1011 msgid "Delete entire line" msgstr "Usuń cały wiersz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1013 msgid "Delete to start of line" msgstr "Usuń do początku wiersza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1015 msgid "Delete to end of line" msgstr "Usuń do końca wiersza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1016 msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending" msgstr "" "Usuwa do końca wiersza lub usuwa koniec wiersza, jeśli kursor znajduje się " "na końcu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1020 msgid "Move the line or highlighted selection up" msgstr "Przenieś w górę wiersz lub zaznaczenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1024 msgid "Move the line or highlighted selection down" msgstr "Przenieś w dół wiersz lub zaznaczenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1028 msgid "Show Parameter List" msgstr "Pokaż listę parametrów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1032 +msgid "Matching _Brace" +msgstr "_Pasujący nawias klamrowy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035 +msgid "Go to Matching Brace" +msgstr "Przejdź do pasującego nawiasu klamrowego" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1039 msgid "Expand selection to the left" msgstr "Rozszerz zaznaczenie w lewo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1041 msgid "Expand selection to the right" msgstr "Rozszerz zaznaczenie w prawo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1043 msgid "Go to previous word" msgstr "Przejdź do poprzedniego wyrazu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1045 msgid "Go to next word" msgstr "Przejdź do następnego wyrazu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1047 msgid "Expand selection to previous word" msgstr "Rozszerz zaznaczenie do poprzedniego wyrazu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1049 msgid "Expand selection to next word" msgstr "Rozszerz zaznaczenie do następnego wyrazu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1051 msgid "Go to previous subword" msgstr "Przejdź do poprzedniego wyrazu podrzędnego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1053 msgid "Go to next subword" msgstr "Przejdź do następnego wyrazu podrzędnego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1055 msgid "Expand selection to previous subword" msgstr "Rozszerz zaznaczenie do poprzedniego wyrazu podrzędnego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1057 msgid "Expand selection to next subword" msgstr "Rozszerz zaznaczenie do następnego wyrazu podrzędnego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1059 msgid "Expand selection to previous line" msgstr "Rozszerz zaznaczenie do poprzedniego wiersza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1061 msgid "Expand selection to next line" msgstr "Rozszerz zaznaczenie do następnego wiersza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1063 msgid "Expand selection to line start" msgstr "Rozszerz zaznaczenie do początku wiersza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1065 msgid "Expand selection to line end" msgstr "Rozszerz zaznaczenie do końca wiersza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1067 msgid "Expand selection to document start" msgstr "Rozszerz zaznaczenie do początku dokumentu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1069 msgid "Expand selection to document end" msgstr "Rozszerz zaznaczenie do końca dokumentu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1071 msgid "Expand selection to line" msgstr "Rozszerz zaznaczenie do wiersza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1073 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1075 +msgid "_Expand selection" +msgstr "_Rozwiń zaznaczenie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1077 msgid "Switch caret mode" msgstr "Przełącz tryb karetki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1078 +msgid "Switch between insert and overwrite caret modes" +msgstr "Przełącz karetkę między trybami wstawiania i zastępowania" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1080 msgid "Insert tab" msgstr "Wstaw tabulator" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1082 msgid "Remove tab" msgstr "Usuń tabulator" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1084 msgid "Insert new line" msgstr "Wstaw nowy wiersz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1086 msgid "Insert line break after the caret" msgstr "Wstaw podział wiersza za położeniem karetki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1089 msgid "Move caret to EOL and insert new line" msgstr "Przenieś karetkę na koniec wiersza i wstaw nowy wiersz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1092 +msgid "Complete current statement" +msgstr "Zakończ bieżącą instrukcję" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1093 msgid "Completes the current statement" msgstr "Uzupełnia bieżącą instrukcję" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1096 msgid "Delete previous word" msgstr "Usuń poprzednie słowo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1098 msgid "Delete next word" msgstr "Usuń następny wyraz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1100 msgid "Delete previous subword" msgstr "Usuń poprzedni wyraz podrzędny" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1102 msgid "Delete next subword" msgstr "Usuń następny wyraz podrzędny" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1104 msgid "Expand selection to page down" msgstr "Rozszerz zaznaczenie o stronę w dół" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1106 msgid "Expand selection to page up" msgstr "Rozszerz zaznaczenie o stronę w górę" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1108 msgid "Transpose characters" msgstr "Transponuj znaki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1109 msgid "Swaps the characters on either side of the caret" msgstr "Zamienia znaki po obu stronach karetki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1117 msgid "Toggle Block Selection Mode" msgstr "Przełącz tryb zaznaczenia blokowego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1119 msgid "Duplicate line" msgstr "Duplikuj wiersz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1122 msgid "Dynamic abbrev" msgstr "Skrót dynamiczny" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "Cycles completing the current word from matching words in all open files" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1123 +msgid "" +"Cycles completing the current word from matching words in all open files" msgstr "" "Przełącza między uzupełnianiem bieżącego słowa z pasujących wyrazów we " "wszystkich otwartych plikach" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1127 msgid "Find caret" msgstr "Znajdź karetkę" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1128 msgid "Animates the text editor caret to help find it" msgstr "Animuje karetkę edytora tekstu, aby pomóc ją znaleźć" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1134 +msgid "Hide Current Message" +msgstr "Ukryj bieżący komunikat" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1135 +msgid "Show/Hide current Inline Message" +msgstr "Pokaż/ukryj bieżący komunikat osadzony" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1136 +msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message" +msgstr "Przełącza widoczność bieżącego komunikatu osadzonego" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1139 +msgid "_None" +msgstr "_Brak" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1140 +msgid "Show/Hide Inline Messages" +msgstr "Pokaż/ukryj komunikat osadzony" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1141 +msgid "Toggles the visibility of Inline Messages" +msgstr "Przełącza widoczność komunikatów osadzonych" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1145 msgid "Toggle Issues" msgstr "Przełącz problemy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:3 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:13 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:9 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:16 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:9 -msgid "Run" -msgstr "Uruchom" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1149 +#, fuzzy +msgid "Show Scopes" +msgstr "Pokaż więcej" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:35 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:97 msgid "Source Code" msgstr "Kod źródłowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:36 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:98 msgid ".NET Naming Policies" msgstr "Zasady nazewnictwa platformy .NET" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:39 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:107 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:111 msgid "Code Formatting" msgstr "Formatowanie kodu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:40 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:112 msgid "Standard Header" msgstr "Nagłówek standardowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:6 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:23 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:43 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:108 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:291 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:628 msgid "Version Control" msgstr "Kontrola wersji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:9 msgid "Environment" msgstr "Środowisko" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:10 msgid "Visual Style" msgstr "Styl wizualny" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:42 msgid "Author Information" msgstr "Informacje o autorze" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:12 msgid "Key Bindings" msgstr "Powiązania klawiszy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:13 msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:91 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:124 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:371 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:223 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:34 msgid "Tasks" msgstr "Zadania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:16 msgid "External Tools" msgstr "Narzędzia zewnętrzne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/ProjectDependenciesNode.cs:53 msgid "Projects" msgstr "Projekty" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:20 msgid "Load/Save" msgstr "Ładowanie/zapisywanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:22 msgid "Errors and Warnings" msgstr "Błędy i ostrzeżenia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:23 msgid "Assembly Folders" msgstr "Foldery zestawów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:25 msgid ".NET Runtimes" msgstr "Środowiska uruchomieniowe platformy .NET" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:26 msgid "SDK Locations" msgstr "Lokalizacje zestawów SDK" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:30 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31 +#, fuzzy +msgid "Code Snippets" +msgstr "Fragmenty tekstu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:69 +#, fuzzy +msgid "Language Bundles" +msgstr "Ustawienia języka" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:122 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:237 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213 +msgid "Other" +msgstr "Inne" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47 +#, fuzzy +msgid "Feedback" +msgstr "Prześlij opinię" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:48 msgid "MonoDevelop Maintenance" msgstr "Obsługa programu MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:25 msgid "Main Settings" msgstr "Ustawienia główne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:28 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:35 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:38 msgid "Location of Project Files" msgstr "Lokalizacja plików projektów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:2 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:25 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:31 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:49 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:280 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:54 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:61 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:182 msgid "Solution" msgstr "Rozwiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:48 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:456 msgid "Runtime Options" msgstr "Opcje środowiska uruchomieniowego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Polecenia niestandardowe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:64 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:70 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:71 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:84 msgid "Configurations" msgstr "Konfiguracje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:2 -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:12 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:65 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:12 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:134 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:108 msgid "Compiler" msgstr "Kompilator" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:66 msgid "Assembly Signing" msgstr "Podpisywanie zestawów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:67 +#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:335 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:218 msgid "Output" msgstr "Dane wyjściowe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:72 msgid "Configuration Mappings" msgstr "Mapowania konfiguracji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:77 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:78 msgid "Code Analysis" msgstr "Analiza kodu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90 +msgid "Run Configurations" +msgstr "Uruchom konfiguracje" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:19 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:31 msgid "Recent Solu_tions" msgstr "Os_tatnie rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:49 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:55 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:72 msgid "_Format" msgstr "_Format" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 -msgid "F_olding" -msgstr "_Składanie" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89 +msgid "_Insert" +msgstr "_Wstaw" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:105 msgid "_View" msgstr "_Widok" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:106 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10 +msgid "Layout" +msgstr "Układ" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:114 +#, fuzzy +msgid "Editor Columns" +msgstr "Dwie kolumny edytora" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:118 +msgid "Inline _Messages" +msgstr "_Komunikaty osadzone" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:124 +msgid "F_olding" +msgstr "_Składanie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:142 msgid "_Search" msgstr "_Wyszukiwanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:156 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "Wyczyść zakładki" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:164 +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:176 msgid "Navigation _History" msgstr "_Historia nawigacji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:188 msgid "_Project" msgstr "_Projekt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:213 msgid "_Build" msgstr "_Kompilacja" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:225 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:209 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:232 msgid "_Run" msgstr "_Uruchamianie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:239 msgid "Session Recorder" msgstr "Rejestrator sesji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:243 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:127 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:213 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70 +msgid "Custom" +msgstr "Niestandardowe" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:253 msgid "_Window" msgstr "_Okno" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:271 msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:277 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:559 msgid "MonoDevelop" msgstr "MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:278 msgid "Mono Project" msgstr "Projekt Mono" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:282 +msgid "Report Problem..." +msgstr "Zgłoś problem..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:9 msgid ".NET binary resource" msgstr "Zasób binarny platformy .NET" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:12 msgid ".NET XML resource" msgstr "Zasób XML platformy .NET" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:15 msgid "Add-in manifest" msgstr "Manifest dodatku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:19 msgid "XML document" msgstr "Dokument XML" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:22 msgid "PNG resource" msgstr "Zasób PNG" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:25 msgid "CSS document" msgstr "Dokument CSS" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:28 msgid "Configuration File" msgstr "Plik konfiguracji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:31 msgid "Glade File" msgstr "Plik Glade" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:34 msgid "Manifest File" msgstr "Plik manifestu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:37 msgid "ChangeLog document" msgstr "Dokument dziennika zmian" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:41 msgid ".NET program" msgstr "Program platformy .NET" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:45 msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution" msgstr "Rozwiązanie MonoDevelop/MSBuild" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:48 msgid "MonoDevelop 1.0 Solution" msgstr "Rozwiązanie MonoDevelop 1.0" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:52 msgid "diff files" msgstr "pliki różnic" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:11 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:62 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:378 msgid "Makefile" msgstr "Plik reguł programu make " -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:61 msgid "lua files" msgstr "Pliki lua" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:65 msgid "il files" msgstr "Pliki il" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:69 msgid "jay files" msgstr "Pliki jay" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:73 msgid "Cg Shader files" msgstr "Pliki cieniowania Cg" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:77 msgid "Apple Strings" msgstr "Ciągi Apple" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:81 msgid "sql files" msgstr "Pliki sql" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:85 msgid "JSON files" msgstr "Pliki JSON" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:88 msgid "Shell script" msgstr "Skrypt powłoki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:91 msgid "F# files" msgstr "Pliki F#" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:96 msgid "MSBuild targets file" msgstr "Plik docelowy MSBuild" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:25 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:146 msgid "Errors" msgstr "Błędy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:51 msgid "Show All Files" msgstr "Pokaż wszystkie pliki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:71 msgid "Classes" msgstr "Klasy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:72 msgid "Nested namespaces" msgstr "Zagnieżdżone przestrzenie nazw" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:73 msgid "Show project structure" msgstr "Pokaż strukturę projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:74 msgid "Group members by access" msgstr "Grupuj elementy członkowskie według dostępu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:75 msgid "Group members by member type" msgstr "Grupuj elementy członkowskie według typu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:76 msgid "Show public members only" msgstr "Pokaż tylko publiczne elementy członkowskie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:77 msgid "Show public and protected members only" msgstr "Pokaż tylko publiczne i chronione elementy członkowskie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:92 msgid "Other Pads" msgstr "Inne konsole" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:117 +#, fuzzy +msgid "Multiplatform" +msgstr "Platforma:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:118 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:63 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:16 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteka" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:123 +#, fuzzy +msgid ".NET" +msgstr "ASP.NET" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:282 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9 +msgid "ASP.NET" +msgstr "ASP.NET" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Konstrukcje różne" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:128 +#, fuzzy +msgid "Generic" +msgstr "Ogólne" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129 +msgid "C/C++" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:263 msgid "GNU/Emacs" msgstr "GNU/Emacs" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:264 msgid "Visual Studio" msgstr "Visual Studio" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:265 +#, fuzzy +msgid "Visual Studio (Mixed)" +msgstr "Visual Studio (Windows)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:266 +msgid "Visual Studio (Windows)" +msgstr "Visual Studio (Windows)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:267 msgid "MonoDevelop 1.0" msgstr "MonoDevelop 1.0" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:268 msgid "MonoDevelop 2.0" msgstr "MonoDevelop 2.0" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269 +msgid "Xcode" +msgstr "Xcode" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270 +msgid "Visual Studio Code" +msgstr "Visual Studio Code" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:271 +msgid "ReSharper / Rider" +msgstr "ReSharper / Rider" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:275 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:276 msgid "User Tasks" msgstr "Zadania użytkownika" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:285 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53 +msgid "Assemblies" +msgstr "Zestawy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:288 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:394 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:416 msgid "XML Files" msgstr "Pliki XML" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:291 msgid ".NET Resource Files" msgstr "Pliki zasobów platformy .NET" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:297 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:758 msgid "Solution Files" msgstr "Pliki rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:300 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:832 msgid "Project Files" msgstr "Pliki projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:303 msgid "MD Workbench" msgstr "Środowisko robocze narzędzia MD" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:340 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenty" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:349 msgid "General Pad Text" msgstr "Tekst konsoli ogólnej" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:350 msgid "Output Pad Contents" msgstr "Zawartość konsoli wyjściowej" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:9 msgid "Text Style" msgstr "Styl tekstu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:27 msgid "MIT/X11 License" msgstr "Licencja MIT/X11" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:30 msgid "New BSD License" msgstr "Nowa licencja BSD" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:33 msgid "Apache 2.0 License" msgstr "Licencja Apache 2.0" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:36 msgid "LGPL 2.1 License" msgstr "Licencja LGPL 2.1" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:39 msgid "GPL 2 License" msgstr "Licencja GPL 2" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:42 msgid "GPL 3 License" msgstr "Licencja GPL 3" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:45 msgid "LGPL 3 License" msgstr "Licencja LGPL 3" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:4 msgid "App Manifest" msgstr "Manifest aplikacji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:0 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppManifest.xft.xml:8 msgid "Creates a Windows app manifest." msgstr "Tworzy manifest aplikacji systemu Windows." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:4 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54 +msgid "File Path" +msgstr "Ścieżka pliku" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45 +#, fuzzy +msgid "File Directory" +msgstr "Katalog" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46 +#, fuzzy +msgid "File Name" +msgstr "Nazwa widoku:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47 +#, fuzzy +msgid "File Name Without Extension" +msgstr "Rozszerzenie pliku" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118 +msgid "File Extension" +msgstr "Rozszerzenie pliku" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49 +#, fuzzy +msgid "Cursor Line" +msgstr "_Położenie kursora" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50 +#, fuzzy +msgid "Cursor Column" +msgstr "Dwie kolumny" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51 +#, fuzzy +msgid "Cursor Offset" +msgstr "_Położenie kursora" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52 +#, fuzzy +msgid "Selected Editor Text" +msgstr "Wybierz katalog" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53 +#, fuzzy +msgid "Editor Text" +msgstr "Edytuj plik" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54 +#, fuzzy +msgid "MonoDevelop Startup Directory" +msgstr "Nie można uruchomić narzędzia MonoDevelop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55 +#, fuzzy +msgid "MonoDevelop Configuration Directory" +msgstr "Katalog konfiguracji narzędzia Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56 +#, fuzzy +msgid "MonoDevelop User Data Directory" +msgstr "Nie można uruchomić narzędzia MonoDevelop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57 +#, fuzzy +msgid "MonoDevelop Log Directory" +msgstr "Nie można uruchomić narzędzia MonoDevelop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:84 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:126 msgid "File to Open" msgstr "Plik do otwarcia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:193 msgid "C_lose Solution" msgstr "Zamknij roz_wiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:197 msgid "C_lose Project" msgstr "_Zamknij projekt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:199 msgid "C_lose All Solutions" msgstr "Zamknij _wszystkie rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:233 msgid "Error while generating the print preview" msgstr "Wystąpił błąd podczas generowania podglądu wydruku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406 +msgid "Open {0}" +msgstr "Otwórz element {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309 +msgid "Clear recent files" +msgstr "Wyczyść ostatnie pliki" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:310 msgid "Are you sure you want to clear recent files list?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyczyścić listę ostatnich plików?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:340 msgid "Load solution {0}" msgstr "Załaduj rozwiązanie {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:341 msgid "Hold Control to open in current workspace." -msgstr "Przytrzymaj klawisz Control, aby otworzyć w bieżącym obszarze roboczym." +msgstr "" +"Przytrzymaj klawisz Control, aby otworzyć w bieżącym obszarze roboczym." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:394 msgid "Clear recent projects" msgstr "Wyczyść ostatnie projekty" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:395 msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyczyścić listę ostatnich projektów?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:112 msgid "{0} _Options" msgstr "{0} — _opcje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:178 msgid "B_uild {0}" msgstr "_Kompiluj element {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:180 msgid "Build solution {0}" msgstr "Kompiluj rozwiązanie {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:182 msgid "Build project {0}" msgstr "Kompiluj projekt {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:184 msgid "Build {0}" msgstr "Kompiluj element {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:219 msgid "R_ebuild {0}" msgstr "Kompiluj _ponownie element {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:220 msgid "Rebuild {0}" msgstr "Kompiluj ponownie element {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:238 msgid "Restart Without Debugging" msgstr "Uruchom ponownie bez debugowania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:262 msgid "An application is already running. Do you want to stop it?" msgstr "Jest już uruchomiona aplikacja. Czy chcesz ją zatrzymać?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:30 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:339 msgid "C_lean {0}" msgstr "_Wyczyść element {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:30 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:340 msgid "Clean {0}" msgstr "Wyczyść element {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:412 msgid "Command execution failed" msgstr "Wykonywanie polecenia nie powiodło się" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:543 msgid "Run Code Analysis on {0}" msgstr "Uruchom analizę kodu dla elementu {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:12 -msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" -msgstr "" -"Wprowadź dowolne argumenty, które mają zostać użyte podczas uruchamiania " -"narzędzia, {0}:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:12 -msgid "Command Arguments for {0}" -msgstr "Argumenty polecenia dla {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:15 -msgid "Running: {0} {1}" -msgstr "Uruchamianie: {0} {1}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79 +msgid "Start tool {0}" +msgstr "Uruchom narzędzie {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:19 -msgid "Process '{0}' has completed succesfully" -msgstr "Przetwarzanie elementu {0} zostało ukończone pomyślnie" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 +msgid "Add Custom Tool..." +msgstr "Dodaj niestandardowe narzędzie..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:19 -msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" -msgstr "Przetwarzanie elementu {0} zostało zakończone z kodem błędu {1}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:72 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:485 +msgid "Show {0}" +msgstr "Pokaż element {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:19 -msgid "" -"External program execution failed.\n" -"Error while starting:\n" -" '{0} {1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31 +msgid "Code" msgstr "" -"Wykonywanie programu zewnętrznego nie powiodło się.\n" -"Błąd podczas uruchamiania:\n" -" {0} {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38 -msgid "Show {0}" -msgstr "Pokaż element {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145 +#, fuzzy +msgid "Design" +msgstr "Projektant" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159 +msgid "Test" +msgstr "Test" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:158 msgid "Switch to layout '{0}'" msgstr "Przełącz do układu {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198 +msgid "_Delete “{0}” Layout" +msgstr "_Usuń układ „{0}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207 +msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć układ „{0}”?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:221 msgid "Exit Full Screen" msgstr "Zamknij widok pełnoekranowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:222 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Otwórz widok pełnoekranowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:248 msgid "Show Next ({0})" msgstr "Pokaż następne ({0})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:266 msgid "Show Previous ({0})" msgstr "Pokaż poprzednie ({0})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:107 msgid "Activate document '{0}'" msgstr "Uaktywnij dokument „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:148 msgid "Activate window '{0}'" msgstr "Uaktywnij okno „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:290 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:672 +msgid "Pads" +msgstr "Konsole" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48 +msgid "Background Progress" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49 +msgid "An operation is occuring in the background" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96 +#, fuzzy +msgid "Change Targets" +msgstr "Zmiany" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226 +#, fuzzy +msgid "PCL {0} - not installed" +msgstr "{0} (nie zainstalowano)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228 +#, fuzzy +msgid "PCL {0}" +msgstr "Wyczyść element {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241 +msgid "Current Profile:" +msgstr "Bieżący profil:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245 +msgid "Target Frameworks:" +msgstr "Struktury docelowe:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408 +msgid "Test Error" +msgstr "Błąd testu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502 +msgid "Need to select at least two frameworks." +msgstr "Należy wybrać co najmniej dwie struktury." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518 +msgid "No applicable frameworks for this selection!" +msgstr "Brak dostępnych struktur do wyboru." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538 +msgid "Multiple frameworks match the current selection:" +msgstr "Wiele struktur jest zgodnych z bieżącym wyborem:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540 +msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector." +msgstr "Należy ręcznie wybrać profil w selektorze listy rozwijanej." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561 +msgid "" +"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check " +"boxes." +msgstr "" +"Znaleziono wiele struktur, które można zastosować. Należy zaznaczyć " +"dodatkowe pola wyboru." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567 +msgid "The following frameworks have been implicitly selected:" +msgstr "Następujące struktury zostały wybrane niejawnie:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:61 msgid "Warning/Error" msgstr "Ostrzeżenie/błąd" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:62 msgid "User Task" msgstr "Zadanie użytkownika" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:112 msgid "No more errors or warnings" msgstr "Nie ma więcej błędów i ostrzeżeń" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:9 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:124 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:370 msgid "New Tool" msgstr "Nowe narzędzie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 +msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" +msgstr "" +"Wprowadź dowolne argumenty, które mają zostać użyte podczas uruchamiania " +"narzędzia, {0}:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 +msgid "Command Arguments for {0}" +msgstr "Argumenty polecenia dla {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154 +msgid "Running: {0} {1}" +msgstr "Uruchamianie: {0} {1}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172 +msgid "Process '{0}' has completed succesfully" +msgstr "Przetwarzanie elementu {0} zostało ukończone pomyślnie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174 +msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" +msgstr "Przetwarzanie elementu {0} zostało zakończone z kodem błędu {1}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177 +msgid "" +"External program execution failed.\n" +"Error while starting:\n" +" '{0} {1}'" +msgstr "" +"Wykonywanie programu zewnętrznego nie powiodło się.\n" +"Błąd podczas uruchamiania:\n" +" {0} {1}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:84 msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files" msgstr "" "Generowanie plików zasobów jest dozwolone tylko w przypadku szablonów w " "pojedynczym pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:30 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:149 msgid "Can't create project with type: {0}" msgstr "Nie można utworzyć projektu typu {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:44 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:186 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:199 msgid "File {0} could not be written." msgstr "Nie można zapisać pliku {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:230 msgid "Error loading template {0} for language {1}" msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania szablonu {0} dla języka {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:58 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:331 msgid "Solution template doesn't have any project templates" msgstr "Szablon rozwiązania nie zawiera żadnych szablonów projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:62 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:87 msgid "Language not defined in CodeDom based template." msgstr "Nie zdefiniowano języka w szablonie opartym na obiekcie CodeDom." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeDomFileDescriptionTemplate.cs:71 msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom." msgstr "Język „{0}” nie obsługuje obiektu CodeDom." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:206 +msgid "File already exists" +msgstr "Plik już istnieje" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:207 msgid "" "File {0} already exists.\n" "Do you want to overwrite the existing file or add it to the project?" @@ -4120,148 +5024,245 @@ msgstr "" "Plik {0} już istnieje.\n" "Czy chcesz zastąpić istniejący plik i dodać go do projektu?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:253 msgid "File name not provided in template" msgstr "Nazwa pliku nie została podana w szablonie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:378 msgid "Language '{0}' not found" msgstr "Nie znaleziono języka {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionDescriptor.cs:116 msgid "Can't create solution with type: {0}" msgstr "Nie można utworzyć rozwiązania typu {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BaseViewContent.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BaseViewContent.cs:58 msgid "Content" msgstr "Zawartość" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:86 msgid "Revert unsaved changes to document '{0}'?" msgstr "Czy odwrócić niezapisane zmiany w dokumencie „{0}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:87 msgid "All changes made to the document will be permanently lost." msgstr "Wszystkie zmiany wprowadzone w dokumencie zostaną trwale utracone." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:4 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:53 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 +msgid "Disable _Folding" +msgstr "Wyłącz _składanie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:61 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:358 msgid "About {0}" msgstr "{0} — informacje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:72 msgid "Version Information" msgstr "Informacje o wersji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:75 msgid "Copy Information" msgstr "Kopiuj informacje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:137 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:80 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:995 msgid "Show Details" msgstr "Pokaż szczegóły" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:84 msgid "Hide Details" msgstr "Ukryj szczegóły" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:30 msgid "Save Files" msgstr "Zapisz pliki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36 +msgid "Select which files should be saved before closing the workspace" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38 +msgid "Select which files should be saved before quitting the application" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48 +#, fuzzy +msgid "Dirty Files" +msgstr "Edytuj plik" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49 +#, fuzzy +msgid "The list of files which have changes and need saving" +msgstr "Próbujesz zatwierdzić pliki, które mają niezapisane zmiany." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:62 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:64 msgid "Project: {0}" msgstr "Projekt: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:102 msgid "_Save and Quit" msgstr "_Zapisz i zakończ" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:102 msgid "_Save and Close" msgstr "_Zapisz i zamknij" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106 +msgid "Save the selected files and close the workspace" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108 +#, fuzzy +msgid "Save the selected files and quit the application" +msgstr "Kontynuuj wykonywanie aplikacji" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115 +#, fuzzy +msgid "Close the workspace" +msgstr "Zamknij bieżący obszar roboczy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117 +#, fuzzy +msgid "Quit the application" +msgstr "Aplikacja telewizyjna" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124 +#, fuzzy +msgid "Cancel closing the workspace" +msgstr "Utwórz nowy obszar roboczy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126 +#, fuzzy +msgid "Cancel quitting the application" +msgstr "Aplikacje ustawień" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:42 msgid "Enter a name for the new layout" msgstr "Podaj nazwę nowego układu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:44 msgid "Name must start with a letter or number" msgstr "Nazwa musi zaczynać się od litery lub cyfry" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:46 msgid "Name must contain only letters, numbers and spaces" msgstr "Nazwa musi zawierać tylko litery, cyfry i spacje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:48 msgid "There is already a layout with that name" msgstr "Układ o tej nazwie już istnieje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:50 msgid "Layout name is valid" msgstr "Nazwa układu jest prawidłowa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:66 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:62 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:63 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:274 msgid "License" msgstr "Licencja" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:93 +msgid "Privacy Statement" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:107 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:83 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:46 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1243 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:594 +msgid "Loading..." +msgstr "Trwa ładowanie..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:66 msgid "Failed to load version information." msgstr "Nie można załadować informacji o wersji." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:73 msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected." msgstr "Nie można uruchomić narzędzia {0}, ponieważ wykryto błąd krytyczny." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81 +msgid "" +"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will " +"be missing." +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86 +msgid "" +"You can start {0} without these extensions, but the functionality they " +"provide will be missing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:92 msgid "Invalid project path specified" msgstr "Określono nieprawidłową ścieżkę projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:10 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:89 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:187 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:241 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:95 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:74 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:94 msgid "Clear console" msgstr "Wyczyść konsolę" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:101 msgid "Pin output pad" msgstr "Przypnij konsolę wyjściową" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:71 msgid "Mono Documentation" msgstr "Dokumentacja narzędzia Mono" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:175 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:171 msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}" -msgstr "Nazwa rozwiązania nie może zawierać żadnego z następujących znaków: {0}" +msgstr "" +"Nazwa rozwiązania nie może zawierać żadnego z następujących znaków: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:204 msgid "" "Are you sure you want to move the item '{0}' to the solution folder '{1}'?" msgstr "" "Czy na pewno chcesz przenieść element „{0}” do folderu rozwiązania „{1}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:252 msgid "Do you really want to remove the folder '{0}' from '{1}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć folder „{0}” z lokalizacji „{1}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:38 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:50 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderNodeBuilder.cs:289 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:552 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:290 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:247 msgid "New Folder" msgstr "Nowy folder" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:302 msgid "" "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project " "'{1}'?" @@ -4269,11 +5270,11 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz przenieść folder „{0}” do folderu głównego projektu " "„{1}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:304 msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz przenieść folder „{0}” do folderu „{1}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:310 msgid "" "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project " "'{1}'?" @@ -4281,19 +5282,20 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz skopiować folder „{0}” do folderu głównego projektu " "„{1}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:312 msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz skopiować folder „{0}” do folderu „{1}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:324 msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Plik „{0}” już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:353 msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?" -msgstr "Czy chcesz zapisać plik „{0}” przed rozpoczęciem operacji przenoszenia?" +msgstr "" +"Czy chcesz zapisać plik „{0}” przed rozpoczęciem operacji przenoszenia?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:355 msgid "" "Do you want to save the following files before the move operation?\n" "\n" @@ -4304,111 +5306,113 @@ msgstr "" "\n" "{0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:358 msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?" msgstr "Czy chcesz zapisać plik „{0}” przed rozpoczęciem operacji kopiowania?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:360 msgid "" "Do you want to save the following files before the copy operation?\n" "\n" "{0}" msgstr "" -"Czy chcesz zapisać następujące pliki przed wykonaniem operacji " -"kopiowania?\n" +"Czy chcesz zapisać następujące pliki przed wykonaniem operacji kopiowania?\n" "\n" "{0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16 -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:362 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:200 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:103 msgid "Don't Save" msgstr "Nie zapisuj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:372 msgid "Save operation failed." msgstr "Operacja zapisywania nie powiodła się." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:35 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:116 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2084 msgid "Moving files..." msgstr "Trwa przenoszenie plików..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:35 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:18 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:116 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:355 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2086 msgid "Copying files..." msgstr "Trwa kopiowanie plików..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:37 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:403 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:302 msgid "Add files" msgstr "Dodaj pliki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:39 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:452 msgid "Import From Folder" msgstr "Importuj z folderu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:466 msgid "Empty directory." msgstr "Pusty katalog." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:467 msgid "Directory {0} is empty, no files have been added." msgstr "Katalog {0} jest pusty. Żadne pliki nie zostały dodane." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:42 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:50 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:472 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:527 msgid "Select files to add from {0}" msgstr "Wybierz pliki do dodania z lokalizacji {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:493 msgid "Add Existing Folder" msgstr "Dodaj istniejący folder" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:48 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:511 msgid "There is already a file with the name '{0}' in the target directory" msgstr "W katalogu docelowym istnieje już plik o nazwie „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:49 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:519 msgid "There is already a link with the name '{0}' in the target directory" msgstr "W katalogu docelowym istnieje już link o nazwie „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:180 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:190 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:161 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:180 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:96 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:103 msgid "" "The name you have chosen contains illegal characters. Please choose a " "different name." msgstr "Wybrana nazwa zawiera niedozwolone znaki. Wybierz inną nazwę." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 -msgid "File or directory name is already in use. Please choose a different one." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:183 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:171 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:98 +msgid "" +"File or directory name is already in use. Please choose a different one." msgstr "Nazwa pliku lub katalogu jest już używana. Wybierz inną nazwę." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:16 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:192 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:105 msgid "There was an error renaming the file." msgstr "Wystąpił błąd podczas zmieniania nazwy pliku." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:20 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:247 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:194 msgid "_Remove from Project" msgstr "Usuń z p_rojektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:253 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " -"Remove from Project if you only want to remove it from your current " -"solution." +"Remove from Project if you only want to remove it from your current solution." msgstr "" "Opcja Usuń trwale usuwa plik z dysku twardego. Kliknij polecenie Usuń z " "projektu tylko wtedy, gdy chcesz usunąć go z bieżącego rozwiązania." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:259 msgid "" "Are you sure you want to remove the file {0} and its code-behind children " "from project {1}?" @@ -4416,7 +5420,7 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć plik {0} i jego pliki podrzędne codebehind z " "projektu {1}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:263 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected files and their code-behind " "children from the project?" @@ -4424,23 +5428,49 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pliki i ich pliki podrzędne codebehind z " "projektu?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:267 msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik {0} z projektu {1}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:270 msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pliki z projektu?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:358 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:371 msgid "Open with '{0}'" msgstr "Otwórz za pomocą: „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:182 msgid "There was an error renaming the directory." msgstr "Wystąpił błąd podczas zmieniania nazwy katalogu." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197 +msgid "" +"The Delete option permanently removes the directory and any files it " +"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " +"remove it from your current solution." +msgstr "" +"Opcja Usuń trwale usuwa katalog i wszystkie zawarte w nim pliki z dysku " +"twardego. Jeśli chcesz usunąć katalog tylko z bieżącego rozwiązania, kliknij " +"przycisk Usuń z projektu." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:207 msgid "" "The directory and any files it contains will be permanently removed from " "your hard disk. " @@ -4448,188 +5478,211 @@ msgstr "" "Katalog i wszystkie pliki, które zawiera, zostaną trwale usunięte z dysku " "twardego. " -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:13 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:218 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:234 msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć katalog {0}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240 +msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć katalog {0} z projektu {1}?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:287 msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}" msgstr "Nie można usunąć folderu {0} z dysku: {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:112 msgid "Unknown language '{0}'" msgstr "Nieznany język: „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:142 msgid "Invalid configuration mapping" msgstr "Nieprawidłowe mapowanie konfiguracji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:145 msgid "Project not built in active configuration" msgstr "Projekt nie został skompilowany w aktywnej konfiguracji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:52 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:847 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:53 msgid "References" msgstr "Odwołania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:220 msgid "Cyclic project references are not allowed." msgstr "Odwołania cykliczne do projektu są niedozwolone." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:120 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?" msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć plik {0}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:123 msgid "Are you sure you want to permanently delete all selected files?" msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wszystkie wybrane pliki?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:130 msgid "The file {0} could not be deleted" msgstr "Nie można usunąć pliku {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:182 msgid "Include to Solution" msgstr "Dołącz do rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55 +#, fuzzy +msgid "Explore the current solution's files and structure" +msgstr "Używa bieżącego zaznaczenia jako ciągu wyszukiwania" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:238 msgid "ApplicationIconId" msgstr "ApplicationIconId" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:67 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:484 +msgid "View (Pads)" +msgstr "Widok (okienka)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:950 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:625 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:691 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SolutionItemDescriptor.cs:68 msgid "Can't create project with type : {0}" msgstr "Nie można utworzyć projektu typu {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:122 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ConfigurationComboBox.cs:157 msgid "Default Runtime" msgstr "Domyślne środowisko uruchomieniowe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:410 msgid "The file could not be saved." msgstr "Nie można zapisać pliku." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:475 msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:495 msgid "File name {0} is invalid" msgstr "Nazwa pliku {0} jest nieprawidłowa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:55 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:500 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:646 msgid "File {0} already exists. Overwrite?" msgstr "Plik {0} już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:31 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:20 -msgid "Pads" -msgstr "Konsole" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:79 msgid "Initializing Main Window" msgstr "Inicjowanie okna głównego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:31 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:384 msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?" msgstr "" "Czy zapisać zmiany w dokumencie „{0}” przed utworzeniem nowego rozwiązania?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:53 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:595 msgid "Opening {0}" msgstr "Otwieranie elementu {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:61 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16 -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:35 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:710 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:132 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:143 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:61 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:711 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:65 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:851 msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?" msgstr "Czy zapisać zmiany w dokumencie „{0}” przed zamknięciem?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:65 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:855 msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." msgstr "Jeśli nie zostanie zapisany, wszystkie zmiany zostaną trwale utracone." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:930 msgid "Invalid file name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:67 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:940 msgid "{0} is a directory" msgstr "Element {0} jest katalogiem" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:67 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1007 msgid "File '{0}' could not be opened" msgstr "Nie można otworzyć pliku „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:79 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1111 msgid "Loading workspace documents" msgstr "Ładowanie dokumentów obszaru roboczego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:118 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:119 -msgid "The file '{0}' could not be opened." -msgstr "Nie można otworzyć pliku „{0}”." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1563 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1586 msgid "The file '{0}' could not opened. {1}" msgstr "Nie można otworzyć pliku „{0}”. {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1566 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1589 msgid "The file '{0}' could not opened. File too large." msgstr "Nie można otworzyć pliku „{0}”. Plik jest za duży." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1570 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1573 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1593 +msgid "The file '{0}' could not be opened." +msgstr "Nie można otworzyć pliku „{0}”." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:59 msgid "Building..." msgstr "Trwa kompilowanie..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:64 msgid "Cleaning..." msgstr "Trwa czyszczenie..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:70 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:69 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1312 msgid "Rebuilding..." msgstr "Trwa ponowne kompilowanie..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:88 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:113 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:125 msgid "Application Output" msgstr "Dane wyjściowe aplikacji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:93 msgid "Tool Output" msgstr "Dane wyjściowe narzędzia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:108 msgid "Saving..." msgstr "Trwa zapisywanie..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:286 msgid "Search Results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96 +#, fuzzy +msgid "Type Selector" +msgstr "Selektor elementów przybornika" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97 +#, fuzzy +msgid "Select which type of tasks to display" +msgstr "Wybierz typ pakietu do utworzenia:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:93 msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent" msgstr "Oczekiwano wywołania elementu ModifyTags przed elementem CreateContent" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:100 msgid "" "Invalid Code Translation template: the CodeDomProvider of the source " "language '{0}' has not implemented the Parse method." @@ -4637,690 +5690,926 @@ msgstr "" "Nieprawidłowy szablon translacji kodu: element CodeDomProvider języka " "źródłowego „{0}” nie zaimplementował metody Parse." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:160 msgid "No LanguageBinding was found for the language '{0}'." msgstr "Nie znaleziono elementu LanguageBinding dla języka „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:164 msgid "No CodeDomProvider was found for the language '{0}'." msgstr "Nie znaleziono elementu CodeDomProvider dla języka „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:70 msgid "_Character Coding:" msgstr "_Kodowanie znaków:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:82 msgid "Open With:" msgstr "Otwórz za pomocą:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4 -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:89 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:126 msgid "Close current workspace" msgstr "Zamknij bieżący obszar roboczy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4 -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3 -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:191 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:157 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:52 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:192 msgid "Auto Detected" msgstr "Wykrywane automatycznie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:185 msgid "Add or _Remove..." msgstr "_Dodaj lub usuń..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:4 -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:12 -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:238 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:217 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:213 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:239 msgid "Solution Workbench" msgstr "Środowisko robocze rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:20 -msgid "Build Output" -msgstr "Dane wyjściowe kompilacji" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:152 +msgid "The Error pad toolbar" +msgstr "" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:159 +msgid "Show Errors" +msgstr "Pokaż błędy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:167 +msgid "Show Warnings" +msgstr "Pokaż ostrzeżenia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:175 +msgid "Show Messages" +msgstr "Pokaż komunikaty" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:185 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:186 msgid "Show build output" msgstr "Pokaż dane wyjściowe kompilacji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:39 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:188 +msgid "Build Output" +msgstr "Dane wyjściowe kompilacji" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:202 +#, fuzzy +msgid "Search the error data" +msgstr "Dane znakowe" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:392 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:393 msgid "Show Error Reference" msgstr "Pokaż informacje o błędzie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:398 msgid "Copy task" msgstr "Kopiuj zadanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:402 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:437 msgid "_Go to" msgstr "_Przejdź do" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:403 msgid "Go to task" msgstr "Przejdź do zadania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:42 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:407 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:447 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:425 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:43 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:410 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:711 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:375 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:411 msgid "Toggle visibility of Type column" msgstr "Przełącz widoczność kolumny Typ" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:416 msgid "Validity" msgstr "Ważność" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:417 msgid "Toggle visibility of Validity column" msgstr "Przełącz widoczność kolumny Ważność" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:65 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:13 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:422 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:626 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:117 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:450 msgid "Line" msgstr "Wiersz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:45 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:423 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:451 msgid "Toggle visibility of Line column" msgstr "Przełącz widoczność kolumny Wiersz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:46 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:46 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:428 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:631 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:120 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:456 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:100 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:73 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:429 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:457 msgid "Toggle visibility of Description column" msgstr "Przełącz widoczność kolumny Opis" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:47 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:47 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:435 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:463 msgid "Toggle visibility of File column" msgstr "Przełącz widoczność kolumny Plik" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:48 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:441 msgid "Toggle visibility of Project column" msgstr "Przełącz widoczność kolumny Projekt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:49 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:48 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:446 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:653 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:128 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:468 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:163 +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:447 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:469 msgid "Toggle visibility of Path column" msgstr "Przełącz widoczność kolumny Ścieżka" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:68 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:452 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:657 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:50 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:453 msgid "Toggle visibility of Category column" msgstr "Przełącz widoczność kolumny Kategoria" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:83 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:929 msgid "{0} Error" msgid_plural "{0} Errors" msgstr[0] "Błędy: {0}" msgstr[1] "Błędy: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:935 msgid "{0} Warning" msgid_plural "{0} Warnings" msgstr[0] "Ostrzeżenia: {0}" msgstr[1] "Ostrzeżenia: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:85 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:941 msgid "{0} Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "Komunikaty: {0}" msgstr[1] "Komunikaty: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:433 msgid "Copy comment task" msgstr "Kopiuj zadanie komentarza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:42 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:438 msgid "Go to comment task" msgstr "Przejdź do zadania komentarza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:43 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:443 msgid "Delete comment task" msgstr "Usuń zadanie komentarza" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:242 msgid "High" msgstr "Wysoki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:133 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:251 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:65 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:262 msgid "Low" msgstr "Niski" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:93 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:111 msgid "New Task" msgstr "Nowe zadanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:115 msgid "Create New Task" msgstr "Utwórz nowe zadanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:118 msgid "Copy Task" msgstr "Kopiuj zadanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:122 msgid "Copy Task Description" msgstr "Kopiuj opis zadania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:125 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:129 msgid "Delete Task" msgstr "Usuń zadanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:66 msgid "{0} <span size='small'>(Unavailable)</span>" msgstr "{0} <span size='small'>(Niedostępne)</span>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:73 msgid "Load failed: " msgstr "Ładowanie nie powiodło się: " -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:179 msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć projekt „{0}” z rozwiązania „{1}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:79 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:118 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:91 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:92 msgid "Key Binding" msgstr "Powiązanie klawiszy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:15 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 -msgid "Custom" -msgstr "Niestandardowe" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:155 msgid "_View Conflicts" msgstr "_Wyświetl konflikty" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:439 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:442 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:588 +msgid "" +"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context" +msgstr "" +"Ta kombinacja klawiszy jest już powiązana z poleceniem „{0}” w tym samym " +"kontekście" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:595 msgid "This key combination is already bound to command '{0}'" msgstr "Ta kombinacja klawiszy jest już powiązana z poleceniem „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:787 +msgid "Conflicts:" +msgstr "Konflikty:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:795 +msgid "Duplicates:" +msgstr "Duplikaty:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:783 +msgid "" +"This shortcut is assigned to another command that is available\n" +"in the same context. Please set a different shortcut." +msgid_plural "" +"This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same " +"context. Please set a different shortcut." +msgstr[0] "" +"Ten skrót jest przypisany do innych poleceń, które są dostępne\\nw tym samym " +"kontekście. Ustaw inny skrót." +msgstr[1] "" +"Ten skrót jest przypisany do innych poleceń, które są dostępne\\nw tym samym " +"kontekście. Ustaw inny skrót." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:71 msgid "Scheme:" msgstr "Schemat:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:158 msgid "The current scheme has conflicting key bindings" msgstr "Bieżący schemat zawiera powiązania klawiszy powodujące konflikt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:217 msgid "Edit Binding" msgstr "Edytuj powiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:237 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:66 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:154 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:75 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:55 msgid "Build project before running" msgstr "Kompiluj projekt przed uruchomieniem" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:67 msgid "Run project if build completed with warnings" msgstr "Uruchom projekt, jeśli kompilacja zakończyła się z ostrzeżeniami" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:79 msgid "Enable parallel build of projects" msgstr "Włącz równoległą kompilację projektów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:91 msgid "Build project before executing unit tests" msgstr "Skompiluj projekt przed wykonaniem testów jednostkowych" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:103 +msgid "Build with MSBuild instead of xbuild" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:122 msgid "Log _verbosity:" msgstr "Poziom _szczegółowości dziennika:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:131 msgid "Quiet" msgstr "Cicha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:132 msgid "Minimal" msgstr "Minimalna" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:134 msgid "Detailed" msgstr "Szczegółowa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:135 msgid "Diagnostic" msgstr "Diagnostyka" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:154 msgid "<b>File Save Options Before Building</b>" msgstr "<b>Opcje zapisywania plików przed kompilacją</b>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:182 msgid "_Save changes to open documents" msgstr "Zapi_sz zmiany w otwartych dokumentach" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:193 msgid "_Prompt to save changes to open documents" msgstr "_Wyświetl monit o zapisanie zmian w otwartych dokumentach" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:204 msgid "_Don't save changes to open documents " msgstr "_Nie zapisuj zmian w otwartych dokumentach " -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:45 msgid "Default _Solution location" msgstr "Domyślna lokalizacja _rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:73 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:74 msgid "<b>Load</b>" msgstr "<b>Ładowanie</b>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:106 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:107 msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Załaduj ustawienia użytkownika z dokumentem" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:117 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:118 msgid "_Load previous solution on startup" msgstr "_Załaduj poprzednie rozwiązanie przy uruchamianiu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:149 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:150 msgid "<b>Save</b>" msgstr "<b>Zapisywanie</b>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:178 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:179 msgid "Always create backup copy" msgstr "Zawsze wykonuj kopię zapasową" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:21 msgid "New Layout" msgstr "Nowy układ" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:47 msgid "Layout name:" msgstr "Nazwa układu:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:106 msgid "Create _Layout" msgstr "Utwórz _układ" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:76 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:88 msgid "Available encodings:" msgstr "Dostępne kodowania:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:87 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:110 msgid "Encodings shown in menu:" msgstr "Kodowania wyświetlane w menu:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:57 msgid "_Token List:" msgstr "Lista _tokenów:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10 -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:106 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:92 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:96 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:73 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:164 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:140 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:93 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:107 msgid "_Name:" msgstr "_Nazwa:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:114 msgid "Priority:" msgstr "Priorytet:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:171 msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>" msgstr "" "<i><b>Uwaga:</b> Dozwolone są tylko litery, cyfry i znaki podkreślenia.</i>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:274 msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>" msgstr "<b>Kolory priorytetów zadań na pierwszym planie</b>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:67 msgid "Did you know...?" msgstr "Czy wiesz, że...?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:105 msgid "_Show at startup" msgstr "Pokaż przy _uruchamianiu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:121 msgid "_Next Tip" msgstr "_Następna porada" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:39 msgid "Automatically check for updates:" msgstr "Automatycznie wyszukuj aktualizacje:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:55 msgid "Every hour" msgstr "Co godzinę" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:68 msgid "Every day" msgstr "Codziennie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:80 msgid "Every month" msgstr "Co miesiąc" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:92 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:35 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:48 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:110 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:113 msgid "Install unstable developer updates" msgstr "Zainstaluj niestabilne aktualizacje dewelopera" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:134 msgid "Beta updates (weekly)" msgstr "Aktualizacje w wersji beta (co tydzień)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:147 msgid "Alpha updates (very often, very unstable)" msgstr "Aktualizacje w wersji alpha (bardzo często, bardzo niestabilne)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:189 msgid "Check for Updates Now" msgstr "Wyszukaj aktualizacje teraz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67 +#, fuzzy +msgid "The following extensions could not be started:" +msgstr "Nie można rozpoznać następujących zależności:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78 +msgid "Tools (Custom)" +msgstr "Narzędzia (niestandardowe)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:406 msgid "Control not found!" msgstr "Nie znaleziono kontrolki!" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:31 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:429 msgid "The command of tool \"{0}\" is not set." msgstr "Nie ustawiono polecenia narzędzia „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:435 msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "Polecenie narzędzia „{0}” jest nieprawidłowe." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:440 msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "Katalog roboczy narzędzia „{0}” jest nieprawidłowy." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:206 +msgid "This shortcut is assigned to another command:" +msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:" +msgstr[0] "Ten skrót jest przypisany do innych poleceń:" +msgstr[1] "Ten skrót jest przypisany do innych poleceń:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174 +msgid "_Arguments:" +msgstr "_Argumenty:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:198 msgid "_Command:" msgstr "_Polecenie:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210 +msgid "Key Binding:" +msgstr "Powiązanie klawiszy:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:330 msgid "_Title:" msgstr "_Tytuł:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:351 msgid "_Working directory:" msgstr "_Katalog roboczy:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:372 msgid "_Prompt for arguments" msgstr "_Wyświetl monit dotyczący argumentów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:382 msgid "_Save current file" msgstr "_Zapisz bieżący plik" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:393 msgid "Use _output window" msgstr "Użyj okna _danych wyjściowych" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:15 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:57 -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:92 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56 +msgid "A restart is required before these changes take effect" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:87 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:199 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:70 msgid "(Default)" msgstr "(Domyślnie)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:123 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52 +msgid "These preferences will take effect next time you start {0}" +msgstr "" +"Te preferencje zostaną zastosowane po następnym uruchomieniu programu {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:124 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44 +msgid "Restart {0}" +msgstr "Uruchom ponownie program {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:68 msgid "User Interface Language:" msgstr "Język interfejsu użytkownika:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:77 msgid "User Interface Theme:" msgstr "Motyw interfejsu użytkownika:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:220 msgid "" "Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the " "solution?" msgstr "" "Czy na pewno chcesz przenieść element „{0}” do głównego węzła rozwiązania?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:246 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:207 msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć rozwiązanie {0} z obszaru roboczego {1}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:157 msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?" -msgstr "Czy na pewno chcesz przenieść element „{0}” do obszaru roboczego „{1}”?" +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz przenieść element „{0}” do obszaru roboczego „{1}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:189 msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć element „{0}” z obszaru roboczego „{1}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:259 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1979 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:2 -msgid "Standard _Header" -msgstr "_Nagłówek standardowy" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:96 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:117 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:105 msgid "Templates" msgstr "Szablony" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114 +#, fuzzy +msgid "Header Text" +msgstr "Nagłówek" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115 +msgid "Enter the text to be used for the standard header" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118 +#, fuzzy +msgid "Select a template to be inserted into the header text" +msgstr "Tekst, który zostanie wstawiony w dokumencie." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120 +#, fuzzy +msgid "Check to include the standard header in newly created files" +msgstr "_Dołącz nagłówek standardowy do nowych plików" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:36 msgid "_Use custom author information for this solution" msgstr "_Użyj niestandardowych informacji o autorze dla tego rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:106 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:83 msgid "_Copyright:" msgstr "_Prawa autorskie:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:118 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:95 msgid "_Email:" msgstr "Adres _e-mail:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:130 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:107 msgid "C_ompany:" msgstr "_Firma:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:142 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:119 msgid "_Trademark:" msgstr "Znak _towarowy:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:66 msgid "_Include standard header in new files" msgstr "_Dołącz nagłówek standardowy do nowych plików" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:71 msgid "Native" msgstr "Natywne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:72 msgid "Mac Classic" msgstr "Mac (klasyczny)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:73 msgid "Unix / Mac" msgstr "Unix / Mac" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:74 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:162 msgid "Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82 +#, fuzzy +msgid "Desired File Width" +msgstr "Żądana szerokość _pliku:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:83 +msgid "The desired width of the file in columns" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:87 +#, fuzzy +msgid "Line Endings" +msgstr "_Końce wierszy:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88 +msgid "Select the type of line endings the file should have" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:92 +#, fuzzy +msgid "Tab Width" +msgstr "Szerokość _tabulatora:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:93 +#, fuzzy +msgid "Select the width of tab stops" +msgstr "Wybierz rodzaj pliku reguł programu make do wygenerowania:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:97 +#, fuzzy +msgid "Indent Width" +msgstr "Szerokość _wcięcia:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98 +#, fuzzy +msgid "Select the width of indents" +msgstr "Wybierz rodzaj pliku reguł programu make do wygenerowania:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:102 +#, fuzzy +msgid "Check to automatically convert tabs to spaces" +msgstr "_Konwertuj tabulatory na spacje" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:104 +#, fuzzy +msgid "Check to allow tabs after non-tabs" +msgstr "_Zezwalaj na tabulatory po znakach innych niż tabulator" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:106 +msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:45 msgid "Desired _file width:" msgstr "Żądana szerokość _pliku:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:68 msgid "columns" msgstr "kol." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:86 msgid "_Line endings:" msgstr "_Końce wierszy:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:114 msgid "<b>Whitespace</b>" msgstr "<b>Białe znaki</b>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:154 msgid "_Tab width:" msgstr "Szerokość _tabulatora:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:163 msgid "_Indent width:" msgstr "Szerokość _wcięcia:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:194 msgid "_Convert tabs to spaces" msgstr "_Konwertuj tabulatory na spacje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:206 msgid "_Allow tabs after non-tabs" msgstr "_Zezwalaj na tabulatory po znakach innych niż tabulator" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:218 msgid "_Remove trailing whitespace" msgstr "_Usuń końcowe białe znaki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:4 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:58 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:79 msgid "Key" msgstr "Klawisz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:100 msgid "Remove template" msgstr "Usuń szablon" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:101 msgid "Are you sure you want to remove this template?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:2 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:109 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:178 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:52 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:227 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:235 msgid "Preview:" msgstr "Podgląd:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:126 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:232 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:376 msgid "S_how whitespaces" msgstr "_Pokaż białe znaki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55 msgid "New template" msgstr "Nowy szablon" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55 msgid "Edit template" msgstr "Edytuj szablon" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:160 msgid "notset" msgstr "notset" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:83 msgid "_Mime:" msgstr "_Mime:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:123 msgid "_Group:" msgstr "_Grupa:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:151 msgid "Is _expandable template" msgstr "Określa, czy szablon jest _rozwijalny" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:162 msgid "Is _surround with template" msgstr "Określa, czy szablon umożliwia _otaczanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:179 msgid "_Shortcut:" msgstr "_Skrót:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104 +msgid "_Description:" +msgstr "_Opis:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:215 msgid "Template Text:" msgstr "Tekst szablonu:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:61 msgid "Editable" msgstr "Możliwość edytowania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:19 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:41 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68 +msgid "Identifier" +msgstr "Identyfikator" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:208 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:165 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:601 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:54 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:211 msgid "Icon name" msgstr "Nazwa ikony" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:43 msgid "Default value for this variable." msgstr "Wartość domyślna tej zmiennej." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:49 msgid "The tooltip to display to the user for this variable." msgstr "Etykietka narzędzia wyświetlana użytkownikowi dla tej zmiennej." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:55 msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable." msgstr "Funkcja, która ma zostać obliczona dla zawartości tej zmiennej." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:62 msgid "Whether the variable is an editable region." msgstr "Określa, czy zmienna jest regionem edytowalnym." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:69 msgid "" "Whether the variable is an identifier, and should only accept valid " "identifiers as input." @@ -5328,23 +6617,23 @@ msgstr "" "Określa, czy zmienna jest identyfikatorem i powinna akceptować tylko ważne " "identyfikatory jako dane wejściowe." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:75 msgid "A list of values for the user to choose from." msgstr "Lista wartości do wyboru przez użytkownika." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:70 msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>." msgstr "Program {0} jest obecnie uruchomiony na: <b>{1}</b>." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:131 msgid "Select the mono installation prefix" msgstr "Wybierz prefiks instalacji narzędzia Mono" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:151 msgid "Mono runtime not found" msgstr "Nie znaleziono środowiska uruchomieniowego narzędzia Mono" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:151 msgid "" "Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for " "example, /usr)" @@ -5352,802 +6641,298 @@ msgstr "" "Podaj prawidłowy prefiks katalogu, w którym zainstalowane jest narzędzie " "Mono (na przykład /usr)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:57 +msgid "" +"If you have a parallel installation of Mono you can register it here, so you " +"can use it for building and running projects. The <b>default runtime</b> is " +"the .NET runtime to be used for building and running applications when none " +"is specifically selected." +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:79 msgid "Set as Default" msgstr "Ustaw jako domyślne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:11 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:124 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:65 msgid "label1" msgstr "etykieta1" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:122 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:50 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1030 msgid "Searching..." msgstr "Trwa wyszukiwanie..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:130 msgid "Search cancelled" msgstr "Anulowano wyszukiwanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:132 msgid "Search completed" msgstr "Ukończono wyszukiwanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:133 msgid "{0} match." msgid_plural "{0} matches." msgstr[0] "Dopasowania: {0}." msgstr[1] "Dopasowania: {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:164 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:71 msgid "Find in Files" msgstr "Znajdź w plikach" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:6 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:171 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:93 msgid "Replace in Files" msgstr "Zamień w plikach" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:186 msgid "Whole solution" msgstr "Całe rozwiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:188 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:78 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:152 msgid "All solutions" msgstr "Wszystkie rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:190 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:76 msgid "Current project" msgstr "Bieżący projekt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:191 msgid "All open files" msgstr "Wszystkie otwarte pliki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:192 msgid "Directories" msgstr "Katalogi" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:193 msgid "Current document" msgstr "Bieżący dokument" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:8 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:194 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:111 msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:324 msgid "_Replace:" msgstr "_Zamień:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:341 msgid "R_eplace" msgstr "Z_amień" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:385 msgid "_Path:" msgstr "Ści_eżka:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:411 msgid "Re_cursively" msgstr "_Rekursywnie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:453 msgid "_File Mask:" msgstr "_Maska pliku:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:467 msgid "Include binary files" msgstr "Uwzględnij pliki binarne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:474 msgid "Include hidden files and directories" msgstr "Uwzględnij ukryte pliki i katalogi" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:18 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:578 msgid "Select directory" msgstr "Wybierz katalog" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:34 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:752 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:65 msgid "Directory not found: {0}" msgstr "Nie znaleziono katalogu: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:42 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:813 msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?" msgstr "Wyszukiwanie już jest w toku. Czy chcesz je zatrzymać?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:827 msgid "Search pattern is invalid" msgstr "Wzorzec wyszukiwania jest nieprawidłowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:832 msgid "Replace pattern is invalid" msgstr "Wzorzec zamieniania jest nieprawidłowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:874 msgid "The search could not be finished: {0}" msgstr "Nie można zakończyć wyszukiwania: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:879 msgid "Search completed." msgstr "Ukończono wyszukiwanie." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:884 msgid "Search time: {0} seconds." msgstr "Czas wyszukiwania: {0} s." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:877 msgid "{0} match found" msgid_plural "{0} matches found" msgstr[0] "Znalezione dopasowania: {0}" msgstr[1] "Znalezione dopasowania: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:49 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:878 msgid "in {0} file." msgid_plural "in {0} files." msgstr[0] "w {0} plikach." msgstr[1] "w {0} plikach." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:151 msgid "_Find:" msgstr "_Znajdź:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:161 msgid "_Look in:" msgstr "Szukaj w _lokalizacji:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:186 msgid "C_ase sensitive" msgstr "Uwzględnianie _wielkości liter" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:196 msgid "Rege_x search" msgstr "Wyszukiwanie wyrażeń _regularnych" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:9 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:36 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401 +msgid "_Whole words only" +msgstr "_Tylko całe wyrazy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:77 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:259 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:354 msgid "Looking in '{0}'" msgstr "Wyszukiwanie w lokalizacji „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:86 msgid "Looking for '{0}' in current document" msgstr "Wyszukiwanie elementu „{0}” w bieżącym dokumencie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:87 msgid "Replacing '{0}' in current document" msgstr "Zamienianie elementu „{0}” w bieżącym dokumencie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:115 msgid "Looking for '{0}' in current selection" msgstr "Wyszukiwanie elementu „{0}” w bieżącym zaznaczeniu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:116 msgid "Replacing '{0}' in current selection" msgstr "Zamienianie elementu „{0}” w bieżącym zaznaczeniu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:32 -msgid "Looking in project '{0}'" -msgstr "Wyszukiwanie w projekcie „{0}”" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:199 msgid "Looking for '{0}' in all projects" msgstr "Wyszukiwanie elementu „{0}” we wszystkich projektach" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:200 msgid "Replacing '{0}' in all projects" msgstr "Zamienianie elementu „{0}” we wszystkich projektach" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224 +msgid "Looking in project '{0}'" +msgstr "Wyszukiwanie w projekcie „{0}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:243 msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'" msgstr "Wyszukiwanie elementu „{0}” w projekcie „{1}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:244 msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'" msgstr "Zamienianie elementu „{0}” w projekcie „{1}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:268 msgid "Looking for '{0}' in all open documents" msgstr "Wyszukiwanie elementu „{0}” we wszystkich otwartych dokumentach" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:269 msgid "Replacing '{0}' in all open documents" msgstr "Zamienianie elementu „{0}” we wszystkich otwartych dokumentach" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:361 msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'" msgstr "Wyszukiwanie elementu „{0}” w katalogu „{1}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:51 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:362 msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'" msgstr "Zamienianie elementu „{0}” w katalogu „{1}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:129 msgid "File {0} not found." msgstr "Nie znaleziono pliku {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:192 msgid "Clear results" msgstr "Wyczyść wyniki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:198 msgid "Show output" msgstr "Pokaż dane wyjściowe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:23 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:204 msgid "Pin results pad" msgstr "Przypnij konsolę wyników" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:63 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:789 msgid "Search Result" msgstr "Wyniki wyszukiwania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:111 msgid "Search operation canceled" msgstr "Operacja wyszukiwania została anulowana" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting/CodeFormattingCommands.cs:61 msgid "_Format Selection" msgstr "_Formatuj zaznaczenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:3 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:81 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:100 msgid "Run With: {0}" msgstr "Uruchom za pomocą: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:83 msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog." msgstr "" "Przytrzymaj klawisz Control, aby wyświetlić okno dialogowe parametrów " "wykonywania." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:107 msgid "Edit Custom Modes..." msgstr "Edytuj tryby niestandardowe..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:180 msgid "Custom Parameters..." msgstr "Parametry niestandardowe..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Debug Mode" -msgstr "Tryb debugowania" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Debug Casts" -msgstr "Debuguj rzutowania" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "MDB Mode" -msgstr "Tryb MDB" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "GDB Symbols" -msgstr "Symbole GDB" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Profiler" -msgstr "Profiler" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Verbose Level" -msgstr "Poziom szczegółowości" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Runtime Version" -msgstr "Wersja środowiska uruchomieniowego" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Security Mode" -msgstr "Tryb zabezpieczeń" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Verify All" -msgstr "Weryfikuj wszystkie" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6 -msgid "Trace Expression" -msgstr "Wyrażenia śledzenia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Log Level" -msgstr "Poziom dziennika" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Log Mask" -msgstr "Maska dziennika" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Serializer Generation" -msgstr "Generowanie serializatora" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Mono Configuration Directory" -msgstr "Katalog konfiguracji narzędzia Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Mono Configuration File" -msgstr "Plik konfiguracji narzędzia Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Disable AIO" -msgstr "Wyłącz AIO" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Disable Managed Collation" -msgstr "Wyłącz sortowanie zarządzanych" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "External Encodings" -msgstr "Kodowania zewnętrzne" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "GAC Prefix" -msgstr "Prefiks GAC" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Strip Drive Letters" -msgstr "Usuń litery dysku" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Case Insensitive Paths" -msgstr "Uwzględnianie wielkości liter w ścieżkach" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Managed Watcher" -msgstr "Zarządzany obserwator" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "No SMP" -msgstr "Brak SMP" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Mono Path" -msgstr "Ścieżka narzędzia Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Windows Forms Theme" -msgstr "Motyw formularzy systemu Windows" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Threads Per Cpu" -msgstr "Wątki na procesor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" -msgstr "Zachowaj pliki tymczasowe platformy ASP.NET" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Trace Listener" -msgstr "Odbiornik śledzenia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "X11 Exceptions" -msgstr "Wyjątki X11" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "XDebug" -msgstr "XDebug" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Garbage Collector" -msgstr "Moduł odzyskiwania pamięci" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Enable LLVM" -msgstr "Włącz LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Disable LLVM" -msgstr "Wyłącz LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Desktop Mode" -msgstr "Tryb komputera" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:15 -msgid "Server Mode" -msgstr "Tryb serwera" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Enable debugging support." -msgstr "Włącz obsługę debugowania." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." -msgstr "Włącz bardziej szczegółowe komunikaty InvalidCastException." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " -"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " -"process with the debugger." -msgstr "" -"Wyłącz niektóre optymalizacje JIT, które są normalnie wyłączone podczas " -"uruchamiania w debugerze. Jest to przydatne, jeśli planujesz dołączyć do " -"uruchomionego procesu przy użyciu debugera." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " -"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." -msgstr "" -"Wygeneruj i zarejestruj informacje dotyczące debugowania w programie gdb. " -"Jest to obsługiwane tylko na niektórych platformach i tylko przy użyciu " -"programu gdb 7.0 lub nowszego." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." -msgstr "" -"Działa w trybie profilowania przy użyciu określonego modułu profilowania." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Increases the verbosity level." -msgstr "Zwiększa poziom szczegółowości." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" -msgstr "" -"Uzyj określonej wersji środowiska uruchomieniowego zamiast wykrywania " -"automatycznego" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." -msgstr "Włącza nieobsługiwanego menedżera zabezpieczeń (domyślnie wyłączone)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " -"and all user code for IL verifiability." -msgstr "" -"Weryfikuje element mscorlib i zestawy w globalnej pamięci podręcznej " -"zestawów dla ważnych elementów IL oraz cały kod użytkownika do weryfikacji " -"elementów IL." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " -"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " -"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." -msgstr "" -"Dozwolone wartości to „error”, „critical”, „warning”, „message”, „info” i " -"„debug”. Wartość domyślna to „error”. Komunikaty o poziomie raportowania " -"większym lub równym poziomowi rejestrowania zostaną wyświetlone przy użyciu " -"wyjścia stdout/stderr." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " -"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " -"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " -"value allows you to display only messages for a certain component. You can " -"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " -"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." -msgstr "" -"Dozwolone wartości to „asm” (moduł ładujący zestaw), „type”, „dll” " -"(moduł ładujący bibliotekę natywną), „gc” (moduł odzyskiwania pamięci), " -"„cfg” (moduł ładujący plik konfiguracji), „aot” (kompilator wstępny) i " -"„all”. Wartość domyślna to „all”. Zmiana wartości maski umożliwia " -"wyświetlenie tylko komunikatów dla określonego składnika. Można użyć wielu " -"zadań, oddzielając je przecinkami. Aby na przykład wyświetlić komunikaty " -"pliku konfiguracji i komunikaty modułu ładującego zestaw, należy ustawić " -"maskę „asm,cfg”." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " -"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " -"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " -"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " -"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " -"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " -"`nofallback' (for example: '0,nofallback')." -msgstr "" -"Dozwolone wartości to „no”, aby wyłączyć użycie niestandardowego " -"serializatora języka C#, lub liczba całkowita określająca minimalną liczbę " -"użyć, po której środowisko uruchomieniowe wygeneruje niestandardowy " -"serializator. (0 spowoduje wygenerowanie niestandardowego serializatora przy " -"pierwszym uzyskaniu dostępu. 50 spowoduje wygenerowanie serializatora przy " -"50. użyciu). Narzędzie Mono powróci do interpretowanego serializatora, jeśli " -"generowanie serializatora nie powiedzie się. To zachowanie można wyłączyć, " -"ustawiając opcję „nofallback” (przykład: „0,nofallback”)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " -"used to locate machine.config file." -msgstr "" -"Zastępuje domyślny katalog konfiguracji systemu ($PREFIX/etc). Służy do " -"zlokalizowania pliku machine.config." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." -msgstr "" -"Zastępuje domyślny plik konfiguracji środowiska uruchomieniowego " -"($PREFIX/etc/mono/config)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " -"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " -"epoll() is supported." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja zostanie ustawiona, narzędzie Mono NIE podejmie próby użycia " -"natywnych asynchronicznych usług we/wy. W takim przypadku jest używana " -"domyślna implementacja metody select/poll. Obecnie obsługiwana jest tylko " -"metoda epoll()." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " -"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " -"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " -"class." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja zostanie ustawiona, środowisko uruchomieniowe będzie używać " -"sortowania niezarządzanego (co w rzeczywistości oznacza sortowanie bez " -"rozróżniania kultury). Wyłącza wewnętrznie funkcję sortowania zarządzanego " -"wywoływaną przez elementy członkowskie klasy " -"System.Globalization.CompareInfo." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"A colon-separated list of text encodings to try when turning " -"externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into " -"Unicode." -msgstr "" -"Rozdzielana dwukropkami lista kodowań tekstu, które mają zostać wypróbowane " -"podczas przekształcania tekstu wygenerowanego zewnętrznie (np. argumentów " -"wiersza polecenia lub nazw plików) na zestaw Unicode." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " -"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " -"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " -"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: " -"/home/username/.mono:/usr/local/mono/" -msgstr "" -"Zapewnia prefiks używany przez środowisko wykonawcze dla globalnych pamięci " -"podręcznych zestawu. Katalogi są rozdzielane przy użyciu separatora ścieżki " -"platformy (dwukropek w systemach unix). Zmienna środowiskowa MONO_GAC_PREFIX " -"powinna wskazywać katalog najwyższego poziomu instalacji z dodanym prefiksem " -"lub katalog podany przy użyciu polecenia gacutil /gacdir. Przykład: " -"/home/username/.mono:/usr/local/mono/" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, narzędzie Mono usuwa literę dysku ze ścieżek " -"systemu Windows." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " -"a path." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, narzędzie Mono wykonuje dopasowanie plików bez " -"rozróżniania wielkości liter we wszystkich katalogach w ścieżce." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " -"implementation (slow)." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest ustawiona, klasa System.IO.FileSystemWatcher użyje " -"domyślnej implementacji zarządzanej (powolne działanie)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " -"be useful when debugging or working around race conditions." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja zostanie ustawiona, proces narzędzia Mono zostanie powiązany " -"z jednym procesorem. Może to być przydatne podczas debugowania lub tworzenia " -"obejść sytuacji wyścigu." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " -"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " -"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " -"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " -"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" -msgstr "" -"Zapewnia ścieżkę wyszukiwania do środowiska uruchomieniowego, w której mają " -"być wyszukiwane pliki biblioteki. Jest to wygodne narzędzie do debugowania " -"aplikacji, ale nie powinno być używane przez wdrożone aplikacje, ponieważ " -"powoduje przerwanie działania modułu ładującego zestaw w subtelny sposób. " -"Katalogi są oddzielane separatorem ścieżki platformy (dwukropek w systemach " -"unix). Przykład: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " -"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" -msgstr "" -"Nazwa motywu, który ma zostać użyty przez klasę Windows.Forms. Dostępne " -"motywy: „clearlooks”, „nice” i „win32”. Wartość domyślna to „win32”." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " -"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." -msgstr "" -"Maksymalna liczba wątków w ogólnej puli wątków będzie wynosić 20 + (liczba " -"wątków na procesor * liczba procesorów). Wartość domyślna tej zmiennej to " -"10." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " -"be removed. They will be kept in the user's temporary directory." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja zostanie ustawiona, tymczasowe pliki źródłowe wygenerowane " -"przez klasy pomocnicze programu ASP.NET nie zostaną usunięte. Będą " -"przechowywane w katalogu tymczasowym użytkownika." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " -"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " -"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " -"to standard output or standard error, respectively. If it's set to " -"Console.Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be " -"used when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja zostanie włączona, klasa " -"System.Diagnostics.DefaultTraceListener zostanie włączona, co spowoduje " -"wyświetlenie danych wyjściowych klas Trace i Debug przestrzeni nazw " -"System.Diagnostics. Można ustawić nazwę pliku lub wyjście Console.Out bądź " -"Console.Error, aby dane wyjściowe były wyświetlane odpowiednio przy użyciu " -"standardowego wyjścia lub standardowego wyjścia błędów. W przypadku " -"ustawienia wyjścia Console.Out lub Console.Error można dołączyć opcjonalny " -"prefiks, który zostanie użyty podczas zapisywania komunikatów, w następujący " -"sposób: Console.Error:MojaNazwaProgramu." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " -"message is displayed but execution continues." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja zostanie ustawiona, zgłaszany jest wyjątek w przypadku " -"wystąpienia błędu X11. Domyślnie jest wyświetlany komunikat, ale wykonywanie " -"jest kontynuowane." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " -"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " -"to see managed frame names on gdb backtraces." -msgstr "" -"W przypadku ustawienia zmiennej środowiskowej MONO_XDEBUG informacje " -"dotyczące debugowania dla kodu w trybie JIT są emitowane do współdzielonej " -"biblioteki i ładowalne do programu gdb. Umożliwia to na przykład " -"wyświetlanie nazw zarządzanych ramek w śladach programu gdb." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." -msgstr "" -"Wybiera aparat modułu odzyskiwania pamięci do użytku przez narzędzie Mono." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " -"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " -"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " -"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" -msgstr "" -"Jeśli środowisko wykonawcze Mono zostało skompilowane z obsługą LLVM " -"(niedostępne we wszystkich konfiguracjach), ta opcja umożliwia użycie " -"optymalizacji LLVM i kompilowanie w trybie JIT lub drzewa obiektów aplikacji " -"(AOT) przez aparat generowania kodu. Więcej informacji: " -"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " -"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" -msgstr "" -"W przypadku korzystania z narzędzia Mono skompilowanego z obsługą LLVM dla " -"narzędzia Mono wymuszany jest powrót do aparatu JIT, a zaplecze LLVM nie " -"jest używane." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "" -"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " -"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " -"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." -msgstr "" -"Konfiguruje maszynę wirtualną w celu jej lepszego dostosowania do użytku z " -"aplikacjami klasycznymi. Obecnie polega to na ustawieniu systemu GC w taki " -"sposób, aby unikać rozszerzania sterty, jeśli to możliwe, kosztem " -"nieznacznego spowolnienia odzyskiwania pamięci." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:15 -msgid "" -"Configures the virtual machine to be better suited for server operations." -msgstr "" -"Konfiguruje maszynę wirtualną w celu jej lepszego dostosowania do operacji " -"serwera." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:16 -msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." -msgstr "" -"Dodatkowe opcje wiersza polecenia, które należy podać dla polecenia " -"narzędzia Mono." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:10 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:13 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:6 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:10 -msgid "Debug" -msgstr "Debuguj" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Runtime" -msgstr "Środowisko uruchomieniowe" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:9 -msgid "Security" -msgstr "Zabezpieczenia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Tracing" -msgstr "Śledzenie" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Logging" -msgstr "Rejestrowanie" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Library Options" -msgstr "Opcje biblioteki" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:5 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "Compatibility" -msgstr "Zgodność" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -msgid "LLVM" -msgstr "LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:15 -msgid "Optimizations" -msgstr "Optymalizacje" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494 +msgid "Custom Configuration..." +msgstr "Konfiguracja niestandardowa..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:46 msgid "Select File Format" msgstr "Wybierz format pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:85 msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>" msgstr "<b>Wykryto niezgodność formatu pliku</b>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:96 msgid "" "The current file format for project {0} is not compatible with some settings " "of the project." @@ -6155,94 +6940,103 @@ msgstr "" "Bieżący format pliku projektu {0} jest niezgodny z niektórymi ustawieniami " "projektu." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:117 msgid "Please select a new file format for the solution:" msgstr "Wybierz nowy format pliku rozwiązania:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:163 msgid "Current Format:" msgstr "Bieżący format:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:172 msgid "New Format:" msgstr "Nowy format:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:25 msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation" msgstr "Włącz instrumentację narzędzia MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:37 msgid "Enable automated test support" msgstr "Włącz obsługę testów automatycznych" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:441 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:515 msgid "End of list" msgstr "Koniec listy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:25 msgid "" "Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:" msgstr "" "Foldery niestandardowe, w których narzędzie MonoDevelop powinno szukać " "zestawów i pakietów:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:58 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:765 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59 msgid "Error or Warning" msgstr "Błąd lub ostrzeżenie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:112 msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:77 msgid "On Errors" msgstr "Przy błędach" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:78 msgid "On Errors or Warnings" msgstr "Przy błędach lub ostrzeżeniach" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:82 msgid "For Errors" msgstr "Dla błędów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:83 msgid "For Errors and Warnings" msgstr "Dla błędów i ostrzeżeń" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:74 msgid "Show error pad:" msgstr "Pokaż konsolę błędów:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:85 msgid "Show message bubbles:" msgstr "Pokaż dymki komunikatów:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:96 msgid "Jump to first error or warning:" msgstr "Przejdź do pierwszego błędu lub ostrzeżenia:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:31 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:299 msgid "Search:" msgstr "Wyszukaj:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:32 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:313 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:161 msgid "Find next {0}" msgstr "Znajdź następny element {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:33 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:323 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:162 msgid "Find previous {0}" msgstr "Znajdź poprzedni element {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:895 msgid "Console input not supported" msgstr "Dane wejściowe konsoli są nieobsługiwane" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:97 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:896 msgid "" "Console input is not supported when using the {0} output console. If your " "application needs to read data from the standard input, please set the 'Run " @@ -6253,58 +7047,58 @@ msgstr "" "standardowego, ustaw opcję „Uruchom w konsoli zewnętrznej” w opcjach " "projektu." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:133 msgid "Generate templates" msgstr "Generuj szablony" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:137 msgid "No templates found" msgstr "Nie znaleziono szablonów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:22 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:40 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:209 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:322 msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..." msgstr "Trwa uruchamianie generatora „{0}” dla pliku „{1}”..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:23 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:214 msgid "File '{0}' was generated successfully." msgstr "Pomyślnie wygenerowano plik „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:23 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:217 msgid "File '{0}' was generated with warnings." msgstr "Plik „{0}” został wygenerowany z ostrzeżeniami." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:23 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:220 msgid "Errors in file '{0}' generation." msgstr "Wystąpiły błędy podczas generowania pliku „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:28 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:254 msgid "Errors in file generation." msgstr "Błędy podczas generowania pliku." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:28 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:256 msgid "Warnings in file generation." msgstr "Ostrzeżenia podczas generowania pliku." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:28 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:258 msgid "Generated files successfully." msgstr "Pomyślnie wygenerowano pliki." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:43 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:341 msgid "Cancelled because generator ran again for the same file" msgstr "" "Anulowano, ponieważ generator został ponownie uruchomiony dla tego samego " "pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:44 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:376 msgid "The '{0}' code generator crashed" msgstr "Generator kodu „{0}” uległ awarii" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:396 msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'" msgstr "Generator kodu „{0}” wygenerował nieprawidłową nazwę pliku „{1}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:244 msgid "" "{0} file processed total. {1} generated successfully, {2} with warnings, {3} " "with errors" @@ -6318,213 +7112,305 @@ msgstr[1] "" "Przetworzone pliki łącznie: {0}. {1} wygenerowano pomyślnie, {2} z " "ostrzeżeniami, {3} z błędami" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:40 msgid "Open file..." msgstr "Otwórz plik..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:60 +#: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSelectFolderBackend.cs:47 msgid "Select Folder" msgstr "Wybierz folder" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:79 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:52 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:80 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:138 msgid "_Browse..." msgstr "_Przeglądaj..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:9 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/Services/FSharpConsoleView.fs:39 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:67 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54 +#, fuzzy +msgid "Browse" +msgstr "Przeglądaj..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55 +#, fuzzy +msgid "Select a folder for the entry" +msgstr "Wybierz punkt w historii nawigacji kodu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:76 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:174 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/Services/FSharpConsoleView.fs:244 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:416 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:68 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:61 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:686 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:70 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:62 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:690 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:328 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:69 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:138 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:63 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:694 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:71 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:65 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:56 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:59 -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:67 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:63 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:706 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:349 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:62 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:83 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:323 msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:26 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:167 +#, fuzzy +msgid "Search filter menu" +msgstr "Wyszukaj elementy członkowskie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:168 +#, fuzzy +msgid "Change the search filters" +msgstr "Nie można zapisać pliku" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:175 +#, fuzzy +msgid "Clear the search entry" +msgstr "Wyczyść ostatnie wyszukiwania" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:184 +msgid "Breadcrumb Bar" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:185 +#, fuzzy +msgid "Jump to definitions in the current file" +msgstr "Przejdź do pliku w bieżącym obszarze roboczym" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:469 msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command." msgstr "Kombinacja klawiszy ({0}, {1}) nie jest poleceniem." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:522 +msgid "The key combination ({0}) has conflicts." +msgstr "W kombinacji klawiszy ({0}) występują konflikty." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:52 msgid "Could not open the url {0}" msgstr "Nie można otworzyć adresu URL {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:95 msgid "All Files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:34 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:2 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:49 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:51 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:50 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:65 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:196 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:34 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:48 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:67 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:72 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:98 msgid "Sort in categories" msgstr "Sortuj według kategorii" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:79 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:108 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Sortuj alfabetycznie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:58 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:69 msgid "(Collection)" msgstr "(Kolekcja)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:287 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:344 msgid "(Empty)" msgstr "(Puste)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:35 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99 +msgid "Pad resize handle" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:276 +#, fuzzy +msgid "Show the {0} pad" +msgstr "Pokaż element {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:557 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:36 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:564 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizuj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:37 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:571 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:361 msgid "Dock" msgstr "Zadokuj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:38 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:578 msgid "Undock" msgstr "Oddokuj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92 +msgid "Close the options dialog and discard any changes" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97 +msgid "Close the options dialog and keep the changes" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105 +msgid "The categories of options that are available in this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:793 +#, fuzzy +msgid "There was an error saving the changes" +msgstr "Wystąpił błąd podczas zmieniania nazwy pliku." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:164 msgid "Operation completed with errors." msgstr "Operacja została ukończona z błędami." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:166 msgid "Operation completed with warnings." msgstr "Operacja została ukończona z ostrzeżeniami." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:168 msgid "Operation successfully completed." msgstr "Pomyślnie ukończono operację." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:109 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:134 msgid "WARNING: " msgstr "OSTRZEŻENIE: " -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:6 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:118 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:150 msgid "ERROR: " msgstr "BŁĄD: " -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:129 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:1110 msgid "Gathering class information..." msgstr "Trwa pobieranie informacji o klasach..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:245 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:132 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:225 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:93 +msgid "Summary" +msgstr "Podsumowanie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:472 msgid "No completions found" msgstr "Nie znaleziono uzupełnień" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:31 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:476 msgid "No suggestions" msgstr "Brak sugestii" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:21 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:21 msgid "Progress" msgstr "Postęp" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:60 msgid "Details:" msgstr "Szczegóły:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:570 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:124 msgid "GtkButton" msgstr "GtkButton" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:203 msgid "Loading Workbench" msgstr "Ładowanie środowiska roboczego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:360 msgid "Could not open file: {0}" msgstr "Nie można otworzyć pliku: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:588 +#, fuzzy +msgid "Instrumentation" +msgstr "Monitor instrumentacji" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:589 +#, fuzzy +msgid "Instrumentation service enabled" +msgstr "Monitor instrumentacji" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:590 +msgid "Information about the Instrumentation Service" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:230 msgid "Workspace saved." msgstr "Zapisano obszar roboczy." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:15 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:232 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:434 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:460 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:524 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:562 msgid "Save failed." msgstr "Zapisywanie nie powiodło się." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:254 msgid "Saving Workspace..." msgstr "Trwa zapisywanie obszaru roboczego..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:304 msgid "No solution has been selected." msgstr "Nie wybrano rozwiązania." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:28 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:396 msgid "Could not close solution '{0}'." msgstr "Nie można zamknąć rozwiązania „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:35 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:504 msgid "{0} is already opened" msgstr "Element {0} jest już otwarty" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:42 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:561 msgid "File is not a project or solution: {0}" msgstr "Plik nie jest projektem ani rozwiązaniem: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:45 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:611 msgid "Solution loaded." msgstr "Załadowano rozwiązanie." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:868 msgid "" "WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be " "lost. You will be asked to save the unsaved documents." @@ -6533,7 +7419,7 @@ msgstr "" "niezapisane dane zostaną utracone. Zostanie wyświetlony monit o zapisanie " "niezapisanych dokumentów." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:870 msgid "" "WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data " "will be lost. You will be asked to save the unsaved documents." @@ -6542,7 +7428,7 @@ msgstr "" "niektóre dokumenty, a niezapisane dane zostaną utracone. Zostanie " "wyświetlony monit o zapisanie niezapisanych dokumentów." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:872 msgid "" "WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. " "You will be asked to save the unsaved files." @@ -6551,7 +7437,7 @@ msgstr "" "niezapisane dane zostaną utracone. Zostanie wyświetlony monit o zapisanie " "niezapisanych plików." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:878 msgid "" "Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such " "as the undo queue) will be lost." @@ -6559,8 +7445,8 @@ msgstr "" "Możliwe, że trzeba będzie załadować ponownie niektóre pliki, a stan edycji " "tych plików (na przykład kolejka cofania) zostanie utracony." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:56 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:882 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:171 msgid "" "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " "to reload it?" @@ -6568,62 +7454,74 @@ msgstr "" "Projekt „{0}” został zmodyfikowany przez zewnętrzną aplikację. Czy chcesz " "ponownie go załadować?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:129 msgid "Text file" msgstr "Plik tekstowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:14 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:48 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:131 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:114 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:153 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:79 msgid "_Reload" msgstr "_Załaduj ponownie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:82 msgid "_Move" msgstr "_Przenieś" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:85 msgid "Close _without Saving" msgstr "Zamknij _bez zapisywania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:86 msgid "Build _without Saving" msgstr "Kompiluj _bez zapisywania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:87 msgid "D_iscard" msgstr "_Odrzuć" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:89 msgid "_Proceed" msgstr "_Kontynuuj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:90 msgid "_Replace" msgstr "_Zamień" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:92 msgid "_Overwrite file" msgstr "_Zastąp plik" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:93 msgid "Add existing file" msgstr "Dodaj istniejący plik" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:11 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:269 msgid "Use default settings from '{0}'" msgstr "Użyj ustawień domyślnych z: „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282 +#, fuzzy +msgid "Check to use the default settings from '{0}'" +msgstr "Użyj ustawień domyślnych z: „{0}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:95 msgid "_Policy:" msgstr "_Zasady:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140 +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:122 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:97 msgid "" "Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings " "for existing projects can be modified in the project (or solution) options " @@ -6633,39 +7531,46 @@ msgstr "" "Ustawienia dla istniejących projektów można zmodyfikować w oknie dialogowym " "opcji projektu (lub rozwiązania)." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:214 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:175 msgid "System Default" msgstr "Ustawienie domyślne systemu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:217 msgid "Inherited Policy" msgstr "Odziedziczone zasady" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109 +msgid "Configuration:" +msgstr "Konfiguracja:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:116 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:69 msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:168 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:269 msgid "All Configurations" msgstr "Wszystkie konfiguracje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:189 msgid "(Active)" msgstr "(Aktywne)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:19 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:375 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:382 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:146 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:219 msgid "Any CPU" msgstr "Dowolny procesor CPU" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:49 msgid "Project Options" msgstr "Opcje projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:60 msgid "" "Illegal project name.\n" "Only use letters, digits, space, '.' or '_'." @@ -6673,61 +7578,151 @@ msgstr "" "Niedozwolona nazwa projektu.\n" "Użyj tylko liter, cyfr, spacji oraz znaków „.” lub „_”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:93 msgid "The project could not be renamed." msgstr "Nie można zmienić nazwy projektu." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:102 msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?" msgstr "Plik „{0}” już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:71 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:112 msgid "Please enter a valid configuration name." msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę konfiguracji." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:73 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:114 msgid "A configuration with the name '{0}' already exists." msgstr "Konfiguracja o nazwie „{0}” już istnieje." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:69 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85 +#, fuzzy +msgid "Add a new file to the project" +msgstr "Dodaj istniejący plik do projektu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88 +msgid "Create the new file and close the dialog" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91 +msgid "Close the dialog without creating a new file" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94 +#, fuzzy +msgid "Select a category for the new file" +msgstr "Wybierz plik układu..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Pokaż kategorie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243 +#, fuzzy +msgid "The name of the selected template" +msgstr "Nazwa atrybutu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252 +#, fuzzy +msgid "The description of the selected template" +msgstr "Lokalizacja zestawu." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104 +#, fuzzy +msgid "Select a template for the new file" +msgstr "Wybierz szablon dla nowego projektu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:117 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:397 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:328 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:135 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:112 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:57 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the new file" +msgstr "Podaj nazwę nowego układu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116 +#, fuzzy +msgid "Select whether to add this new file to an existing project" +msgstr "Wybierz pakiety do dodania do nowego projekt pakietu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120 +#, fuzzy +msgid "Select which project to add the file to" +msgstr "(Wybierz operację projektu)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124 +msgid "Select which the project folder to add the file" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125 +#, fuzzy +msgid "Project Folder" +msgstr "Foldery projektu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:534 msgid "Error creating file" msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddFileDialog.cs:78 msgid "Override default build action" msgstr "Przesłoń domyślną akcję kompilacji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:75 msgid "Unknown type" msgstr "Nieznany typ" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AddMimeTypeDialog.cs:80 msgid "Type '{0}' already registered" msgstr "Typ „{0}” jest już zarejestrowany" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:18 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:99 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64 +msgid "Assembly" +msgstr "Zestaw" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:122 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:140 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:100 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:240 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:154 msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:25 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:152 msgid "Select Assembly" msgstr "Wybierz zestaw" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:186 msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly" msgstr "Plik „{0}” nie jest prawidłowym zestawem platformy .Net" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/CombineOptionsDialog.cs:46 msgid "Solution Options" msgstr "Opcje rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ConfirmProjectDeleteDialog.cs:117 msgid "" "Project directory can't be deleted since it contains files from other " "projects or solutions" @@ -6735,110 +7730,133 @@ msgstr "" "Katalogu projektu nie można usunąć, ponieważ zawiera pliki z innych " "projektów lub rozwiązań" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60 +msgid "Policies" +msgstr "Zasady" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:65 msgid "Editing Policy:" msgstr "Edytowane zasad:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:70 msgid "Delete Policy" msgstr "Usuń zasady" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:74 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:78 msgid "To file..." msgstr "Do pliku..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:82 msgid "To project or solution..." msgstr "Do projektu lub rozwiązania..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:94 msgid "Add Policy" msgstr "Dodaj zasady" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:98 msgid "New policy..." msgstr "Nowe zasady..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:102 msgid "From file..." msgstr "Z pliku..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:106 msgid "From project or solution..." msgstr "Z projektu lub rozwiązania..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:172 msgid "Are you sure you want to delete the policy '{0}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zasady „{0}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:223 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:280 msgid "Select Policy File" msgstr "Wybierz plik zasad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:226 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:284 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:51 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:57 msgid "MonoDevelop policy files" msgstr "Pliki zasad narzędzia MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:13 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:241 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:80 msgid "The policy set could not be loaded" msgstr "Nie można załadować zestawu zasad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:261 msgid "Apply to Project" msgstr "Zastosuj do projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:292 msgid "The policy set could not be saved" msgstr "Nie można zapisać zestawu zasad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:338 msgid "No Selection" msgstr "Nie wybrano" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:3 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:71 +#, fuzzy +msgid "Select or enter the name of the new configuration" +msgstr "Gdzie chcesz zapisać tę konfigurację?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:76 +#, fuzzy +msgid "Platform" +msgstr "Platforma:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77 +#, fuzzy +msgid "Select or enter the platform for the new configuration" +msgstr "Wymagana jest co najmniej jedna konfiguracja." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:82 +#, fuzzy +msgid "Check to create configurations for all the solution items" +msgstr "Utwórz konfiguracje dla wszystkich elementów rozwiązań" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:53 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:542 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:75 msgid "Project Folders" msgstr "Foldery projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:5 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:33 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:94 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/FileSearchCategory.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:471 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:613 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:144 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:432 msgid "Project saved." msgstr "Zapisano projekt." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:458 msgid "Solution saved." msgstr "Zapisano rozwiązanie." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:522 msgid "Items saved." msgstr "Zapisano elementy." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:560 msgid "Item saved." msgstr "Zapisano element." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:572 msgid "" "Some project files have been changed from outside {0}. Do you want to " "overwrite them?" @@ -6846,32 +7864,32 @@ msgstr "" "Niektóre pliki poza katalogiem {0} mogły zostać zmienione. Czy chcesz je " "zastąpić?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:576 msgid "Changes done in those files will be overwritten by {0}." msgstr "Zmiany wprowadzone w tych plikach zostaną zastąpione przez {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:763 msgid "The workspace already contains '{0}'." msgstr "Ten obszar roboczy zawiera już element „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:21 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:28 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:769 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:848 msgid "The file '{0}' could not be loaded." msgstr "Nie można załadować pliku „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:26 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:836 msgid "The file '{0}' is not a known project file format." msgstr "Plik „{0}” nie ma znanego formatu pliku projektu." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:841 msgid "The project '{0}' has already been added." msgstr "Projekt „{0}” został już dodany." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:936 msgid "Do you really want to remove project '{0}' from '{1}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć projekt „{0}” z elementu „{1}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:937 msgid "" "The Remove option remove the project from the solution, but it will not " "physically delete any file from disk." @@ -6879,19 +7897,19 @@ msgstr "" "Opcja Usuń powoduje usunięcie projektu z rozwiązania, ale nie usuwa " "fizycznie z dysku żadnego pliku." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:40 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:946 msgid "Delete from Disk" msgstr "Usuń z dysku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:961 msgid "Deleting Files..." msgstr "Trwa usuwanie plików..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:969 msgid "The file or directory '{0}' could not be deleted." msgstr "Nie można usunąć pliku lub katalogu „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:42 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1009 msgid "" "An application is already running and will have to be stopped. Do you want " "to continue?" @@ -6899,34 +7917,54 @@ msgstr "" "Aplikacja jest już uruchomiona i będzie konieczne jej zatrzymanie. Czy " "chcesz kontynuować?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:54 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1111 msgid "Execution failed." msgstr "Wykonywanie nie powiodło się." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:58 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1145 msgid "No runnable executable found." msgstr "Nie znaleziono pliku wykonywalnego, który można uruchomić." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:63 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1187 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1230 msgid "Clean failed." msgstr "Czyszczenie nie powiodło się." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:63 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:98 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1210 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1608 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:173 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:142 msgid "---------------------- Done ----------------------" msgstr "---------------------- Gotowe ----------------------" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:63 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222 +#, fuzzy +msgid "Clean canceled." +msgstr "Czyszczenie nie powiodło się." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1224 msgid "Clean successful." msgstr "Czyszczenie powidło się." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:78 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228 +#, fuzzy +msgid "Clean: " +msgstr "Czyszczenie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313 +msgid "Rebuilding... (Clean)" +msgstr "Trwa ponowne kompilowanie... (czyszczenie)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325 +msgid "Rebuilding... (Build)" +msgstr "Trwa ponowne kompilowanie... (kompilowanie)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1389 msgid "Outdated Build" msgstr "Nieaktualna kompilacja" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:78 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1390 msgid "" "The project you are executing has changes done after the last time it was " "compiled. Do you want to continue?" @@ -6934,44 +7972,54 @@ msgstr "" "W wykonywanym projekcie istnieją zmiany wprowadzone po ostatniej kompilacji. " "Czy chcesz kontynuować?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:94 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:100 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1523 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1628 msgid "Build failed." msgstr "Kompilacja nie powiodła się." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1545 msgid "Save changed documents before building?" msgstr "Czy zapisać zmienione dokumenty przed rozpoczęciem kompilacji?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:96 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1546 msgid "Some of the open documents have unsaved changes." msgstr "W niektórych z otwartych dokumentów istnieją niezapisane zmiany." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:100 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1620 msgid "Build canceled." msgstr "Anulowano kompilację." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:100 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1622 msgid "Build successful." msgstr "Kompilacja powiodła się." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:100 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1624 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1626 msgid "Build: " msgstr "Kompilowanie: " -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:100 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1685 msgid "Keep file path" msgstr "Zachowaj ścieżkę pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:100 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1699 msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?" msgstr "Plik {0} jest poza katalogiem folderu. Co chcesz zrobić?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:104 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1766 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177 +msgid "Skip" +msgstr "Pomiń" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1776 msgid "Adding files..." msgstr "Trwa dodawanie plików..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:107 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1815 +msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'" +msgstr "W projekcie istnieje już link o nazwie „{0}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1913 msgid "" "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your " "permissions." @@ -6979,75 +8027,79 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas próby przeniesienia/skopiowania pliku. Sprawdź swoje " "uprawnienia." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1931 +msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'" +msgstr "W projekcie istnieje już plik o nazwie „{0}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1941 msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'" msgstr "Link „{0}” w projekcie zawiera już plik „{1}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1955 msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Plik „{0}” już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2040 msgid "Could not get any file from '{0}'." msgstr "Nie można pobrać żadnego pliku z lokalizacji „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:114 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2067 msgid "Could not create directory '{0}'." msgstr "Nie można utworzyć katalogu „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:115 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2078 msgid "Directory '{0}' could not be moved." msgstr "Nie można przenieść katalogu „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:117 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2122 msgid "File '{0}' could not be moved." msgstr "Nie można przenieść pliku „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:117 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2124 msgid "File '{0}' could not be copied." msgstr "Nie można skopiować pliku „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2216 msgid "copy" msgstr "kopia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2217 msgid "another copy" msgstr "inna kopia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2218 msgid "3rd copy" msgstr "kopia 3" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2219 msgid "4th copy" msgstr "kopia 4" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2220 msgid "5th copy" msgstr "kopia 5" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2221 msgid "6th copy" msgstr "kopia 6" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2222 msgid "7th copy" msgstr "kopia 7" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2223 msgid "8th copy" msgstr "kopia 8" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2224 msgid "9th copy" msgstr "kopia 9" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2225 msgid "copy {0}" msgstr "kopia {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:122 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2301 msgid "" "The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you " "want to continue closing it?" @@ -7055,124 +8107,171 @@ msgstr "" "Projekt „{0}” jest obecnie uruchomiony i będzie konieczne jego zatrzymanie. " "Czy chcesz kontynuować zamykanie projektu?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:123 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2304 +msgid "Close Project" +msgstr "Zamknij projekt" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2365 msgid "Code completion database generation" msgstr "Generowanie bazy danych uzupełniania kodu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:210 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:330 msgid "(Custom)" msgstr "(Niestandardowe)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeDialog.cs:212 msgid "(Custom {0})" msgstr "(Niestandardowe: {0})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:54 msgid "Execution Mode" msgstr "Tryb wykonywania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:55 msgid "Available for" msgstr "Dostępne dla" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:77 msgid "Current solution" msgstr "Bieżące rozwiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:104 msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć niestandardowy tryb wykonywania „{0}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51 +#, fuzzy +msgid "Select the working directory for execution" +msgstr "Utwórz _katalog dla rozwiązania" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50 +msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:54 +#, fuzzy +msgid "Enter any custom environment variables" +msgstr "Zmienne środowiskowe" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:50 msgid "No options have been specified." msgstr "Nie określono żadnych opcji." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:54 msgid "Command Line Options" msgstr "Opcje wiersza polecenia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:3 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:14 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:12 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:61 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:118 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:87 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:126 msgid "Environment Variables" msgstr "Zmienne środowiskowe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersWidget.cs:65 msgid "Are you sure you want to clear all specified options?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie określone opcje?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:91 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:154 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:121 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:213 msgid "(Cyclic dependencies not allowed)" msgstr "(Zależności cykliczne są niedozwolone)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:973 +msgid "Reference" +msgstr "Odwołanie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:203 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:155 msgid "_All" msgstr "_Wszystko" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:210 msgid "_Packages" msgstr "_Pakiety" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:217 msgid "Pro_jects" msgstr "_Projekty" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:224 msgid ".Net A_ssembly" msgstr "_Zestaw platformy .Net" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71 +msgid "Package" +msgstr "Pakiet" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:515 msgid "Search ({0})" msgstr "Wyszukaj ({0})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:28 msgid "<b>Location of Files</b>" msgstr "<b>Lokalizacja plików</b>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.BaseDirectoryPanelWidget.cs:51 msgid "Root directory:" msgstr "Katalog główny:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CodeFormattingPanelWidget.cs:39 msgid "This is a summary of all file types used in the project or solution:" msgstr "" "To jest podsumowanie wszystkich typów plików używanych w projekcie lub " "rozwiązaniu:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:27 msgid "<b>Output Directory</b>" msgstr "<b>Katalog wyjściowy</b>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:30 msgid "Select a target configuration for each solution item:" msgstr "Wybierz konfigurację docelową dla każdego elementu rozwiązania:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:72 msgid "_Version:" msgstr "_Wersja:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:28 msgid "_Sign this assembly" msgstr "_Podpisz ten zestaw" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:43 msgid "S_trong Name File:" msgstr "Plik o s_ilnej nazwie:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:65 msgid "_Delay sign assembly" msgstr "_Opóźnij podpisanie zestawu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:28 msgid "" "MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or " "as a replacement of common project operations. It is also possible to enter " @@ -7183,75 +8282,87 @@ msgstr "" "nich. Umożliwia również wprowadzanie niestandardowych poleceń, które będą " "dostępne w menu projektu lub rozwiązania." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:167 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:57 msgid "Working Directory:" msgstr "Katalog roboczy:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:178 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:30 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:350 msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:25 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:189 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:61 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:169 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:68 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:68 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:62 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:91 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:366 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:369 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:57 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:202 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:293 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:273 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:172 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:220 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:64 msgid "Run on e_xternal console" msgstr "Uruchom w konsoli z_ewnętrznej" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:232 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:75 msgid "Pause _console output" msgstr "Wstrzymaj dane wyjściowe _konsoli" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:65 msgid "<b>Project Information</b>" msgstr "<b>Informacje o projekcie</b>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:98 msgid "Default Namespace:" msgstr "Domyślna przestrzeń nazw:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:135 msgid "Get version from parent solution" msgstr "Pobierz wersję z rozwiązania nadrzędnego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:212 +msgid "Version:" +msgstr "Wersja:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:37 msgid "_Associate namespaces with directory names" msgstr "Skoj_arz przestrzenie nazw z nazwami katalogów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:57 msgid "Use _default namespace as root" msgstr "Użyj _domyślnej przestrzeni nazw jako głównej" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:74 msgid "Directory structure:" msgstr "Struktura katalogów:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:85 msgid "_Flat" msgstr "_Płaska" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:97 msgid "_Hierarchical" msgstr "_Hierarchiczna" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:145 msgid "" "<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n" "Visual Studio generates a default ID for embedded resources,\n" @@ -7262,7 +8373,7 @@ msgstr "" "zasobów\n" "i nie korzysta z nazwy pliku zasobu." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:152 msgid "" "<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n" "Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of " @@ -7272,85 +8383,222 @@ msgstr "" "Program Visual Studio generuje domyślny identyfikator dla osadzonych zasobów " "i nie korzysta z nazwy pliku zasobu." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:37 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:150 msgid "<b>Output</b>" msgstr "<b>Dane wyjściowe</b>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:79 msgid "Assembly _name:" msgstr "_Nazwa zestawu:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:89 msgid "Output _path:" msgstr "Ścieżka _wyjściowa:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:40 msgid "Paramet_ers:" msgstr "_Parametry:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:95 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:82 msgid "Environment Variables:" msgstr "Zmienne środowiskowe:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:30 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.Gui.cs:56 msgid "Target _framework:" msgstr "Struktura _docelowa:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:23 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:82 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:204 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:276 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:196 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:262 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:48 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63 +msgid "Root Directory" +msgstr "Katalog główny" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:49 +#, fuzzy +msgid "Entry the root directory for the project" +msgstr "Uruchamia testy jednostkowe projektu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:292 msgid "File Type" msgstr "Typ pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:302 msgid "Policy" msgstr "Zasady" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327 +#, fuzzy +msgid "(System Default)" +msgstr "Ustawienie domyślne systemu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:328 msgid "(Inherited Policy)" msgstr "(Odziedziczone zasady)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:438 msgid "" "Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zasady formatowania dla typu „{0}”?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:88 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:60 msgid "Solution Item" msgstr "Element rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54 +msgid "Check to enable assembly signing" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56 +#, fuzzy +msgid "Strong Name File" +msgstr "Plik o s_ilnej nazwie:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57 +#, fuzzy +msgid "Enter the Strong Name File" +msgstr "Plik o s_ilnej nazwie:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62 +#, fuzzy +msgid "Delay signing the assembly" +msgstr "_Opóźnij podpisanie zestawu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:77 msgid "(Select a project operation)" msgstr "(Wybierz operację projektu)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105 +#, fuzzy +msgid "Tag Selector" +msgstr "Nie wybrano" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100 +msgid "Insert a custom tag into the directory entry" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106 +msgid "Insert a custom tag into the command entry" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114 +#, fuzzy +msgid "Select a project operation" +msgstr "(Wybierz operację projektu)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115 +msgid "Select the type of project operation to add a custom command for" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116 +msgid "Click to remove this custom command" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119 +#, fuzzy +msgid "Enter the custom command" +msgstr "Wykonaj polecenie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:121 +#, fuzzy +msgid "Use a file selector to select a custom command" +msgstr "Nie można wykonać polecenia niestandardowego „{0}”: {1}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:124 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:111 +msgid "Working Directory" +msgstr "Katalog roboczy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125 +msgid "Enter the directory for the command to execute in" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:128 +msgid "Check for the command to run on an external console" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:129 +#, fuzzy +msgid "Check to pause the console output" +msgstr "Wstrzymaj dane wyjściowe konsoli" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:160 +#: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacOpenFileDialogBackend.cs:49 +#: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSaveFileDialogBackend.cs:45 +#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/FileDialogBackend.cs:49 +#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SaveFileDialogBackend.cs:45 msgid "Select File" msgstr "Wybierz plik" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:95 +#, fuzzy +msgid "Enter the project name" +msgstr "Rozpocznij projekt" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:100 +#, fuzzy +msgid "Project Version" +msgstr "_Wersja projektu:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101 +#, fuzzy +msgid "Enter the project version" +msgstr "_Wersja projektu:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:105 +#, fuzzy +msgid "Check to use the same version as the solution" +msgstr "Sprawdzaj akt_ualizacje pakietu podczas otwierania rozwiązania" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:111 +#, fuzzy +msgid "Project Description" +msgstr "Opcje projektu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112 +#, fuzzy +msgid "Enter a description of the project" +msgstr "Uruchamia testy jednostkowe projektu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:116 +#, fuzzy +msgid "Default Namespace" +msgstr "Domyślna przestrzeń nazw:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:117 +#, fuzzy +msgid "Enter the default namespace for the project" +msgstr "Tworzy nowe pakiety dla projektu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:68 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:66 msgid "_Policy" msgstr "_Zasady" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:84 msgid "The resource naming policy has changed" msgstr "Zasady nazewnictwa zasobów zostały zmienione" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:85 msgid "" "Changing the resource naming policy may cause run-time errors if the code " "using resources is not properly updated. There are two options:\n" "\n" "Update all resource identifiers to match the new policy. This will require " "changes in the source code that references resources using the old policy. " -"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be " -"changed.\n" +"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n" "\n" "Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. " "Resources added from now on will use the new policy." @@ -7367,215 +8615,274 @@ msgstr "" "Zachowanie bieżących identyfikatorów zasobów. Nie wymaga to zmian w kodzie " "źródłowym. Odtąd dodawane zasoby będą używać nowych zasad." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:86 msgid "Update Identifiers" msgstr "Aktualizuj identyfikatory" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:87 msgid "Keep Current Identifiers" msgstr "Zachowaj bieżące identyfikatory" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:56 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:164 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:724 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:64 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:119 msgid "Namespace" msgstr "Przestrzeń nazw" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178 +#, fuzzy +msgid "Check to associate namespaces with directory names" +msgstr "Skoj_arz przestrzenie nazw z nazwami katalogów" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180 +msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182 +msgid "Check to use a flat folder structure" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184 +msgid "Check to use a hierarchical folder structure" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186 +msgid "Check to use Visual Studio style resource names" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:264 msgid "Default.Namespace" msgstr "Default.Namespace" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42 +msgid "Assembly Name" +msgstr "Nazwa zestawu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the output assembly" +msgstr "Nazwa zestawu." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:102 +#, fuzzy +msgid "Output Path" +msgstr "Ścieżka _wyjściowa:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103 +#, fuzzy +msgid "Enter the output path" +msgstr "Ścieżka _względna danych wyjściowych:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:159 msgid "Invalid assembly name specified" msgstr "Podano nieprawidłową nazwę zestawu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:166 msgid "Invalid output directory: {0}" msgstr "Nieprawidłowy katalog wyjściowy: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:10 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74 +msgid "{0} (Not installed)" +msgstr "{0} (nie zainstalowano)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:135 msgid "There must be at least one configuration." msgstr "Wymagana jest co najmniej jedna konfiguracja." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:28 msgid "Add File Type" msgstr "Dodaj typ pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:43 msgid "Enter a file extension or a mime type name:" msgstr "Wprowadź rozszerzenie pliku lub nazwę typu MIME:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:34 msgid "Delete Project" msgstr "Usuń projekt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:50 msgid "Please select which files and folders you want to delete:" msgstr "Wybierz pliki i foldery, które chcesz usunąć:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:57 msgid "Delete the project file and the whole project directory:" msgstr "Usuń plik projektu i cały katalog projektu:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:84 msgid "Delete the following files and folders:" msgstr "Usuń następujące pliki i foldery:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:26 msgid "Delete Configuration" msgstr "Usuń konfigurację" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:55 msgid "Are you sure you want to delete this configuration?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę konfigurację?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:64 msgid "Delete also configurations in solution items" msgstr "Usuń także konfiguracje elementów rozwiązań" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:37 msgid "Choose files to include in the project" msgstr "Wybierz pliki do uwzględnienia w projekcie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:64 msgid "_Exclude All" msgstr "_Wyklucz wszystko" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:76 msgid "_Include All" msgstr "_Uwzględnij wszystko" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:31 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:250 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:236 msgid "New Configuration" msgstr "Nowa konfiguracja" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:84 msgid "Create configurations for all solution items" msgstr "Utwórz konfiguracje dla wszystkich elementów rozwiązań" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:58 msgid "New File" msgstr "Nowy plik" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:122 msgid "<b>Console Project</b>" msgstr "<b>Projekt konsoli</b>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:136 msgid "Creates a new C# Project" msgstr "Tworzy nowy projekt języka C#" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:201 msgid "_Add to project:" msgstr "_Dodaj do projektu:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:227 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:138 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:130 msgid "Path:" msgstr "Ścieżka:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:179 msgid "Parent Policy" msgstr "Zasady nadrzędne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:42 msgid "Select Project File..." msgstr "Wybierz plik projektu..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:117 msgid "File _type:" msgstr "_Typ pliku:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:33 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:278 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:264 msgid "Rename Configuration" msgstr "Zmień nazwę konfiguracji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:38 msgid "New name:" msgstr "Nowa nazwa:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:60 msgid "Rename configurations in all solution items" msgstr "Zmień nazwy konfiguracji we wszystkich elementach rozwiązań" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:44 msgid "Edit References" msgstr "Edytuj odwołania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:88 msgid "Selected references:" msgstr "Wybrane odwołania:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:31 msgid "Execution Arguments" msgstr "Argumenty wykonywania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:54 msgid "Execution Mode:" msgstr "Tryb wykonywania:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:109 msgid "Save this configuration as a custom execution mode" msgstr "Zapisz tę konfigurację jako niestandardowy tryb wykonywania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:124 msgid "Custom Mode Name:" msgstr "Nazwa trybu niestandardowego:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:142 msgid "Available for:" msgstr "Dostępne dla:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:150 msgid "Only this project" msgstr "Tylko ten projekt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:151 msgid "Only this solution" msgstr "Tylko to rozwiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:169 msgid "Always show the parameters window before running this custom mode" msgstr "" "Zawsze pokazuj okno parametrów przed uruchomieniem tego trybu " "niestandardowego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:22 msgid "Custom Execution Modes" msgstr "Niestandardowe tryby wykonywania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:11 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:9 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:68 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:77 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:51 msgid "Arguments:" msgstr "Argumenty:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:16 msgid "Options Preview" msgstr "Podgląd opcji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:41 msgid "Clear All Options" msgstr "Wyczyść wszystkie opcje" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:52 msgid "Preview Options" msgstr "Wyświetl podgląd opcji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:53 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:51 msgid "Variable" msgstr "Zmienna" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:345 +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:64 msgid "Click here to add a new variable" msgstr "Kliknij tutaj, aby dodać nową zmienną" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:184 msgid "" "You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the " "integrated help viewer now." @@ -7584,39 +8891,43 @@ msgstr "" "zewnętrznie z poziomu środowiska MonoDevelop. Zostanie użyta zintegrowana " "przeglądarka pomocy." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:24 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:227 msgid "Help Viewer could not be opened" msgstr "Nie można otworzyć Podglądu Pomocy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:170 msgid "Starting {0}" msgstr "Uruchamianie elementu {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:29 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:256 msgid "MonoDevelop failed to start" msgstr "Nie można uruchomić narzędzia MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:507 msgid "Close MonoDevelop" msgstr "Zamknij narzędzie MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:47 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:508 +msgid "More Information" +msgstr "Więcej informacji" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:509 msgid "Continue Anyway" msgstr "Mimo to kontynuuj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:55 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:620 msgid "CustomizerAssemblyPath" msgstr "CustomizerAssemblyPath" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:56 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:625 msgid "CustomizerType" msgstr "CustomizerType" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:90 msgid "More" msgstr "Więcej" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:80 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " "Remove from Solution if you only want to remove it from your current " @@ -7626,344 +8937,428 @@ msgstr "" "Usuń z rozwiązania tylko wtedy, gdy chcesz usunąć plik z bieżącego " "rozwiązania." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:81 msgid "_Remove from Solution" msgstr "_Usuń z rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:90 msgid "" "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik {0} z folderu rozwiązania {1}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:92 msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik {0} z rozwiązania {1}?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85 +#, fuzzy +msgid "Set the font options for {0}" +msgstr "Ustaw inne opcje odstępów" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:88 msgid "Select Font" msgstr "Wybierz czcionkę" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:113 msgid "Set To Default" msgstr "Ustaw domyślne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:7 -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:8 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:154 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:138 +#: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/GtkAlertDialog.cs:126 msgid "Apply to all" msgstr "Zastosuj do wszystkich" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:26 msgid "New Policy" msgstr "Nowe zasady" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:41 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:34 msgid "Policy Name:" msgstr "Nazwa zasad:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:62 msgid "Copy Settings From:" msgstr "Kopiuj ustawienia z:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:86 msgid "Recent Templates" msgstr "Ostatnie szablony" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:87 msgid "Installed Templates" msgstr "Zainstalowane szablony" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:88 msgid "Online Templates" msgstr "Szablony online" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:121 msgid "Search…" msgstr "Wyszukaj…" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:302 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:108 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:186 msgid "All" msgstr "Wszystko" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:62 msgid "<b>Project Options</b>" msgstr "<b>Opcje projektu</b>" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:72 msgid "N_ame:" msgstr "_Nazwa:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:86 msgid "L_ocation:" msgstr "_Lokalizacja:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:99 msgid "_Solution name:" msgstr "_Nazwa rozwiązania:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:104 msgid "_Create directory for solution" msgstr "Utwórz _katalog dla rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:251 msgid "Project will be saved at {0}" msgstr "Projekt zostanie zapisany w lokalizacji {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:67 msgid "No policies" msgstr "Brak zasad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:104 msgid "Policy name not specified" msgstr "Nie podano nazwy zasad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:114 msgid "File name not specified" msgstr "Nie podano nazwy pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:122 msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Plik {0} już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:130 msgid "The policy file could not be saved" msgstr "Nie można zapisać pliku zasad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:30 msgid "Export Policies" msgstr "Eksportuj zasady" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:46 msgid "Save project policies as a new custom policy set" msgstr "Zapisz zasady projektu jako nowy, niestandardowy zestaw zasad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:93 msgid "Export policies to a file" msgstr "Eksportuj zasady do pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129 +msgid "File:" +msgstr "Plik:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:146 msgid "Policies to export:" msgstr "Zasady do wyeksportowania:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:190 msgid "Export policies" msgstr "Eksportuj zasady" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:82 msgid "The policy set could not be applied" msgstr "Nie można zastosować zestawu zasad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:123 msgid "The selected policy is empty" msgstr "Wybrane zasady są puste" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:126 msgid "Please select a valid policy file" msgstr "Wybierz prawidłowy plik zasad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:128 msgid "The selected file is not a valid policies file" msgstr "Wybrany plik nie jest prawidłowym plikiem zasad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:131 msgid "Please select a policy" msgstr "Wybierz zasady" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:159 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:266 msgid "default settings" msgstr "ustawienia domyślne" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:30 msgid "Apply Policies" msgstr "Zastosuj zasady" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:46 msgid "Apply stock or custom policy set" msgstr "Zastosuj podstawowy lub niestandardowy zestaw zasad" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:68 msgid "Policy:" msgstr "Zasady:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:89 msgid "Apply policies from file" msgstr "Zastosuj zasady z pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:143 msgid "Policies to set or replace:" msgstr "Zasady do ustawienia lub zastąpienia:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:187 msgid "_Apply policies" msgstr "Z_astosuj zasady" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:32 msgid "Select a project or solution:" msgstr "Wybierz projekt lub rozwiązanie:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:55 msgid "Select the project or solution from which to import the policies:" msgstr "Wybierz projekt lub rozwiązanie, z którego chcesz zaimportować zasady:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:48 msgid "Add File to Folder" msgstr "Dodaj plik do folderu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 -msgid "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:88 +msgid "" +"The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" msgstr "Plik {0} jest poza katalogiem docelowym. Co chcesz zrobić?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:116 msgid "<b>Keep</b> the file in its the current subdirectory ({0})" msgstr "<b>Zachowaj</b> plik w bieżącym podkatalogu ({0})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:136 msgid "<b>Copy</b> the file to the directory" msgstr "<b>Kopiuj</b> plik do katalogu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:155 msgid "<b>Move</b> the file to the directory" msgstr "<b>Przenieś</b> plik do katalogu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:174 msgid "<b>Add a link</b> to the file" msgstr "<b>Dodaj link</b> do pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:192 msgid "Use the same action for all selected files" msgstr "Użyj tej samej akcji dla wszystkich wybranych plików" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:47 msgid "Select File..." msgstr "Wybierz plik..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:50 msgid "Select Folder..." msgstr "Wybierz folder..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:61 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:82 msgid "Property '{0}' not found in type '{1}'." msgstr "Nie znaleziono właściwości „{0}” w typie „{1}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:121 msgid "Add method not found in {0}" msgstr "Nie znaleziono metody Add w elemencie {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/XmlCodeDomReader.cs:154 msgid "Type not found for element: {0}" msgstr "Nie znaleziono typu dla elementu: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:85 msgid "Solution {0}" msgstr "Rozwiązanie {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:88 msgid "Solution {0} (1 entry)" msgstr "Rozwiązanie {0} (1 wpis)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:91 msgid "Solution {0} ({1} entries)" msgstr "Rozwiązanie {0} (liczba wpisów: {1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:68 msgid "email address" msgstr "adres e-mail" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:83 msgid "Please enter a valid e-mail address" msgstr "Wprowadź prawidłowy adres e-mail" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:90 msgid "Tell us how we can make {0} better." msgstr "Powiedz nam, jak możemy ulepszyć program {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:103 msgid "Please enter some feedback" msgstr "Wprowadź opinię" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:137 msgid "From: {0}" msgstr "Od: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:141 msgid "Your feedbacks: {0}" msgstr "Twoje opinie: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:181 msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Dziękujemy za opinię!" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:186 msgid "Feedbacks sent: {0}" msgstr "Wysłane opinie: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:146 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83 +#, fuzzy +msgid "New extension updates are available:" +msgstr "Dostępne aktualizacje: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92 +msgid "Indicates that there are updates available to be installed" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:116 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:147 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:422 msgid "Location:" msgstr "Lokalizacja:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 +msgid "A Tick" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 +msgid "A Cross" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 +msgid "The SDK was found" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 +#, fuzzy +msgid "The SDK was not found" +msgstr "Nie znaleziono pliku" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157 +msgid "SDK found at specified location." +msgstr "Znaleziono zestaw SDK w określonej lokalizacji." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162 +msgid "No SDK found at specified location." +msgstr "Nie znaleziono zestawu SDK w określonej lokalizacji." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:170 msgid "SDK found at default location." msgstr "Znaleziono zestaw SDK w domyślnej lokalizacji." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:177 msgid "No SDK found at default location." msgstr "Nie znaleziono zestawu SDK w domyślnej lokalizacji." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:40 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:170 msgid "(Provided by {0})" msgstr "(Dostarczone przez: {0})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:45 msgid "Show welcome page on startup" msgstr "Pokaż stronę powitalną przy uruchamianiu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:49 msgid "Update welcome page from internet" msgstr "Aktualizuj stronę powitalną w Internecie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:53 msgid "Close welcome page after opening a solution" msgstr "Zamknij stronę powitalną po otwarciu rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:197 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:21 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:199 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:182 msgid "Could not open the url '{0}'" msgstr "Nie można otworzyć adresu URL „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:99 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401 +msgid "Open solution {0}" +msgstr "Otwórz rozwiązanie {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403 +msgid "Hold Control key to open in current workspace." +msgstr "" +"Przytrzymaj klawisz Control, aby otworzyć w bieżącym obszarze roboczym." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:110 msgid "No news found." msgstr "Nie znaleziono wiadomości." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:80 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:88 msgid "New..." msgstr "Nowy..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:98 msgid "Open..." msgstr "Otwórz..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192 +msgid "Last opened less than a minute ago" +msgstr "Ostatnio otwarto mniej niż minutę temu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186 +#, fuzzy +msgid "Last opened {0} day ago" +msgid_plural "Last opened {0} days ago" +msgstr[0] "Ostatnio otwarte {0} godz. temu" +msgstr[1] "Ostatnio otwarte {0} godz. temu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188 +msgid "Last opened {0} hour ago" +msgid_plural "Last opened {0} hours ago" +msgstr[0] "Ostatnio otwarte {0} godz. temu" +msgstr[1] "Ostatnio otwarte {0} godz. temu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190 +msgid "Last opened {0} minute ago" +msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" +msgstr[0] "Ostatnio otwarte {0} min temu" +msgstr[1] "Ostatnio otwarte {0} min temu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:57 msgid "Back up and migrate" msgstr "Utwórz kopię zapasową i przeprowadź migrację" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:58 msgid "Migrate" msgstr "Migruj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:59 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:61 msgid "Migrate Project?" msgstr "Przeprowadzić migrację projektu?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:62 msgid "" "One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it " "will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n" @@ -7979,295 +9374,445 @@ msgstr "" "pliku projektu zostanie zapisana w katalogu „kopia zapasowa” w katalogu " "projektu." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:61 msgid "Report errors and usage information to help {0} improve my experience." msgstr "" "Raportuj błędy i informacje dotyczące użycia, aby ułatwić udoskonalanie " "programu {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:46 msgid "Do _Not Send" msgstr "_Nie wysyłaj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:47 msgid "_Send This Time" msgstr "_Wyślij tym razem" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:48 msgid "_Always Send" msgstr "_Zawsze wysyłaj" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:52 msgid "A fatal error has occurred" msgstr "Wystąpił błąd krytyczny" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:53 msgid "An error has occurred" msgstr "Wystąpił błąd" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57 +msgid "" +"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for analysis." +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:59 msgid " {0} will now close." msgstr "Program {0} zostanie teraz zamknięty." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65 +msgid "" +"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to " +"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:33 msgid "Export Solution" msgstr "Eksportuj rozwiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:79 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:108 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:118 msgid "Target folder:" msgstr "Folder docelowy:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:90 msgid "Current format:" msgstr "Bieżący format:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:109 msgid "New format:" msgstr "Nowy format:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:520 msgid "Exceptions:" msgstr "Wyjątki:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:545 msgid "Remarks:" msgstr "Uwagi:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:573 msgid "Returns:" msgstr "Zwraca:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:602 msgid "Value:" msgstr "Wartość:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:13 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/Ambience.cs:607 msgid "See also:" msgstr "Zobacz też:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:29 -msgid "Current Profile:" -msgstr "Bieżący profil:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:31 -msgid "Target Frameworks:" -msgstr "Struktury docelowe:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:68 -msgid "Test Error" -msgstr "Błąd testu" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:135 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65 +msgid "Target Framework" +msgstr "Struktura docelowa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:85 -msgid "Need to select at least two frameworks." -msgstr "Należy wybrać co najmniej dwie struktury." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:144 +#, fuzzy +msgid ".NET Standard Platform:" +msgstr "Platforma docelowa:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:88 -msgid "No applicable frameworks for this selection!" -msgstr "Brak dostępnych struktur do wyboru." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:148 +msgid "" +"Your library will be compatible with all frameworks that support the " +"selected <a href='{0}'>.NET Standard</a> version." +msgstr "" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90 -msgid "Multiple frameworks match the current selection:" -msgstr "Wiele struktur jest zgodnych z bieżącym wyborem:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:154 +#, fuzzy +msgid ".NET Portable:" +msgstr "Przenośny podzbiór platformy .NET" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:90 -msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector." -msgstr "Należy ręcznie wybrać profil w selektorze listy rozwijanej." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:157 +#, fuzzy +msgid "Change..." +msgstr "Zmiany" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:94 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:160 msgid "" -"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check " -"boxes." +"Your library will be compatible with the frameworks supported by the " +"selected <a href='{0}'>PCL profile</a>." msgstr "" -"Znaleziono wiele struktur, które można zastosować. Należy zaznaczyć " -"dodatkowe pola wyboru." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:95 -msgid "The following frameworks have been implicitly selected:" -msgstr "Następujące struktury zostały wybrane niejawnie:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:33 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:93 -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:425 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1030 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:168 msgid "No matches" msgstr "Brak dopasowań" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:79 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:939 msgid "Top Result" msgstr "Najlepszy wynik" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:3 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51 +msgid "Untrusted HTTP certificate detected" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the " +"server at {0}?" +msgstr "" +"Czy chcesz zaakceptować certyfikat i nawiązać połączenie z repozytorium?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:55 msgid "Commands" msgstr "Polecenia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:166 msgid "{0} could not be opened" msgstr "Nie można otworzyć elementu {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:20 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:167 msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?" msgstr "" "Czy chcesz usunąć odwołanie do tego elementu z listy ostatnio używanych?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523 +msgid "Today" +msgstr "Dzisiaj" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525 +msgid "Yesterday" +msgstr "Wczoraj" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225 +#, fuzzy +msgid "{0} day ago" +msgid_plural "{0} days ago" +msgstr[0] "{0} tyg. temu" +msgstr[1] "{0} tyg. temu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228 +msgid "{0} week ago" +msgid_plural "{0} weeks ago" +msgstr[0] "{0} tyg. temu" +msgstr[1] "{0} tyg. temu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:171 msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\"" msgstr "plik „{0}” w projekcie „{1}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:22 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:172 msgid "file \"{0}\"" msgstr "plik „{0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:30 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:277 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52 +msgid "Support" +msgstr "Pomoc techniczna" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:53 msgid "Q&A" msgstr "Pytania i odpowiedzi" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:61 msgid "Solutions" msgstr "Rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:64 msgid "Xamarin News" msgstr "Wiadomości dotyczące platformy Xamarin" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:164 msgid "Solution '{0}' is currently open" msgstr "Rozwiązanie „{0}” jest obecnie otwarte" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:165 msgid "Go Back to Solution" msgstr "Wróć do rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:168 msgid "Solution '{0}' and others are currently open" msgstr "Rozwiązanie „{0}” i inne są obecnie otwarte" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:169 msgid "Go Back to Solutions" msgstr "Wróć do rozwiązań" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:172 msgid "A workspace is currently open" msgstr "Obszar roboczy jest obecnie otwarty" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:173 msgid "Go Back to Workspace" msgstr "Wróć do obszaru roboczego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:178 msgid "The file '{0}' is currently open" msgstr "Plik „{0}” jest obecnie otwarty" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:179 msgid "Go Back to File" msgstr "Wróć do pliku" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:181 msgid "The file '{0}' and other are currently open" msgstr "Plik „{0}” i inne pliki są obecnie otwarte" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:182 msgid "Go Back to Files" msgstr "Wróć do plików" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:184 msgid "Some documents are currently open" msgstr "Niektóre dokumenty są obecnie otwarte" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:19 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:185 msgid "Go Back to Documents" msgstr "Wróć do dokumentów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:43 msgid "Did you know?" msgstr "Czy wiesz, że...?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:74 msgid "Next Tip" msgstr "Następna porada" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:28 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:216 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:364 msgid "Auto Hide" msgstr "Automatyczne ukrywanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:9 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:73 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:153 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:176 +#, fuzzy +msgid "Close {0}" +msgstr "Wyczyść element {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256 +#, fuzzy +msgid "Close the {0} pad" +msgstr "Z_amknij pozostałe" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259 +#, fuzzy +msgid "Close pad" +msgstr "Zamknij" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260 +#, fuzzy +msgid "Close the pad" +msgstr "Z_amknij pozostałe" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268 +#, fuzzy +msgid "Switch to the {0} tab" +msgstr "Przełącz do układu {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292 +#, fuzzy +msgid "Dock pad" +msgstr "Zadokuj" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293 +msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295 +#, fuzzy +msgid "Autohide pad" +msgstr "Automatyczne ukrywanie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296 +#, fuzzy +msgid "Automatically hide the pad when it loses focus" +msgstr "_Automatycznie przywracaj pakiety podczas otwierania rozwiązania" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300 +#, fuzzy +msgid "Dock {0}" +msgstr "Zadokuj" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301 +msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303 +#, fuzzy +msgid "Autohide {0}" +msgstr "Ukryj {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304 +msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:83 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:524 msgid "ApplicationIcon" msgstr "ApplicationIcon" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:54 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:383 msgid "FirstRunDescription" msgstr "FirstRunDescription" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:57 msgid "File '{0}' is locked." msgstr "Plik „{0}” jest zablokowany." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:4 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:64 msgid "File {0} is read-only" msgstr "Plik {0} jest tylko do odczytu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:66 msgid "Make Writable" msgstr "Włącz możliwość zapisywania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:5 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/IdeFileSystemExtensionExtension.cs:67 msgid "Would you like {0} to attempt to make the file writable and try again?" msgstr "" "Czy chcesz, aby program {0} podjął próbę ustawienia pliku jako " "zapisywalnego, i spróbować ponownie?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:62 msgid ".NET Portable Subset" msgstr "Przenośny podzbiór platformy .NET" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:37 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/PortableFrameworkSubsetNodeBuilder.cs:79 msgid "Framework not installed: {0}" msgstr "Struktura nie jest zainstalowana: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:99 msgid "Search in Solution..." msgstr "Wyszukaj w rozwiązaniu..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:54 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55 msgid "Use MSBuild build engine (recommended for this project type)" msgstr "Użyj aparatu kompilacji MSBuild (zalecane dla tego typu projektu)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:55 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineMSBuildOptions.cs:56 msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)" -msgstr "Użyj aparatu kompilacji MSBuild (nieobsługiwane dla tego typu projektu)" +msgstr "" +"Użyj aparatu kompilacji MSBuild (nieobsługiwane dla tego typu projektu)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:869 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:203 +#, fuzzy +msgid "Gathering class information" +msgstr "Trwa pobieranie informacji o klasach..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:998 msgid "Insert Field" msgstr "Wstaw pole" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:872 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1001 msgid "Insert Method" msgstr "Wstaw metodę" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:875 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1004 msgid "Insert Property" msgstr "Wstaw właściwość" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:878 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:1007 msgid "Insert Code" msgstr "Wstaw kod" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:7 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/TextEditorDisplayBinding.cs:81 msgid "Source Code Editor" msgstr "Edytor kodu źródłowego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "_Surround With..." -msgstr "_Otocz..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179 +#, fuzzy +msgid "Previous document" +msgstr "_Poprzedni dokument" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193 +#, fuzzy +msgid "Next document" +msgstr "_Następny dokument" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202 +#, fuzzy +msgid "Document list" +msgstr "Lista dokumentów" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203 +#, fuzzy +msgid "Display the document list menu" +msgstr "Wyświetl listę opcji" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:128 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:147 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:170 +msgid "{0}. (dirty)" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:208 +#, fuzzy +msgid "Switch to {0}" +msgstr "Przełącz do układu {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227 +#, fuzzy +msgid "Close document" +msgstr "Dokument CSS" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:53 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:54 msgid "Choose a template for your new project" msgstr "Wybierz szablon dla nowego projektu" @@ -8279,27 +9824,43 @@ msgstr "Konfiguruj nowy obszar roboczy" msgid "Configure your new solution" msgstr "Konfiguruj nowe rozwiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:429 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:460 msgid "No template found matching condition '{0}'." msgstr "Brak szablonów pasujących do warunku „{0}”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:481 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:31 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:32 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:6 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:526 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58 +#, fuzzy +msgid "Configure your new {0}" +msgstr "Konfiguruj nowe rozwiązanie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:549 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:248 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:262 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:234 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:248 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:269 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:151 msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:636 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:551 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 +msgid "Next" +msgstr "Dalej" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:712 msgid "A Project with that name is already in your Project Space" msgstr "Projekt o tej nazwie już istnieje w przestrzeni projektów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:641 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:717 msgid "A solution with that filename is already in your workspace" msgstr "Rozwiązanie o tej nazwie pliku już istnieje w obszarze roboczym" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:647 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:723 msgid "" "Illegal project name.\n" "Name cannot contain a language keyword." @@ -8307,7 +9868,7 @@ msgstr "" "Niedozwolona nazwa projektu.\n" "Nazwa nie może zawierać słowa kluczowego języka." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:655 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:731 msgid "" "Directory {0} already exists.\n" "Do you want to continue creating the project?" @@ -8315,61 +9876,164 @@ msgstr "" "Katalog {0} już istnieje.\n" "Czy chcesz kontynuować tworzenie projektu?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:663 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:739 msgid "Could not create directory {0}. File already exists." msgstr "Nie można utworzyć katalogu {0}. Plik już istnieje." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:666 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:742 msgid "You do not have permission to create to {0}" msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia w lokalizacji {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:680 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:756 msgid "The project could not be created" msgstr "Nie można utworzyć projektu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:105 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:267 +#, fuzzy +msgid "Recently used" +msgstr "Zasób do użycia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:359 +#, fuzzy +msgid "Recently used templates" +msgstr "Ostatnie szablony" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:108 msgid "New Project" msgstr "Nowy projekt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180 +#, fuzzy +msgid "Project Categories" +msgstr "Pokaż kategorie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181 +#, fuzzy +msgid "Select the project category to see all possible project templates" +msgstr "Wybierz projekt lub rozwiązanie, z którego chcesz zaimportować zasady:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206 +#, fuzzy +msgid "Project Templates" +msgstr "Ostatnie szablony" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207 +#, fuzzy +msgid "Select the project template" +msgstr "(Wybierz operację projektu)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287 +#, fuzzy +msgid "Cancel the dialog" +msgstr "Anulowano" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305 +#, fuzzy +msgid "Return to the previous page" +msgstr "Przełącz do poprzedniej konsoli" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306 +msgid "Previous" +msgstr "Wstecz" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314 +#, fuzzy +msgid "Move to the next page" +msgstr "_Przenieś do następnego użycia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:86 msgid "PREVIEW" msgstr "PODGLĄD" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:216 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95 +msgid "A preview of how the folder will look" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:81 +#, fuzzy +msgid "Enter the name for the new project" +msgstr "Podaj nazwę nowego układu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:88 +#, fuzzy +msgid "Enter the filepath for the new project" +msgstr "Podaj nazwę nowego układu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:92 +msgid "Open a file selector to select the project path" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:96 +msgid "" +"Select whether a folder for the new project should be created inside the " +"solution folder" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:103 +msgid "Select whether to use Git source control" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:106 +#, fuzzy +msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files" +msgstr "Utwórz plik .gitignore, aby ignorować zbędne pliki" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109 +msgid "Folder Layout Preview" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:110 +msgid "A preview of the folder layout for the new project" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:254 msgid "Workspace Name:" msgstr "Nazwa obszaru roboczego:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:218 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:207 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:256 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:208 msgid "Solution Name:" msgstr "Nazwa rozwiązania:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:113 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:114 msgid "Create a .gitignore file to ignore inessential files." msgstr "Utwórz plik .gitignore, aby ignorować zbędne pliki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:129 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:130 msgid "Create a project directory within the solution directory." msgstr "Utwórz katalog projektu w katalogu rozwiązania" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:185 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:186 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:38 msgid "Project Name:" msgstr "Nazwa projektu:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:245 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:246 msgid "Use git for version control." msgstr "Użyj narzędzia Git na potrzeby kontroli wersji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:275 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:276 msgid "Version Control:" msgstr "Kontrola wersji:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:145 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44 +msgid "Services" +msgstr "Usługi" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65 +msgid "E_rrors" +msgstr "_Błędy" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71 +msgid "_Errors and Warnings" +msgstr "_Błędy i ostrzeżenia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:146 msgid "Illegal characters used in location." msgstr "W lokalizacji użyto niedozwolonych znaków." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:150 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:151 msgid "" "Illegal solution name.\n" "Only use letters, digits, '.' or '_'." @@ -8377,7 +10041,7 @@ msgstr "" "Niedozwolona nazwa rozwiązania.\n" "Użyj tylko liter, cyfr oraz znaków „.” lub „_”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:157 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:158 msgid "" "Illegal project name.\n" "Only use letters, digits, '.' or '_'." @@ -8385,581 +10049,848 @@ msgstr "" "Niedozwolona nazwa projektu.\n" "Użyj tylko liter, cyfr oraz znaków „.” lub „_”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:162 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:163 msgid "Illegal characters used in project location." msgstr "W lokalizacji projektu użyto niedozwolonych znaków." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:117 msgid "Search Files" msgstr "Wyszukaj pliki" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:118 msgid "Search Types" msgstr "Wyszukaj typy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:16 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:119 msgid "Search Members" msgstr "Wyszukaj elementy członkowskie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:88 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:621 msgid "Press ‘{0}’ to search" msgstr "Naciśnij „{0}”, aby wyszukać" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:88 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbarController.cs:622 msgid "Search solution" msgstr "Wyszukaj rozwiązanie" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:12 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeAnalysisPanel.cs:92 msgid "Enable Code Analysis on Build" msgstr "Włącz analizę kodu podczas kompilacji" -#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44 -msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location." -msgstr "Użyj klawiszy [%W GÓRĘ%] [%W DÓŁ%], aby przejść do innej lokalizacji." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 +msgid "_Hide Current Message" +msgstr "_Ukryj bieżący komunikat" -#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44 -msgid "Press [ENTER] to select the location." -msgstr "Naciśnij klawisz [ENTER], aby wybrać lokalizację." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 +msgid "_Show Hidden Message" +msgstr "_Pokaż ukryty komunikat" -#: ../src/core/Mono.Texteditor/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:44 -msgid "Press [ESC] to cancel this operation." -msgstr "Naciśnij klawisz [ESC], aby anulować tę operację." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60 +msgid "Catalan" +msgstr "Kataloński" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61 +msgid "Chinese - China" +msgstr "Chiński — Chiny" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62 +msgid "Chinese - Taiwan" +msgstr "Chiński — Tajwan" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63 +msgid "Czech" +msgstr "Czeski" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64 +msgid "Danish" +msgstr "Duński" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65 +msgid "Dutch" +msgstr "Holenderski" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66 +msgid "French" +msgstr "Francuski" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67 +msgid "Galician" +msgstr "Galicyjski" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68 +msgid "German" +msgstr "Niemiecki" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69 +msgid "English" +msgstr "Angielski" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70 +msgid "Hungarian" +msgstr "Węgierski" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonezyjski" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72 +msgid "Italian" +msgstr "Włoski" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75 +msgid "Polish" +msgstr "Polski" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalski" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77 +msgid "Portuguese - Brazil" +msgstr "Portugalski — Brazylia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78 +msgid "Russian" +msgstr "Rosyjski" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79 +msgid "Slovenian" +msgstr "Słoweński" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80 +msgid "Spanish" +msgstr "Hiszpański" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81 +msgid "Swedish" +msgstr "Szwedzki" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289 +#, fuzzy +msgid "pattern" +msgstr "metoda ustawiająca" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100 +#, fuzzy +msgid "regexInput" +msgstr "Wejście:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101 +msgid "regexPattern" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158 +#, fuzzy +msgid "Run Configuration: {0}" +msgstr "Uruchomione konfiguracje:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Nowy..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikuj" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250 +msgid "Duplicate Configuration" +msgstr "Konfiguracja duplikatu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276 +msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć konfigurację „{0}”?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351 +msgid "The name can't be empty" +msgstr "Ta nazwa nie może być pusta" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355 +msgid "This name is already in use" +msgstr "Ta nazwa jest już używana" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55 +msgid "User-specific configuration" +msgstr "Konfiguracja właściwa dla użytkownika" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93 +msgid "Start Action" +msgstr "Akcja uruchamiania" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96 +msgid "Start project" +msgstr "Uruchom projekt" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97 +msgid "Start external program:" +msgstr "Uruchom zewnętrzny program:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80 +msgid "Run in directory:" +msgstr "Uruchom w katalogu:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95 +msgid "Run on external console" +msgstr "Uruchom w konsoli zewnętrznej" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96 +msgid "Pause console output" +msgstr "Wstrzymaj dane wyjściowe konsoli" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136 +msgid "Execute in .NET Runtime:" +msgstr "Wykonaj w środowisku uruchomieniowym .NET:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139 +msgid "Mono runtime settings:" +msgstr "Ustawienia środowiska uruchomieniowego Mono:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142 +msgid "..." +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143 +msgid "Default settings" +msgstr "Ustawienia domyślne" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171 +msgid "(Default runtime)" +msgstr "(Domyślne środowisko uruchomieniowe)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179 +msgid "Mono Runtime Settings" +msgstr "Ustawienia środowiska uruchomieniowego Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54 +msgid "Execution Mode Selector" +msgstr "Selektor trybu wykonania" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62 +msgid "Run Configurations:" +msgstr "Uruchomione konfiguracje:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67 +msgid "Execution Modes:" +msgstr "Tryby wykonania:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51 +msgid "Custom Parameters" +msgstr "Parametry niestandardowe" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72 +msgid "Bundles" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:79 +#, fuzzy +msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first." +msgstr "Istnieje już gałąź o tej nazwie" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71 +#, fuzzy +msgid "Run Configuration" +msgstr "Uruchom konfiguracje" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Zakończono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:63 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "_Wstecz" -#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0 -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:8 msgid "Console Project" msgstr "Projekt konsoli" -#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:13 msgid "IL Console Project" msgstr "Projekt konsoli języka IL" -#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:1 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:7 msgid "ILAsm Files" msgstr "Pliki ILAsm" -#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:94 msgid "IL compiler (ilasm) not found." msgstr "Nie znaleziono kompilatora języka IL (ilasm)." -#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:96 msgid "You may need to install the .NET SDK." msgstr "Może być konieczne zainstalowanie zestawu SDK programu .NET." -#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:6 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:62 msgid "Executable" msgstr "Plik wykonywalny" -#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:3 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteka" - -#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2 -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:48 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:209 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:165 msgid "Compile _Target:" msgstr "_Cel kompilacji:" -#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:80 msgid "Include debug information" msgstr "Dołącz informacje debugowania" -#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:2 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:92 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:71 msgid "<b>Code Generation</b>" msgstr "<b>Generowanie kodu</b>" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:15 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:74 msgid "Show Version Control Overlay Icons" msgstr "Pokaż ikony nakładki kontroli wersji" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:115 msgid "_Remove" msgstr "_Usuń" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:120 msgid "_Diff" msgstr "_Różnica" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:130 msgid "_Log" msgstr "_Rejestruj" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:135 msgid "_Review and Commit" msgstr "_Przejrzyj i zatwierdź" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:139 msgid "_Review Solution and Commit" msgstr "_Przejrzyj rozwiązanie i zatwierdź" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:35 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:40 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:144 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:38 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:43 msgid "_Update" msgstr "_Aktualizuj" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:148 msgid "_Update Solution" msgstr "_Aktualizuj rozwiązanie" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:153 msgid "_Publish in Version Control..." msgstr "O_publikuj w kontroli wersji..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:158 msgid "C_heckout..." msgstr "_Wyewidencjonuj..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:162 msgid "Lock" msgstr "Zablokuj" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:166 msgid "Release Lock" msgstr "Zwolnij blokadę" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:170 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 msgid "Blame" msgstr "Blame" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:174 msgid "Create _Patch" msgstr "Utwórz _poprawkę" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:13 -msgid "Add to ignore list" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178 +msgid "Add to Ignore List" msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:15 -msgid "Remove from ignore list" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181 +msgid "Remove from Ignore List" msgstr "Usuń z listy ignorowanych" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:184 msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Rozwiąż konflikty" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:19 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:21 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:22 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190 +msgid "_Copy Revision" +msgstr "_Kopiuj poprawkę" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192 +msgid "_Show Diff" +msgstr "_Pokaż różnicę" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194 +msgid "S_how Log" +msgstr "Pokaż _dziennik" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196 +msgid "Show _Blame Before" +msgstr "Pokaż wcześniejsze polecenie _Blame" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:201 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:232 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:241 msgid "_Version Control" msgstr "_Kontrola wersji" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:20 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:210 msgid "Versio_n Control" msgstr "Kontrola _wersji" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:24 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:25 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:300 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:306 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:311 msgid "Commit Message Style" msgstr "Styl komunikatu dotyczącego zatwierdzenia" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33 msgid "Log" msgstr "Zarejestruj" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:4 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:3 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:5 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:235 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:4 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:59 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:122 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33 +msgid "Shows the source control log for the current file" +msgstr "" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:65 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:32 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:41 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:490 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:73 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:60 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:123 msgid "Version control command failed." msgstr "Polecenie kontroli wersji zakończyło się niepowodzeniem." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:137 msgid "Commit..." msgstr "Zatwierdź..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:143 msgid "Revert" msgstr "Odwróć" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:23 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:148 msgid "Show Remote Status" msgstr "Pokaż stan zdalny" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:30 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91 +msgid "Status" +msgstr "Stan" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:206 msgid "Remote Status" msgstr "Stan zdalny" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:36 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:231 msgid "Commit message:" msgstr "Komunikat dotyczący zatwierdzenia:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:46 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:279 msgid "{0} Status" msgstr "Stan elementu {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:56 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:321 msgid "Create Patch" msgstr "Utwórz poprawkę" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:60 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:415 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:339 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:43 msgid "Expand All" msgstr "Rozwiń wszystko" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:61 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:343 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:54 msgid "Collapse All" msgstr "Zwiń wszystko" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:64 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:353 msgid "Select None" msgstr "Nie zaznaczaj niczego" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:439 msgid "Scanning for changes..." msgstr "Trwa skanowanie w poszukiwaniu zmian..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:71 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:441 msgid "Scanning for local and remote changes..." msgstr "Trwa skanowanie zmian lokalnych i zdalnych..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:508 msgid "No files have local modifications." msgstr "Żaden z plików nie ma zmian lokalnych." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:79 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:510 msgid "No files have local or remote modifications." msgstr "Żaden z plików nie ma zmian lokalnych lub zdalnych." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:633 msgid "Commit message for file '{0}':" msgstr "Komunikat dotyczący zatwierdzenia dla pliku „{0}”:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:100 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:635 msgid "Commit message (multiple selection):" msgstr "Komunikat dotyczący zatwierdzenia (wybór wielokrotny):" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:767 msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages." msgstr "" "Niektóre z plików w tym zatwierdzeniu nie mają komunikatów dziennika zmian." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:120 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:768 msgid "You may have forgotten to unselect items." msgstr "Możliwe, że nie usunięto zaznaczenia elementów." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:936 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:306 msgid "_Open All" msgstr "_Otwórz wszystko" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:140 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:937 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:307 msgid "Do you want to open all {0} files?" msgstr "Czy chcesz otworzyć wszystkie pliki ({0})?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:8 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1076 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1091 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:382 msgid "No differences found" msgstr "Nie znaleziono różnic" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:7 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1079 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:363 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:400 msgid "Loading data..." msgstr "Trwa ładowanie danych..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:157 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:10 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:1088 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:393 msgid "Could not get diff information. " msgstr "Nie można uzyskać informacji o różnicach. " -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:196 msgid "You are trying to commit files which have unsaved changes." msgstr "Próbujesz zatwierdzić pliki, które mają niezapisane zmiany." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:16 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:197 msgid "Do you want to save the changes before committing?" msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany przed zatwierdzeniem?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:19 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:216 msgid "Some files could not be saved. Commit operation aborted" msgstr "" -"Nie można zapisać niektórych plików. Operacja zatwierdzenia została " -"przerwana" +"Nie można zapisać niektórych plików. Operacja zatwierdzenia została przerwana" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:4 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:52 msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:8 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:71 msgid "_Checkout" msgstr "Wyewiden_cjonuj" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:35 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:323 msgid "Select target directory" msgstr "Wybierz katalog docelowy" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:30 msgid "Adding..." msgstr "Trwa dodawanie..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:43 msgid "Add operation completed." msgstr "Ukończono operację dodawania." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:105 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected items from the version control " "system?" msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone elementy z systemu kontroli wersji?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:106 msgid "The files will be kept on disk." msgstr "Pliki będą przechowywane na dysku." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:120 msgid "Removing..." msgstr "Trwa usuwanie..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:137 msgid "Remove operation completed." msgstr "Ukończono operację usuwania." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:18 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:45 msgid "Checking out {0}..." msgstr "Trwa wyewidencjonowywanie elementu {0}..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:32 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:59 msgid "Checkout path is not empty. Do you want to delete its contents?" msgstr "" "Ścieżka wyewidencjonowania nie jest pusta. Czy chcesz usunąć jej zawartość?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:50 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:77 msgid "Checkout operation cancelled" msgstr "Anulowano operację wyewidencjonowywania" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:55 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:82 msgid "Checkout folder does not exist" msgstr "Folder wyewidencjonowania nie istnieje" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:68 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:95 msgid "Solution checked out" msgstr "Wyewidencjonowano rozwiązanie" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:158 msgid "Add File" msgstr "Dodaj plik" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:172 msgid "Remove File" msgstr "Usuń plik" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:186 msgid "Revert File" msgstr "Odwróć plik" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:134 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:200 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135 msgid "Lock File" msgstr "Zablokuj plik" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:11 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:214 msgid "Unlock File" msgstr "Odblokuj plik" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242 +msgid "Remove from ignore list" +msgstr "Usuń z listy ignorowanych" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:53 msgid "Committing {0}..." msgstr "Trwa zatwierdzanie elementu {0}..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:64 msgid "Commit operation completed." msgstr "Ukończono operację zatwierdzania." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:37 msgid "Initial check-in of module {0}" msgstr "Początkowe zaewidencjonowanie modułu {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:40 msgid "_Publish" msgstr "_Publikuj" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:41 msgid "Are you sure you want to publish the project?" msgstr "Czy na pewno chcesz opublikować projekt?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:41 msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'." msgstr "Ten projekt zostanie opublikowany w module „{1}” w repozytorium „{0}”." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:31 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:92 msgid "Publishing \"{0}\" Project..." msgstr "Trwa publikowanie projektu „{0}”..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:46 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:107 msgid "Publish operation completed." msgstr "Ukończono operację publikowania." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:29 msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?" msgstr "Czy na pewno chcesz odwrócić zmiany wprowadzone w wybranych plikach?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:30 msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost." msgstr "" "Wszystkie zmiany wprowadzone w wybranych plikach zostaną trwale utracone." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:54 msgid "Reverting ..." msgstr "Trwa odwracanie..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:6 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:74 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:130 msgid "Revert operation completed." msgstr "Ukończono operację odwracania." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:28 msgid "Updating..." msgstr "Trwa aktualizowanie..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:39 msgid "Update operation completed." msgstr "Ukończono operację aktualizowania." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:6 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:97 msgid "Invalid URL" msgstr "Nieprawidłowy adres URL" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:193 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:411 msgid "Version Control support is disabled" msgstr "Obsługa kontroli wersji jest wyłączona" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:195 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:413 msgid "This project or folder is not under version control" msgstr "Ten projekt lub folder nie jest objęty kontrolą wersji" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:49 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:185 msgid "Unversioned" msgstr "Bez informacji o wersji" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:51 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:189 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowano" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:53 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:191 msgid "Renamed" msgstr "Zmieniono nazwę" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:54 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:193 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:25 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:1 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:5 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:55 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:59 -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:70 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:199 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:207 msgid "Missing" msgstr "Brak" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:99 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:638 msgid "Updating version control repository" msgstr "Aktualizowanie repozytorium kontroli wersji" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:75 msgid "Select Repository" msgstr "Wybierz repozytorium" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:105 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:59 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:140 msgid "Connect to Repository" msgstr "Połącz z repozytorium" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:212 msgid "Registered Repositories" msgstr "Zarejestrowane repozytoria" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:293 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:244 msgid "Repository:" msgstr "Repozytorium:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:302 msgid "Message:" msgstr "Komunikat:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:313 msgid "Module name:" msgstr "Nazwa modułu:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:0 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26 +msgid "Target directory:" +msgstr "Katalog docelowy:" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:23 msgid "Repository Configuration" msgstr "Konfiguracja repozytorium" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:96 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:107 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:100 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:390 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:82 msgid "Url:" msgstr "Adres URL:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:116 msgid "Protocol:" msgstr "Protokół:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:127 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:104 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:149 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:94 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:88 msgid "User:" msgstr "Użytkownik:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:26 msgid "Commit Files" msgstr "Zatwierdź pliki" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:44 msgid "The following files will be committed:" msgstr "Zostaną zatwierdzone następujące pliki:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:72 msgid "Commit _message:" msgstr "Wiadomość dotycząca _zatwierdzania:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:82 msgid "1/1" msgstr "1/1" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:146 msgid "C_ommit" msgstr "_Zatwierdź" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:54 msgid "" "Are you sure you want to revert the selected resources to the revision " "specified (all local changes will be discarded)?" @@ -8967,14 +10898,14 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz przywrócić wybrane zasoby do określonej poprawki " "(wszystkie lokalne zmiany zostaną odrzucone)?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:58 msgid "" "Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on " "these resources?" msgstr "" "Czy na pewno chcesz przywrócić zmiany z wybranej poprawki w tych zasobach?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:62 msgid "" "Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need " "to perform a commit to complete it." @@ -8982,109 +10913,164 @@ msgstr "" "Uwaga: Operacja cofania zostanie wykonana w kopii roboczej, dlatego należy " "wykonać zatwierdzenie, aby ją ukończyć." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:93 msgid "Reverting to revision {0}..." msgstr "Trwa przywracanie wersji {0}..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:95 msgid "Reverting revision {0}..." msgstr "Trwa przywracanie wersji {0}..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:55 msgid "Locking..." msgstr "Trwa blokowanie..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:67 msgid "Lock operation completed." msgstr "Ukończono operację blokowania." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:57 msgid "Unlocking..." msgstr "Trwa odblokowywanie..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:68 msgid "Unlock operation completed." msgstr "Ukończono operację odblokowywania." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58 +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "Nagłówek komunikatu:" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59 +msgid "Enter the commit message header" +msgstr "" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63 +msgid "Check to use bullets for each entry" +msgstr "" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65 +msgid "Check to indent each entry" +msgstr "" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67 +#, fuzzy +msgid "Check to align the message text" +msgstr "Wyrównaj tekst komunikatu" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69 +#, fuzzy +msgid "Check to add a blank line between messages" +msgstr "Dodaj pusty wiersz między komunikatami" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71 +msgid "Check to add one line per file changed" +msgstr "" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 +#, fuzzy +msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines" +msgstr "Lista plików i komunikat w oddzielnych wierszach" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75 +#, fuzzy +msgid "Check to include file directories" +msgstr "Uwzględnij katalogi plików" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77 +msgid "Check to wrap the lines at 60 characters" +msgstr "" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:80 +msgid "A preview of the settings above" +msgstr "" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:107 msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation." msgstr "" "W module Moje zmiany wprowadzono dodatkowe zmiany. To jest przykładowa " "dokumentacja." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:108 msgid "./somedir/myfile.ext" msgstr "./katalog/mojplik.roz" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:109 msgid "./yourfile.ext" msgstr "./twojplik.roz" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:110 msgid "Some additional changes on another file of the project." msgstr "Dodatkowe zmiany w innym pliku w projekcie." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:110 msgid "./otherfile.ext" msgstr "./innyplik.roz" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:54 msgid "Message Header:" msgstr "Nagłówek komunikatu:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 msgid "Include file directories" msgstr "Uwzględnij katalogi plików" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:85 msgid "Align message text" msgstr "Wyrównaj tekst komunikatu" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:97 msgid "Indent entries" msgstr "Zwiększ wcięcie wpisów" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:109 msgid "Add a blank line between messages" msgstr "Dodaj pusty wiersz między komunikatami" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:123 msgid "File list and message in separate lines" msgstr "Lista plików i komunikat w oddzielnych wierszach" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:137 msgid "One line per file" msgstr "Jeden wiersz na plik" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:149 msgid "Use bullets" msgstr "Użyj punktorów" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:0 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:159 msgid "Wrap" msgstr "Zawijaj" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:53 msgid "Version Control _Policy" msgstr "Zasady _kontroli wersji" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 +#, fuzzy +msgid "Shows the blame for the current file" +msgstr "Identyfikator bieżącego elementu" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:81 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:87 msgid "Loading…" msgstr "Trwa ładowanie…" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:104 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:241 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:263 msgid "Local" msgstr "Lokalne" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:9 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:12 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:105 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:243 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:270 msgid "Base" msgstr "Podstawowe" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:184 msgid "" "Error while getting the text of revision {0}:\n" "{1}" @@ -9092,15 +11078,16 @@ msgstr "" "Błąd podczas pobierania tekstu poprawki {0}:\n" "{1}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11 -msgid "Revision {0}\"t{1}\"t{2}" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:195 +#, fuzzy +msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}" msgstr "Wersja {0}\"t{1}\"t{2}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:11 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:206 msgid "Retrieving revision {0}..." msgstr "Trwa pobieranie wersji {0}..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:14 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:280 msgid "" "Error while getting the base text of {0}:\n" "{1}" @@ -9108,369 +11095,415 @@ msgstr "" "Błąd podczas pobierania tekstu podstawowego elementu {0}:\n" "{1}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:20 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:559 msgid "Retrieving history" msgstr "Pobieranie historii" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:22 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:605 msgid "Email: {0}{1}{2}" msgstr "Adres e-mail: {0}{1}{2}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:3 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:113 msgid "Merge" msgstr "Scal" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51 +msgid "Shows the merge view for the current file" +msgstr "" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:113 msgid "My" msgstr "Moje" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:114 msgid "Current" msgstr "Bieżące" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:115 msgid "Theirs" msgstr "Ich" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:68 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:737 msgid "Revert this change" msgstr "Odwróć tę zmianę" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:75 msgid "Changes" msgstr "Zmiany" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70 +msgid "" +"Shows the differences in the code between the current code and the version " +"in the repository" +msgstr "" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:53 msgid "Both files are equal" msgstr "Pliki są takie same" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:78 msgid "Previous Change" msgstr "Poprzednia zmiana" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:79 msgid "Next Change" msgstr "Następna zmiana" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:81 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:129 msgid "Unified Diff" msgstr "Ujednolicone różnice" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:125 msgid "_Compare" msgstr "_Porównaj" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:151 msgid "(working copy)" msgstr "(kopia robocza)" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:153 msgid "(base)" msgstr "(podstawowa)" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:154 msgid "(revision {0})" msgstr "(wersja {0})" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163 +msgid "Show Next (Difference)" +msgstr "Pokaż następny (różnica)" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179 +msgid "Show Previous (Difference)" +msgstr "Pokaż poprzedni (różnica)" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:59 msgid "{0} change" msgid_plural "{0} changes" msgstr[0] "Zmiany: {0}" msgstr[1] "Zmiany: {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:60 msgid "{0} line added" msgid_plural "{0} lines added" msgstr[0] "Dodane wiersze: {0}" msgstr[1] "Dodane wiersze: {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:61 msgid "{0} line removed" msgid_plural "{0} lines removed" msgstr[0] "Usunięte wiersze: {0}" msgstr[1] "Usunięte wiersze: {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:39 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:53 msgid "page2" msgstr "strona 2" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:6 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:144 msgid "Revert changes from this revision" msgstr "Przywróć zmiany z tej poprawki" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:7 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:148 msgid "Revert to this revision" msgstr "Przywróć do tej poprawki" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:11 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:95 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86 +msgid "Message" +msgstr "Komunikat" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:184 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:119 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:97 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:233 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:12 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:0 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:100 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:192 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:130 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:102 msgid "Revision" msgstr "Wersja" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:13 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:223 msgid "Operation" msgstr "Operacja" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:30 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:333 msgid "(Revert to revision {0})" msgstr "(Przywróć do poprawki {0})" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:30 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:341 msgid "(Revert revision {0})" msgstr "(Przywróć poprawkę {0})" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:39 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:410 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:444 msgid "Error while getting revision text." msgstr "Błąd podczas pobierania tekstu poprawki." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:40 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:411 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:445 msgid "The file may not be part of the working copy." msgstr "Plik może nie być częścią kopii roboczej." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:421 msgid "Error while getting previous revision." msgstr "Błąd podczas pobierania poprzedniej poprawki." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:36 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:428 msgid " Binary files differ" msgstr " Pliki binarne różnią się" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:43 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:461 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:462 msgid "Revision {0}" msgstr "Poprawka {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:54 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:560 msgid "(No message)" msgstr "(Brak komunikatu)" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:59 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:687 msgid "Modify" msgstr "Modyfikuj" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:59 -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:27 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:690 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:124 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:302 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:160 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:453 msgid "Replace" msgstr "Zamień" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:59 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:108 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:720 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:790 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:849 msgid "Revision: {0}" msgstr "Wersja: {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:48 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:49 msgid "Are you sure you want to ignore the selected files?" msgstr "Czy na pewno chcesz zignorować wybrane pliki?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:75 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:76 msgid "Ignoring ..." msgstr "Trwa ignorowanie..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:90 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:91 msgid "Ignore operation completed." msgstr "Ukończono operację ignorowania." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:111 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:112 msgid "Are you sure you want to unignore the selected files?" msgstr "Czy na pewno chcesz anulować ignorowanie wybranych plików?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:138 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:139 msgid "Unignoring ..." msgstr "Trwa anulowanie ignorowania..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:153 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/IgnoreCommand.cs:154 msgid "Unignore operation completed." msgstr "Ukończono operację anulowania ignorowania." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:42 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlGeneralOptionsPanel.cs:43 msgid "Disable Version Control globally" msgstr "Wyłącz kontrolę wersji globalnie" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:43 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlSolutionOptionsPanel.cs:44 msgid "Disable Version Control for this solution" msgstr "Wyłącz kontrolę wersji dla tego rozwiązania" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:54 msgid "" "The operation could not be completed because a shared library is missing: " msgstr "" "Tej operacji nie można ukończyć ze względu na brak biblioteki udostępnionej: " -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:5 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlTask.cs:58 msgid "Version control operation failed: " msgstr "Operacja kontroli wersji nie powiodła się:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:136 msgid "The following files must be locked before editing." msgstr "Poniższe pliki muszą być zablokowane, aby można było je edytować." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:142 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:143 msgid "File could not be unlocked." msgstr "Nie można odblokować pliku." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:245 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216 +msgid "Restart {0} after the installation process has completed" +msgstr "Po zakończeniu procesu instalacji zrestartuj {0}" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:246 msgid "" "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'" msgstr "" "Publikowanie projektu nie powiodło się. W ścieżce „{0}” znajduje się " "nieodświeżony folder .svn" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:564 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:230 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:565 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1508 msgid "<uncommitted>" msgstr "<niezatwierdzone>" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:564 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:230 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:98 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:80 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:565 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1508 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseRepositoryTests.cs:619 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git.Tests/BaseGitRepositoryTests.cs:504 msgid "working copy" msgstr "kopia robocza" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:2 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:2 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:14 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:14 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:19 msgid "Authentication realm: " msgstr "Obszar uwierzytelniania: " -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:29 msgid "Certificate is not yet valid." msgstr "Certyfikat nie jest jeszcze prawidłowy." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:31 msgid "Certificate has expired." msgstr "Certyfikat wygasł." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:33 msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname." msgstr "Nazwa hosta (CN) certyfikatu nie jest zgodna z nazwą hosta zdalnego." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:35 msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)." msgstr "Urząd certyfikacji jest nieznany (tj. niezaufany)." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:24 msgid "Client Certificate Required" msgstr "Certyfikat klienta jest wymagany" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:39 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:39 msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>" msgstr "" -"<b>Certyfikat klienta jest wymagany do nawiązania połączenia z " -"repozytorium</b>" +"<b>Certyfikat klienta jest wymagany do nawiązania połączenia z repozytorium</" +"b>" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:60 msgid "Please provide a path to the required certificate:" msgstr "Podaj ścieżkę do wymaganego certyfikatu:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:95 msgid "Remember certificate location" msgstr "Pamiętaj lokalizację certyfikatu" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:24 msgid "Password for client certificate" msgstr "Hasło dla certyfikatu klienta" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:60 msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:" msgstr "Podaj hasło wymagane do uzyskania dostępu do certyfikatu:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:99 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:118 msgid "Remember password" msgstr "Zapamiętaj hasło" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:67 msgid "Repository Certified by an Unknown Authority" msgstr "Repozytorium certyfikowane przez nieznany urząd" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:106 msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site." msgstr "Nie można zweryfikować tożsamości hosta jako zaufanej witryny." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:116 msgid "<b>Reason</b>" msgstr "<b>Przyczyna</b>" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:140 msgid "<b>Host name</b>:" msgstr "<b>Nazwa hosta</b>:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:152 msgid "<b>Issued by:</b>" msgstr "<b>Wystawiony przez:</b>" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:164 msgid "<b>Issued on:</b>" msgstr "<b>Data wystawienia:</b>" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:176 msgid "<b>Expires on:</b>" msgstr "<b>Data wygaśnięcia:</b>" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:188 msgid "<b>Fingerprint:</b>" msgstr "<b>Odcisk palca:</b>" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:200 msgid "<b>Auth. Realm:</b>" msgstr "<b>Obszar uwierzytelniania:</b>" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:299 msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?" msgstr "" "Czy chcesz zaakceptować certyfikat i nawiązać połączenie z repozytorium?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:306 msgid "Accept this certificate permanently" msgstr "Trwale zaakceptuj ten certyfikat" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:319 msgid "Accept this certificate temporarily for this session" msgstr "Zaakceptuj ten certyfikat tymczasowo dla tej sesji" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:331 msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository" msgstr "Nie akceptuj tego certyfikatu i nie łącz z tym certyfikatem" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:25 msgid "Subversion" msgstr "Wersja podrzędna" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:43 msgid "" "<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>" msgstr "" "<b>Poświadczenia użytkownika są wymagane do uzyskania dostępu do " "repozytorium systemu Subversion.</b>" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:35 msgid "Upgrade working copy" msgstr "Uaktualnij kopię roboczą" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:36 msgid "Disable version control" msgstr "Wyłącz kontrolę wersji" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:45 msgid "The subversion working copy format is too old." msgstr "Kopia robocza w systemie Subversion jest zbyt stara." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:46 msgid "" "Would you like to upgrade the working copy or disable subversion integration " "for this solution?" @@ -9478,165 +11511,185 @@ msgstr "" "Czy chcesz uaktualnić kopię roboczą lub wyłączyć integrację z systemem " "Subversion dla tego rozwiązania?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:53 msgid "The subversion working copy format is too new." msgstr "Format kopii roboczej w systemie Subversion jest zbyt nowy." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/WorkingCopyFormatDialog.cs:54 msgid "Subversion integration will be disabled for this solution." msgstr "Integracja z wersją podrzędną zostanie wyłączona dla tego rozwiązania." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:24 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:173 msgid "Receiving and indexing objects" msgstr "Odbieranie i indeksowanie obiektów" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:28 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:196 msgid "Checking out files" msgstr "Wyewidencjonowywanie plików" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:32 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:228 msgid "Applying stash" msgstr "Scalanie" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:36 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:249 msgid "Popping stash" msgstr "Usuwanie scalenia" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:40 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:275 msgid "Stashing changes" msgstr "Scalanie zmian" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:106 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:605 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:113 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635 +#, fuzzy +msgid "Remote server error: {0}" +msgstr "Nieznany błąd analizatora: {0}" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636 +#, fuzzy +msgid "Retry authentication?" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnianie serwera proxy" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:659 msgid "Unable to authorize credentials for the repository." msgstr "Nie można autoryzować poświadczeń dla tego repozytorium." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:113 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:661 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:663 msgid "Not a valid git repository." msgstr "To nie jest prawidłowe repozytorium Git." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:115 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:675 msgid "Fetching from '{0}'" msgstr "Pobieranie z lokalizacji „{0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:118 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:698 msgid "You have uncommitted changes" msgstr "Masz niezatwierdzone zmiany" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:118 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:699 msgid "What do you want to do?" msgstr "Co chcesz zrobić?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:118 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:701 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:18 msgid "Stash" msgstr "Scal" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:119 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:708 msgid "Saving local changes" msgstr "Zapisywanie zmian lokalnych" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:123 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:750 msgid "Restoring local changes" msgstr "Przywracanie lokalnych zmian" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:126 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:770 msgid "Rebasing" msgstr "Zmienianie bazy" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:129 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:787 msgid "Cherry-picking {0} - {1}/{2}" msgstr "Wykonywanie operacji cherry-pick {0} - {1}/{2}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:132 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:811 msgid "Merging" msgstr "Scalanie" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:151 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:975 msgid "Reverting files" msgstr "Odwracanie plików" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:176 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1156 msgid "Push operation successfully completed." msgstr "Pomyślnie ukończono operację wypychania." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:199 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1293 msgid "Switching to branch {0}" msgstr "Przełączanie do gałęzi {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:207 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1342 msgid "Updating solution" msgstr "Aktualizowanie rozwiązania" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:225 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:1471 msgid "Moving files" msgstr "Przenoszenie plików" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:161 msgid "Changes successfully stashed" msgstr "Pomyślnie umieszczono zmiany w przechowalni" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:14 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:163 msgid "No changes were available to stash" msgstr "Brak zmian do scalenia" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:16 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:18 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:172 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/Commands.cs:204 msgid "Stash operation failed" msgstr "Operacja umieszczania w przechowalni nie powiodła się" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:22 msgid "Push to Repository" msgstr "Wypchnij do repozytorium" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:40 msgid "Push to:" msgstr "Wypchnij do:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:55 msgid "Branch:" msgstr "Gałąź:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:107 msgid "Push Changes" msgstr "Wypchnij zmiany" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:5 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49 +msgid "There are no changes to push." +msgstr "" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50 +#, fuzzy +msgid "Create an initial commit first." +msgstr "Tworzy manifest aplikacji systemu Windows." + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:63 msgid "Pushing changes..." msgstr "Trwa wypychanie zmian..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:92 msgid "Rebasing branch '{0}'..." msgstr "Trwa zmienianie bazy gałęzi „{0}”..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:7 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:98 msgid "Merging branch '{0}'..." msgstr "Trwa scalanie gałęzi „{0}”..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:9 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:127 msgid "Branch switch failed" msgstr "Zmiana gałęzi nie powiodła się" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:10 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:150 msgid "Stash operation failed." msgstr "Operacja umieszczania w przechowalni nie powiodła się." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:165 msgid "Stash applied with conflicts" msgstr "Scalono z konfliktami" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:11 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:171 msgid "Stash successfully applied" msgstr "Pomyślnie zastosowano operację umieszczania w przechowalni" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:25 msgid "User Information Conflict" msgstr "Konflikt informacji użytkownika" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:41 msgid "" "The user name and email configured for the Git repository does not match the " "user information configured in MonoDevelop. Which user information do you " @@ -9646,302 +11699,322 @@ msgstr "" "zgodne z informacjami o użytkowniku skonfigurowanymi w środowisku " "MonoDevelop. Których informacji o użytkowniku użyć?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:49 msgid "Use the MonoDevelop configuration:" msgstr "Użyj konfiguracji narzędzia MonoDevelop:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:84 msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten." msgstr "" "W przypadku wybrania tej opcji konfiguracja narzędzia Git zostanie " "zastąpiona." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:92 msgid "Use the Git configuration:" msgstr "Użyj konfiguracji narzędzia Git:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:19 msgid "Merge Conflict Resolution" msgstr "Scal rozwiązywanie konfliktów" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:34 msgid "A merge conflict has been detected in file <b>SomeFile.txt</b>" msgstr "Wykryto konflikt scalania w pliku <b>Plik.txt</b>" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:63 msgid "Abort Update" msgstr "Przerwij aktualizację" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:74 msgid "Skip Patch" msgstr "Pomiń poprawkę" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:85 msgid "Accept Merge" msgstr "Zaakceptuj scalenie" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:4 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:46 msgid "A merge conflict has been detected in file <b>{0}</b>" msgstr "Wykryto konflikt scalania w pliku <b>{0}</b>" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:63 msgid "Branch" msgstr "Gałąź" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:8 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:64 msgid "Tracking" msgstr "Śledzenie" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:90 msgid "Remote Source / Branch" msgstr "Zdalne źródło / gałąź" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:14 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:91 msgid "Url" msgstr "Adres URL" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:27 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116 +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:196 msgid "The branch could not be renamed" msgstr "Nie można zmienić nazwy gałęzi" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:216 msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD" msgstr "OSTRZEŻENIE: Ta gałąź nie została jeszcze scalona z gałęzią HEAD" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:217 msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć gałąź „{0}”?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:28 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:222 msgid "The branch could not be deleted" msgstr "Nie można usunąć gałęzi" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:37 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:290 msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć element zdalny „{0}”?" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:50 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:375 msgid "Fetching remote..." msgstr "Trwa pobieranie zdalnych..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:46 msgid "Git Repository Configuration" msgstr "Konfiguracja repozytorium narzędzia Git" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:4 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:124 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:19 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:48 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:63 msgid "Switch to Branch" msgstr "Przełącz do gałęzi" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:142 msgid "Branches" msgstr "Gałęzi" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:187 msgid "_Push" msgstr "Wy_pchnij" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:219 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:123 msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:296 msgid "Track in Local Branch" msgstr "Śledź w lokalnej gałęzi" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:307 msgid "Fetch" msgstr "Pobierz" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:327 msgid "Remote Sources" msgstr "Źródła zdalne" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:123 msgid "A branch with this name already exists" msgstr "Istnieje już gałąź o tej nazwie" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:16 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:127 msgid "" "A branch name can not:\n" "Start with '.' or end with '/' or '.lock'\n" "Contain a ' ', '..', '~', '^', ':', '\\', '?', '['" msgstr "" "Nazwa gałęzi nie może:\n" -"zaczynać się do znaku „.” lub kończyć znakiem „/” bądź ciągiem " -"„.lock”\n" +"zaczynać się do znaku „.” lub kończyć znakiem „/” bądź ciągiem „.lock”\n" "zawierać znaków „ ”, „..”, „~”, „^”, „:”, „\\”, „?” ani znaku „[”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:32 msgid "Branch Properties" msgstr "Właściwości gałęzi" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:88 msgid "Track a branch:" msgstr "Śledź gałąź:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:34 msgid "Remote Source" msgstr "Źródło zdalne" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:110 msgid "Push Url:" msgstr "Adres URL wypychania:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:126 msgid "Import tags" msgstr "Importuj tagi" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:42 msgid "Select the branch to be merged with the current branch:" msgstr "Wybierz gałąź, która ma zostać scalona z bieżącą gałęzią:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:78 msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge" msgstr "Scal lokalne zmiany lub anuluj ich scalanie przed lub po scaleniu" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:70 msgid "Select the branch to which to rebase:" msgstr "Wybierz gałąź, dla której chcesz zmienić bazę:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:71 msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing" msgstr "Scal lokalne zmiany lub anuluj ich scalanie przed lub po zmianie bazy" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:9 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:72 msgid "Rebase" msgstr "Zmień bazę" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:140 msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the branch <b>{0}</b>." msgstr "Baza gałęzi <b>{1}</b> zostanie zmieniona na gałąź <b>{0}</b>." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:141 msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the tag <b>{0}</b>." msgstr "Baza gałęzi <b>{1}</b> zostanie zmieniona na tag <b>{0}</b>." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:142 msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the remote branch <b>{0}</b>." msgstr "Baza gałęzi <b>{1}</b> zostanie zmieniona na gałąź zdalną <b>{0}</b>." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:147 msgid "The branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>." msgstr "Gałąź <b>{0}</b> zostanie scalona z gałęzią <b>{1}</b>." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:148 msgid "The tag <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>." msgstr "Tag <b>{0}</b> zostanie scalony z gałęzią <b>{1}</b>." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:21 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:149 msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>." msgstr "Zdalna gałąź <b>{0}</b> zostanie scalona z gałęzią <b>{1}</b>." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:32 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88 +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:59 msgid "Passphrase:" msgstr "Hasło:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:22 msgid "Git Credentials" msgstr "Poświadczenia narzędzia Git" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:37 msgid "Credentials required for the repository: {0}" msgstr "Poświadczenia wymagane dla repozytorium: {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:5 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:47 msgid "<b>{0}</b>" msgstr "<b>{0}</b>" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:132 msgid "Select a private SSH key to use." msgstr "Wybierz prywatny klucz SSH, który ma zostać użyty." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:14 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:17 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:138 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:156 msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation." msgstr "Podano nieprawidłowe poświadczenia. Przerywanie operacji." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:29 msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches" msgstr "" "Automatycznie umieszczaj zmiany w przechowalni lub usuwaj je z przechowalni " "podczas zmiany gałęzi" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:41 msgid "Behavior of the Update command:" msgstr "Zachowanie polecenia Update:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:59 msgid "Use the Rebase option for merging" msgstr "Użyj opcji Zmień bazę na potrzeby scalania" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:71 msgid "Automatically stash/unstash local changes" msgstr "" "Automatycznie umieszczaj zmiany lokalne w przechowalni lub usuwaj je z " "przechowalni" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:5 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:53 msgid "Date/Time" msgstr "Data/godzina" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54 +#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:665 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:76 msgid "Temporary stash created by {0}" msgstr "Tymczasowe scalenie utworzone przez {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:7 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:78 msgid "Local changes of branch '{0}'" msgstr "Lokalne zmiany gałęzi „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:23 msgid "Stash Manager" msgstr "Menedżer scaleń" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:55 msgid "Apply and Remove" msgstr "Zastosuj i usuń" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:77 msgid "Convert to Branch" msgstr "Konwertuj na gałąź" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentarz:" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:41 msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes." msgstr "" "Wypychanie jest dostępne tylko dla repozytoriów ze skonfigurowanymi źródłami " "zdalnymi." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:31 msgid "Push changes to remote repository after commit" msgstr "Wypchnij zmiany do zdalnego repozytorium po zatwierdzeniu" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:43 msgid "Override the commit author" msgstr "Przesłoń autora zatwierdzenia" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:88 msgid "Author e-mail:" msgstr "Adres e-mail autora:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:99 msgid "Author name:" msgstr "Nazwisko autora:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:148 msgid "Not configured" msgstr "Nie skonfigurowano" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:150 msgid "Name not configured" msgstr "Nie skonfigurowano nazwy" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:14 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:152 msgid "Email not configured" msgstr "Nie skonfigurowano poczty e-mail" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:20 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:189 msgid "" "When using Git, it is not recommended to surpass the character count of {0} " "in the first line of the commit message" @@ -9950,229 +12023,230 @@ msgstr "" "znaków wynoszącej {0} w pierwszym wierszu komunikatu dotyczącego " "zatwierdzenia" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:80 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:81 msgid "Email:" msgstr "Adres e-mail:" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:55 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:57 msgid "Select a revision" msgstr "Wybierz wersję" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:61 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:63 msgid "Tag Name" msgstr "Nazwa tagu" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:69 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:71 msgid "Tag Message" msgstr "Komunikat dotyczący tagu" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:14 msgid "Push Changes..." msgstr "Wypchnij zmiany..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:24 msgid "Manage Branches and Remotes" msgstr "Zarządzanie gałęziami i źródłami zdalnymi" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:27 msgid "Merge Branch..." msgstr "Scal gałąź..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:30 msgid "Rebase to Branch..." msgstr "Zmień bazę na gałąź..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:33 msgid "Stash..." msgstr "Scal..." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:37 msgid "Pop stash" msgstr "Usuń scalenie" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:2 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:41 msgid "Manage stashes" msgstr "Zarządzaj przechowalniami" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:8 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:83 msgid "Git" msgstr "Git" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:9 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:66 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:421 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:295 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:331 msgid "Operation cancelled." msgstr "Anulowano operację." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:143 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:482 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1184 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:483 msgid "(unavailable)" msgstr "(niedostępne)" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:147 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1248 msgid "The operation was interrupted" msgstr "Operacja została przerwana" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:694 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1268 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695 msgid "{0} KBytes" msgstr "{0} KB" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1271 msgid "{0:0.0} MBytes" msgstr "{0:0.0} MB" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:150 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1272 msgid "{0} MBytes" msgstr "{0} MB" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:730 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1307 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:732 msgid "Transferred {0} in {1} seconds." msgstr "Element {0} został przesłany w {1} s." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:746 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1333 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:748 msgid "Skipped missing target: '{0}'" msgstr "Pominięty brakujący element docelowy: „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:748 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1335 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:750 msgid "Skipped '{0}'" msgstr "Pominięto element „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:752 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1339 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:754 msgid "Deleted '{0}'" msgstr "Usunięto element „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:757 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1347 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:759 msgid "Conflict {0}" msgstr "Konflikt {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:759 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1349 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:761 msgid "Added {0}" msgstr "Dodano {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:763 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1365 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:765 msgid "Restored '{0}'" msgstr "Przywrócono element „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:766 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1368 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:768 msgid "Reverted '{0}'" msgstr "Odwrócono „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:769 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1371 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:771 msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead." msgstr "" "Nie można przywrócić elementu „{0}” — zamiast tego spróbuj go zaktualizować." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:772 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1374 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:774 msgid "Resolved conflict state of '{0}'" msgstr "Rozwiązano stan konfliktu elementu „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:776 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1378 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:778 msgid "Add (bin) '{0}'" msgstr "Dodaj element (binarny) „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:778 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1380 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:780 msgid "Add '{0}'" msgstr "Dodaj „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:782 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1384 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:784 msgid "Delete '{0}'" msgstr "Usuń element „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:786 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1410 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:788 msgid "Update '{0}'" msgstr "Aktualizuj „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:790 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1414 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:792 msgid "Fetching external item into '{0}'" msgstr "Pobieranie elementu zewnętrznego do lokalizacji „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:793 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1417 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:795 msgid "Finished" msgstr "Zakończono" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:796 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1420 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:798 msgid "Performing status on external item at '{0}'" msgstr "Wykonywanie stanu dla elementu zewnętrznego w lokalizacji „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:799 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1423 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:801 msgid "Status against revision: '{0}'" msgstr "Stan względem poprawki: „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:803 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1427 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:805 msgid "Deleting {0}" msgstr "Usuwanie {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:806 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1430 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:808 msgid "Sending {0}" msgstr "Wysyłanie {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:811 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1435 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:813 msgid "Adding (bin) '{0}'" msgstr "Dodawanie (binarne) „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:813 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1437 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:815 msgid "Adding '{0}'" msgstr "Dodawanie „{0}”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:817 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1441 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:819 msgid "Replacing {0}" msgstr "Zamienianie {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:823 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1446 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:825 msgid "Transmitting file data" msgstr "Przesyłanie danych pliku" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:831 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1456 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:833 msgid "'{0}' locked by user '{1}'." msgstr "Element „{0}” został zablokowany przez użytkownika „{1}”." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:834 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1459 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:836 msgid "'{0}' unlocked." msgstr "Element „{0}” został odblokowany." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:156 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:1462 msgid "Get annotations {0}" msgstr "Pobierz adnotacje {0}" -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:71 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:72 msgid "Go to Download Page" msgstr "Przejdź do strony pobierania" -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:73 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74 msgid "The Subversion add-in could not be initialized" msgstr "Nie można zainicjować dodatku systemu Subversion" -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:74 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:75 msgid "" "This add-in requires the 'Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable'. You " "may need to install it." @@ -10180,94 +12254,102 @@ msgstr "" "Ten dodatek wymaga „Pakietu redystrybucyjnego programu Microsoft Visual C++ " "2010”. Może być konieczne jego zainstalowanie." -#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:695 +#: ../src/addins/VersionControl/Subversion.Win32/SvnSharpClient.cs:696 msgid "{0:0.00} MBytes" msgstr "{0:0.00} MB" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60 +msgid "Designer (Gtk#)" +msgstr "Projektant (Gtk#)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:63 msgid "New Dialog..." msgstr "Nowe okno dialogowe..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:66 msgid "New Window..." msgstr "Nowe okno..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:69 msgid "New Widget..." msgstr "Nowy widżet..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:72 msgid "New Action Group..." msgstr "Nowa grupa akcji..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:74 msgid "Import Glade file..." msgstr "Importuj plik Glade..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:76 msgid "Edit Project Icons..." msgstr "Edytuj ikony projektu..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78 +msgid "GTK# Support Settings..." +msgstr "Ustawienia obsługi narzędzi GTK#..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:125 msgid "GTK# Settings" msgstr "Ustawienia GTK#" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:159 msgid "GTK# Designer" msgstr "Projektant GTK#" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:5 msgid "Dialog" msgstr "Okno dialogowe" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:7 msgid "Gtk" msgstr "Gtk " -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a Gtk dialog." msgstr "Tworzy okno dialogowe Gtk." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a Gtk Window" msgstr "Tworzy okno Gtk" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:5 msgid "Widget" msgstr "Widżet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a custom Gtk Widget." msgstr "Tworzy niestandardowy widżet Gtk." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:5 msgid "ActionGroup" msgstr "ActionGroup" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:10 msgid "Creates a global Action Group." msgstr "Tworzy globalną grupę akcji." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:9 msgid "GUI Designer" msgstr "Projektant graficznego interfejsu użytkownika" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:80 msgid "" "The class that was bound to the design currently edited could not be found. " "Please select the class you want to bind to the design:" @@ -10275,74 +12357,74 @@ msgstr "" "Nie można odnaleźć klasy, która była powiązana z obecnie edytowanym " "projektem. Wybierz klasę, którą chcesz powiązać z projektem:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:144 msgid "Bind Widget Design" msgstr "Powiąż projekt widżetu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:17 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:214 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:62 msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class." msgstr "Projekt widżetu {0} nie jest obecnie powiązany z klasą." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:18 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:240 msgid "Bind the design to an existing class" msgstr "Powiąż projekt z istniejącą klasą" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:291 msgid "Select a class: " msgstr "Wybierz klasę: " -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:23 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:337 msgid "Create a new class" msgstr "Utwórz nową klasę" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:26 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:394 msgid "Namespace:" msgstr "Przestrzeń nazw:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:678 msgid "Also remove the file '{0}'" msgstr "Usuń także plik „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:4 msgid "Custom Drawn Widget" msgstr "Niestandardowy widżet rysowany" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:9 msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass." msgstr "Tworzy niestandardową podklasę Gtk.DrawingArea." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:47 msgid "Window Designer" msgstr "Projektant okien" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:97 msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded." msgstr "" "Nie można załadować pliku projektu projektanta graficznego interfejsu " "użytkownika „{0}”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:171 msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." msgstr "Niezapisane zmiany w otwartych projektantach GTK zostaną utracone." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:450 msgid "Open Glade File" msgstr "Otwórz plik Glade" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:23 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:451 msgid "Glade files" msgstr "Pliki Glade" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:61 msgid "Signals" msgstr "Sygnały" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:60 msgid "GUI Builder" msgstr "Konstruktor graficznego interfejsu użytkownika" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:430 msgid "" "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be " "loaded." @@ -10350,17 +12432,17 @@ msgstr "" "Generowanie kodu graficznego interfejsu użytkownika nie powiodło się dla " "projektu „{0}”. Nie można załadować pliku „{1}”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:438 msgid "Generating GUI code for project '{0}'..." msgstr "" "Trwa generowanie kodu graficznego interfejsu użytkownika dla projektu " "„{0}”..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:565 msgid "_Use as Source" msgstr "_Użyj jako źródła" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:566 msgid "" "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. " "However, this file is already added to the project as a resource. Are you " @@ -10371,70 +12453,75 @@ msgstr "" "został już dodany do projektu jako zasób. Czy na pewno chcesz kontynuować " "(plik będzie musiał zostać usunięty z listy zasobów)?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:74 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:99 msgid "Designer" msgstr "Projektant" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:8 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:168 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:298 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:79 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:34 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:186 msgid "Actions" msgstr "Akcje" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:243 msgid "Designer not available" msgstr "Projektant jest niedostępny" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:56 msgid "Target Gtk# version:" msgstr "Docelowa wersja Gtk#:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:76 msgid "Enable gettext support" msgstr "Włącz obsługę klasy gettext" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:82 msgid "Gettext class:" msgstr "Klasa gettext:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:91 msgid "Resource loader class:" msgstr "Klasa ładowania zasobów:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:64 msgid "User Interface (GUI project load failed)" msgstr "" "Interfejs użytkownika (ładowanie projektu graficznego interfejsu użytkownika " "nie powiodło się)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:66 msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:49 msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć okno „{0}”?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:51 msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć widżet „{0}”?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:53 msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę akcji „{0}”?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:55 msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć element „{0}”?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:56 msgid "Action Group Editor" msgstr "Edytor grupy akcji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:141 +msgid "Source" +msgstr "Źródło" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:66 msgid "" "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. " "Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need " @@ -10445,69 +12532,69 @@ msgstr "" "powiedzie się. Może być konieczne zainstalowanie pakietów deweloperskich dla " "bibliotek gtk-sharp-2.0." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:145 msgid "Reference Type" msgstr "Typ odwołania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:158 msgid "Reference Path" msgstr "Ścieżka odwołania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:170 msgid "Class Name" msgstr "Nazwa klasy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:179 msgid "GTK# Version" msgstr "Wersja GTK#" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:146 msgid "" "The type of the project or assembly from which this component originates." msgstr "Typ projektu lub zestawu, z którego pochodzi ten składnik." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:159 msgid "The project or assembly from which this component originates." msgstr "Projekt lub zestaw, z którego pochodzi ten składnik." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:171 msgid "The name of the component class." msgstr "Nazwa klasy składnika." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:180 msgid "The minimum GTK# version required to use this component." msgstr "Minimalna wersja biblioteki GTK# wymagana do użycia tego składnika." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:106 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:241 msgid "GTK# Widgets" msgstr "Widżety GTK#" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:190 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:32 msgid "Containers" msgstr "Kontenery" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:192 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:31 msgid "Widgets" msgstr "Widżety" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:6 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1150 msgid "Stock Icons" msgstr "Ikony podstawowe" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:27 msgid "Target GTK# version:" msgstr "Docelowa wersja GTK#:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:30 msgid "(or upper)" msgstr "(lub wyższe)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:230 msgid "" "The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp " "reference." @@ -10515,39 +12602,41 @@ msgstr "" "Projektant interfejsu użytkownika biblioteki Gtk# zostanie wyłączony przez " "usunięcie odwołania do biblioteki gtk-sharp." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:230 msgid "Disable Designer" msgstr "Wyłącz projektanta" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:24 msgid "" "Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer" msgstr "" "Automatycznie przełącz na układ „Konstruktor graficznego interfejsu " "użytkownika” podczas otwierania projektanta" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:83 msgid "Press a key..." msgstr "Naciśnij dowolny klawisz..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:168 msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..." -msgstr "Naciśnij kombinację klawiszy, którą chcesz przypisać do akceleratora..." +msgstr "" +"Naciśnij kombinację klawiszy, którą chcesz przypisać do akceleratora..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:4 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:9 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:80 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:86 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:192 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:131 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:790 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:834 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:836 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:178 msgid "No selection" msgstr "Brak zaznaczenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:229 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:127 msgid "Click to create action" msgstr "Kliknij, aby utworzyć akcję" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:391 msgid "" "Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from " "all menus and toolbars." @@ -10555,75 +12644,80 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć akcję „{0}”? Zostanie ona usunięta ze wszystkich " "menu i pasków narzędzi." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:530 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:495 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:447 msgid "Insert Before" msgstr "Wstaw przed" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:535 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:500 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:452 msgid "Insert After" msgstr "Wstaw po" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:540 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:457 msgid "Insert Separator Before" msgstr "Wstaw separator przed" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:545 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:462 msgid "Insert Separator After" msgstr "Wstaw separator po" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:115 msgid "Click to create menu" msgstr "Kliknij, aby utworzyć menu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:129 msgid "Empty menu bar" msgstr "Pusty pasek menu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:237 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:122 msgid "Select action type" msgstr "Wybierz typ akcji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:250 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:135 msgid "Action label" msgstr "Etykieta akcji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:263 msgid "Add submenu (Ctrl+Right)" msgstr "Dodaj podmenu (Ctrl + strzałka w prawo)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:266 msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)" msgstr "Usuń podmenu (Ctrl + strzałka w lewo)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:352 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:216 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:358 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:222 msgid "Radio Action" msgstr "Akcja przycisku radiowego" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:364 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:228 msgid "Toggle Action" msgstr "Przełącz akcję" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236 +msgid "Select Icon" +msgstr "Wybierz ikonę" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:378 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:242 msgid "Clear Icon" msgstr "Wyczyść ikonę" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:77 msgid "" "New\n" "button" @@ -10631,11 +12725,11 @@ msgstr "" "Nowy\n" "przycisk" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:79 msgid "New button" msgstr "Nowy przycisk" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:99 msgid "" "Empty\n" "toolbar" @@ -10643,130 +12737,130 @@ msgstr "" "Pusty\n" "pasek narzędzi" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:101 msgid "Empty toolbar" msgstr "Pusty pasek narzędzi" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:28 msgid "All Sizes" msgstr "Wszystkie rozmiary" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:29 msgid "All States" msgstr "Wszystkie stany" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:30 msgid "All Directions" msgstr "Wszystkie kierunki" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:169 msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:81 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:91 msgid "State" msgstr "Stan" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:101 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:66 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:150 msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ikonę „{0}”?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:78 msgid "Rename Group..." msgstr "Zmień nazwę grupy..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:79 msgid "New Group..." msgstr "Nowa grupa..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:128 msgid "Rename Group" msgstr "Zmień nazwę grupy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:18 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:128 msgid "New Group" msgstr "Nowa grupa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:140 msgid "_New name:" msgstr "_Nowa nazwa:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:33 msgid "More..." msgstr "Więcej..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:14 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Image.cs:83 msgid "(None)" msgstr "(Brak)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:4 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:136 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:23 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2051 msgid "GTK# Widget Layout and Packing" msgstr "Układ i pakowanie widżetów biblioteki GTK#" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:18 msgid "Load Error:" msgstr "Błąd ładowania:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:24 msgid "Unknown widget:" msgstr "Nieznany widżet:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/ErrorWidget.cs:30 msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}" msgstr "Widżet „{0}” jest niedostępny w bibliotece GTK# {1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:852 msgid "Select Image" msgstr "Wybierz obraz" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:15 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:68 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:147 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:991 msgid "_Icon Name:" msgstr "_Nazwa ikony:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:240 msgid "Themed Icons" msgstr "Ikony tematyczne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:29 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:375 msgid "Resource Name:" msgstr "Nazwa zasobu:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:31 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:433 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:451 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyResourceFolderNodeBuilder.cs:49 msgid "Resources" msgstr "Zasoby" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:34 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:503 msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:49 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:710 msgid "Translatable" msgstr "Możliwe do tłumaczenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:738 msgid "Translation Context Hint:" msgstr "Wskazówka dotycząca kontekstu tłumaczenia:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:52 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:766 msgid "Comment for Translators" msgstr "Komentarz dla tłumaczy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1105 msgid "" "The selected icon may not show at run time if the required icon factory is " "not properly initialized." @@ -10774,43 +12868,43 @@ msgstr "" "Wybrana ikona może nie być wyświetlana w czasie wykonywania, jeśli wymagana " "fabryka ikon nie jest prawidłowo zainicjowana." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:85 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1271 msgid "Project Icons" msgstr "Ikony projektu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:86 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1303 msgid "Edit Icon" msgstr "Edytuj ikonę" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:93 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1381 msgid "Icon name:" msgstr "Nazwa ikony:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1446 msgid "Single source icon" msgstr "Jedna ikona źródła" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:99 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1497 msgid "Image:" msgstr "Obraz:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:104 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1585 msgid "Select Image..." msgstr "Wybierz obraz..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:105 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1609 msgid "Multiple source icon" msgstr "Ikona z wieloma źródłami" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:114 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1759 msgid "Edit Icon Factory" msgstr "Edytuj fabrykę ikon" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:125 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1899 msgid "Widget Designer" msgstr "Projektant widżetów" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:133 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1994 msgid "" "You are trying to add a non-container widget into the main window. In " "<b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets " @@ -10824,262 +12918,277 @@ msgstr "" "umieszczony w kontenerze, wypełni całą dostępną przestrzeń w oknie. Czy na " "pewno chcesz kontynuować?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:135 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2025 msgid "To know more about this topic see the article:" msgstr "Więcej informacji na ten temat zawiera artykuł:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:137 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:2074 msgid "Don't show this message again" msgstr "Nie pokazuj ponownie tego komunikatu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:62 msgid "Action Group:" msgstr "Grupa akcji:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:209 msgid "New Action Group" msgstr "Nowa grupa akcji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ActionGroupToolbar.cs:264 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetActionBar.cs:149 msgid "Bind to Field" msgstr "Powiąż z polem" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:25 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:47 msgid "_Select" msgstr "_Wybierz" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:30 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ContextMenu.cs:153 msgid "Placeholder" msgstr "Symbol zastępczy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/Glade.cs:26 msgid "Not a glade file according to node name." msgstr "Według nazwy węzła nie jest to plik Glade." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:30 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:46 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:246 msgid "Empty" msgstr "Pusty" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/ProjectBackend.cs:322 msgid "Not a Stetic file according to node name." msgstr "Według nazwy węzła nie jest to plik Stetic." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148 +msgid "Property" +msgstr "Właściwość" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:45 msgid "Signal" msgstr "Sygnał" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:46 msgid "Handler" msgstr "Procedura obsługi" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:47 msgid "After" msgstr "Po" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:440 msgid "Click here to add a new handler" msgstr "Kliknij tutaj, aby dodać nowy program obsługi" -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetDesigner.cs:151 msgid "The designer could not be loaded." msgstr "Nie można załadować projektanta." -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/WidgetEditSession.cs:319 msgid "The form designer could not be loaded" msgstr "Nie można załadować projektanta formularza" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:132 msgid "Option Infer:" msgstr "Wnioskowanie opcji:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:143 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:154 msgid "Win32 Icon:" msgstr "Ikona Win32:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:154 msgid "My Type:" msgstr "Mój typ:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:165 msgid "Option Explicit:" msgstr "Opcja Jawne:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:176 msgid "Option Strict:" msgstr "Ograniczenie opcji:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:187 msgid "Option Compare:" msgstr "Opcja Porównaj:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:198 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:143 msgid "Compiler Code Page:" msgstr "Strona kodowa kompilatora:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:219 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:175 msgid "_Main Class:" msgstr "_Klasa główna:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:57 msgid "<b>Optimization/Debug options</b>" msgstr "<b>Opcje optymalizacji/debugowania</b>" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:128 msgid "Debug Type:" msgstr "Typ debugowania:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:140 msgid "Define DEBUG:" msgstr "Zdefiniuj metodę DEBUG:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:152 msgid "Define TRACE:" msgstr "Zdefiniuj metodę TRACE:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:164 msgid "Optimize:" msgstr "Optymalizuj:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:184 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:284 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:314 msgid "<b>Warnings</b>" msgstr "<b>Ostrzeżenia</b>" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:222 msgid "Treat as error:" msgstr "Traktuj jak błąd:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:234 msgid "Enable Warnings:" msgstr "Włącz ostrzeżenia:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:244 msgid "Don't warn about:" msgstr "Nie ostrzegaj o:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:294 msgid "<b>Misc</b>" msgstr "<b>Różne</b>" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:343 msgid "Additional compiler arguments:" msgstr "Dodatkowe argumenty kompilatora:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:355 msgid "Generate XML documentation:" msgstr "Generuj dokumentację XML:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:365 msgid "Remove integer checks:" msgstr "Usuń sprawdzenia liczb całkowitych:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ConfigurationOptionsPanelWidget.cs:377 msgid "Define constants:" msgstr "Definiuj stałe:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:64 msgid "Executable with GUI" msgstr "Plik wykonywalny z graficznym interfejsem użytkownika" -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:7 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:8 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:65 msgid "Module" msgstr "Moduł" -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0 +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:5 msgid "Empty File" msgstr "Pusty plik" -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0 +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:9 msgid "Creates an empty VB.Net file." msgstr "Tworzy pusty plik VB.Net." -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8 +msgid "Empty Project" +msgstr "Pusty projekt" + +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:12 msgid "Creates an empty VB.Net solution." msgstr "Tworzy puste rozwiązanie VB.Net." -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:13 msgid "Create a console VB.Net project" msgstr "Utwórz projekt konsoli VB.Net" -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:8 msgid "Gtk# 2.0 Project" msgstr "Projekt Gtk# 2.0" -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:13 msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project." msgstr "Tworzy projekt Gtk# 2.0 platformy VB.NET." -#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:2 +#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:16 msgid "VB.NET Files" msgstr "Pliki VB.NET" -#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:6 +#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:33 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:96 msgid "General Options" msgstr "Opcje ogólne" -#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:4 +#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:36 msgid "Imports" msgstr "Importy" -#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:5 +#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:44 msgid "Compiler Options" msgstr "Opcje kompilatora" -#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:6 +#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:54 msgid "Visual Basic source code" msgstr "Kod źródłowy języka Visual Basic" -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9 msgid "Assembly Information" msgstr "Informacje o zestawie" -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1 +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:14 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:14 msgid "A file defining assembly information attributes." msgstr "Plik zawierający definicje atrybutów informacji o zestawie." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:118 msgid "ChangeLog entries can't be generated" msgstr "Nie można wygenerować wpisów dziennika zmian" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:8 -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.cs:119 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:103 msgid "The name or e-mail of the user has not been configured." msgstr "Nazwa lub adres e-mail użytkownika nie został skonfigurowany." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:61 msgid "View ChangeLog..." msgstr "Wyświetl dziennik zmian..." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:64 msgid "Options..." msgstr "Opcje..." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:102 msgid "ChangeLog entries can't be generated." msgstr "Nie można wygenerować wpisów dziennika zmian." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:104 msgid "Configure user data" msgstr "Konfiguruj dane użytkownika" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111 +msgid "Details..." +msgstr "Szczegóły..." + +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:114 msgid "" "There are {0} files without a comment.\n" "The ChangeLog entry for those files will not be generated." @@ -11087,25 +13196,26 @@ msgstr "" "Liczba plików bez komentarza: {0}\"nWpisy dziennika zmian dla tych plików " "nie będą generowane." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:116 msgid "" "Some of the projects require that files have comments when they are " "committed." msgstr "W niektórych projektach zatwierdzane pliki muszą mieć komentarz." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:122 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:130 msgid "Click on the 'Details' button for more info." msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk „Szczegóły”." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:124 msgid "The following ChangeLog file will be updated:" msgstr "Następujący plik dziennika zmian zostanie zaktualizowany:" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:129 msgid "{0} ChangeLog files will be updated." msgstr "Pliki dziennika zmian ({0}) zostaną zaktualizowane." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:120 msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged." msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged." msgstr[0] "" @@ -11115,27 +13225,27 @@ msgstr[1] "" "Nie odnaleziono {0} plików dziennika zmian. Niektóre zmiany nie zostaną " "zarejestrowane." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:57 msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:84 msgid "Modified ChangeLog files:" msgstr "Zmodyfikowane pliki dziennika zmian:" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:115 msgid "ChangeLog entry:" msgstr "Wpis dziennika zmian:" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:157 msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created." msgstr "Ten plik dziennika zmian nie istnieje i zostanie utworzony." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:188 msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created." msgstr "Ten plik dziennika zmian nie istnieje i <b>nie zostanie</b> utworzony." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:229 msgid "" "To change the ChangeLog creation and update policies, open the options " "dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" " @@ -11145,11 +13255,11 @@ msgstr "" "dialogowe projektu lub rozwiązania i kliknij sekcję „Integracja dziennika " "zmian”." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:2 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ProjectOptionPanel.cs:46 msgid "ChangeLog _Policy" msgstr "Zasady _dziennika zmian" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:55 msgid "" "<b>Disable ChangeLog support</b>\n" "No ChangeLog entries will be generated for this project." @@ -11157,11 +13267,11 @@ msgstr "" "<b>Wyłącz obsługę dziennika zmian</b>\n" "Wpisy dziennika zmian nie będą generowane dla tego projektu." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:64 msgid "Custom policy" msgstr "Niestandardowe zasady" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:75 msgid "" "<b>Update nearest ChangeLog</b>\n" "The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below " @@ -11174,11 +13284,11 @@ msgstr "" "znaleziony, zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. Pliki dziennika " "zmian nie będą nigdy tworzone automatycznie." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:85 msgid "One ChangeLog in the project root directory" msgstr "Jeden dziennik zmian w katalogu głównym projektu" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:96 msgid "" "<b>Single project ChangeLog</b>\n" "All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog " @@ -11190,11 +13300,11 @@ msgstr "" "pojedynczym pliku dziennika zmian zlokalizowanym w katalogu głównym " "projektu. Plik dziennika zmian zostanie utworzony, jeśli nie istnieje." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:106 msgid "One ChangeLog in each directory" msgstr "Jeden dziennik zmian w każdym katalogu" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:117 msgid "" "<b>One ChangeLog in each directory</b>\n" "File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. " @@ -11205,175 +13315,243 @@ msgstr "" "zlokalizowanym w katalogu pliku. Plik dziennika zmian zostanie utworzony, " "jeśli nie istnieje." -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:137 msgid "Integrate with _version control" msgstr "Zintegruj z kontrolą _wersji" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:155 msgid "_Require ChangeLog entries for all files when committing" msgstr "" -"_Wymagaj wpisów w dzienniku zmian dla wszystkich plików podczas " -"zatwierdzania" +"_Wymagaj wpisów w dzienniku zmian dla wszystkich plików podczas zatwierdzania" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:169 msgid "ChangeLog Generation" msgstr "Generowanie dziennika zmian" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:190 msgid "Message Style" msgstr "Styl komunikatu" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:9 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:10 msgid "Insert ChangeLog Entry" msgstr "Wstaw wpis dziennika zmian" -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:22 -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:27 -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:31 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:23 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:28 +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:32 msgid "ChangeLog Integration" msgstr "Integracja dziennika zmian" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126 +msgid "Install" +msgstr "Zainstaluj" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:70 msgid "The text that will be inserted into the document." msgstr "Tekst, który zostanie wstawiony w dokumencie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:35 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:41 msgid "Text Snippets" msgstr "Fragmenty tekstu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79 +#, fuzzy +msgid "Search Toolbox" +msgstr "Wyszukaj rozwiązanie" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80 +msgid "Enter a term to search for it in the toolbox" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:87 msgid "Show categories" msgstr "Pokaż kategorie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45 +msgid "Show Categories" +msgstr "Pokaż kategorie" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90 +#, fuzzy +msgid "Toggle to show categories" +msgstr "Pokaż kategorie" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:96 msgid "Use compact display" msgstr "Wyświetlaj w trybie kompaktowym" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171 +#, fuzzy +msgid "Compact Layout" +msgstr "Utwórz _układ" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172 +msgid "Toggle for toolbox to use compact layout" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:104 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:108 msgid "Add toolbox items" msgstr "Dodaj elementy przybornika" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116 +#, fuzzy +msgid "Toolbox Items" +msgstr "Dodaj elementy przybornika..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117 +#, fuzzy +msgid "The toolbox items" +msgstr "Dodaj elementy przybornika" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168 +#, fuzzy +msgid "Full Layout" +msgstr "Układ" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169 +msgid "Toggle for toolbox to use full layout" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180 +#, fuzzy +msgid "Hide Categories" +msgstr "Pokaż kategorie" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181 +msgid "Toggle to hide toolbox categories" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184 +msgid "Toggle to show toolbox categories" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:227 msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:271 msgid "Initializing..." msgstr "Trwa inicjowanie..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:38 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:152 msgid "Web and Windows Forms Components" msgstr "Składniki formularzy sieci Web i systemu Windows" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:12 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:589 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:213 msgid "Looking for components..." msgstr "Trwa wyszukiwanie składników..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3 -msgid "Assembly Name" -msgstr "Nazwa zestawu" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119 msgid "Type Name" msgstr "Nazwa typu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:127 msgid "Assembly Location" msgstr "Lokalizacja zestawu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:111 msgid "The assembly name." msgstr "Nazwa zestawu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:120 msgid "The fully-qualified type name." msgstr "W pełni kwalifikowana nazwa typu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:128 msgid "The location of the assembly." msgstr "Lokalizacja zestawu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:120 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:70 +msgid "Location" +msgstr "Lokalizacja" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:204 msgid "Add items to toolbox" msgstr "Dodaj elementy do przybornika" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:34 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:223 msgid "The file '{0}' does not contain any component." msgstr "Plik „{0}” nie ma żadnego składnika." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:40 msgid "Toolbox Item Selector" msgstr "Selektor elementów przybornika" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:59 msgid "Type of component:" msgstr "Typ składnika:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:100 msgid "Add Assembly..." msgstr "Dodaj zestaw..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:134 msgid "Group by component category" msgstr "Grupuj według kategorii składników" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:72 msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}." msgstr "Błąd w pliku „{0}” w wierszu {1}, kolumna {2}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:52 msgid "Could not find type '{0}'." msgstr "Nie można odnaleźć typu „{0}”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxWidget.cs:224 msgid "There are no tools available for the current document." msgstr "Brak narzędzi dostępnych dla bieżącego dokumentu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:17 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/DocumentOutlinePad.cs:137 msgid "An outline is not available for the current document." msgstr "Konspekt jest niedostępny dla bieżącego dokumentu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:108 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109 msgid "Resource ID" msgstr "Identyfikator zasobu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:116 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117 msgid "Copy to output directory" msgstr "Kopiuj do katalogu wyjściowego" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:124 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125 msgid "Custom Tool" msgstr "Narzędzie niestandardowe" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:132 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:133 msgid "Custom Tool Namespace" msgstr "Przestrzeń nazw narzędzia niestandardowego" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:76 msgid "Name of the file." msgstr "Nazwa pliku." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:83 msgid "Full path of the file." msgstr "Pełna ścieżka pliku." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:90 msgid "Type of the file." msgstr "Typ pliku." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:99 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:100 msgid "Action to perform when building this file." msgstr "Akcja do wykonania podczas kompilowania tego pliku." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:109 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:110 msgid "Identifier of the embedded resource." msgstr "Identyfikator osadzonego zasobu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:117 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:118 msgid "" "Whether to copy the file to the project's output directory when the project " "is built." @@ -11381,11 +13559,11 @@ msgstr "" "Określa, czy plik ma zostać skopiowany do katalogu wyjściowego projektu " "podczas kompilowania projektu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:125 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:126 msgid "The ID of a custom code generator." msgstr "Identyfikator niestandardowego generatora kodu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:133 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:134 msgid "" "Overrides the namespace in which the custom code generator should generate " "code." @@ -11393,53 +13571,53 @@ msgstr "" "Przesłania przestrzeń nazw, w której niestandardowy generator kodu ma " "generować kod." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:46 msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:104 msgid "Assembly Version" msgstr "Wersja zestawu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:132 msgid "Local Copy" msgstr "Kopia lokalna" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:140 msgid "Specific Version" msgstr "Określona wersja" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:47 msgid "A comma delimited list of aliases applied to this reference." msgstr "Rozdzielana przecinkami lista aliasów stosowanych do tego odwołania." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:59 msgid "Type of the reference." msgstr "Typ odwołania." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:78 msgid "Referenced project, when the reference is of type 'Project'." msgstr "Przywoływany projekt, gdy typ odwołania to „Projekt”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:90 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:43 msgid "Name of the assembly." msgstr "Nazwa zestawu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:105 msgid "Version of the assembly." msgstr "Wersja zestawu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:120 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:52 msgid "Path to the assembly." msgstr "Ścieżka do zestawu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:133 msgid "Copy the referenced assembly to the output directory." msgstr "Kopiuj przywoływany zestaw do katalogu wyjściowego." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:141 msgid "" "Require a specific version of the assembly. A warning will be issued if the " "specific version is not found in the system." @@ -11447,35 +13625,25 @@ msgstr "" "Wymagaj określonej wersji zestawu. Jeśli określona wersja nie zostanie " "odnaleziona w systemie, zostanie wygenerowane ostrzeżenie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:149 msgid "Package that provides this reference." msgstr "Pakiet, który zawiera to odwołanie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 -msgid "File Path" -msgstr "Ścieżka pliku" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 -msgid "Root Directory" -msgstr "Katalog główny" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:82 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:76 msgid "File Format" msgstr "Format pliku" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:45 msgid "Name of the solution item." msgstr "Nazwa elementu rozwiązania." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:58 msgid "File path of the solution item." msgstr "Ścieżka pliku elementu rozwiązania." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:64 msgid "" "Root directory of source files and projects. File paths will be shown " "relative to this directory." @@ -11483,69 +13651,73 @@ msgstr "" "Katalog główny plików źródłowych i projektów. Niektóre ścieżki będą " "wyświetlane jako ścieżki względne do tego katalogu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:83 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:77 msgid "File format of the project file." msgstr "Format pliku projektu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:45 msgid "Name of the item." msgstr "Nazwa elementu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:55 msgid "File path of the item." msgstr "Ścieżka pliku elementu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:120 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:155 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:211 msgid "Failed to write file '{0}'." msgstr "Nie można zapisać pliku „{0}”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:125 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:160 msgid "Failed to generate code for file '{0}'." msgstr "Nie można wygenerować kodu pliku „{0}”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:60 msgid "Framework" msgstr "Struktura" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:61 msgid "Framework that provides this reference." msgstr "Struktura, która zawiera to odwołanie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:42 msgid "Toolbox" msgstr "Przybornik" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:60 msgid "Document Outline" msgstr "Konspekt dokumentu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:70 msgid "Visual Design" msgstr "Projekt wizualny" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:102 msgid "Add Items..." msgstr "Dodaj elementy..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103 +msgid "Add Toolbox Items..." +msgstr "Dodaj elementy przybornika..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:105 msgid "Switch between related files " msgstr "Przełączaj między powiązanymi plikami " -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:106 msgid "Switch between related files, such as CodeBehind, headers, etc." msgstr "" "Przełączaj między powiązanymi plikami, takimi jak pliki CodeBehind, pliki " "nagłówka itd." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:63 msgid "_Generate Makefiles" msgstr "_Generuj pliki reguł programu make " -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:64 msgid "" "Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to " "generate them for the full solution - '{0}' ?" @@ -11553,118 +13725,120 @@ msgstr "" "Generowanie plików reguł programu make nie jest obsługiwane dla pojedynczych " "projektów. Czy chcesz wygenerować je dla całego rozwiązania „{0}”?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:83 msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?" msgstr "Element {0} już istnieje dla tego rozwiązania. Czy chcesz go zastąpić?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:45 msgid "Tarball" msgstr "Plik tar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:130 msgid "The project could not be exported." msgstr "Nie można wyeksportować projektu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:96 msgid "Creating {0} for Project {1}" msgstr "Tworzenie elementu {0} dla projektu {1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:17 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:104 msgid "Not a deployable project." msgstr "Nie jest to projekt, który można wdrożyć." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:47 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:289 msgid "Unknown target {0}" msgstr "Nieznany element docelowy {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:48 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:302 msgid "Couldn't find referenced project '{0}'" msgstr "Nie można odnaleźć przywoływanego projektu „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:48 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:309 msgid "Could not add reference to project '{0}'" msgstr "Nie można dodać odwołania do projektu „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:343 msgid "" "Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring." msgstr "" "Niestandardowe polecenia nie są obsługiwane dla automatycznych narzędzi " "opartych na plikach reguł programu make. Ignorowanie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:86 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:545 msgid "Project reference type '{0}' not supported yet" msgstr "Typ odwołania projektu „{0}” nie jest jeszcze obsługiwany" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:103 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:696 msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}." msgstr "" "Obsługiwane są wyłącznie niestandardowe polecenia następujących typów: {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:84 msgid "Generating {0} for Solution {1}" msgstr "Generowanie elementu {0} dla rozwiązania {1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:122 msgid "Creating rules.make" msgstr "Tworzenie pliku rules.make" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:139 msgid "{0} were successfully generated." msgstr "Pomyślnie wygenerowano elementy {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:20 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:144 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:145 msgid "{0} could not be generated: " msgstr "Nie można wygenerować elementu {0}: " -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:163 msgid "Deploying Solution to Tarball" msgstr "Wdrażanie rozwiązania do pliku tar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:21 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:25 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:53 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:177 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:198 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:351 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:96 msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'" msgstr "Wystąpił nieokreślony błąd podczas uruchamiania rozwiązania „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:217 msgid "Solution could not be deployed: " msgstr "Nie można wdrożyć rozwiązania: " -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:224 msgid "Solution was successfully deployed." msgstr "Pomyślnie wdrożono rozwiązanie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:30 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:236 msgid "Adding variables to top-level Makefile" msgstr "Dodawanie zmiennych do pliku reguł programu make najwyższego poziomu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:34 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:256 msgid "Creating autogen.sh" msgstr "Tworzenie pliku autogen.sh" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:41 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:279 msgid "Creating configure.ac" msgstr "Tworzenie pliku configure.ac" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:395 msgid "Creating configure script" msgstr "Tworzenie skryptu konfiguracji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:470 msgid "Creating Makefile.include" msgstr "Tworzenie pliku Makefile.include" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:45 msgid "Creating {0} for Solution {1}" msgstr "Tworzenie elementu {0} dla rozwiązania {1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:98 msgid "Child projects must be in sub-directories of their parent" msgstr "" "Projekty podrzędne muszą znajdować się w podkatalogach elementu nadrzędnego" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:134 msgid "" "More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not " "supported." @@ -11672,7 +13846,7 @@ msgstr "" "W danym katalogu jako rozwiązanie najwyższego poziomu obsługiwany jest " "maksymalnie 1 projekt." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:20 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:172 msgid "" "\n" "# Include project specific makefile\n" @@ -11680,15 +13854,15 @@ msgstr "" "\n" "# Dołącz plik reguł programu make określonego projektu\n" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:270 msgid "Makefile variable {0} not found in the file." msgstr "Nie znaleziono zmiennej {0} pliku reguł programu make w pliku." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:33 msgid "Error: Unknown option {0}" msgstr "Błąd: nieznana opcja {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:37 msgid "" "Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be " "specified." @@ -11696,22 +13870,21 @@ msgstr "" "Błąd: Nazwa pliku została już określona — {0}. Nie można określić innej " "nazwy „{1}”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:46 msgid "Error: Solution file not specified." msgstr "Błąd: Nie określono pliku rozwiązania." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:51 msgid "Loading solution file {0}" msgstr "Ładowanie pliku rozwiązania {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:7 -msgid "" -"Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:56 +msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" msgstr "" "Błąd: Generowanie pliku reguł programu make jest obsługiwane tylko dla " "rozwiązań.\n" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:61 msgid "" "\n" "Invalid configuration {0}. Valid configurations : " @@ -11719,19 +13892,17 @@ msgstr "" "\n" "Nieprawidłowa konfiguracja elementu {0}. Prawidłowe konfiguracje: " -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:70 msgid "Select configuration : " msgstr "Wybierz konfigurację: " -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:86 msgid "" -"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? " -"(Y/N)" +"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)" msgstr "" -"Elementy {0} już istnieją dla tego rozwiązania. Czy chcesz je zastąpić? " -"(T/N)" +"Elementy {0} już istnieją dla tego rozwiązania. Czy chcesz je zastąpić? (T/N)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133 msgid "" " --simple-makefiles -s\n" "\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a " @@ -11746,7 +13917,7 @@ msgstr "" "reguł programu make oparta na narzędziach automatycznych ze standardowymi " "elementami docelowymi i skryptami konfiguracyjnymi." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:135 msgid "" " -d:default-config\n" "\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other " @@ -11755,18 +13926,18 @@ msgid "" msgstr "" " -d:default-config\n" "\tKonfiguracja, która zostanie domyślnie skompilowana przy użyciu pliku " -"reguł programu make. Inne konfiguracje można wybrać za pomocą opcji " -"„--config” lub „--enable-*” wygenerowanego skryptu konfiguracyjnego." +"reguł programu make. Inne konfiguracje można wybrać za pomocą opcji „--" +"config” lub „--enable-*” wygenerowanego skryptu konfiguracyjnego." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:29 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:219 msgid "Specified makefile is invalid: {0}" msgstr "Określony plik reguł programu make jest nieprawidłowy: {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:30 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:227 msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}" msgstr "Określona ścieżka pliku configure.in jest nieprawidłowa: {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:236 msgid "" "'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. " "Please correct this." @@ -11774,19 +13945,19 @@ msgstr "" "Opcja „Synchronizuj odwołania” jest włączona, ale nie ustawiono jednej ze " "zmiennych odwołań. Należy to poprawić." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:36 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:256 msgid "Invalid regex for Error messages: {0}" msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne dla komunikatów o błędach: {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:37 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:263 msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}" msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne dla komunikatów ostrzegawczych: {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:39 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:272 msgid "Updating project" msgstr "Aktualizowanie projektu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:292 msgid "" "File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. " "Either disable the sync'ing or select a variable name." @@ -11794,7 +13965,7 @@ msgstr "" "Ustawiono zmienną pliku ({0}) do synchronizacji, ale nie wybrano prawidłowej " "zmiennej. Wyłącz synchronizowanie lub wybierz nazwę zmiennej." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:383 msgid "" "No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it " "now?" @@ -11802,7 +13973,7 @@ msgstr "" "Nie znaleziono pliku reguł programu make w katalogu projektu. Czy chcesz go " "teraz wygenerować?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:384 msgid "" "Notice that generation of makefiles is not supported for single projects. A " "set of makefiles will have to be generated for the whole solution." @@ -11811,19 +13982,19 @@ msgstr "" "obsługiwane dla pojedynczych projektów. Zestaw plików reguł programu make " "trzeba będzie wygenerować dla całego rozwiązania." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:52 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:385 msgid "Generate Makefile..." msgstr "Generuj plik reguł programu make..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:112 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:747 msgid "Error while trying to read the specified Makefile" msgstr "Błąd podczas próby odczytu określonego pliku reguł programu make" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:113 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:754 msgid "No variables found in the selected Makefile" msgstr "Nie znaleziono zmiennych w wybranym pliku reguł programu make" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:139 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:940 msgid "" "Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an " "existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature." @@ -11832,67 +14003,70 @@ msgstr "" "ścieżkę do istniejącego pliku reguł programu make lub użyć funkcji " "„Integracja pliku reguł programu make”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:56 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:58 msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}" msgstr "" "Błąd rozpoznawania pliku reguł programu make na podstawie odwołań projektu " "dla rozwiązania {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:91 msgid "Updating project from Makefile" msgstr "Aktualizowanie projektu przy użyciu pliku reguł programu make" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:98 msgid "\tError loading Makefile for project {0}" msgstr "" "\tWystąpił błąd podczas ładowania pliku reguł programu make dla projektu {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:120 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:122 msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}" msgstr "" "Wystąpił błąd podczas zapisywania do pliku reguł programu make ({0}) dla " "projektu {1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:156 msgid "Building {0}" msgstr "Kompilowanie {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:26 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:188 msgid "Project could not be built: " msgstr "Nie można skompilować projektu:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:202 msgid "Build failed. See Build Output panel." msgstr "" "Kompilacja nie powiodła się. Zobacz panel danych wyjściowych kompilacji." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:336 msgid "Cleaning project" msgstr "Czyszczenie projektu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:54 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:357 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:359 msgid "Project could not be cleaned: " msgstr "Nie można wyczyścić projektu: " -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:54 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:366 msgid "Project successfully cleaned" msgstr "Pomyślnie wyczyszczono projekt" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:387 msgid "Executing {0}" msgstr "Wykonywanie {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:402 msgid "Project could not be executed: " msgstr "Nie można wykonać projektu: " -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:74 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:698 msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration." msgstr "" "Nieprawidłowy plik reguł programu make „{0}”. Integracja plików reguł " "programu make zostanie wyłączona." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:709 msgid "" "Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or " "the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling " @@ -11903,26 +14077,25 @@ msgstr "" "zrobić tylko podczas włączania tej funkcji. Później plik reguł programu make " "będzie używany jako kopia główna." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:80 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:751 msgid "" "Error trying to read configure.in ('{0}') for project '{1}':\n" "{2}" msgstr "" -"Błąd podczas próby odczytu pliku configure.in („{0}”) dla projektu " -"„{1}”:\n" +"Błąd podczas próby odczytu pliku configure.in („{0}”) dla projektu „{1}”:\n" "{2}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:91 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:829 msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references" msgstr "" "Błąd podczas ładowania odwołań: {0}. Synchronizowanie odwołań zostanie " "pominięte" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:94 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:846 msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping." msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania plików elementu „{0}”. Pomijanie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:863 msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for " "project '{2}'." @@ -11930,7 +14103,7 @@ msgstr "" "Nie znaleziono zmiennej „{0}” pliku reguł programu make. Pomijanie " "synchronizacji listy plików „{1}” dla projektu „{2}”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:105 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:911 msgid "" "Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without " "the path to configure.in being set. Ignoring such files." @@ -11939,13 +14112,13 @@ msgstr "" "bez ustawienia ścieżki do pliku configure.in. Takie pliki zostaną " "zignorowane." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:109 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:936 msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'." msgstr "" "Nieprawidłowy plik „{0}” znaleziony w katalogu „{1}” projektu „{2}” zostanie " "zignorowany." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:114 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:974 msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references " "for project {2}." @@ -11953,12 +14126,12 @@ msgstr "" "Nie znaleziono zmiennej „{0}” pliku reguł programu make. Synchronizacja " "wszystkich odwołań do elementu „{1}” dla projektu {2} zostanie pominięta." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:115 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:994 msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring." msgstr "" "Nie można przeanalizować odwołania „{0}” dla projektu „{1}”. Ignorowanie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:184 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1420 msgid "" "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the " "Makefile." @@ -11966,13 +14139,14 @@ msgstr "" "Nie znaleziono zmiennej „{0}” pliku reguł programu make. Zapisywanie plików " "„{1}” w pliku reguł programu make zostanie pominięte." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:193 -msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1479 +msgid "" +"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." msgstr "" "Nie znaleziono zmiennej „{0}” pliku reguł programu make. Synchronizacja " "odwołań „{1}” zostanie pominięta." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:206 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1581 msgid "" "A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the " "Makefile, because at least one assembly from the package is used in the " @@ -11986,15 +14160,15 @@ msgstr "" "configure.in, dlatego warto ją dodać, aby mieć pewność, że projekt zostanie " "skompilowany poprawnie w innych systemach." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:246 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1714 msgid "Unable to find configure.in at '{0}'." msgstr "Nie można odnaleźć pliku configure.in w lokalizacji „{0}”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:20 msgid "Makefile Project Import" msgstr "Import projektu pliku reguł programu make" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:30 msgid "" "{0} is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name " "you want to give to the new project." @@ -12002,27 +14176,27 @@ msgstr "" "Program {0} utworzy projekt powiązany z plikiem reguł programu make. " "Wprowadź nazwę, którą chcesz nadać nowemu projektowi." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:63 msgid "Please enter a valid project name" msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę projektu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:109 msgid "Enable makefile Integration in this project" msgstr "Włącz integrację plików reguł programu make w tym projekcie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:133 msgid "Build target name:" msgstr "Nazwa celu kompilacji:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:146 msgid "Clean target name:" msgstr "Nazwa celu czyszczenia:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:159 msgid "Execute target name:" msgstr "Nazwa celu wykonywania:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:302 msgid "" "Select the makefile targets that should be executed for the build and clean " "operations:" @@ -12030,39 +14204,39 @@ msgstr "" "Wybierz elementy docelowe pliku reguł programu make, które mają zostać " "wykonane dla operacji kompilacji i czyszczenia:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:315 msgid "Build processes:" msgstr "Procesy kompilacji:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:326 msgid "Assembly Name variable:" msgstr "Zmienna nazwy zestawu:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:337 msgid "Makefile path:" msgstr "Ścieżka pliku reguł programu make:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:346 msgid "Output directory variable:" msgstr "Zmienna katalogu wyjściowego:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:390 msgid "Enable project file synchronization" msgstr "Włącz synchronizację plików projektu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:415 msgid "Deployment files" msgstr "Pliki wdrożenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:427 msgid "Source code files" msgstr "Pliki kodu źródłowego" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:439 msgid "Other Files" msgstr "Inne pliki" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:568 msgid "" "Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each " "file kind please specify the makefile variable that holds the list and " @@ -12073,24 +14247,25 @@ msgstr "" "zawierającą listę oraz opcjonalnie prefiks, który ma zostać dołączony do " "każdej nazwy pliku." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:580 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:781 msgid "Makefile variable name:" msgstr "Nazwa zmiennej pliku reguł programu make:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:593 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:794 msgid "Prefix:" msgstr "Prefiks:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:625 msgid "Enable references synchronization" msgstr "Włącz synchronizację odwołań" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:649 msgid "Look for packages in configure.in" msgstr "Szukaj pakietów w pliku configure.in" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:758 msgid "" "Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For " "each reference type please specify the makefile variable that holds the " @@ -12103,28 +14278,28 @@ msgstr "" "każdej nazwy odwołania. Możesz określić tę samą nazwę zmiennej dla różnych " "typów odwołań." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:770 msgid "Assembly References" msgstr "Odwołania zestawu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:807 msgid "Path for configure.in" msgstr "Ścieżka pliku configure.in" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:818 msgid "Package References" msgstr "Odwołania pakietu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:829 msgid "Project References" msgstr "Odwołania projektu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:859 msgid "" "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and " "warnings. You can either select one of the built-in options, or specify " -"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the " -".net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " +"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ." +"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " "column, number (error number) and message." msgstr "" "Wybierz format komunikatów kompilatora do analizy błędów i ostrzeżeń " @@ -12134,68 +14309,66 @@ msgstr "" "Dostępne są następujące nazwane grupy: plik, wiersz, kolumna, liczba (numer " "błędu) i komunikat." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:925 msgid "Error regex :" msgstr "Wyrażenie regularne błędów:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:936 msgid "Compiler :" msgstr "Kompilator:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:945 msgid "Warnings regex :" msgstr "Wyrażenie regularne ostrzeżeń:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:961 msgid "Messages Regex" msgstr "Wyrażenie regularne komunikatów" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:50 msgid "Deploy directory:" msgstr "Katalog wdrożenia:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:69 msgid "Use existing Makefiles" msgstr "Użyj istniejących plików reguł programu make" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:82 msgid "Generate new Makefiles" msgstr "Generuj nowe pliki reguł programu make" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:113 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:128 msgid "Default configuration:" msgstr "Konfiguracja domyślna:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:146 msgid "Select the kind of Makefile to generate:" msgstr "Wybierz rodzaj pliku reguł programu make do wygenerowania:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:171 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:76 msgid "Autotools based" msgstr "Automatyczne narzędzia z bazą" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:183 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:87 msgid "" "<b>Autotools based Makefile</b>\n" "Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets " "and configuration scripts." msgstr "" -"<b>Plik reguł programu make oparty na automatycznych " -"narzędziach</b>\n" +"<b>Plik reguł programu make oparty na automatycznych narzędziach</b>\n" "Generuje strukturę pliku reguł programu make na podstawie automatycznych " -"narzędzi ze standardowymi elementami docelowymi i skryptami " -"konfiguracyjnymi." +"narzędzi ze standardowymi elementami docelowymi i skryptami konfiguracyjnymi." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:209 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:55 msgid "Simple" msgstr "Prosty" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:220 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:66 msgid "" "<b>Simple Makefile</b>\n" "Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration " @@ -12206,47 +14379,47 @@ msgstr "" "elementami docelowymi oraz skrypt konfiguracyjny, który wykonuje podstawowe " "sprawdzenie zależności pakietów." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:247 msgid "Edit configure switches" msgstr "Edytuj przełączniki konfiguracji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:40 msgid "Include in Makefile" msgstr "Dołącz do pliku reguł programu make" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:41 msgid "Include this file in the file list of the synchronized Makefile" msgstr "" "Dołącz ten plik do listy plików synchronizowanego pliku reguł programu make" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:39 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:97 msgid "Makefile Integration" msgstr "Integracja plików reguł programu make" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:27 msgid "Generate Makefiles" msgstr "Generuj pliki reguł programu make" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:44 msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:" msgstr "Wybierz rodzaj pliku reguł programu make do wygenerowania:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:114 msgid "" "Select the configuration that the Makefile will build by default. Other " "configurations can be selected via the '--config' option of the generated " "configure script." msgstr "" "Wybierz konfigurację, która zostanie domyślnie skompilowana przy użyciu " -"pliku reguł programu make. Inne konfiguracje można wybrać za pomocą opcji " -"„--config” wygenerowanego skryptu konfiguracji." +"pliku reguł programu make. Inne konfiguracje można wybrać za pomocą opcji „--" +"config” wygenerowanego skryptu konfiguracji." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:42 msgid "<b>Switch list</b>" msgstr "<b>Lista przełączania</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:57 msgid "" "Use the following list to define new switches usable with autotools " "configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do " @@ -12257,31 +14430,32 @@ msgstr "" "mapowany do definicji, której można użyć podczas wykonywania kompilacji " "warunkowej w plikach źródłowych." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:16 msgid "Switch editor" msgstr "Przełącz edytor" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:35 msgid "Autotools" msgstr "Automatyczne narzędzia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:37 msgid "Generate Makefiles..." msgstr "Generuj pliki reguł programu make..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:41 msgid "Include in Synchronized Makefile" msgstr "Dołącz do synchronizowanego pliku reguł programu make" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:20 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:430 msgid "Web service not found." msgstr "Nie znaleziono usługi sieci Web." -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:448 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:454 msgid "Web reference already exists" msgstr "Odwołanie sieci Web już istnieje" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:448 msgid "" "A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. " "Please use a different name." @@ -12289,789 +14463,1048 @@ msgstr "" "Odwołanie do usługi sieci Web o nazwie „{0}” już istnieje w projekcie. Użyj " "innej nazwy." -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:454 msgid "The web service '{0}' already exists with the name '{1}'" msgstr "Usługa sieci Web „{0}” o nazwie „{1}” już istnieje" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:67 msgid "Web Service References" msgstr "Odwołania usługi sieci Web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:75 msgid "Service: {0}" msgstr "Usługa: {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:80 msgid "Discovery document" msgstr "Dokument odnajdywania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:47 msgid "Web Services" msgstr "Usługi sieci Web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:47 msgid "Web References" msgstr "Odwołania sieci Web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:30 msgid "The current runtime environment for your project is set to version 1.0." -msgstr "Ustawiona wersja bieżącego środowiska uruchamiania dla projektu to 1.0." +msgstr "" +"Ustawiona wersja bieżącego środowiska uruchamiania dla projektu to 1.0." -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:31 msgid "Web Service is not supported in this version." msgstr "Usługa sieci Web w tej wersji nie jest obsługiwana." -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2 -msgid "Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?" +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:32 +msgid "" +"Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?" msgstr "" "Czy chcesz przełączyć środowisko uruchamiania dla tego projektu na wersję " "2.0?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:35 msgid "_Switch to .NET 2.0" msgstr "_Przełącz na .NET 2.0" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:52 msgid "The web reference could not be added" msgstr "Nie można dodać tego odwołania sieci Web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:98 msgid "Failed to update Web Reference '{0}'" msgstr "Nie można zaktualizować odwołania sieci Web „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:119 msgid "Are you sure you want to delete the web service reference '{0}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć odwołanie usługi sieci Web „{0}”?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:123 msgid "Deleted Web Reference {0}" msgstr "Usunięto odwołanie sieci Web {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:143 msgid "Deleted all Web References" msgstr "Usunięto wszystkie odwołania sieci Web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:91 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:92 msgid "Updating web reference" msgid_plural "Updating web references" msgstr[0] "Aktualizowanie odwołań sieci Web" msgstr[1] "Aktualizowanie odwołań sieci Web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:108 msgid "Updated Web Reference {0}" msgid_plural "Updated Web References" msgstr[0] "Zaktualizowano odwołania sieci Web" msgstr[1] "Zaktualizowano odwołania sieci Web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:63 msgid "Go back one page" msgstr "Przejdź jedną stronę wstecz" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:65 msgid "Go forward one page" msgstr "Przejdź jedną stronę do przodu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:67 msgid "Reload current page" msgstr "Załaduj ponownie bieżącą stronę" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:69 msgid "Stop loading this page" msgstr "Zatrzymaj ładowanie tej strony" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:71 msgid "Go back to the home page" msgstr "Wróć do strony głównej" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:77 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:21 msgid "Add Web Reference" msgstr "Dodaj odwołanie sieci Web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:123 msgid "Web Service Url: " msgstr "Adres URL usługi sieci Web: " -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:166 msgid "Windows Communication Foundation (WCF)" msgstr "Windows Communication Foundation (WCF)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:167 msgid ".NET 2.0 Web Services" msgstr "Usługi sieci Web platformy .NET 2.0" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:184 msgid "Framework:" msgstr "Struktura:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:193 msgid "Namespace: " msgstr "Przestrzeń nazw: " -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:204 msgid "Reference: " msgstr "Odwołanie: " -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:271 msgid "_Back" msgstr "_Wstecz" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:297 msgid "_Config" msgstr "_Konfiguracja" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/UserPasswordDialog.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/UserPasswordDialog.cs:35 msgid "The server {0} requires a user name and a password." msgstr "Serwer {0} wymaga nazwy użytkownika i hasła." -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:22 msgid "Credentials" msgstr "Poświadczenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WCFConfigWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WCFConfigWidget.cs:51 msgid "Task-based" msgstr "Oparte na zadaniach" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:57 msgid "Dictionary type:" msgstr "Typ słownika:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:68 msgid "Collection Mapping:" msgstr "Mapowanie kolekcji:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:77 msgid "Access level:" msgstr "Poziom dostępu:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:88 msgid "Generate Asynchronous:" msgstr "Generuj asynchroniczne:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:97 msgid "Public" msgstr "Publiczne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:98 msgid "Internal" msgstr "Wewnętrzne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:112 msgid "Async" msgstr "Asynchroniczne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:19 msgid "Web Reference" msgstr "Odwołanie sieci Web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:24 msgid "Update Web References" msgstr "Aktualizuj odwołania sieci Web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:26 msgid "Update Web Reference" msgstr "Aktualizuj odwołanie sieci Web" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:28 msgid "Delete All" msgstr "Usuń wszystko" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:34 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:13 msgid "Creates a new C# console project." msgstr "Tworzy nowy projekt konsoli języka C#." -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:9 msgid "Creates an empty C# file." msgstr "Tworzy pusty plik C#." -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:12 msgid "Creates an empty C# project." msgstr "Tworzy pusty projekt C#." -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:13 msgid "Creates a Gtk# 2.0 project." msgstr "Tworzy projekt Gtk# 2.0." -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:13 msgid "Creates an empty C# class library" msgstr "Tworzy pustą bibliotekę klas języka C#" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14 +msgid "Show Code _Generation" +msgstr "Pokaż generowanie _kodu" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50 +msgid "Code Navigation" +msgstr "Nawigowanie po kodzie" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23 +msgid "_Find Reference Usages" +msgstr "_Znajdź użycia odwołania" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27 msgid "Extension Methods" msgstr "Metody rozszerzenia" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 +msgid "Find Extension Methods" +msgstr "Znajdź metody rozszerzenia" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31 msgid "Base Symbols" msgstr "Symbole podstawowe" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32 +msgid "Find Base Symbols" +msgstr "Znajdź symbole podstawowe" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:35 msgid "Derived Symbols" msgstr "Symbole pochodne" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:548 +msgid "Find Derived Symbols" +msgstr "Znajdź symbole pochodne" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39 msgid "Member Overloads" msgstr "Przeciążenia elementów członkowskich" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40 +msgid "Find Member Overloads" +msgstr "Znajdź przeciążenia elementów członkowskich" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:43 msgid "Implementing Members" msgstr "Implementowanie elementów członkowskich" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ExtractMethod/ExtractMethodCodeRefactoringProvider.cs:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44 +msgid "Find Implementing Members" +msgstr "Znajdź implementujące elementy członkowskie" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55 msgid "Extract Method" msgstr "Wyodrębnij metodę" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:56 msgid "Extracts a method" msgstr "Wyodrębnia metodę" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:61 msgid "Refactory Operations" msgstr "Refaktoryzuj operacje" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:64 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:91 msgid "_Sort Usings" msgstr "_Sortuj deklaracje using" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:68 msgid "_Remove Unused Usings" msgstr "_Usuń nieużywane deklaracje using" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:72 msgid "R_emove and Sort" msgstr "_Usuń i sortuj" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:6 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:30 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:72 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73 +msgid "Remove Unused and Sort (Usings)" +msgstr "Usuń nieużywane i sortuj (using)" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:79 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:100 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:477 msgid "_Go to Declaration" msgstr "_Przejdź do deklaracji" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:10 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:119 msgid "C# Files" msgstr "Pliki C#" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:21 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:184 msgid "C# source code" msgstr "Kod źródłowy języka C#" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:21 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:187 msgid "C# project file" msgstr "Plik projektu języka C#" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:217 msgid "K&R style" msgstr "Styl K&R" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:224 msgid "SharpDevelop style (1TBS)" msgstr "Styl SharpDevelop (1TBS)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:30 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:235 msgid "C# Format" msgstr "Format pliku C#" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:33 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:263 msgid "_Move to prev usage" msgstr "_Przenieś do poprzedniego użycia" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:33 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:268 msgid "_Move to next usage" msgstr "_Przenieś do następnego użycia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "_Expand selection" -msgstr "_Rozwiń zaznaczenie" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:295 msgid "Navigate" msgstr "Nawiguj" -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:8 msgid "Portable Library" msgstr "Biblioteka przenośna" -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13 +msgid "" +"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, " +"Xamarin.iOS and Xamarin.Android." +msgstr "" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:8 msgid "Shared Project" msgstr "Projekt udostępniony" -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:12 msgid "Creates a project that allows sharing files between projects" msgstr "Tworzy projekt umożliwiający współużytkowanie plików między projektami" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:19 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:62 +#, fuzzy +msgid "Check this to enable overflow checking" +msgstr "_Generuj operacje sprawdzania przepełnienia" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:64 +#, fuzzy +msgid "Check this to enable optimizations" +msgstr "Włącz _optymalizacje" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:66 +#, fuzzy +msgid "Check this to generate XML documentation" +msgstr "Generuj dokumentację XML" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:68 +#, fuzzy +msgid "XML Filename" +msgstr "Pliki XML" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69 +#, fuzzy +msgid "Enter the filename for the generated XML documentation" +msgstr "Generuj dokumentację XML" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:71 +#, fuzzy +msgid "Debug Information" +msgstr "Informacje debugowania:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:72 +#, fuzzy +msgid "Select the level of debugging information to be generated" +msgstr "Wybierz rodzaj pliku reguł programu make do wygenerowania:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:75 +#, fuzzy +msgid "Define Symbols" +msgstr "Definiuj s_ymbole:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76 +msgid "Enter the symbols the compiler should define" +msgstr "" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79 +#, fuzzy +msgid "Platform Target" +msgstr "Wartość docelowa dla platformy:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:80 +#, fuzzy +msgid "Select the platform to target" +msgstr "Wybierz test w drzewie" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:83 +#, fuzzy +msgid "Warning Level" +msgstr "_Poziom ostrzeżeń:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:84 +#, fuzzy +msgid "Select the warning level to use" +msgstr "Wybierz prefiks instalacji narzędzia Mono" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:87 +#, fuzzy +msgid "Ignore Warnings" +msgstr "_Ignoruj ostrzeżenia:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88 +msgid "" +"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should ignore" +msgstr "" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:92 +#, fuzzy +msgid "Check to treat warnings as errors" +msgstr "Traktuj ostrzeżenia jak _błędy" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:109 +#, fuzzy +msgid "Version 3" +msgstr "Wersja" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:110 +#, fuzzy +msgid "Version 4" +msgstr "Wersja" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:111 +#, fuzzy +msgid "Version 5" +msgstr "Wersja" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:112 +#, fuzzy +msgid "Version 6" +msgstr "Wersja 2.6" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:113 +#, fuzzy +msgid "Version 7" +msgstr "Wersja" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:114 +#, fuzzy +msgid "Version 7.1" +msgstr "Wersja 2.6" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:115 +#, fuzzy +msgid "Latest" +msgstr "Aktualizacje" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:135 +#, fuzzy +msgid "Compile Target" +msgstr "_Cel kompilacji:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:136 +#, fuzzy +msgid "Select the compile target for the code generation" +msgstr "" +"Wybierz elementy docelowe pliku reguł programu make, które mają zostać " +"wykonane dla operacji kompilacji i czyszczenia:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:140 +#, fuzzy +msgid "Main Class" +msgstr "_Klasa główna:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:141 +msgid "Enter the main class for the code generation" +msgstr "" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:144 +#, fuzzy +msgid "Win32 Icon" +msgstr "Ikona Win32:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:145 +msgid "Enter the file to use as the icon on Windows" +msgstr "" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:148 +#, fuzzy +msgid "Compiler Code Page" +msgstr "Strona kodowa kompilatora:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:149 +#, fuzzy +msgid "Select the compiler code page" +msgstr "Strona kodowa kompilatora:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:152 +#, fuzzy +msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll" +msgstr "Nie odwołuj się do biblioteki mscorlib.dll" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:155 +#, fuzzy +msgid "C# Language Version" +msgstr "Wersja języka C#:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:156 +#, fuzzy +msgid "Select the version of C# to use" +msgstr "Wybierz gałąź, dla której chcesz zmienić bazę:" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:160 +#, fuzzy +msgid "Check to allow 'unsafe' code" +msgstr "Zezwalaj na „_niebezpieczny” kod" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:177 msgid "Invalid code page number." msgstr "Nieprawidłowy numer strony kodowej." -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:86 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:90 msgid "<b>General Options</b>" msgstr "<b>Opcje ogólne</b>" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:118 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:201 msgid "Enable _optimizations" msgstr "Włącz _optymalizacje" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:132 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:149 msgid "_Generate overflow checks" msgstr "_Generuj operacje sprawdzania przepełnienia" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:147 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:220 msgid "x86" msgstr "x86" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:148 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:221 msgid "x64" msgstr "x64" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:149 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:222 msgid "Itanium" msgstr "Itanium" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:171 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:175 msgid "Full" msgstr "Pełne" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:172 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:176 msgid "Symbols only" msgstr "Tylko symbole" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173 +#, fuzzy +msgid "Portable" +msgstr "Biblioteka przenośna" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174 +msgid "Embedded" +msgstr "" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:40 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:177 +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:199 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:160 msgid "Generate _xml documentation:" msgstr "Generuj dokumentację _XML:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:224 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:264 msgid "Platform target:" msgstr "Wartość docelowa dla platformy:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:235 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:253 msgid "Debug information:" msgstr "Informacje debugowania:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:246 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:275 msgid "Define S_ymbols:" msgstr "Definiuj s_ymbole:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:315 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:345 msgid "_Warning Level:" msgstr "_Poziom ostrzeżeń:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:347 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:377 msgid "_Ignore warnings:" msgstr "_Ignoruj ostrzeżenia:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:372 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:402 msgid "Treat warnings as _errors" msgstr "Traktuj ostrzeżenia jak _błędy" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:200 msgid "Do not reference mscorlib.dll" msgstr "Nie odwołuj się do biblioteki mscorlib.dll" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:219 msgid "<b>Language Options</b>" msgstr "<b>Opcje języka</b>" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:260 msgid "C# Language Version:" msgstr "Wersja języka C#:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:282 msgid "Allow '_unsafe' code" msgstr "Zezwalaj na „_niebezpieczny” kod" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:6 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:81 msgid "Can't lock file: {0}." msgstr "Nie można zablokować pliku: {0}." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:12 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:140 msgid "{0} could not be found or is invalid." msgstr "Nie można odnaleźć elementu {0} lub jest on nieprawidłowy." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:28 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:368 msgid "C# compiler not found for {0}." msgstr "Nie znaleziono kompilatora języka C# dla elementu {0}." -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:26 msgid "New Profile" msgstr "Nowy profil" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:42 msgid "_Profile name:" msgstr "_Nazwa profilu:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:64 msgid "_Initialize from profile:" msgstr "_Zainicjuj z profilu:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:52 msgid "leftmost column" msgstr "kolumna z lewej strony" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:53 msgid "normal placement" msgstr "normalne położenie" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:54 msgid "one indent less" msgstr "jedno wcięcie mniej" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:56 msgid "ignore" msgstr "ignoruj" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:57 msgid "remove" msgstr "usuń" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:58 msgid "single" msgstr "pojedyncze" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:96 msgid "Show built-in profile" msgstr "Pokaż wbudowany profil" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:96 msgid "Edit Profile" msgstr "Edytuj profil" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:126 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:138 msgid "Indentation" msgstr "Wcięcie" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:127 msgid "New Lines" msgstr "Nowe wiersze" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:4 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:5 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:6 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:7 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:128 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:174 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:20 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:25 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:30 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:35 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:40 msgid "Spacing" msgstr "Odstępy" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:7 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:129 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:192 msgid "Wrapping" msgstr "Zawijanie" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210 +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:188 msgid "Indent block contents" msgstr "Wcięcie zawartości bloku" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:10 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:199 msgid "Indent open and close braces" msgstr "Wcięcie otwierających i zamykających nawiasów klamrowych" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:207 msgid "Indent switch sections" msgstr "Wcięcie sekcji przełączników" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:218 msgid "Indent case sections" msgstr "Wcięcie sekcji elementów case" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:11 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:229 msgid "Label indentation" msgstr "Wcięcia etykiet" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:14 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:283 msgid "New line options for braces" msgstr "Opcje nowego wiersza dla nawiasów klamrowych" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:14 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:284 msgid "Place open brace on new line for types" msgstr "Umieść otwierający nawias klamrowy w nowym wierszu dla typów" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:14 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:287 msgid "Place open brace on new line for methods" msgstr "Umieść otwierający nawias klamrowy w nowym wierszu dla metod" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:14 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:290 msgid "Place open brace on new line for properties" msgstr "Umieść otwierający nawias klamrowy w nowym wierszu dla właściwości" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:15 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:301 msgid "Place open brace on new line for property accessors" msgstr "" "Umieść otwierający nawias klamrowy w nowym wierszu dla metod dostępu do " "właściwości" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:313 msgid "Place open brace on new line for anonymous methods" msgstr "" "Umieść otwierający nawias klamrowy w nowym wierszu dla metod anonimowych" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:318 msgid "Place open brace on new line for control blocks" msgstr "" "Umieść otwierający nawias klamrowy w nowym wierszu dla bloków sterowania" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:324 msgid "Place open brace on new line for anonymous types" msgstr "" "Umieść otwierający nawias klamrowy w nowym wierszu dla typów anonimowych" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:332 msgid "Place open brace on new line for object initializers" msgstr "" "Umieść otwierający nawias klamrowy w nowym wierszu dla inicjatorów obiektów" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:17 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:340 msgid "Place open brace on new line for lambda expression" -msgstr "Umieść otwierający nawias klamrowy w nowym wierszu dla wyrażenia lambda" +msgstr "" +"Umieść otwierający nawias klamrowy w nowym wierszu dla wyrażenia lambda" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:18 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:347 msgid "New line options for keywords" msgstr "Opcje nowego wiersza dla słów kluczowych" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:18 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:348 msgid "Place \"else\" on new line" msgstr "Umieść element „else” w nowym wierszu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:18 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:356 msgid "Place \"catch\" on new line" msgstr "Umieść element „catch” w nowym wierszu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:18 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:363 msgid "Place \"finally\" on new line" msgstr "Umieść element „finally” w nowym wierszu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:371 msgid "New line options for expressions" msgstr "Opcje nowego wiersza dla wyrażeń" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:372 msgid "Place members in object initializers on new line" msgstr "Umieść elementy członkowskie w inicjatorach obiektu w nowym wierszu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:378 msgid "Place members in anonymous types on new line" msgstr "Umieść elementy członkowskie typów anonimowych w nowym wierszu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:19 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:385 msgid "Place query expression clauses on new line" msgstr "Umieść klauzule wyrażenia zapytania w nowym wierszu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:434 msgid "Set spacing for method declarations" msgstr "Ustaw odstępy dla deklaracji metod" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:27 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:435 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:449 msgid "Insert space between method name and its opening parenthesis" msgstr "Wstaw spację między nazwę metody i jej nawias otwierający" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:440 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:453 msgid "Insert space within argument list parentheses" msgstr "Wstaw spację wewnątrz nawiasów listy argumentów" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:444 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:457 msgid "Insert space within empty argument list parentheses" msgstr "Wstaw spację wewnątrz nawiasów pustej listy argumentów" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:448 msgid "Set spacing for method calls" msgstr "Ustaw odstępy dla wywołań metod" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:462 msgid "Set other spacing options" msgstr "Ustaw inne opcje odstępów" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:463 msgid "Insert space after keywords in control flow statements" msgstr "Wstaw odstęp po słowach kluczowych w instrukcjach przepływu sterowania" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:470 msgid "Insert space within parentheses of expressions" msgstr "Wstaw spację wewnątrz nawiasów wyrażeń" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:474 msgid "Insert space within parentheses of type casts" msgstr "Wstaw spację wewnątrz nawiasów rzutowania typu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:478 msgid "Insert space within parentheses of control flow statements" msgstr "Wstaw spację wewnątrz nawiasów instrukcji przepływu sterowania" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:485 msgid "Insert space after casts" msgstr "Wstaw odstęp po emisjach" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:489 msgid "Ignore spaces in declaration statements" msgstr "Ignoruj odstępy w instrukcjach deklaracji" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:494 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:508 msgid "Set spacing for brackets" msgstr "Ustaw odstępy dla nawiasów" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:495 msgid "Insert space before open square bracket" msgstr "Wstaw odstęp przed otwierającym nawiasem kwadratowym" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:499 msgid "Insert space within empty square brackets" msgstr "Wstaw spację wewnątrz pustych nawiasów kwadratowych" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:503 msgid "Insert space within square brackets" msgstr "Wstaw odstęp wewnątrz nawiasów kwadratowych" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:509 msgid "Insert space after colon for base or interface in type declaration" msgstr "" "Wstaw spację po dwukropku w przypadku elementu base lub interface w " "deklaracji typu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:512 msgid "Insert space after comma" msgstr "Wstaw odstęp po przecinku" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:518 msgid "Insert space after dot" msgstr "Wstaw odstęp po kropce" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:522 msgid "Insert space after semicolon in \"for\" statement" msgstr "Wstaw spację po średniku w instrukcji „for”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:528 msgid "Insert space before colon for base or interface in type declaration" msgstr "" "Wstaw spację przed dwukropkiem w przypadku elementu base lub interface w " "deklaracji typu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:531 msgid "Insert space before comma" msgstr "Wstaw odstęp przed przecinkiem" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:537 msgid "Insert space before dot" msgstr "Wstaw odstęp przed kropką" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:34 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:541 msgid "Insert space before semicolon in \"for\" statement" msgstr "Wstaw spację przed średnikiem w instrukcji „for”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:35 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:548 msgid "Set spacing for operators" msgstr "Ustaw odstępy dla operatorów" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:46 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:598 msgid "Place System directives first when sorting usings" msgstr "Umieść najpierw dyrektywy System podczas sortowania deklaracji using" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:57 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:647 msgid "Leave block on single line" msgstr "Pozostaw blok w pojedynczym wierszu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:57 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:648 msgid "Leave statements and member declarations on the same line" msgstr "" "Pozostaw instrukcje i deklaracje elementów członkowskich w tym samym wierszu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:95 msgid "_Category:" msgstr "_Kategoria:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:156 msgid "NewLines" msgstr "NewLines" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:67 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:684 msgid "No region" msgstr "Brak regionu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:65 msgid "Creates new method" msgstr "Tworzy nową metodę" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:13 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/EventCreationCompletionData.cs:101 msgid "Create new method" msgstr "Utwórz nową metodę" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:33 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:53 msgid "Constructor" msgstr "Konstruktor" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:34 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:61 msgid "Select members to be initialized by the constructor." msgstr "" "Wybierz elementy członkowskie, które mają być inicjowane przez konstruktora." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:3 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:47 msgid "Override members" msgstr "Przesłoń elementy członkowskie" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:4 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:53 msgid "Select members to be overridden." msgstr "Wybierz elementy członkowskie, które mają zostać przesłonięte." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:2 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:56 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:54 msgid "Select members which should be exposed." msgstr "Wybierz elementy członkowskie, które powinny zostać ujawnione." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:3 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:52 msgid "ToString() implementation" msgstr "Implementacja metody ToString()" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:4 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:60 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:54 msgid "Select members to be outputted." msgstr "Wybierz elementy członkowskie, które mają zostać zwrócone." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:48 msgid "WriteLine call" msgstr "Wywołanie obiektu WriteLine" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:22 msgid "GenerateCodeWindow" msgstr "GenerateCodeWindow" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:35 msgid "_Generate" msgstr "_Generuj" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:48 msgid "Read-only properties" msgstr "Właściwości tylko do odczytu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:3 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:50 msgid "Event OnXXX method" msgstr "Metoda zdarzeń OnXXX" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:4 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:56 msgid "Select event to generate the method for." msgstr "Wybierz zdarzenie, dla którego ma zostać wygenerowana metoda." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:32 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:479 msgid "Type can not be resolved." msgstr "Nie można rozpoznać typu." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:107 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:113 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:987 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1487 msgid "(keyword)" msgstr "(słowo kluczowe)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:992 msgid "" "The {0} modifier can be used with classes, methods, properties, indexers, " "and events." @@ -13079,18 +15512,74 @@ msgstr "" "Modyfikator {0} może być używany z klasami, metodami, właściwościami, " "indeksatorami i zdarzeniami." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:996 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1010 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1023 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1028 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1034 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1039 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1047 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1053 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1058 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1066 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1070 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1076 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1083 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1104 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1114 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1119 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1132 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1137 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1142 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1147 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1153 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1158 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1163 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1169 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1181 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1198 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1203 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1208 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1213 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1220 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1229 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1245 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1250 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1267 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1283 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1288 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1295 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1311 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1315 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1319 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1345 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1350 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1364 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1369 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1374 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1386 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1392 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1401 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1406 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1413 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1418 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1427 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1436 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1451 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1456 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1461 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1466 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1471 msgid "Form" msgstr "Formularz" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:996 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1345 msgid "[modifiers] {0} {{ accessor-body }}" msgstr "[modyfikatory] {0} {{ treść_metody_dostępu }}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:997 msgid "" "The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is " "subscribed to. If supplied, a remove accessor must also be supplied." @@ -13099,18 +15588,24 @@ msgstr "" "dostępu na potrzeby subskrybowania zdarzenia. Jeśli zostanie podane, należy " "również podać metodę dostępu usunięcia." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1001 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1099 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1175 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1187 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1234 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1240 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1275 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1355 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1446 msgid "Query Form" msgstr "Formularz zapytania" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1001 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1099 msgid "{0} ordering-statement {1}" msgstr "{0} instrukcja_określania_kolejności {1}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1002 msgid "" "The {0} keyword is used to set the sorting order from smallest to largest in " "a query expression. This is the default behaviour." @@ -13119,7 +15614,7 @@ msgstr "" "najmniejszej do największej wartości w wyrażeniu zapytania. Jest to " "zachowanie domyślne." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1006 msgid "" "The {0} modifier is used to specify that a class method, anonymous method, " "or lambda expression is asynchronous." @@ -13127,19 +15622,19 @@ msgstr "" "Modyfikator {0} jest używany do określania, że metoda klasy, metoda " "anonimowa lub wyrażenie lambda są asynchroniczne." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1010 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1229 msgid "expression {0} type" msgstr "wyrażenie {0} typ" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1011 msgid "" "The {0} operator is used to perform conversions between compatible types." msgstr "" "Operator {0} jest używany do wykonywania konwersji między kompatybilnymi " "typami." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1015 msgid "" "The {0} operator is used to specify that an {1} method is to have its " "execution suspended until the {0} task has completed." @@ -13147,7 +15642,7 @@ msgstr "" "Operator {0} jest używany do określania, że wykonanie metody {1} będzie " "wstrzymane do zakończenia zadania {0}." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1019 msgid "" "The {0} keyword is used to access members of the base class from within a " "derived class." @@ -13155,7 +15650,7 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} jest używane do uzyskiwania dostępu do elementów " "członkowskich klasy podstawowej z poziomu klasy pochodnej." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1024 msgid "" "The {0} statement terminates the closest enclosing loop or switch statement " "in which it appears." @@ -13163,7 +15658,7 @@ msgstr "" "Instrukcja {0} zamyka najbliższą otaczającą pętlę lub instrukcję switch, w " "której występuje." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1029 msgid "" "{0} constant-expression:\n" " statement\n" @@ -13173,7 +15668,7 @@ msgstr "" " instrukcja\n" " instrukcja_skoku" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1034 msgid "" "{0} try-block\n" " {1} (exception-declaration-1) catch-block-1\n" @@ -13187,7 +15682,7 @@ msgstr "" " ...\n" "{0} try-block {1} catch-block" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1039 msgid "" "{0} block\n" "or\n" @@ -13197,7 +15692,7 @@ msgstr "" "lub\n" "{0} (wyrażenie)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1040 msgid "" "The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for " "integral-type arithmetic operations and conversions. It can be used as an " @@ -13207,7 +15702,7 @@ msgstr "" "przepełnienie w operacjach arytmetycznych i konwersjach typu całkowitego. " "Można go użyć jako operatora lub instrukcji." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1045 msgid "" "The {0} constraint specifies that the type argument must be a reference " "type; this applies also to any class, interface, delegate, or array type." @@ -13215,21 +15710,22 @@ msgstr "" "Argument typu {0} musi być typem referencyjnym. Dotyczy to również dowolnego " "typu klasy, interfejsu, delegata lub tablicy." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 -msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1047 +msgid "" +"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]" msgstr "" -"[atrybuty] [modyfikatory] {0} identyfikator [:lista_podstawowa] {{ " -"treść_klasy }}[;]" +"[atrybuty] [modyfikatory] {0} identyfikator [:lista_podstawowa] " +"{{ treść_klasy }}[;]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1048 msgid "Classes are declared using the keyword {0}." msgstr "Klasy są deklarowane przy użyciu słowa kluczowego {0}." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1053 msgid "[attributes] [modifiers] {0} type declarators;" msgstr "[atrybuty] [modyfikatory] {0} typ deklaratory;" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1054 msgid "" "The {0} keyword is used to modify a declaration of a field or local " "variable. It specifies that the value of the field or the local variable " @@ -13239,7 +15735,7 @@ msgstr "" "zmiennej lokalnej. Określa, że nie można zmodyfikować wartości pola lub " "zmiennej lokalnej." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059 msgid "" "The {0} statement passes control to the next iteration of the enclosing " "iteration statement in which it appears." @@ -13247,11 +15743,11 @@ msgstr "" "Instrukcja {0} przekazuje kontrolę do kolejnej iteracji otaczającej " "instrukcji iteracji, w której występuje." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1067 msgid "{0} (Type)" msgstr "{0} (typ)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1071 msgid "" "{0} (expression) { \n" " {1} constant-expression:\n" @@ -13271,7 +15767,7 @@ msgstr "" " instrukcja_skoku]\n" "}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1077 msgid "" "{0} (Type)\n" "\n" @@ -13299,14 +15795,14 @@ msgstr "" " instrukcja_skoku]\n" "}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1083 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);" msgstr "" "[atrybuty] [modyfikatory] {0} typ_wyniku identyfikator " "([parametry_formalne]);" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:108 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1084 msgid "" "A {0} declaration defines a reference type that can be used to encapsulate a " "method with a specific signature." @@ -13314,7 +15810,7 @@ msgstr "" "Deklaracja {0} definiuje typ odwołania, którego można użyć do hermetyzowania " "metody przy użyciu określonej sygnatury." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1092 msgid "" "The {0} type allows for an object to bypass compile-time type checking and " "resolve type checking during run-time." @@ -13322,7 +15818,7 @@ msgstr "" "Typ {0} umożliwia obiektowi obejście sprawdzania typu w czasie kompilacji i " "rozwiązanie sprawdzania typu podczas uruchomienia." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1100 msgid "" "The {0} keyword is used to set the sorting order from largest to smallest in " "a query expression." @@ -13330,11 +15826,11 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} jest używane do ustalania kolejności sortowania od " "największej do najmniejszej wartości w wyrażeniu zapytania." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1104 msgid "{0} statement {1} (expression);" msgstr "{0} instrukcja {1} (wyrażenie);" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1105 msgid "" "The {0} statement executes a statement or a block of statements repeatedly " "until a specified expression evaluates to false." @@ -13342,25 +15838,28 @@ msgstr "" "Instrukcja {0} wykonuje instrukcję lub blok instrukcji wielokrotnie do " "momentu, w którym określone wyrażenie zwróci wartość false." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1182 +#, fuzzy msgid "" "{0} (expression)\n" " statement1\n" -" [{1}\"n statement2]" +" [{1}\n" +" statement2]" msgstr "" "{0} (wyrażenie)\n" " instrukcja1\n" " [{1}\"n instrukcja2]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1114 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} " "[;]" msgstr "" -"[atrybuty] [modyfikatory] {0} identyfikator [:typ_podstawowy] {{ " -"lista_modułów_wyliczających }} [;]" +"[atrybuty] [modyfikatory] {0} identyfikator [:typ_podstawowy] " +"{{ lista_modułów_wyliczających }} [;]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1115 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an enumeration, a distinct type " "consisting of a set of named constants called the enumerator list." @@ -13368,20 +15867,20 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} jest używane do deklarowania wyliczania, oddzielnego typu " "zawierającego zestaw nazwanych stałych zwanego listą modułów wyliczających." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1119 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} type declarator;\n" "[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};" msgstr "" "[atrybuty] [modyfikatory] {0} typ deklarator;\n" -"[atrybuty] [modyfikatory] {0} typ nazwa_elementu_członkowskiego {{ " -"deklaracje_metody_dostępu }};" +"[atrybuty] [modyfikatory] {0} typ nazwa_elementu_członkowskiego " +"{{ deklaracje_metody_dostępu }};" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1120 msgid "Specifies an event." msgstr "Określa zdarzenie." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1124 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an explicit user-defined type conversion " "operator." @@ -13389,7 +15888,7 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} jest używane do deklarowania jawnego, zdefiniowanego " "przez użytkownika operatora konwersji typu." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1128 msgid "" "Use the {0} modifier in a method declaration to indicate that the method is " "implemented externally. A common use of the extern modifier is with the " @@ -13399,11 +15898,11 @@ msgstr "" "implementowana zewnętrznie. Często stosuje się modyfikator extern z " "atrybutem DllImport." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1132 msgid "{0} try-block {1} finally-block" msgstr "{0} try-block {1} finally-block" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1133 msgid "" "The {0} block is useful for cleaning up any resources allocated in the try " "block. Control is always passed to the finally block regardless of how the " @@ -13413,19 +15912,19 @@ msgstr "" "bloku try. Kontrola jest zawsze przekazywana do bloku finally, niezależnie " "od tego, jak istnieje blok try." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1137 msgid "{0} ( type* ptr = expr ) statement" msgstr "{0} ( typ* ptr = wyrażenie ) instrukcja" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1138 msgid "Prevents relocation of a variable by the garbage collector." msgstr "Zapobiega relokacji zmiennej przez moduł odzyskiwania pamięci." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1142 msgid "{0} ([initializers]; [expression]; [iterators]) statement" msgstr "{0} ([inicjatory]; [wyrażenie]; [iteratory]) instrukcja" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1143 msgid "" "The {0} loop executes a statement or a block of statements repeatedly until " "a specified expression evaluates to false." @@ -13433,11 +15932,12 @@ msgstr "" "Pętla {0} wykonuje instrukcję lub blok instrukcji wielokrotnie do momentu, w " "którym określone wyrażenie zwróci wartość false." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1148 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1199 msgid "{0} (type identifier {1} expression) statement" msgstr "{0} (typ identyfikator {1} wyrażenie) instrukcja" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1149 msgid "" "The {0} statement repeats a group of embedded statements for each element in " "an array or an object collection." @@ -13445,14 +15945,15 @@ msgstr "" "Instrukcja {0} powtarza grupę osadzonych instrukcji dla każdego elementu w " "tablicy lub kolekcji obiektów." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1153 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1204 msgid "" "{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression" msgstr "" "{0} zmienna_zakresu {1} źródło_danych [zapytanie klauzule] {2} " "wyrażenie_produktu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1154 msgid "" "The {0} keyword marks the beginning of a query expression and defines the " "data source and local variable to represent the elements in the sequence." @@ -13460,12 +15961,12 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} oznacza początek wyrażenia zapytania i definiuje źródło " "danych oraz zmienną lokalną, aby reprezentować elementy w sekwencji." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1158 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1364 msgid "[modifiers] {0} [ {{ accessor-body }} ]" msgstr "[modyfikatory] {0} [ {{ treść_metody_dostępu }} ]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1159 msgid "" "The {0} keyword is used to define an accessor method to retrieve the value " "of the property or indexer element." @@ -13473,18 +15974,18 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} jest używane do definiowania metody dostępu w celu " "pobierania wartości właściwości lub elementu indeksatora." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1163 msgid "{0} :: type" msgstr "{0} :: typ" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1164 msgid "" "The {0} keyword is used to specify a type is within the global namespace." msgstr "" "Słowo kluczowe {0} jest używane do określania, że typ znajduje się w " "globalnej przestrzeni nazw." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1170 msgid "" "{0} identifier;\n" "{0} {1} constant-expression;\n" @@ -13494,7 +15995,7 @@ msgstr "" "{0} {1} wyrażenie_stałe;\n" " {0} {2};" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1171 msgid "" "The {0} statement transfers the program control directly to a labeled " "statement. " @@ -13502,7 +16003,7 @@ msgstr "" "Instrukcja {0} przekazuje kontrolę nad programem bezpośrednio do instrukcji " "oznaczonej etykietą." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1176 msgid "" "{0} range-variable {1} key-value\n" "\n" @@ -13516,7 +16017,7 @@ msgstr "" "\n" "{2} zmienna_zakresu {1} wartość_klucza {3} nazwa_grupy " -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1177 msgid "" "The {0} keyword groups elements together from a query which match the key " "value and stores the result in an {1}. It can also be stored in a group for " @@ -13527,7 +16028,7 @@ msgstr "" "przechowywane w grupie w celu dalszego użycia w zapytaniu z parametrem " "„into”." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183 msgid "" "The {0} statement selects a statement for execution based on the value of a " "Boolean expression." @@ -13535,11 +16036,11 @@ msgstr "" "Instrukcja {0} wybiera instrukcję do wykonania w oparciu o wartość wyrażenia " "warunkowego." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1187 msgid "{0} range-variable {1} key-value {2} group-name " msgstr "{0} zmienna_zakresu {1} wartość_klucza {2} nazwa_grupy " -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1188 msgid "" "The {0} keyword stores the result of a group statement for further use in " "the query." @@ -13547,7 +16048,7 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} zapisuje wyniki instrukcji grupowej do dalszego użycia w " "zapytaniu." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1192 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an implicit user-defined type conversion " "operator." @@ -13555,18 +16056,17 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} jest używane do deklarowania niejawnego, zdefiniowanego " "przez użytkownika operatora konwersji typu." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1209 msgid "{0} IMyInterface< {1} T> {}" msgstr "{0} IMyInterface< {1} T> {}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1214 msgid "" "{0} (type identifier {1} expression) statement\n" "\n" "or\n" "\n" -"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} " -"product-expression\n" +"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression\n" "\n" "or\n" "\n" @@ -13583,14 +16083,14 @@ msgstr "" "\n" "{3} IMyInterface<{1} T> {{}}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1220 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]" msgstr "" "[atrybuty] [modyfikatory] {0} identyfikator [:lista_podstawowa] " "{{treść_interfejsu}}[;]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1221 msgid "" "An interface defines a contract. A class or struct that implements an " "interface must adhere to its contract." @@ -13598,7 +16098,7 @@ msgstr "" "Interfejs definiuje kontrakt. Klasa lub struktura implementująca interfejs " "musi być zgodna z jego kontraktem." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1225 msgid "" "The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Internal " "members are accessible only within files in the same assembly." @@ -13607,7 +16107,7 @@ msgstr "" "członkowskich typu. Dostęp do wewnętrznych elementów członkowskich można " "uzyskać wyłącznie z poziomu plików w tym samym zestawie." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1230 msgid "" "The {0} operator is used to check whether the run-time type of an object is " "compatible with a given type." @@ -13615,15 +16115,15 @@ msgstr "" "Operator {0} jest używany do sprawdzania, czy typ obiektu w czasie " "wykonywania jest zgodny z danym typem." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1234 msgid "" -"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} " -"group-name ]" +"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} group-" +"name ]" msgstr "" "{0} zmienna_zakresu2 {1} zakres2 {2} instrukcja1 {3} instrukcja2 [ {4} " "nazwa_grupy ]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1236 msgid "" "The {0} clause produces a new sequence of elements from two source sequences " "on a given equality condition." @@ -13631,11 +16131,11 @@ msgstr "" "Klauzula {0} tworzy nową sekwencję elementów z dwóch źródłowych sekwencji z " "uwzględnieniem danego warunku równości." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1240 msgid "{0} range-variable = expression" msgstr "{0} zmienna_zakresu = wyrażenie" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1241 msgid "" "The {0} clause allows for a sub-expression to have its value stored in a new " "range variable for use later in the query." @@ -13643,11 +16143,11 @@ msgstr "" "Klauzula {0} zezwala, aby wyrażenie podrzędne mogło przechować swoją wartość " "w nowej zmiennej zakresu do późniejszego użycia w zapytaniu." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1245 msgid "{0} (expression) statement_block" msgstr "{0} (wyrażenie) blok_instrukcji" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1246 msgid "" "The {0} keyword marks a statement block as a critical section by obtaining " "the mutual-exclusion lock for a given object, executing a statement, and " @@ -13657,7 +16157,7 @@ msgstr "" "blokadę wykluczania wzajemnego dla danego obiektu, wykonując instrukcję, a " "następnie zwalniając blokadę." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1250 msgid "" "{0} name[.name1] ...] {{\n" "type-declarations\n" @@ -13667,11 +16167,11 @@ msgstr "" "deklaracje_typu\n" " }}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1251 msgid "The {0} keyword is used to declare a scope." msgstr "Słowo kluczowe {0} jest używane do deklarowania zakresu." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1256 msgid "" "The {0} constraint specifies that any type argument in a generic class " "declaration must have a public parameterless constructor. To use the new " @@ -13681,7 +16181,7 @@ msgstr "" "ogólnej musi mieć publiczny konstruktor bez parametrów. Aby użyć nowego " "ograniczenia, typ nie może być abstrakcyjny." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1258 msgid "" "The {0} keyword can be used as an operator or as a modifier. The operator is " "used to create objects on the heap and invoke constructors. The modifier is " @@ -13692,7 +16192,7 @@ msgstr "" "Modyfikator jest używany do ukrywania odziedziczonego elementu " "członkowskiego członka przed elementem członkowskim klasy podstawowej." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1263 msgid "" "The {0} keyword is a literal that represents a null reference, one that does " "not refer to any object. {0} is the default value of reference-type " @@ -13702,7 +16202,7 @@ msgstr "" "niedotyczące żadnego obiektu. Wartość {0} jest wartością domyślną zmiennych " "typu odwołania." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1268 msgid "" "{0} result-type {1} unary-operator ( op-type operand )\n" "{0} result-type {1} binary-operator (\n" @@ -13720,7 +16220,7 @@ msgstr "" "{0} {2} {1} typ_wyjściowy_konwersji ( typ_wejściowy_konwersji operand )\n" "{0} {3} {1} typ_wyjściowy_konwersji ( typ_wejściowy_konwersji operand )" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1271 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an operator in a class or struct " "declaration." @@ -13728,11 +16228,11 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} jest używane do deklarowania operatora w deklaracji klasy " "lub struktury." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1276 msgid "{0} order-key1 [ {1}|{2}, [order-key2, ...]" msgstr "{0} klucz_kolejności1 [ {1}|{2}, [klucz_kolejności2, ...]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1277 msgid "" "The {0} clause specifies for the returned sequence to be sorted on a given " "element in either ascending or descending order." @@ -13740,16 +16240,16 @@ msgstr "" "Klauzula {0} określa, czy zwracana sekwencja będzie przechowywana w danym " "elemencie w kolejności rosnącej czy malejącej." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1284 msgid "{0} IMyInterface<{1} T> {}" msgstr "{0} IMyInterface<{1} T> {}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1289 msgid "{0} parameter-name" msgstr "{0} nazwa_parametru" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:109 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1290 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1341 msgid "" "The {0} method parameter keyword on a method parameter causes a method to " "refer to the same variable that was passed into the method." @@ -13757,7 +16257,7 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe parametru metody {0} w parametrze metody sprawia, że metoda " "odwołuje się do tej samej zmiennej, która została przekazana do metody." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1296 msgid "" "{0} parameter-name\n" "\n" @@ -13771,7 +16271,7 @@ msgstr "" "\n" "{1} IMyInterface<{0} T> {{}}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1301 msgid "" "The {0} modifier is used to override a method, a property, an indexer, or an " "event." @@ -13779,7 +16279,7 @@ msgstr "" "Modyfikator {0} jest używany do zastępowania metody, właściwości, " "indeksatora lub zdarzenia." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1305 msgid "" "The {0} keyword lets you specify a method parameter that takes an argument " "where the number of arguments is variable." @@ -13787,11 +16287,11 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} umożliwia określanie parametru metody, który przyjmuje " "argument, gdzie liczba argumentów jest zmienna." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1311 msgid "[modifiers] {0} type-declaration" msgstr "[modyfikatory] {0} deklaracja_typu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1312 msgid "" "The {0} keyword on a type declaration allows for the definition to be split " "into multiple files." @@ -13799,11 +16299,11 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} w deklaracji typu umożliwia rozdzielenie definicji na " "wiele plików." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1315 msgid "{0} method-declaration" msgstr "{0} deklaracja_metody" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1316 msgid "" "The {0} keyword on a method declaration allows for the implementation of a " "method to be defined in another part of the partial class." @@ -13811,7 +16311,7 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} w deklaracji metody umożliwia zdefiniowanie implementacji " "metody w innej części klasy częściowej." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1320 msgid "" "[modifiers] {0} type-declaration\n" "\n" @@ -13825,7 +16325,7 @@ msgstr "" "\n" "{0} deklaracja_metody" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1324 msgid "" "The {0} keyword is a member access modifier. Private access is the least " "permissive access level. Private members are accessible only within the body " @@ -13836,7 +16336,7 @@ msgstr "" "prywatnych elementów członkowskich jest możliwy wyłącznie z treści klasy lub " "struktury, w której je zadeklarowano." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1328 msgid "" "The {0} keyword is a member access modifier. A protected member is " "accessible from within the class in which it is declared, and from within " @@ -13846,7 +16346,7 @@ msgstr "" "Dostęp do chronionych elementów członkowskich jest możliwy z klasy, w której " "je zadeklarowano, oraz z dowolnej klasy pochodnej tej klasy." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1333 msgid "" "The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Public " "access is the most permissive access level. There are no restrictions on " @@ -13857,7 +16357,7 @@ msgstr "" "uprawnieniach. Nie istnieją ograniczenia związane z dostępem do publicznych " "elementów członkowskich." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1337 msgid "" "The {0} keyword is a modifier that you can use on fields. When a field " "declaration includes a {0} modifier, assignments to the fields introduced by " @@ -13869,7 +16369,7 @@ msgstr "" "przez tę deklarację mogą występować wyłącznie jako część deklaracji lub w " "konstruktorze w tej samej klasie." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1346 msgid "" "The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is " "unsubscribed from. If supplied, an add accessor must also be supplied." @@ -13878,11 +16378,12 @@ msgstr "" "dostępu w przypadku usuwania subskrypcji zdarzenia. Jeśli zostanie podane, " "należy również podać metodę dostępu dodawania." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1350 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1401 msgid "{0} [expression];" msgstr "{0} [wyrażenie];" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1351 msgid "" "The {0} statement terminates execution of the method in which it appears and " "returns control to the calling method." @@ -13890,19 +16391,19 @@ msgstr "" "Instrukcja {0} zatrzymuje wykonywanie metody, w której występuje i zwraca " "kontrolę do metody wywołującej." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1355 msgid "{0} return-type" msgstr "{0} zwracany_typ" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1356 msgid "The {0} clause specifies the type of value to return from the query." msgstr "Klauzula {0} określa typ wartości do zwrócenia z zapytania." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1360 msgid "A sealed class cannot be inherited." msgstr "Klasa zapieczętowana nie może być dziedziczona." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1365 msgid "" "The {0} keyword is used to define an accessor method to assign to the value " "of the property or indexer element." @@ -13910,24 +16411,25 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} jest używane do definiowania metody dostępu w celu " "przypisywania do wartości właściwości lub elementu indeksatora." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1369 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1413 msgid "{0} (type)" msgstr "{0} (typ)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1370 msgid "The {0} operator is used to obtain the size in bytes for a value type." msgstr "" "Operator {0} jest używany do uzyskiwania rozmiaru (w bajtach) typu wartości." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1374 msgid "type * ptr = {0} type [ expr ];" msgstr "typ * ptr = {0} typ [ wyrażenie ];" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375 msgid "Allocates a block of memory on the stack." msgstr "Przydziela blok pamięci na stosie." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1379 msgid "" "Use the {0} modifier to declare a static member, which belongs to the type " "itself rather than to a specific object." @@ -13935,7 +16437,7 @@ msgstr "" "Użyj modyfikatora {0}, aby zadeklarować statyczny element członkowski, który " "należy do samego typu, a nie do określonego obiektu." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1384 msgid "" "The {0} constraint specifies that the type argument must be a value type. " "Any value type except Nullable can be specified." @@ -13943,11 +16445,11 @@ msgstr "" "Ograniczenie {0} określa, że argument typu musi być typem wartości. Można " "określić dowolny typ wartości poza Nullable." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1386 msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:interfaces] body [;]" msgstr "[atrybuty] [modyfikatory] {0} identyfikator [:interfejsy] treść [;]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1387 msgid "" "A {0} type is a value type that can contain constructors, constants, fields, " "methods, properties, indexers, operators, events, and nested types." @@ -13955,7 +16457,7 @@ msgstr "" "Typ {0} jest typem wartości, który może zawierać konstruktory, stałe, pola, " "metody, właściwości, indeksatory, operatory, zdarzenia i typy zagnieżdżone." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1392 msgid "" "{0} (expression)\n" " {{\n" @@ -13977,7 +16479,7 @@ msgstr "" " instrukcja_skoku]\n" " }}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1393 msgid "" "The {0} statement is a control statement that handles multiple selections by " "passing control to one of the {1} statements within its body." @@ -13985,11 +16487,11 @@ msgstr "" "Instrukcja {0} jest instrukcją sterowania, która obsługuje wiele sekcji, " "przekazując kontrolę do jednej z instrukcji {1} w swojej treści." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1397 msgid "The {0} keyword refers to the current instance of the class." msgstr "Słowo kluczowe {0} odwołuje się do bieżącego wystąpienia klasy." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1402 msgid "" "The {0} statement is used to signal the occurrence of an anomalous situation " "(exception) during the program execution." @@ -13997,7 +16499,7 @@ msgstr "" "Instrukcja {0} jest używana do sygnalizowania wystąpienia sytuacji " "nieprawidłowej (wyjątku) podczas wykonywania programu." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1407 msgid "" "{0} try-block\n" " {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n" @@ -14011,7 +16513,7 @@ msgstr "" "...\n" "{0} try-block {1} catch-block" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1409 msgid "" "The try-catch statement consists of a {0} block followed by one or more {1} " "clauses, which specify handlers for different exceptions." @@ -14019,11 +16521,11 @@ msgstr "" "Instrukcja try-catch zawiera blok {0} oraz co najmniej jedną klauzulę {1}, " "która określa programy obsługi dla różnych wyjątków." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1414 msgid "The {0} operator is used to obtain the System.Type object for a type." msgstr "Operator {0} jest używany do uzyskiwania obiektu System.Type dla typu." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1418 msgid "" "{0} block\n" "{0} (expression)" @@ -14031,7 +16533,7 @@ msgstr "" "{0} blok\n" "{0} (wyrażenie)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1419 msgid "" "The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for " "integral-type arithmetic operations and conversions." @@ -14039,7 +16541,7 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} jest używane do kontrolowania kontekstu sprawdzającego " "przepełnienie w operacjach arytmetycznych i konwersjach typu całkowitego." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1423 msgid "" "The {0} keyword denotes an unsafe context, which is required for any " "operation involving pointers." @@ -14047,7 +16549,7 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} określa niebezpieczny kontekst, który jest wymagany we " "wszystkich operacjach obejmujących wskaźniki." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1427 msgid "" "{0} (expression | type identifier = initializer) statement\n" "{0} [alias = ]class_or_namespace;" @@ -14055,7 +16557,7 @@ msgstr "" "{0} (wyrażenie | typ identyfikator = inicjator) instrukcja\n" "{0} [alias = ]klasa_lub_przestrzeń_nazw;" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1428 msgid "" "The {0} directive creates an alias for a namespace or imports types defined " "in other namespaces. The {0} statement defines a scope at the end of which " @@ -14065,7 +16567,7 @@ msgstr "" "zdefiniowane w innych przestrzeniach nazw. Instrukcja {0} definiuje zakres, " "na końcu którego obiekt zostanie usunięty." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1432 msgid "" "The {0} keyword is used to modify a method, property, indexer, or event " "declaration and allow for it to be overridden in a derived class." @@ -14074,11 +16576,11 @@ msgstr "" "właściwości, indeksatora lub zdarzenia i umożliwia jej zastąpienie w klasie " "pochodnej." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1436 msgid "{0} declaration" msgstr "{0} deklaracja" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1437 msgid "" "The {0} keyword indicates that a field can be modified in the program by " "something such as the operating system, the hardware, or a concurrently " @@ -14088,11 +16590,11 @@ msgstr "" "przy użyciu systemu operacyjnego, sprzętu lub współbieżnie wykonywanego " "wątku." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1446 msgid "{0} condition" msgstr "{0} warunek" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447 msgid "" "The {0} clause specifies which elements from the data source to be returned " "according to a given condition." @@ -14100,11 +16602,11 @@ msgstr "" "Klauzula {0} określa, które elementy ze źródła danych będą zwracane zgodnie " "z danym warunkiem." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1451 msgid "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint" msgstr "deklaracja_klasy_ogólnej {0} parametr_typu : ograniczenie_typu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1452 msgid "" "The {0} clause constrains which types can be used as the type parameter in a " "generic declaration." @@ -14112,25 +16614,25 @@ msgstr "" "Klauzula {0} ogranicza typy, których można użyć jako parametrów typu w " "deklaracji ogólnej." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1456 msgid "" -"generic-class-declaration {0} type-parameter : " -"type-constraint\n" +"generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint\n" "\n" "or\n" "\n" "query-clauses {0} condition [query-clauses]" msgstr "" -"deklaracja_klasy_ogólnej {0} parametr_typu : " -"ograniczenie_typu\n" +"deklaracja_klasy_ogólnej {0} parametr_typu : ograniczenie_typu\n" "\n" "lub\n" "\n" "klauzule_zapytań {0} warunek [klauzule_zapytań]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1461 +#, fuzzy msgid "" -"{0} {1}\"n\n" +"{0} {1}\n" +"\n" "or\n" "\n" "{0} {2} expression" @@ -14140,7 +16642,7 @@ msgstr "" "\n" "{0} {2} wyrażenie" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1462 msgid "" "The {0} keyword is used to indicate that a method, get accessor, or operator " "is an iterator." @@ -14148,11 +16650,11 @@ msgstr "" "Słowo kluczowe {0} jest używane do wskazywania, że metoda, metoda dostępu " "pobierania lub operator jest iteratorem." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1466 msgid "{0} (expression) statement" msgstr "{0} (wyrażenie) instrukcja" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1467 msgid "" "The {0} statement executes a statement or a block of statements until a " "specified expression evaluates to false." @@ -14160,11 +16662,11 @@ msgstr "" "Instrukcja {0} wykonuje instrukcję lub blok instrukcji do momentu, w którym " "określone wyrażenie zwróci wartość false." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1471 msgid "{0}(identifier)" msgstr "{0}(identyfikator)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:110 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472 msgid "" "Used to obtain the simple (unqualified) string name of a variable, type, or " "member." @@ -14172,11 +16674,13 @@ msgstr "" "Używany do uzyskiwania prostej (niekwalifikowanej) nazwy ciągu zmiennej, " "typu lub elementu członkowskiego." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1493 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1496 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1499 msgid "Constraint" msgstr "Ograniczenie" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1493 msgid "" "The type argument must be a reference type; this applies also to any class, " "interface, delegate, or array type." @@ -14184,17 +16688,16 @@ msgstr "" "Argument typu musi być typem odwołania. Dotyczy to również dowolnego typu " "klasy, interfejsu, delegata lub tablicy." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1496 msgid "" "The type argument must have a public parameterless constructor. When used " -"together with other constraints, the new() constraint must be specified " -"last." +"together with other constraints, the new() constraint must be specified last." msgstr "" "Argument typu musi mieć publiczny konstruktor bez parametrów. W przypadku " "użycia z innymi ograniczeniami ograniczenie new() musi być określone jako " "ostatnie." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:115 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1499 msgid "" "The type argument must be a value type. Any value type except Nullable can " "be specified. See Using Nullable Types (C# Programming Guide) for more " @@ -14205,754 +16708,740 @@ msgstr "" "(Używanie typów Nullable) w publikacji C# Programming Guide (Podręcznik " "programowania w języku C#)." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:145 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:146 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1883 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1889 msgid "Namespace:\t{0}" msgstr "Przestrzeń nazw:\t{0}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:145 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:146 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:148 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1884 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1890 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1908 msgid "Assembly:\t{0}" msgstr "Zestaw:\t{0}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:148 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1907 msgid "From type:\t{0}" msgstr "Z typu:\t{0}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:3 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:51 msgid "Partial methods" msgstr "Metody częściowe" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:4 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PartialGenerator.cs:57 msgid "Select methods to be implemented." msgstr "Wybierz metody do zaimplementowania." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynSymbolCompletionData.cs:16 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:13 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynSymbolCompletionData.cs:168 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:120 msgid "Extension Method from" msgstr "Metoda rozszerzenia z" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:17 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:142 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:17 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/RoslynParameterHintingFactory.cs:146 msgid "Delegate Info" msgstr "Informacje o delegowaniu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:25 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:169 msgid "Group entries by type" msgstr "Grupuj wpisy według typu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:26 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:181 msgid "Sort entries alphabetically" msgstr "Sortuj wpisy alfabetycznie" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:27 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/CSharpOutlineTextEditorExtension.cs:192 msgid "Open preferences dialog" msgstr "Otwórz okno dialogowe preferencji" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:22 msgid "Document Outline Preferences" msgstr "Preferencje konspektu dokumentu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline.OutlineSortingPreferencesDialog.cs:39 msgid "Group sorting order when grouping is enabled:" msgstr "Kolejność sortowania grup, gdy grupowanie jest włączone:" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:62 msgid "Regions" msgstr "Regiony" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:1 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:63 msgid "Namespaces" msgstr "Przestrzenie nazw" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:21 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:64 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:197 msgid "Types" msgstr "Typy" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:66 msgid "Fields" msgstr "Pola" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:3 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.ClassOutline/OutlineSettings.cs:68 msgid "Methods" msgstr "Metody" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:26 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:299 msgid "NotImplementedException({0}) thrown." msgstr "Zgłoszono wyjątek NotImplementedException({0})." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:26 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/CSharpParsedDocument.cs:301 msgid "NotImplementedException thrown." msgstr "Zgłoszono wyjątek NotImplementedException." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/ImportSymbolCompletionData.cs:84 msgid "(from '{0}')" msgstr "(z „{0}”)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:17 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:69 -msgid "_Configure Rule" -msgstr "_Konfiguruj regułę" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:19 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:72 -msgid "Fix all" -msgstr "Napraw wszystkie" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:20 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:73 -msgid "In _Document" -msgstr "W _dokumencie" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:27 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:68 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:76 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:453 msgid "Refactor" msgstr "Refaktoryzuj" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:30 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:72 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:74 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:103 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:479 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:517 msgid "{0}, Line {1}" msgstr "{0}, wiersz {1}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:3 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:50 msgid "Convert fields to enumeration" msgstr "Konwertuj pola na wyliczenie" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:54 msgid "Name of enum" msgstr "Nazwa wyliczenia" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:7 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:60 msgid "Variables to include" msgstr "Zmienne do uwzględnienia" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:10 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:70 msgid "Included" msgstr "Dołączone" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:10 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:72 msgid "Field name" msgstr "Nazwa pola" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:10 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:74 msgid "Enum name" msgstr "Nazwa wyliczenia" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:15 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumDialog.cs:89 msgid "Warning: This may take a while..." msgstr "Ostrzeżenie: proces może chwilę potrwać..." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics/InconsistentNaming/NameConventionEditRuleDialog.cs:2 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 -msgid "Attributes" -msgstr "Atrybuty" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Diagnostics.InconsistentNaming.NameConventionEditRuleDialog.cs:2 -msgid "Style:" -msgstr "Styl:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:4 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:88 msgid "Resolving symbol…" msgstr "Rozpoznawanie symbolu…" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:43 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:498 msgid "Go to _Base Type" msgstr "Przejdź do typu _podstawowego" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:46 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:506 msgid "Go to _Base Property" msgstr "Przejdź do właściwości _podstawowej" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:46 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:502 msgid "Go to _Interface Property" msgstr "Przejdź do właściwości _interfejsu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:49 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:507 msgid "Go to _Base Event" msgstr "Przejdź do zdarzenia _podstawowego" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:49 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:503 msgid "Go to _Interface Event" msgstr "Przejdź do zdarzenia _interfejsu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:52 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:508 msgid "Go to _Base Method" msgstr "Przejdź do metody _podstawowej" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:52 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:504 msgid "Go to _Interface Method" msgstr "Przejdź do metody _interfejsu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:1 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:73 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:74 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:54 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:510 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:515 msgid "Go to _Base Symbol" msgstr "Przejdź do symbolu _podstawowego" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindProjectReferenceUsagesHandler.cs:3 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:6 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/FindProjectReferenceUsagesHandler.cs:82 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:78 msgid "Analyzing project" msgstr "Analizowanie projektu" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Features/Completion/ContextHandler/DelegateCreationContextHandler.cs:22 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Features/Completion/ContextHandler/DelegateCreationContextHandler.cs:167 msgid "Delegate Handlers" msgstr "Deleguj programy obsługi" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:38 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:506 msgid "file {0}" msgstr "plik {0}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:511 msgid "interface ({0})" msgstr "interfejs ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:513 msgid "struct ({0})" msgstr "struktura ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:515 msgid "delegate ({0})" msgstr "delegat ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:517 msgid "enumeration ({0})" msgstr "wyliczenie ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:39 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:519 msgid "class ({0})" msgstr "klasa ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:522 msgid "field ({0})" msgstr "pole ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:524 msgid "property ({0})" msgstr "właściwość ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:526 msgid "indexer ({0})" msgstr "indeksator ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:528 msgid "event ({0})" msgstr "zdarzenie ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:530 msgid "method ({0})" msgstr "metoda ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:40 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:532 msgid "symbol ({0})" msgstr "symbol ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:1 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:33 msgid "Generate constructor '{0}({1})'" msgstr "Generuj konstruktor „{0}({1})”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:1 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:34 msgid "Generate field assigning constructor '{0}({1})'" msgstr "Generuj konstruktor przypisujący pole „{0}({1})”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:1 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:35 msgid "Generate delegating constructor '{0}({1})'" msgstr "Generuj konstruktor delegowania „{0}({1})”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:37 msgid "Generate enum member '{0}' in '{1}'" msgstr "Generuj element członkowski wyliczenia „{0}” w elemencie „{1}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:2 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:38 msgid "Generate constructor in '{0}'" msgstr "Generuj konstruktor w elemencie „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:40 msgid "Generate abstract method '{0}' in '{1}'" msgstr "Generuj metodę abstrakcyjną „{0}” w elemencie „{1}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:41 msgid "Generate abstract property '{0}' in '{1}'" msgstr "Generuj właściwość abstrakcyjną „{0}” w elemencie „{1}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:42 msgid "Generate property '{1}.{0}'" msgstr "Generuj właściwość „{1}.{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:3 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:43 msgid "Generate method '{1}.{0}'" msgstr "Generuj metodę „{1}.{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:4 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:45 msgid "Generate all" msgstr "Generuj wszystko" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:47 msgid "Generate constant '{0}' in '{1}'" msgstr "Generuj stałą „{0}” w elemencie „{1}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:48 msgid "Generate read-only property '{1}.{0}'" msgstr "Generuj właściwość tylko do odczytu „{1}.{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:49 msgid "Generate read-only field '{1}.{0}'" msgstr "Generuj pole tylko do odczytu „{1}.{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:50 msgid "Generate field '{0}' in '{1}'" msgstr "Generuj pole „{0}” w elemencie „{1}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:5 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:51 msgid "Generate local '{0}'" msgstr "Generuj lokalny element „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:3 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:53 msgid "Implement interface" msgstr "Implementuj interfejs" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:54 msgid "Implement interface abstractly" msgstr "Implementuj interfejs abstrakcyjnie" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:55 msgid "Implement interface explicitly" msgstr "Implementuj interfejs jawnie" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:56 msgid "Implement interface explicitly with Dispose pattern" msgstr "Jawnie implementuj interfejs za pomocą wzorca Dispose" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:57 msgid "Implement interface through '{0}'" msgstr "Implementuj interfejs za pomocą elementu „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:6 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:58 msgid "Implement interface with Dispose pattern" msgstr "Implementuj interfejs za pomocą wzorca Dispose" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:7 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:60 msgid "Generate implicit conversion operator in '{0}'" msgstr "Generuj operator niejawnej konwersji w elemencie „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:7 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:61 msgid "Generate explicit conversion operator in '{0}'" msgstr "Generuj operator jawnej konwersji w elemencie „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:63 msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}'" msgstr "Generuj element {0} dla elementu „{1}” w elemencie „{2}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:64 msgid "Generate {0} for '{1}' in '{2}' (new file)" msgstr "Generuj element {0} dla elementu „{1}” w elemencie „{2}” (nowy plik)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:65 msgid "Global Namespace" msgstr "Globalna przestrzeń nazw" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:66 msgid "Generate new type..." msgstr "Generuj nowy typ..." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:67 msgid "To detect redundant calls" msgstr "Aby wykryć nadmiarowe wywołania" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:78 msgid "Introduce constant for '{0}'" msgstr "Wprowadź stałą dla elementu „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:79 msgid "Introduce constant for all occurrences of '{0}'" msgstr "Wprowadź stałą dla wszystkich wystąpień elementu „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:80 msgid "Introduce field for '{0}'" msgstr "Wprowadź pole dla elementu „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:81 msgid "Introduce field for all occurrences of '{0}'" msgstr "Wprowadź pole dla wszystkich wystąpień elementu „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:82 msgid "Introduce local constant for '{0}'" msgstr "Wprowadź stałą lokalną dla elementu „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:83 msgid "Introduce local constant for all occurrences of '{0}'" msgstr "Wprowadź stałą lokalną dla wszystkich wystąpień elementu „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:84 msgid "Introduce local for '{0}'" msgstr "Wprowadź element lokalny dla elementu „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:85 msgid "Introduce local for all occurrences of '{0}'" msgstr "Wprowadź element lokalny dla wszystkich wystąpień elementu „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:86 msgid "Introduce query variable for '{0}'" msgstr "Wprowadź zmienną zapytania dla elementu „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:11 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:87 msgid "Introduce query variable for all occurrences of '{0}'" msgstr "Wprowadź zmienną zapytania dla wszystkich wystąpień elementu „{0}”" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:89 msgid "_Organize Usings" msgstr "_Organizuj deklaracje using" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:90 msgid "Remove _and Sort Usings" msgstr "Usuń i _sortuj deklaracje using" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:92 msgid "_Remove Unnecessary Usings" msgstr "_Usuń zbędne deklaracje using" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:93 msgid "Encapsulate fields (and use property)" msgstr "Hermetyzuj pola (i używaj właściwości)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:94 msgid "Encapsulate fields (but still use field)" msgstr "Hermetyzuj pola (ale nadal używaj pola)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:95 msgid "Encapsulate field: '{0}' (and use property)" msgstr "Hermetyzuj pole: „{0}” (i używaj właściwości)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:12 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/Resources.cs:96 msgid "Encapsulate field: '{0}' (but still use field)" msgstr "Hermetyzuj pole: „{0}” (ale nadal używaj pola)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:4 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:3 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:76 msgid "Sort usings" msgstr "Sortuj użycia" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:7 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/UsingRefactorings/SortImportsCodeRefactoringProvider.cs:114 msgid "Sort and remove usings" msgstr "Sortuj i usuń deklaracje using" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:1 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:78 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:45 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:553 msgid "Find Method Overloads" msgstr "Znajdź przeciążenia metod" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:1 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:48 msgid "Find Indexer Overloads" msgstr "Znajdź przeciążenia indeksatorów" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:52 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:541 msgid "Find Implementing Types" msgstr "Znajdź typy zawierające implementację" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:52 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:542 msgid "Find Derived Types" msgstr "Znajdź typy pochodne" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:56 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546 msgid "Find Implementing Symbols" msgstr "Znajdź symbole zawierające implementację" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:1 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77 -msgid "Find Derived Symbols" -msgstr "Znajdź symbole pochodne" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:14 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:98 msgid "Create enum '{0}'" msgstr "Utwórz wyliczenie „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:56 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:56 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:53 msgid "_Acronyms:" msgstr "_Akronimy:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:110 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:126 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:224 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:110 msgid "A_cronym:" msgstr "A_kronim:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:72 msgid "\"of the\" reordering words:" msgstr "\"of the\" reordering words:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:170 msgid "Prefix words for the reordering:" msgstr "Prefiksy słów w celu zmiany kolejności:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:33 msgid "Enable automatic documentation" msgstr "Włącz automatyczną dokumentację" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:102 msgid "<b>Macros</b>" msgstr "<b>Makra</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:27 msgid "The rules are defined using XML. Click HELP for a full explaination." msgstr "" "Reguły są definiowane przy użyciu kodu XML. Kliknij przycisk POMOC, aby " "uzyskać pełne wyjaśnienie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13 +msgid "Documentation _Comments" +msgstr "_Komentarze dokumentacji" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14 +msgid "Insert Documentation Comments" +msgstr "Wstaw komentarze dokumentacji" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:121 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:42 msgid "Gettext Editor" msgstr "Edytor gettext" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:36 msgid "Create New Localization" msgstr "Utwórz nową lokalizację" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:81 msgid "_Language:" msgstr "_Język:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:118 msgid "U_se Country Code" msgstr "Użyj _kodu kraju" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:145 msgid "_Known Language" msgstr "_Znany język" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:170 msgid "L_ocale:" msgstr "_Ustawienia regionalne:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:188 msgid "_User Defined Locale" msgstr "_Ustawienia regionalne zdefiniowane przez użytkownika" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:104 msgid "Last modification:" msgstr "Ostatnia modyfikacja:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:115 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:290 msgid "_Comments:" msgstr "_Komentarze:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:125 msgid "_Project name:" msgstr "_Nazwa projektu:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:137 msgid "P_roject version:" msgstr "_Wersja projektu:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:149 msgid "_Bugzilla URL:" msgstr "_Adres URL programu Bugzilla:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:161 msgid "Creation date:" msgstr "Data utworzenia:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:214 msgid "Project settings" msgstr "Ustawienia projektu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:312 msgid "_Translator name:" msgstr "_Nazwisko tłumacza:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:322 msgid "T_ranslator e-mail:" msgstr "_Adres e-mail tłumacza:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:334 msgid "_Language group:" msgstr "_Grupa językowa:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:346 msgid "L_anguage group e-mail:" msgstr "_Adres e-mail grupy językowej:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:358 msgid "_Charset:" msgstr "_Zestaw znaków:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:370 msgid "_Plural forms:" msgstr "_Formy liczby mnogiej:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:384 msgid "Language settings" msgstr "Ustawienia języka" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:186 msgid "Language '{0}' successfully added." msgstr "Dodano język „{0}”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:191 msgid "Language '{0}' could not be added: " msgstr "Nie można dodać języka „{0}”: " -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:253 msgid "Scanning project {0}..." msgstr "Trwa skanowanie projektu {0}..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:287 msgid "Updating message catalog" msgstr "Aktualizowanie wykazu komunikatów" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289 +msgid "Done" +msgstr "Gotowe" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:307 msgid "Updating {0}" msgstr "Aktualizowanie elementu {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:320 msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed." msgstr "" "Nie znaleziono elementu msgmerge. Upewnij się, że narzędzia gettext są " "zainstalowane." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:324 msgid "Could not update file {0}" msgstr "Nie można zaktualizować pliku {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:372 msgid "Removing all .mo files." msgstr "Usuwanie wszystkich plików mo." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:106 msgid "Did not find msgfmt. Please ensure that gettext tools are installed." msgstr "" "Nie znaleziono elementu msgfmt. Upewnij się, że narzędzia gettext są " "zainstalowane." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:115 msgid "Translation {0}: Compilation succeeded." msgstr "Tłumaczenie {0}: kompilacja zakończona." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:117 msgid "Translation {0}: Compilation failed. See log for details." msgstr "" "Tłumaczenie {0}: kompilacja nie powiodła się. Zobacz dziennik, aby uzyskać " "szczegółowe informacje." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:143 msgid "Translator Output" msgstr "Dane wyjściowe tłumacza" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:4 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:170 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:139 msgid "Translation update failed." msgstr "Aktualizacja tłumaczenia nie powiodła się." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:105 msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tłumaczenie {0} z rozwiązania {1}?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:41 msgid "Translation Options" msgstr "Opcje tłumaczenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:66 msgid "_Package name:" msgstr "_Nazwa pakietu:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:123 msgid "_Relative to output path:" msgstr "Ścieżka _względna danych wyjściowych:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:134 msgid "_System path:" msgstr "Ścieżka _systemu:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:174 msgid "The catalog initialization string should look like:" msgstr "Ciąg inicjowania katalogu powinien wyglądać następująco:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:204 msgid "<b>Init String</b>" msgstr "<b>Zainicjuj ciąg</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:216 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:236 msgid "Include in Projects" msgstr "Uwzględnij w projektach" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:115 msgid "Translation" msgstr "Tłumaczenie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:116 msgid "Headers" msgstr "Nagłówki" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:126 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:241 msgid "Fuzzy" msgstr "Rozmyte" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:142 msgid "Original string" msgstr "Oryginalny ciąg" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:153 msgid "Translated string" msgstr "Przetłumaczony ciąg" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:199 msgid "Show fuzzy translations" msgstr "Pokaż dopasowania rozmyte tłumaczeń" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:206 msgid "Show missing translations" msgstr "Pokaż brakujące tłumaczenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:213 msgid "Show valid translations" msgstr "Pokaż prawidłowe tłumaczenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:374 msgid "_Search in" msgstr "_Wyszukaj w" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:379 msgid "_Original" msgstr "_Oryginalny" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:384 msgid "_Translated" msgstr "_Przetłumaczony" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:389 msgid "_Both" msgstr "_Oba" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411 +msgid "_Regex search" +msgstr "_Wyszukiwanie wyrażeń regularnych" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392 +msgid "_Case sensitive" +msgstr "_Uwzględnianie wielkości liter" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:552 msgid "" "Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed " "from all translations)?" @@ -14960,325 +17449,334 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć ciąg tłumaczenia {0} (zostanie usunięty ze " "wszystkich tłumaczeń)?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:570 msgid "{0:#00.00}% Translated" msgstr "Przetłumaczono {0:#00.00}%" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1038 msgid "Translation for '{0}' doesn't end with whitespace ' '." msgstr "Tłumaczenie ciągu „{0}” nie kończy się białym znakiem „ ”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1051 msgid "Translation for '{0}' doesn't end with '.'." msgstr "Tłumaczenie ciągu „{0}” nie kończy się znakiem „.”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1065 msgid "Casing mismatch in '{0}'" msgstr "Niedopasowanie wielkości liter w ciągu „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1081 msgid "Original string '{0}' contains '_', translation doesn't." msgstr "Oryginalny ciąg „{0}” zawiera znak „_”, którego nie ma w tłumaczeniu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1082 msgid "Original string '{0}' doesn't contain '_', translation does." msgstr "" "Oryginalny ciąg „{0}” nie zawiera znaku „_”, który znajduje się w " "tłumaczeniu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1101 msgid "Original string '{0}' contains '{1}', translation doesn't." msgstr "" "Oryginalny ciąg „{0}” zawiera element „{1}”, którego nie ma w tłumaczeniu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:575 msgid "{0} Missing Message" msgid_plural "{0} Missing Messages" msgstr[0] "Brakujące komunikaty: {0}" msgstr[1] "Brakujące komunikaty: {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:582 msgid "{0} Fuzzy Message" msgid_plural "{0} Fuzzy Messages" msgstr[0] "Rozmyte komunikaty: {0}" msgstr[1] "Rozmyte komunikaty: {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:850 msgid "Found {0} catalog entry." msgid_plural "Found {0} catalog entries." msgstr[0] "Znalezione wpisy katalogu: {0}." msgstr[1] "Znalezione wpisy katalogu: {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:132 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtr:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173 +msgid "Valid" +msgstr "Prawidłowe" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:326 msgid "_Translated (msgstr):" msgstr "_Przetłumaczone (msgstr):" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:35 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:344 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:466 msgid "page1" msgstr "strona 1" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:368 msgid "Original (msgid):" msgstr "Oryginalne (msgid):" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:404 msgid "Original plural (msgid_plural):" msgstr "Oryginalna liczba mnoga (msgid_plural):" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:430 msgid "F_ound in:" msgstr "Znalezi_ono w:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:545 msgid "Singular" msgstr "Liczba pojedyncza" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:546 msgid "Plural" msgstr "Liczba mnoga" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:14 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:569 msgid "Form {0}" msgstr "Formularz {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:14 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:571 msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")" msgstr "Forma {0} (np. „{1}”)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:60 msgid "Scan for translations" msgstr "Skanuj w poszukiwaniu tłumaczeń" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:61 msgid "Include this file in the translation scan." msgstr "Uwzględnij ten plik podczas skanowania tłumaczenia." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:59 msgid "Gettext translation" msgstr "Tłumaczenie gettext" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:32 msgid "" -"Select the languages you want to support (more languages can be added " -"later):" +"Select the languages you want to support (more languages can be added later):" msgstr "" "Wybierz języki, które chcesz obsługiwać (później możesz dodać więcej " "języków):" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:80 msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'" msgstr "Nieprawidłowy znak „{0}” w ciągu do tłumaczenia: „{1}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:117 msgid "Invalid escape sequence '{0}' in string: '{1}'" msgstr "Nieprawidłowa sekwencja ucieczki „{0}” w ciągu: „{1}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:28 msgid "_Add Translation..." msgstr "_Dodaj tłumaczenie..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:29 msgid "Add another translation (language) for a solution or project" msgstr "Dodaj kolejne tłumaczenie (język) do rozwiązania lub projektu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:31 msgid "U_pdate Translations" msgstr "Aktualizuj _tłumaczenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:32 msgid "Updates all translation files." msgstr "Aktualizuje wszystkie pliki tłumaczeń." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:34 msgid "_Update Translation" msgstr "_Aktualizuj tłumaczenie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:35 msgid "Updates this translation." msgstr "Aktualizuje to tłumaczenie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:38 msgid "_Scan for Translations" msgstr "_Skanuj w poszukiwaniu tłumaczeń" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:39 msgid "Include this file in the translations scan." msgstr "Uwzględnij ten plik podczas skanowania tłumaczeń." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:57 msgid "PO Files" msgstr "Pliki PO" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:6 msgid "Translation Project" msgstr "Projekt tłumaczenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:10 msgid "Creates a translation project." msgstr "Tworzy projekt tłumaczenia." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:107 msgid "Regex Toolkit" msgstr "Zestaw narzędzi wyrażeń regularnych" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:9 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:111 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:240 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:245 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:250 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:255 msgid "Elements" msgstr "Elementy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:152 msgid "Match '{0}'" msgstr "Dopasuj „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:157 msgid "Group '{0}':'{1}'" msgstr "Grupa „{0}”:„{1}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:159 msgid "Capture '{0}'" msgstr "Przechwyć „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:162 msgid "Group '{0}' not found" msgstr "Nie znaleziono grupy „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:180 msgid "Invalid expression" msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:255 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "Ignoruj białe znaki" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:256 msgid "Ignore case" msgstr "Ignoruj wielkość liter" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:257 msgid "Single line" msgstr "Pojedynczy wiersz" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:258 msgid "Multi line" msgstr "Wiele wierszy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:259 msgid "Explicit Capture" msgstr "Jawnie przechwyć" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:260 msgid "Right to left" msgstr "Od prawej do lewej" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:98 msgid "Regular Expression" msgstr "Wyrażenie regularne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:152 msgid "Expand matches" msgstr "Rozwiń dopasowania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:183 msgid "Options:" msgstr "Opcje:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:223 msgid "Input:" msgstr "Wejście:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:281 msgid "Matches" msgstr "Dopasowania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:29 msgid "_Elements:" msgstr "_Elementy:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/ValidateActionCodeRefactoringProvider.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/ValidateActionCodeRefactoringProvider.cs:91 msgid "Validate regular expression" msgstr "Waliduj wyrażenie regularne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8 +msgid "_Regular Expressions Toolkit" +msgstr "_Przybornik wyrażeń regularnych" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3 msgid "Character Escapes" msgstr "Sekwencje ucieczki znaków" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4 msgid "\\a" msgstr "\\a" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4 msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007." msgstr "Dopasowuje dzwonek (alarm) \\u0007." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 msgid "\\b" msgstr "\\b" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5 msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class." msgstr "" "Dopasowuje znak Backspace \\u0008, jeśli znajduje się w klasie znaków []." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6 msgid "\\t" msgstr "\\t" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6 msgid "Matches a tab \\u0009." msgstr "Dopasowuje tabulator \\u0009." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7 msgid "\\r" msgstr "\\r" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7 msgid "Matches a carriage return \\u000D." msgstr "Dopasowuje powrót karetki \\u000D." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8 msgid "\\v" msgstr "\\v" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8 msgid "Matches a vertical tab \\u000B." msgstr "Dopasowuje tabulator pionowy \\u000B." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9 msgid "\\f" msgstr "\\f" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9 msgid "Matches a form feed \\u000C." msgstr "Dopasowuje wysuw strony \\u000C." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 -msgid "" -"\\n" -msgstr "" -"\\n" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 +msgid "\\n" +msgstr "\\n" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 msgid "Matches a new line \\u000A." msgstr "Dopasowuje nowy wiersz \\u000A." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11 msgid "\\e" msgstr "\\e" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11 msgid "Matches an escape \\u001B." msgstr "Dopasowuje znak Escape \\u001B." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12 msgid "\\040" msgstr "\\040" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:12 msgid "" "Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n" "numbers with no leading zero are backreferences if they have \n" @@ -15288,16 +17786,15 @@ msgid "" msgstr "" "Dopasowuje znak ASCII w reprezentacji ósemkowej (do trzech cyfr);\n" "liczby bez zera wiodącego są odwołaniem wstecznym, jeśli mają\n" -"tylko jedną cyfrę lub jeśli odpowiadają przechwytującemu numerowi grupy. " -"\n" +"tylko jedną cyfrę lub jeśli odpowiadają przechwytującemu numerowi grupy. \n" "(Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Odwołania wsteczne). \n" "Przykładowo znak \\040 reprezentuje spację." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18 msgid "\\x20" msgstr "\\x20" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:18 msgid "" "Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n" "(exactly two digits)." @@ -15305,11 +17802,11 @@ msgstr "" "Dopasowuje znak ASCII przy użyciu reprezentacji szesnastkowej\n" "(dokładnie dwie cyfry)." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20 msgid "\\cC" msgstr "\\cC" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20 msgid "" "Matches an ASCII control character;\n" "for example, \\cC is control-C." @@ -15317,11 +17814,11 @@ msgstr "" "Dopasowuje znak kontrolny ASCII;\n" "przykładowo \\cC to znak control-C." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22 msgid "\\u0020" msgstr "\\u0020" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:22 msgid "" "Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n" "(exactly four digits)." @@ -15329,86 +17826,86 @@ msgstr "" "Dopasowuje znak Unicode przy użyciu reprezentacji szesnastkowej\n" "(dokładnie cztery cyfry)." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26 msgid "Substitutions" msgstr "Operacje podstawiania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27 msgid "$number" msgstr "$number" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27 msgid "" "Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)." msgstr "" "Zastępuje ostatni podciąg dopasowany przez numer grupy „numer” (liczba " "dziesiętna)." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 msgid "${name}" msgstr "${name}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 msgid "Substitutes the last substring matched by a (?<name>) group." msgstr "Zastępuje ostatni podciąg dopasowany przez grupę (?<name>)." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 msgid "$$" msgstr "$$" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 msgid "Substitutes a single '$' literal." msgstr "Zastępuje pojedynczy literał „$”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30 msgid "$&" msgstr "$&" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30 msgid "Substitutes a copy of the entire match itself." msgstr "Zastępuje kopię całego dopasowania." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31 msgid "$`" msgstr "$`" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31 msgid "Substitutes all the text of the input string before the match." msgstr "Zastępuje cały tekst ciągu wejściowego przed dopasowaniem." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32 msgid "$'" msgstr "$'" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32 msgid "Substitutes all the text of the input string after the match." msgstr "Zastępuje cały tekst ciągu wejściowego po dopasowaniu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33 msgid "$+" msgstr "$+" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33 msgid "Substitutes the last group captured." msgstr "Zastępuje ostatnią przechwyconą grupę." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34 msgid "$_" msgstr "$_" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:34 msgid "Substitutes the entire input string." msgstr "Zastępuje cały ciąg wejściowy." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37 msgid "Character Classes" msgstr "Klasy znaków" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38 msgid "[character_group]" msgstr "[grupa_znaków]" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:38 msgid "" "Positive character group.\n" "Matches any character in the specified character group." @@ -15416,11 +17913,11 @@ msgstr "" "Dodatnia grupa znaków.\n" "Dopasowuje dowolny znak w określonej grupie znaków." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40 msgid "[^character_group]" msgstr "[^grupa_znaków]" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:40 msgid "" "Negative character group.\n" "Matches any character not in the specified character group." @@ -15428,11 +17925,11 @@ msgstr "" "Ujemna grupa znaków.\n" "Dopasowuje dowolny znak spoza określonej grupy znaków." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42 msgid "[firstCharacter-lastCharacter]" msgstr "[pierwszy_znak-ostatni_znak]" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42 msgid "" "Character range.\n" "Matches any character in a range of characters." @@ -15440,29 +17937,27 @@ msgstr "" "Zakres znaków.\n" "Dopasowuje dowolny znak z zakresu znaków." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 msgid "." msgstr "." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 msgid "" "The period character.\n" -"Matches any character except \\n" -". \n" +"Matches any character except \\n. \n" "If modified by the Singleline option, a period character matches any " "character." msgstr "" "Znak kropki.\n" -"Dopasowuje dowolny znak poza \\n" -". \n" +"Dopasowuje dowolny znak poza \\n. \n" "W przypadku modyfikacji przy użyciu opcji Pojedyncza linia znak kropki " "dopasowuje dowolny znak." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47 msgid "\\p{name}" msgstr "\\p{nazwa}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:47 msgid "" "Matches any character in the Unicode general category\n" "or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and " @@ -15472,11 +17967,11 @@ msgstr "" "lub nazwanym bloku określonym przez nazwę (np. Ll, Nd, Z, IsGreek, i " "IsBoxDrawing)." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50 msgid "\\P{name}" msgstr "\\P{nazwa}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:50 msgid "" "Matches any character not in Unicode general category \n" "or named block specified in name." @@ -15484,63 +17979,63 @@ msgstr "" "Dopasowuje dowolny znak w katalogu ogólnym Unicode\n" "lub nazwanym bloku określonym w nazwie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53 msgid "\\w" msgstr "\\w" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53 msgid "Matches any word character." msgstr "Dopasowuje dowolny znak słowa." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54 msgid "\\W" msgstr "\\W" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54 msgid "Matches any nonword character." msgstr "Dopasowuje dowolny znak inny niż znak słowa." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55 msgid "\\s" msgstr "\\s" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55 msgid "Matches any white-space character." msgstr "Dopasowuje każdy biały znak." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56 msgid "\\S" msgstr "\\S" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56 msgid "Matches any non-white-space character." msgstr "Dopasowuje dowolny znak inny niż biały znak." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57 msgid "\\d" msgstr "\\d" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57 msgid "Matches any digit character." msgstr "Dopasowuje dowolny znak cyfry." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58 msgid "\\D" msgstr "\\D" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:58 msgid "Matches any nondigit character." msgstr "Dopasowuje dowolny znak inny niż znak cyfry." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61 msgid "Atomic Zero-Width Assertions" msgstr "Niepodzielne asercje o zerowej szerokości" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62 msgid "^" msgstr "^" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:62 msgid "" "Specifies that the match must occur at the beginning of \n" "the string or the beginning of the line." @@ -15548,27 +18043,25 @@ msgstr "" "Określa, że dopasowanie musi wystąpić na początku \n" "ciągu lub na początku wiersza." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 msgid "$" msgstr "$" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" -"string, before \\n" -" at the end of the string, or at the \n" +"string, before \\n at the end of the string, or at the \n" "end of the line." msgstr "" "Określa, że dopasowanie musi wystąpić na końcu \n" -"ciągu, przed znakiem \\n" -" na końcu ciągu lub na \n" +"ciągu, przed znakiem \\n na końcu ciągu lub na \n" "końcu wiersza." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 msgid "\\A" msgstr "\\A" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 msgid "" "Specifies that the match must occur at the beginning of \n" "the string (ignores the Multiline option)." @@ -15576,27 +18069,25 @@ msgstr "" "Określa, że dopasowanie musi wystąpić na początku \n" "ciągu (ignoruje opcję Wiele wierszy)." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 msgid "\\Z" msgstr "\\Z" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" -"string or before \\n" -" at the end of the string (ignores \n" +"string or before \\n at the end of the string (ignores \n" "the Multiline option)." msgstr "" "Określa, że dopasowanie musi wystąpić na końcu \n" -"ciągu lub przed znakiem \\n" -" na końcu ciągu (ignoruje \n" +"ciągu lub przed znakiem \\n na końcu ciągu (ignoruje \n" "opcję Wiele wierszy)." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 msgid "\\z" msgstr "\\z" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" "string (ignores the Multiline option)." @@ -15604,22 +18095,22 @@ msgstr "" "Określa, że dopasowanie musi wystąpić na końcu \n" "ciągu (ignoruje opcję Wiele wierszy)." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79 msgid "\\G" msgstr "\\G" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:79 msgid "" "Specifies that the match must occur at the point where \n" "the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n" "this ensures that matches are all contiguous." msgstr "" "Określa, że dopasowanie musi wystąpić w miejscu, w którym \n" -"skończyło się poprzednie dopasowanie. Użycie tej opcji z metodą " -"Match.NextMatch() \n" +"skończyło się poprzednie dopasowanie. Użycie tej opcji z metodą Match." +"NextMatch() \n" "zapewnia, że wszystkie dopasowania będą ciągłe." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 msgid "" "Specifies that the match must occur on a boundary \n" "between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n" @@ -15629,31 +18120,30 @@ msgid "" "the end of the string." msgstr "" "Określa, że dopasowanie musi wystąpić na granicy \n" -"między znakami \\w (alfanumeryczny) i \\W (inny niż alfanumeryczny). " -"\n" +"między znakami \\w (alfanumeryczny) i \\W (inny niż alfanumeryczny). \n" "Dopasowanie musi wystąpić na granicach słów (tj. w miejscu pierwszych \n" "lub ostatnich znaków w słowach oddzielonych przez dowolne znaki \n" "inne niż alfanumeryczne). Dopasowanie może również wystąpić na granicy słowa " "na \n" "końcu ciągu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 msgid "\\B" msgstr "\\B" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:90 msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary." msgstr "Określa, że dopasowanie nie może wystąpić na granicy \\b." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93 msgid "Quantifiers" msgstr "Kwantyfikatory" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:94 msgid "" "Specifies zero or more matches; \n" "for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}." @@ -15661,11 +18151,11 @@ msgstr "" "Określa zero lub więcej dopasowań; \n" "np. \\w* lub (abc)*. Równoważne: {0,}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97 msgid "+" msgstr "+" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:97 msgid "" "Specifies one or more matches; \n" "for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}." @@ -15673,11 +18163,11 @@ msgstr "" "Określa jedno lub więcej dopasowań; \n" "np. \\w+ lub (abc)+. Równoważne: {1,}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100 msgid "?" msgstr "?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:100 msgid "" "Specifies zero or one matches; \n" "for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}." @@ -15685,11 +18175,11 @@ msgstr "" "Określa brak dopasowań lub jedno dopasowanie; \n" "np. \\w? lub (abc)?. Równoważne: {0,1}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103 msgid "{n}" msgstr "{n}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:103 msgid "" "Specifies exactly n matches; \n" "for example, (pizza){2}." @@ -15697,11 +18187,11 @@ msgstr "" "Określa dokładnie n dopasowań; \n" "np. (pizza){2}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106 msgid "{n,}" msgstr "{n,}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:106 msgid "" "Specifies at least n matches;\n" "for example, (abc){2,}." @@ -15709,19 +18199,19 @@ msgstr "" "Określa co najmniej n dopasowań;\n" "np. (abc){2,}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109 msgid "{n,m}" msgstr "{n,m}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109 msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches." msgstr "Określa co najmniej n, ale nie więcej niż m dopasowań." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110 msgid "*?" msgstr "*?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:110 msgid "" "Specifies the first match that consumes as few repeats \n" "as possible (equivalent to lazy *)." @@ -15729,11 +18219,11 @@ msgstr "" "Określa pierwsze dopasowanie, które zużywa możliwie najmniej \n" "powtórzeń (równoważne przetwarzaniu z opóźnieniem *)." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113 msgid "+?" msgstr "+?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:113 msgid "" "Specifies as few repeats as possible, but at least one \n" "(equivalent to lazy +)." @@ -15741,29 +18231,29 @@ msgstr "" "Określa możliwie najmniej powtórzeń, ale co najmniej jedno \n" "(równoważne przetwarzaniu z opóźnieniem +)." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 msgid "??" msgstr "??" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)." msgstr "" -"Określa brak powtórzeń, jeśli jest to możliwe, lub jedno powtórzenie (lazy " -"?)." +"Określa brak powtórzeń, jeśli jest to możliwe, lub jedno powtórzenie " +"(lazy ?)." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117 msgid "{n}?" msgstr "{n}?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117 msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})." msgstr "Równoważne: {n} (lazy {n})." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118 msgid "{n,}?" msgstr "{n,}?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:118 msgid "" "Specifies as few repeats as possible, \n" "but at least n (lazy {n,})." @@ -15771,11 +18261,11 @@ msgstr "" "Określa możliwie najmniej powtórzeń, \n" "ale co najmniej n (z opóźnieniem {n,})." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121 msgid "{n,m}?" msgstr "{n,m}?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:121 msgid "" "Specifies as few repeats as possible \n" "between n and m (lazy {n,m})." @@ -15783,15 +18273,15 @@ msgstr "" "Określa możliwie najmniej powtórzeń \n" "z zakresu od n do m (z opóźnieniem {n,m})." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126 msgid "Grouping Constructs" msgstr "Konstrukcje grupowania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127 msgid "(subexpression)" msgstr "(wyrażenie podrzędne)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:127 msgid "" "Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n" "for more information, see the ExplicitCapture option in \n" @@ -15801,16 +18291,15 @@ msgid "" msgstr "" "Przechwytuje dopasowane podwyrażenie (lub grupę nieprzechwytującą; \n" "aby uzyskać więcej informacji, zobacz opcję ExplicitCapture w \n" -"opcjach wyrażeń regularnych). Przechwytywania używające () są numerowane " -"\n" +"opcjach wyrażeń regularnych). Przechwytywania używające () są numerowane \n" "automatycznie w oparciu o kolejność nawiasów otwierających, \n" "rozpoczynając od numeru jeden." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133 msgid "(?<name> subexpression)" msgstr "(?<nazwa> podwyrażenie)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:133 msgid "" "Captures the matched subexpression into a group name or \n" "number name. The string used for name must not contain \n" @@ -15820,11 +18309,11 @@ msgstr "" "nazwę liczby. Ciąg używany dla nazwy nie może zawierać \n" "żadnych znaków interpunkcyjnych i nie może rozpoczynać się od liczby." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137 msgid "(?<name1-name2> subexpression)" msgstr "(?<nazwa1-nazwa2> podwyrażenie)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137 msgid "" "Deletes the definition of the previously defined group name2 \n" "and stores in group name1 the interval between the previously \n" @@ -15834,11 +18323,11 @@ msgstr "" "i zapisuje w grupie nazwa1 interwał pomiędzy wcześniej zdefiniowaną\n" "grupą nazwa2 i bieżącą grupą." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141 msgid "(?: subexpression)" msgstr "(?: podwyrażenie)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:141 msgid "" "Noncapturing group. \n" "Does not capture the substring matched by the subexpression." @@ -15846,19 +18335,19 @@ msgstr "" "Grupa nieprzechwytująca. \n" "Nie przechwytuje podciągu dopasowanego przez podwyrażenie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144 msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)" msgstr "(?imnsx-imnsx: podwyrażenie)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:144 msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression." msgstr "Stosuje lub wyłącza określone opcje w podwyrażeniu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146 msgid "(?= subexpression)" msgstr "(?= podwyrażenie)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:146 msgid "" "Zero-width positive lookahead assertion.\n" "Continues match only if the subexpression matches at this \n" @@ -15868,11 +18357,11 @@ msgstr "" "Kontynuuje dopasowanie tylko wtedy, gdy podwyrażenie jest zgodne \n" "w tej pozycji po prawej stronie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150 msgid "(?! subexpression)" msgstr "(?! podwyrażenie)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150 msgid "" "Zero-width negative lookahead assertion.\n" "Continues match only if the subexpression does not match\n" @@ -15885,11 +18374,11 @@ msgstr "" "Na przykład wyrażenie \\b(?!ni)\\w+\\b dopasowuje słowa, które nie zaczynają " "się od ni." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:155 msgid "(?<= subexpression)" msgstr "(?<= podwyrażenie)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:155 msgid "" "Zero-width positive lookbehind assertion.\n" "Continues match only if the subexpression matches at this\n" @@ -15898,18 +18387,17 @@ msgid "" "This construct does not backtrack." msgstr "" "Dodatnia asercja wsteczna o zerowej szerokości.\n" -"Kontynuuje dopasowanie tylko wtedy, gdy podwyrażenie jest zgodne w tej " -"\n" +"Kontynuuje dopasowanie tylko wtedy, gdy podwyrażenie jest zgodne w tej \n" "pozycji po lewej stronie. \n" "Na przykład wyrażenie (?<=19)99 dopasowuje wystąpienia liczby 99, które " "poprzedza liczba 19.\n" "Ta konstrukcja nie wykorzystuje śledzenia wstecznego." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161 msgid "(?<! subexpression)" msgstr "(?<! podwyrażenie)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:161 msgid "" "Zero-width negative lookbehind assertion.\n" "Continues match only if the subexpression does not \n" @@ -15919,17 +18407,15 @@ msgstr "" "Kontynuuje dopasowanie tylko wtedy, gdy podwyrażenie nie \n" "jest zgodne w pozycji po lewej stronie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 msgid "(?> subexpression)" msgstr "(?> podwyrażenie)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 msgid "" "Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n" -"The subexpression is fully matched once, and then does not participate " -"\n" -"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only " -"strings\n" +"The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n" +"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n" "that would be matched by the subexpression alone.)" msgstr "" "Podwyrażenie bez śledzenia wstecznego (znane też jako podwyrażenie " @@ -15939,17 +18425,15 @@ msgstr "" "w śledzeniu wstecznym. (Podwyrażenie dopasowuje wyłącznie ciągi, \n" "które zostałyby dopasowane przez samo to podwyrażenie)." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172 msgid "Backreference Constructs" msgstr "Konstrukcje odwołań wstecznych" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 -msgid "" -"\\n" -"umber" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 +msgid "\\number" msgstr "\\liczba" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 msgid "" "Backreference. \n" "For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters." @@ -15957,11 +18441,11 @@ msgstr "" "Odwołanie wsteczne. \n" "Na przykład (\\w)\\1 znajdzie podwojone znaki słów." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176 msgid "\\k<name>" msgstr "\\k<nazwa>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:176 msgid "" "Named backreference. \n" "For example, (?<char>\\w)\\k<char> finds doubled word characters. \n" @@ -15973,29 +18457,28 @@ msgstr "" "Wyrażenie (?<43>\\w)\\43 zrobi to samo. Możesz użyć apostrofów \n" "zamiast nawiasów ostrokątnych, np. \\k'znak'." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183 msgid "Alternation Constructs" msgstr "Konstrukcje warunkowe" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 msgid "|" msgstr "|" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 msgid "" -"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; " -"\n" +"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n" "for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins." msgstr "" "Dopasowuje dowolny termin z terminów oddzielonych znakiem | (kreska " "pionowa); \n" "np. kot|pies|tygrys. Wygrywa pierwsze dopasowanie z lewej strony." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187 msgid "(?(expression)yes|no)" msgstr "(?(wyrażenie)yes|no)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187 msgid "" "Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, " "matches the 'no' part." @@ -16003,11 +18486,11 @@ msgstr "" "Dopasowuje część „yes”, jeśli wyrażenie jest zgodne w tym punkcie; w " "przeciwnym razie dopasowuje część „no”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188 msgid "(?(name)yes|no)" msgstr "(?(nazwa)yes|no)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:188 msgid "" "Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n" "otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n" @@ -16015,22 +18498,21 @@ msgid "" "capturing group used in this expression, the alternation construct \n" "is interpreted as an expression test." msgstr "" -"Dopasowuje część „yes”, jeśli nazwany ciąg przechwytywania ma dopasowanie; " -"\n" +"Dopasowuje część „yes”, jeśli nazwany ciąg przechwytywania ma dopasowanie; \n" "w przeciwnym razie dopasowuje część „no”. Część „no” można pominąć. \n" "Jeśli dana nazwa nie odpowiada nazwie lub numerowi \n" "grupy przechwytującej użytej w tym wyrażeniu, konstrukcja warunkowa \n" "jest interpretowana jako test wyrażenia." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196 msgid "Miscellaneous Constructs" msgstr "Konstrukcje różne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197 msgid "(?imnsx-imnsx)" msgstr "(?imnsx-imnsx)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:197 msgid "" "Sets or disables options such as case insensitivity to be\n" "turned on or off in the middle of a pattern." @@ -16038,11 +18520,11 @@ msgstr "" "Ustawia lub wyłącza opcje, np. brak rozróżniania wielkości liter,\n" "włączając lub wyłączając je w środku wzorca." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200 msgid "(?# )" msgstr "(?# )" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200 msgid "" "Inline comment inserted within a regular expression. \n" "The comment terminates at the first closing parenthesis character." @@ -16050,32 +18532,37 @@ msgstr "" "Komentarz wstawiony w wyrażeniu regularnym. \n" "Komentarz kończy się przy pierwszym znaku nawiasu zamykającego." -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203 msgid "# [to end of line]" msgstr "# [do końca wiersza]" -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:203 msgid "" "X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n" "continues to the end of the line." msgstr "" -"Komentarz X-mode. Komentarz zaczyna się znakiem # o niezmienionym znaczeniu " -"\n" +"Komentarz X-mode. Komentarz zaczyna się znakiem # o niezmienionym " +"znaczeniu \n" "i kontynuuje do końca wiersza." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:31 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:429 msgid "<b>Warning</b>: {0}" msgstr "<b>Ostrzeżenie</b>: {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:31 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:432 msgid "<b>Error</b>: {0}" msgstr "<b>Błąd</b>: {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:40 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:550 msgid "_Input Methods" msgstr "_Metody wprowadzania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:110 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:146 +#, fuzzy +msgid "The main source editor" +msgstr "Edytor kodu źródłowego" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:713 msgid "" "This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to " "overwrite the file?" @@ -16083,19 +18570,59 @@ msgstr "" "Plik {0} został zmieniony poza obszarem {1}. Czy na pewno chcesz zastąpić " "plik?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:191 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:757 +msgid "Can't save file" +msgstr "Nie można zapisać pliku" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:758 +msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" +msgstr "Plik został oznaczony jako tylko do odczytu. Czy ma zostać zastąpiony?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:766 +msgid "Operation failed." +msgstr "Operacja nie powiodła się." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:780 +msgid "Can't save file with current codepage." +msgstr "Nie można zapisać pliku z bieżącą stroną kodową." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:781 +msgid "" +"Some unicode characters in this file could not be saved with the current " +"encoding.\n" +"Do you want to resave this file as Unicode ?\n" +"You can choose another encoding in the 'save as' dialog." +msgstr "" +"Niektórych znaków Unicode nie można zapisać przy użyciu bieżącego " +"kodowania.\n" +"Czy chcesz ponownie zapisać ten plik w formacie Unicode?\n" +"Możesz wybrać inne kodowanie w oknie dialogowym „Zapisywanie jako”." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:784 +msgid "Save as Unicode" +msgstr "Zapisz jako kod Unicode" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:802 +msgid "Can't save file - access denied" +msgstr "Nie można zapisać pliku — odmowa dostępu" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1481 +msgid "Insert Breakpoint" +msgstr "Wstaw punkt przerwania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2134 msgid "Print operation failed." msgstr "Operacja drukowania nie powiodła się." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:192 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2146 msgid "Press F2 to focus" msgstr "Naciśnij klawisz F2, aby ustawić fokus" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:192 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2166 msgid "Clipboard ring" msgstr "Pierścień schowka" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:709 msgid "" "<b>The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.</b>\n" "Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?" @@ -16103,23 +18630,44 @@ msgstr "" "<b>Plik „{0}” został zmieniony poza obszarem {1}.</b>\n" "Zachować zmiany czy ponownie załadować plik z dysku?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:714 msgid "_Reload from disk" msgstr "_Załaduj ponownie z dysku" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:722 msgid "_Keep changes" msgstr "_Zachowaj zmiany" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:732 msgid "_Reload all" msgstr "_Załaduj ponownie wszystko" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:739 msgid "_Ignore all" msgstr "_Ignoruj wszystko" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:78 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:883 +msgid "" +"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings ({1})." +msgstr "Plik ma końce wiersza ({0}), które różnią się od ustawień zasad ({1})." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:902 +msgid "Convert to {0} line endings" +msgstr "Przekonwertuj na końce wiersza {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903 +msgid "Convert all files to {0} line endings" +msgstr "Przekonwertuj wszystkie pliki na końce wiersza {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904 +msgid "Keep {0} line endings" +msgstr "Zachowaj końce wiersza {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905 +msgid "Keep {0} line endings in all files" +msgstr "Zachowaj końce wiersza {0} we wszystkich plikach" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:962 msgid "" "<b>An autosave file has been found for this file.</b>\n" "This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, " @@ -16133,554 +18681,715 @@ msgstr "" "\n" "Użyć oryginalnego pliku czy załadować plik automatycznego zapisu?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:78 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:968 msgid "_Use original file" msgstr "_Użyj oryginalnego pliku" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:78 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:984 msgid "_Load from autosave" msgstr "_Załaduj z automatycznego zapisu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:42 msgid "Smart" msgstr "Inteligentnie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:45 msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:41 msgid "Always ask for conversion" msgstr "Zawsze pytaj o konwersję" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:42 msgid "Leave line endings as is" msgstr "Pozostaw końce wierszy bez zmian" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:43 msgid "Always convert line endings" msgstr "Zawsze konwertuj końce wierszy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151 +msgid "High Contrast Dark" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152 +msgid "High Contrast Light" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200 +#, fuzzy +msgid "Import Color Theme" +msgstr "Utwórz nowy schemat kolorów" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204 +msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213 +#, fuzzy +msgid "Could not import color theme." +msgstr "Nie można zainstalować systemu plików FUSE." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221 +#, fuzzy +msgid "" +"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would " +"you like to replace it?" +msgstr "" +"Schemat jest już zarejestrowany w przestrzeni nazw „{0}”. Czy chcesz ją " +"zastąpić?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 msgid "_Write an e-mail to..." msgstr "_Napisz wiadomość e-mail do..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 msgid "_Open URL..." msgstr "_Otwórz adres URL..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:163 msgid "Toggle between search and replace mode" msgstr "Przełącz między trybami wyszukiwania i zastępowania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420 +msgid "_Search In Selection" +msgstr "_Przeszukaj zaznaczenie" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432 +msgid "Recent Searches" +msgstr "Ostatnie wyszukiwania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450 +msgid "Clear Recent Searches" +msgstr "Wyczyść ostatnie wyszukiwania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:818 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172 +msgid "Not found" +msgstr "Nie znaleziono" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:834 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} z {1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:30 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:886 msgid "Reached bottom, continued from top" msgstr "Osiągnięto koniec dokumentu, kontynuowano od początku" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:31 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:904 msgid "Reached top, continued from bottom" msgstr "Osiągnięto początek dokumentu, kontynuowano od końca" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:923 msgid "Search pattern not found" msgstr "Nie znaleziono szukanego wzorca" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:836 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:341 msgid "{0} match" msgid_plural "{0} matches" msgstr[0] "Dopasowania: {0}" msgstr[1] "Dopasowania: {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:926 msgid "Found and replaced one occurrence" msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences" msgstr[0] "Znalezione i zastąpione wystąpienia: {0}" msgstr[1] "Znalezione i zastąpione wystąpienia: {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:61 msgid "<b>Coding</b>" msgstr "<b>Kodowanie</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:101 msgid "_Line ending conversion:" msgstr "_Konwersja końców wierszy:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:131 msgid "<b>Code Folding</b>" msgstr "<b>Składanie kodu</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:150 msgid "Enable code _folding" msgstr "Włącz _składanie kodu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:162 msgid "Fold #_regions by default" msgstr "Domyślnie zwiń element #_regions" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:174 msgid "Fold _comments by default" msgstr "Domyślnie zwiń _komentarze" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:192 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Wygląd</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:211 msgid "_Word wrap" msgstr "_Zawijanie wierszy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:223 msgid "_Use anti aliasing" msgstr "_Użyj antyaliasingu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:57 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Ogólne</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:76 msgid "_Show line numbers" msgstr "_Pokaż numery wierszy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:88 msgid "_Highlight matching braces" msgstr "_Wyróżnij pasujące nawiasy klamrowe" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:100 msgid "Highlight _current line" msgstr "Wyróżnij _bieżący wiersz" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:112 msgid "Show _column ruler" msgstr "Pokaż linijkę _kolumn" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:124 msgid "_Enable animations" msgstr "_Włącz animacje" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:136 msgid "Highlight _identifier references" msgstr "Wyróżnij odwołania _identyfikatorów" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:148 msgid "_Show indentation guides" msgstr "_Pokaż prowadnice wcięć" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:160 msgid "_Visualize changed lines" msgstr "_Wizualizuj zmienione wiersze" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:177 msgid "Include Line Endings" msgstr "Uwzględnij końce wierszy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:192 msgid "Include _Spaces" msgstr "Uwzględnij _odstępy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:207 msgid "Include Tabs" msgstr "Uwzględnij tabulatory" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:221 msgid "_Show invisible characters:" msgstr "_Pokaż niewidoczne znaki:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:75 msgid "<b>Automatic behaviors</b>" msgstr "<b>Automatyczne zachowania</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:94 msgid "_Insert matching brace" msgstr "_Wstaw pasujący nawias klamrowy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:119 msgid "_Smart semicolon placement" msgstr "_Inteligentne wstawianie średnika" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:135 msgid "_Enable on the fly code formatting" msgstr "_Włącz formatowanie kodu na bieżąco" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:147 msgid "_Format document on save" msgstr "_Formatuj dokument przy zapisywaniu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:159 msgid "_Automatically set search pattern case sensitivity" msgstr "" "_Automatycznie ustaw rozróżnianie wielkości liter dla wzorca wyszukiwania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:171 msgid "_Generate additional undo steps for formatting" msgstr "_Generuj dodatkowe kroki cofania formatowania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:183 msgid "Enable _selection surrounding keys" msgstr "Włącz _wybór otaczających klawiszy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:201 msgid "<b>Indentation</b>" msgstr "<b>Wcięcia</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:223 msgid "_Indentation mode:" msgstr "_Tryb wcięć:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:247 msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command" msgstr "" "Interpretuj naciśnięcie _klawisza Tab jako polecenie ponownego wcięcia w " "tekście" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259 +msgid "Backspace removes indentation" +msgstr "Klawisz Backspace usuwa wcięcia" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:277 msgid "<b>Navigation</b>" msgstr "<b>Nawigacja</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:299 msgid "Word _break mode:" msgstr "Tryb _dzielenia wyrazów:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37 +msgid "" +"The following color theme formats are supported: Visual Studio (." +"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the " +"theme folder require a restart." +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106 +#, fuzzy +msgid "Open Themes Folder" +msgstr "_Otwórz folder" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:303 msgid "Page %N of %Q" msgstr "Strona %N z %Q" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:30 msgid "Create new color sheme" msgstr "Utwórz nowy schemat kolorów" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:82 msgid "_Based on:" msgstr "_Oparte na:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:133 +msgid "Quick Task Strip" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:134 +msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:350 msgid "No errors or warnings" msgstr "Brak błędów i ostrzeżeń" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:356 msgid "{0} errors and {1} warnings" msgstr "Błędy ({0}) i ostrzeżenia ({1})" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:46 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:360 msgid "Click to navigate to the next error" msgstr "Kliknij, aby przejść do następnego błędu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:46 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:362 msgid "Click to navigate to the next warning" msgstr "Kliknij, aby przejść do następnego ostrzeżenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:46 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:364 msgid "Click to navigate to the next message" msgstr "Kliknij, aby przejść do następnego komunikatu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1492 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1512 +#, fuzzy +msgid "Jump to line {0}" +msgstr "Otwórz rozwiązanie {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:72 msgid "_Show completion list after a character is typed" msgstr "_Pokaż listę uzupełniania po wprowadzeniu znaku" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98 +msgid "Complete with Space or Punctuation" +msgstr "Zakończ spacją lub znakiem interpunkcyjnym" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:126 msgid "Include _keywords in completion list" msgstr "Dołącz słowa _kluczowe do listy uzupełniania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:154 msgid "Include _code snippets in completion list" msgstr "Dołącz _fragmenty kodu do listy uzupełniania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:169 msgid "_Show import items" msgstr "_Pokaż elementy importu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:181 msgid "A_utomatically insert parentheses after completion:" msgstr "A_utomatycznie wstaw nawiasy po uzupełnieniu:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:203 msgid "_Opening only" msgstr "_Tylko otwierający" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:231 msgid "_Both opening and closing" msgstr "_Otwierający i zamykający" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:57 msgid "_Filter members by [EditorBrowsable] attribute" msgstr "_Filtruj elementy członkowskie według atrybutu [EditorBrowsable]" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:80 msgid "_Show Normal members only" msgstr "_Pokaż tylko normalne elementy członkowskie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:102 msgid "<i>EditorBrowsableState.Always</i>" msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always</i>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:124 msgid "Show Normal and _Advanced members" msgstr "Pokaż _normalne i zaawansowane elementy członkowskie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionAppearancePanel.cs:146 msgid "<i>EditorBrowsableState.Always and EditorBrowsableState.Advanced</i>" msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always oraz EditorBrowsableState.Advanced</i>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:37 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:17 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:321 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:134 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:411 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:128 msgid "Language" msgstr "Język" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:60 msgid "Complete on space" msgstr "Uzupełnij w obszarze" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/CompletionCharactersPanel.cs:65 msgid "Do complete on" msgstr "Uzupełnij dla" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59 +msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" +msgstr "Niepowodzenie osprzętu NUnit (kliknij, aby uruchomić)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63 +msgid "NUnit Fixture (click to run)" +msgstr "Osprzęt NUnit (kliknij, aby uruchomić)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67 +msgid "NUnit Test failed (click to run)" +msgstr "Niepowodzenie testu NUnit (kliknij, aby uruchomić)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80 +msgid "NUnit Test (click to run)" +msgstr "Test NUnit (kliknij, aby uruchomić)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347 +#, fuzzy +msgid "Icon Margin" +msgstr "Nazwa ikony" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348 +msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:354 +#, fuzzy +msgid "Line Numbers" +msgstr "Pokaż numer wiersza" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:355 +msgid "Shows the line numbers for the current file" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:366 +msgid "Fold Margin" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:367 +msgid "Shows method and class folds" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:374 +#, fuzzy +msgid "Edit the current file" +msgstr "_Zapisz bieżący plik" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416 +msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location." +msgstr "Użyj klawiszy [%W GÓRĘ%] [%W DÓŁ%], aby przejść do innej lokalizacji." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417 +msgid "Press [ENTER] to select the location." +msgstr "Naciśnij klawisz [ENTER], aby wybrać lokalizację." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418 +msgid "Press [ESC] to cancel this operation." +msgstr "Naciśnij klawisz [ESC], aby anulować tę operację." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:49 msgid "MarkerOperations" msgstr "MarkerOperations" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9 -msgid "Code Navigation" -msgstr "Nawigowanie po kodzie" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:53 msgid "Next Issue in File" msgstr "Następny problem w pliku" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:58 msgid "Previous Issue in File" msgstr "Poprzedni problem w pliku" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:63 msgid "Next Error" msgstr "Następny błąd" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:68 msgid "Previous Error" msgstr "Poprzedni błąd" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:77 msgid "_Top" msgstr "_Góra" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:79 msgid "_Bottom" msgstr "_Dół" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:81 msgid "_Page Up" msgstr "_Strona w górę" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:83 msgid "P_age Down" msgstr "Strona w _dół" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:88 msgid "Show _Tasks" msgstr "Pokaż _zadania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:91 msgid "Show _Minimap" msgstr "Pokaż _minimapę" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111 +msgid "Surround With..." +msgstr "Otocz..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112 +msgid "Insert Template..." +msgstr "Wstaw szablon..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:150 msgid "Markers and Rulers" msgstr "Znaczniki i linijki" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:151 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:153 msgid "Behavior" msgstr "Zachowanie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152 +msgid "IntelliSense" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:155 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Utwórz nowy schemat kolorów" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:161 msgid "Inspect" msgstr "Inspekcja" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:77 msgid "Assembly Browser" msgstr "Przeglądarka zestawów" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:18 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:167 msgid "Only public members" msgstr "Tylko publiczne elementy członkowskie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:18 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:168 msgid "All members" msgstr "Wszystkie elementy członkowskie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:20 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:184 msgid "Types and Members" msgstr "Typy i elementy członkowskie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:210 msgid "Members" msgstr "Elementy członkowskie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:226 msgid "IL" msgstr "IL" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:31 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:295 msgid "Search for types and members" msgstr "Wyszukaj typy i elementy członkowskie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:31 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:298 msgid "Search for types" msgstr "Wyszukaj typy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:31 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:301 msgid "Search for members" msgstr "Wyszukaj elementy członkowskie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:33 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:311 msgid "Visibility" msgstr "Widoczność" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:665 msgid "Member" msgstr "Element członkowski" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:677 msgid "Declaring Type" msgstr "Typ deklarujący" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:52 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:687 msgid "Results" msgstr "Wyniki" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:53 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:700 msgid "Parent" msgstr "Nadrzędny" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:781 msgid "Searching member..." msgstr "Trwa wyszukiwanie elementu członkowskiego..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58 -msgid "Searching string in disassembled code..." -msgstr "Wyszukiwanie ciągu w dezasemblowanym kodzie..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58 -msgid "Searching string in decompiled code..." -msgstr "Trwa wyszukiwanie ciągu w zdekompilowanym kodzie..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:784 msgid "Searching type..." msgstr "Trwa wyszukiwanie typu..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:787 msgid "Searching types and members..." msgstr "Trwa wyszukiwanie typów i elementów członkowskich..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:62 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:1217 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:68 msgid "No documentation available." msgstr "Brak dostępnej dokumentacji." -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomMethodNodeBuilder.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomMethodNodeBuilder.cs:102 msgid "<b>Declaring Type:</b>\t{0}" msgstr "<b>Typ deklarujący:</b>\t{0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:110 msgid "<b>Assembly:</b>\t{0}, Version={1}" msgstr "<b>Zestaw:</b>\t{0}, wersja={1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:125 msgid "<b>Name:</b>\t{0}" msgstr "<b>Nazwa:</b>\t{0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:136 msgid "Assembly <b>{0}</b>, Version {1}" msgstr "Zestaw <b>{0}</b>, wersja {1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:147 msgid "Console application" msgstr "Aplikacja konsolowa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119 +msgid "Application" +msgstr "Aplikacja" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:95 msgid "Base Types" msgstr "Typy podstawowe" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:68 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:69 msgid "Can't load:" msgstr "Nie można załadować:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:18 msgid "_Assembly Browser" msgstr "_Przeglądarka zestawów" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:47 msgid "Unknown package type" msgstr "Nieznany typ pakietu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:188 msgid "Please select a package type." msgstr "Wybierz typ pakietu." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:190 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:216 msgid "Project name not provided." msgstr "Nie podano nazwy projektu." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:199 msgid "Please select a project or solution." msgstr "Wybierz projekt lub rozwiązanie." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:212 msgid "Package name not provided." msgstr "Nie podano nazwy pakietu." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:218 msgid "Solution where to create the project not selected." msgstr "Nie wybrano rozwiązania, w którym należy utworzyć projekt." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:221 msgid "Packaging project not selected." msgstr "Nie wybrano projektu pakietu." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:34 msgid "Target directory" msgstr "Katalog docelowy" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:51 msgid "Relative target path" msgstr "Względna ścieżka docelowa" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:59 msgid "Has path references" msgstr "Zawiera odwołania ścieżek" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:67 msgid "Use project relative path" msgstr "Użyj ścieżki względnej projektu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:75 msgid "File attributes" msgstr "Atrybuty pliku" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:83 msgid "Include in deploy" msgstr "Uwzględnij podczas wdrażania" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:52 msgid "Relative path of the file in the installation directory." msgstr "Ścieżka względna pliku w katalogu instalacyjnym." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:60 msgid "" "Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. " "@ProgramFiles@)" @@ -16688,7 +19397,7 @@ msgstr "" "Ustaw wartość „true”, jeśli plik tekstowy zawiera nierozpoznane odwołania do " "ścieżek (np. @ProgramFiles@)" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:68 msgid "" "Use the relative path of the file in the project when deploying to the " "target directory." @@ -16696,11 +19405,11 @@ msgstr "" "Użyj ścieżki względnej pliku w projekcie podczas wdrażania do katalogu " "docelowego." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:76 msgid "Attributes to apply to the target file." msgstr "Atrybuty do zastosowania wobec pliku docelowego." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:84 msgid "" "Include the file in deployment in addition to the files included " "automatically." @@ -16708,257 +19417,277 @@ msgstr "" "Uwzględnij plik we wdrożeniu w dodatku do plików uwzględnianych " "automatycznie." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:29 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:33 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:50 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:58 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:66 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:74 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:82 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:4 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:148 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:7 msgid "Deployment" msgstr "Wdrożenie" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:49 msgid "Execute command" msgstr "Wykonaj polecenie" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:98 msgid "(in external terminal)" msgstr "(w terminalu zewnętrznym)" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:104 msgid "Executing: {0} {1} {2}" msgstr "Wykonywanie: {0} {1} {2}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:46 msgid "Local Filesystem" msgstr "Lokalny system plików" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:82 msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\"" msgstr "Nie udało się rozpoznać identyfikatora katalogu docelowego „{0}”" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:99 msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists." msgstr "Przerwano wdrażanie: plik docelowy {0} już istnieje." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:138 msgid "Skipped {0}: file exists." msgstr "Pominięto plik {0}: plik istnieje." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:143 msgid "Replaced {0}." msgstr "Zamieniono element {0}." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:148 msgid "Replacing {0}: existing file is older." msgstr "Zamienianie elementu {0}: istniejący plik jest starszy." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:151 msgid "Skipped {0}: existing file is the same age." msgstr "Pominięto element {0}: istniejący plik jest w tym samym wieku." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:153 msgid "Skipped {0}: existing file is newer." msgstr "Pominięto element {0}: istniejący plik jest nowszy." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:161 msgid "Deployed file {0}." msgstr "Wdrożono plik {0}." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:5 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:77 msgid "The source project failed to build." msgstr "Nie można skompilować projektu źródłowego." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:5 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:4 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:113 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:103 msgid "Created file: {0}" msgstr "Utworzono plik: {0}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:6 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:135 msgid "{0} Binaries" msgstr "Pliki binarne: {0}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:5 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:118 msgid "Target file name not provided." msgstr "Nazwa pliku docelowego nie została podana." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:5 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:120 msgid "File format not provided." msgstr "Format pliku nie został podany." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:6 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:141 msgid "{0} Sources" msgstr "Źródła: {0}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:78 msgid "Deploying file {0}." msgstr "Wdrażanie pliku {0}." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:5 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:117 msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć pakiet „{0}”?" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:2 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:105 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:33 msgid "The following files will be included in the package:" msgstr "W pakiecie zostaną uwzględnione następujące pliki:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:112 msgid "" "The following files will be included in the package for the configuration:" msgstr "" "W pakiecie zostaną uwzględnione następujące pliki na potrzeby konfiguracji:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:33 msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project" msgstr "Utwórz pakiety dla tego projektu w nowym projekcie pakietu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:39 msgid "Select packages to add to the new Packaging Project" msgstr "Wybierz pakiety do dodania do nowego projekt pakietu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:67 msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'" msgstr "Dodaj nowy projekt do projektu pakietu „{0}”" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:82 msgid "Add the project to existing packages" msgstr "Dodaj projekt do istniejących pakietów" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:108 msgid "Create new packages for the project" msgstr "Tworzy nowe pakiety dla projektu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:112 msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'" msgstr "Dodaj nowe pakiety dla tego projektu podczas pakowania projektu „{0}”" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33 +msgid "Target:" +msgstr "Wersja docelowa:" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:72 msgid "Run in external console" msgstr "Uruchom w konsoli zewnętrznej" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:83 msgid "Dispose console after running" msgstr "Usuń konsolę po uruchomieniu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:119 msgid "Create Package" msgstr "Utwórz pakiet" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:164 msgid "<big><b>Package Type</b></big>" msgstr "<big><b>Typ pakietu</b></big>" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:183 msgid "Select the type of package to create:" msgstr "Wybierz typ pakietu do utworzenia:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:217 msgid "<big><b>Select Project</b></big>" msgstr "<big><b>Wybierz projekt</b></big>" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:236 msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:" msgstr "Wybierz projekt lub rozwiązanie, dla którego chcesz utworzyć pakiet:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:266 msgid "<big><b>Package Settings</b></big>" msgstr "<big><b>Ustawienia pakietu</b></big>" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:303 msgid "Save this package configuration in the solution" msgstr "Zapisz tę konfigurację pakietu w rozwiązaniu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:333 msgid "<big><b>Save Package Configuration</b></big>" msgstr "<big><b>Zapisz konfigurację pakietu</b></big>" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:356 msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:" msgstr "Podaj nazwę, którą chcesz nadać tej konfiguracji pakietu:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:406 msgid "Where do you want to save this configuration?" msgstr "Gdzie chcesz zapisać tę konfigurację?" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:413 msgid "Save in a new Packaging Project" msgstr "Zapisz w nowym projekcie pakietu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25 +msgid "Packages" +msgstr "Pakiety" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:471 msgid "Project name:" msgstr "Nazwa projektu:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:481 msgid "Create in solution:" msgstr "Utwórz w rozwiązaniu:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:497 msgid "Add to existing Packaging Project" msgstr "Dodaj do istniejącego projektu pakietu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524 +msgid "Project:" +msgstr "Projekt:" + +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:22 msgid "Install Project" msgstr "Zainstaluj projekt" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:38 msgid "Directory prefix:" msgstr "Prefiks katalogu:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:57 msgid "" "Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" msgstr "" "Nazwa aplikacji (do użycia w formie nazwy podkatalogu w prefiksie " "instalacji):" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:34 msgid "Select the archive file name and format:" msgstr "Wybierz nazwę i format pliku archiwum:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:119 msgid "File format:" msgstr "Format pliku:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:92 msgid "Package Settings" msgstr "Ustawienia pakietu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:104 msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:" msgstr "Wybierz projekty i rozwiązania, które chcesz uwzględnić w pakiecie:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:123 msgid "Projects/Solutions" msgstr "Projekty/rozwiązania" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:36 msgid "Select the archive file name and location:" msgstr "Wybierz nazwę i lokalizację pliku archiwum:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:140 msgid "Target platform:" msgstr "Platforma docelowa:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:44 msgid "<b>_Replace with source file</b>" msgstr "<b>Zastąp plikiem ź_ródłowym</b>" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:45 msgid "<b>_Keep existing target file</b>" msgstr "<b>Zachowaj istniejący pli_k docelowy</b>" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:46 msgid "<b>Use the _newest file</b>" msgstr "<b>Użyj _najnowszego pliku</b>" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:88 msgid "Replace existing file?" msgstr "Czy zamienić istniejący plik?" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2 -msgid "<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:123 +msgid "" +"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>" msgstr "<b><big>Plik wdrożenia już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?</big></b>" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:144 msgid "" "There is already a file in the target directory that has the same name as " "the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with " @@ -16968,11 +19697,12 @@ msgstr "" "źródłowy. Możesz zachować istniejący plik docelowy lub zastąpić go plikiem " "źródłowym." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:232 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:323 msgid "Modified:" msgstr "Zmodyfikowano:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:380 msgid "" "The source file will replace the existing target file if it has been " "modified more recently." @@ -16980,35 +19710,36 @@ msgstr "" "Plik źródłowy zastąpi istniejący plik docelowy, jeśli został zmodyfikowany " "później." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:398 msgid "Apply this decision to _all files in this operation" msgstr "Zastosuj tę decyzję do _wszystkich plików w tej operacji" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:431 msgid "_Cancel deployment" msgstr "_Anuluj wdrożenie" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:53 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:60 msgid "Could not mount FUSE filesystem." msgstr "Nie można zainstalować systemu plików FUSE." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:82 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:83 msgid "Could not unmount FUSE filesystem." msgstr "Nie można odinstalować systemu plików FUSE." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:68 msgid "Host name:" msgstr "Nazwa hosta:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:77 msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:98 msgid "" "Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is " "password protected, the password must be loaded into a running SSH " @@ -17018,96 +19749,96 @@ msgstr "" "jest zabezpieczony hasłem, hasło musi być załadowane do uruchomionego demona " "uwierzytelniania SSH, np. <i>ssh-agent</i> lub <i>seahorse-agent</i>." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6 msgid "Packaging project" msgstr "Projekt pakietu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:11 msgid "Create a project which can generate packages for a solution" msgstr "Utwórz projekt, który może generować pakiety dla rozwiązania" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:7 msgid "Create Package..." msgstr "Utwórz pakiet..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:10 msgid "Add Package..." msgstr "Dodaj pakiet..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:1 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:13 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:206 msgid "Install..." msgstr "Zainstaluj..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:152 msgid "Program files" msgstr "Pliki programów" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:153 msgid "Program files root folder" msgstr "Folder główny plików programów" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:154 msgid "Binaries" msgstr "Dane binarne" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:155 msgid "Global Assembly Cache" msgstr "Globalna pamięć podręczna zestawów" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:156 msgid "Shared application data" msgstr "Dane udostępnione aplikacji" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:157 msgid "Shared application data root folder" msgstr "Folder główny współdzielonych danych aplikacji" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:31 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:161 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:4 msgid "A multimedia (audio/video) application" msgstr "Aplikacja multimedialna (audio/wideo)" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:5 msgid "An audio application" msgstr "Aplikacja audio" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:6 msgid "A video application" msgstr "Aplikacja wideo" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:7 msgid "An application for development" msgstr "Aplikacja do opracowania" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:8 msgid "Educational software" msgstr "Oprogramowanie edukacyjne" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:9 msgid "A game" msgstr "Gra" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:10 msgid "Graphical application" msgstr "Aplikacja graficzna" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:11 msgid "Network application such as a web browser" msgstr "Aplikacja sieciowa, np. przeglądarka sieci Web" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:12 msgid "An office type application" msgstr "Aplikacja biurowa" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:13 msgid "Settings applications" msgstr "Aplikacje ustawień" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:14 msgid "" "System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network " "monitor" @@ -17115,135 +19846,135 @@ msgstr "" "Aplikacja systemowa, „narzędzia systemowe”, takie jak podgląd dziennika lub " "monitor sieci" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:15 msgid "Small utility application, 'Accessories'" msgstr "Mała aplikacja narzędziowa, „akcesoria”" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:16 msgid "A tool to build applications" msgstr "Narzędzie do tworzenia aplikacji" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:17 msgid "A tool to debug applications" msgstr "Narzędzie do debugowania aplikacji" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:18 msgid "IDE application" msgstr "Aplikacja IDE" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:19 msgid "A GUI designer application" msgstr "Aplikacja projektanta interfejsu GUI" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:20 msgid "A profiling tool" msgstr "Narzędzie profilowania" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:21 msgid "Applications like cvs or subversion" msgstr "Aplikacje takie jak cvs lub Subversion" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:22 msgid "A translation tool" msgstr "Narzędzie do tłumaczenia" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:23 msgid "Calendar application" msgstr "Aplikacja kalendarza" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:24 msgid "E.g. an address book" msgstr "Na przykład książka adresowa" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:25 msgid "Application to manage a database" msgstr "Aplikacja do zarządzania bazą danych" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:26 msgid "A dictionary" msgstr "Słownik" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:27 msgid "Chart application" msgstr "Aplikacja wykresów" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:28 msgid "Email application" msgstr "Aplikacja poczty e-mail" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:29 msgid "Application to manage your finance" msgstr "Aplikacja do zarządzania finansami" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:30 msgid "A flowchart application" msgstr "Aplikacja schematów blokowych" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:31 msgid "Tool to manage your PDA" msgstr "Narzędzie do zarządzania urządzeniem PDA" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:32 msgid "Project management application" msgstr "Aplikacja do zarządzania projektami" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:33 msgid "Presentation software" msgstr "Oprogramowanie do prezentacji" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:34 msgid "A spreadsheet" msgstr "Arkusz kalkulacyjny" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:35 msgid "A word processor" msgstr "Edytor tekstu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:36 msgid "2D based graphical application" msgstr "Aplikacja graficzna 2-W" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:37 msgid "Vector based graphical application" msgstr "Aplikacja graficzna do grafiki wektorowej" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:38 msgid "Raster based graphical application" msgstr "Aplikacja graficzna oparta na rastrowaniu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:39 msgid "3D based graphical application" msgstr "Aplikacja graficzna 3-W" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:40 msgid "Tool to scan a file/text" msgstr "Narzędzie do skanowania pliku/tekstu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:41 msgid "Optical character recognition application" msgstr "Aplikacja do optycznego rozpoznawania znaków" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:42 msgid "Camera tools, etc." msgstr "Narzędzia związane z kamerą itp." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:43 msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools" msgstr "Aplikacje do składu komputerowego i narzędzia do zarządzania kolorami" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:44 msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file" msgstr "Narzędzie do wyświetlania, np. plików graficznych lub dokumentów pdf" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:45 msgid "A text tool utility" msgstr "Narzędzie tekstowe" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:46 msgid "Configuration tool for the GUI" msgstr "Narzędzie konfiguracji graficznego interfejsu użytkownika" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:47 msgid "" "A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or " "printers" @@ -17251,329 +19982,329 @@ msgstr "" "Narzędzie do zarządzania elementami sprzętu, np. kartami dźwiękowymi, " "kartami graficznymi lub drukarkami" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:48 msgid "A tool to manage printers" msgstr "Narzędzie do zarządzania drukarkami" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:49 msgid "A package manager application" msgstr "Aplikacja do zarządzania pakietami" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:50 msgid "A dial-up program" msgstr "Program do wybierania numerów" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:51 msgid "An instant messaging client" msgstr "Klient wiadomości błyskawicznych" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:52 msgid "A chat client" msgstr "Klient czatu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:53 msgid "An IRC client" msgstr "Klient IRC" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:54 msgid "Tools like FTP or P2P programs" msgstr "Narzędzia takie jak programy do obsługi protokołów FTP lub P2P" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:55 msgid "HAM radio software" msgstr "Oprogramowanie radiowe HAM" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:56 msgid "A news reader or a news ticker" msgstr "Klient grup dyskusyjnych lub pasek informacyjny" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:57 msgid "A P2P program" msgstr "Program P2P" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:58 msgid "A tool to remotely manage your PC" msgstr "Narzędzie do zdalnego zarządzania komputerem" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:59 msgid "Telephony via PC" msgstr "Telefonia przez komputer" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:60 msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..." msgstr "" "Narzędzia telefoniczne, wybieranie numerów, zarządzanie centralą PBX itp." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:61 msgid "Video Conference software" msgstr "Oprogramowanie do konferencji wideo" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:62 msgid "A web browser" msgstr "Przeglądarka sieci Web" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:63 msgid "A tool for web developers" msgstr "Narzędzie dla deweloperów sieci Web" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:64 msgid "An app related to MIDI" msgstr "Aplikacja związana z MIDI" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:65 msgid "Just a mixer" msgstr "Mikser" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:66 msgid "A sequencer" msgstr "Sekwenser" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:67 msgid "A tuner" msgstr "Tuner" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:68 msgid "A TV application" msgstr "Aplikacja telewizyjna" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:69 msgid "Application to edit audio/video files" msgstr "Aplikacja do edytowania plików audio i wideo" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:70 msgid "Application to play audio/video files" msgstr "Aplikacja do odtwarzania plików dźwiękowych/wideo" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:71 msgid "Application to record audio/video files" msgstr "Aplikacja do nagrywania plików audio i wideo" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:72 msgid "Application to burn a disc" msgstr "Aplikacja do nagrywania dysków" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:73 msgid "An action game" msgstr "Gra akcji" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:74 msgid "Adventure style game" msgstr "Gra przygodowa" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:75 msgid "Arcade style game" msgstr "Gra zręcznościowa" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:76 msgid "A board game" msgstr "Gra planszowa" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:77 msgid "Falling blocks game" msgstr "Gra ze spadającymi blokami" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:78 msgid "A card game" msgstr "Gra w karty" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:79 msgid "A game for kids" msgstr "Gra dla dzieci" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:80 msgid "Logic games like puzzles, etc" msgstr "Gry logiczne, np. układanki itp." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:81 msgid "A role playing game" msgstr "Gra RPG" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:82 msgid "A simulation game" msgstr "Gra symulacyjna" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:83 msgid "A sports game" msgstr "Gra sportowa" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:84 msgid "A strategy game" msgstr "Gra strategiczna" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:85 msgid "Software to teach arts" msgstr "Oprogramowanie do nauki sztuki" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:86 msgid "Construction" msgstr "Konstrukcja" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:87 msgid "Musical software" msgstr "Oprogramowanie muzyczne" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:88 msgid "Software to learn foreign languages" msgstr "Oprogramowanie do nauki języków obcych" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:89 msgid "Scientific software" msgstr "Oprogramowanie naukowe" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:90 msgid "Artificial Intelligence software" msgstr "Oprogramowanie związane ze sztuczną inteligencją" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:91 msgid "Astronomy software" msgstr "Oprogramowanie związane z astronomią" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:92 msgid "Biology software" msgstr "Oprogramowanie związane z biologią" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:93 msgid "Chemistry software" msgstr "Oprogramowanie związane z chemią" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:94 msgid "ComputerSience software" msgstr "Oprogramowanie związane z informatyką" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:95 msgid "Data visualization software" msgstr "Oprogramowanie do wizualizacji danych" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:96 msgid "Economy software" msgstr "Oprogramowanie związane z ekonomią" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:97 msgid "Electricity software" msgstr "Oprogramowanie związane z elektryką" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:98 msgid "Geography software" msgstr "Oprogramowanie związane z geografią" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:99 msgid "Geology software" msgstr "Oprogramowanie związane z geologią" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:100 msgid "Geoscience software" msgstr "Oprogramowanie związane z naukami o ziemi" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:101 msgid "History software" msgstr "Oprogramowanie związane z historią" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:102 msgid "Image Processing software" msgstr "Oprogramowanie do przetwarzania obrazów" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:103 msgid "Literature software" msgstr "Oprogramowanie związane z literaturą" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:104 msgid "Math software" msgstr "Oprogramowanie związane z matematyką" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:105 msgid "Numerical analysis software" msgstr "Oprogramowanie do analiz liczbowych" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:106 msgid "Medical software" msgstr "Oprogramowanie medyczne" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:107 msgid "Physics software" msgstr "Oprogramowanie związane z fizyką" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:108 msgid "Robotics software" msgstr "Oprogramowanie związane z robotyką" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:109 msgid "Sports software" msgstr "Oprogramowanie związane ze sportem" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:110 msgid "Parallel computing software" msgstr "Oprogramowanie do przetwarzania równoległego" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:111 msgid "A simple amusement" msgstr "Prosta rozrywka" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:112 msgid "A tool to archive/backup data" msgstr "Narzędzie do archiwizacji/tworzenia kopii zapasowych danych" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:113 msgid "A tool to manage compressed data/archives" msgstr "Narzędzie do zarządzania skompresowanymi danymi/archiwami" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:114 msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer" msgstr "Oprogramowanie związane z elektroniką, np. projektant obwodów" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:115 msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator" msgstr "Emulator innej platformy, np. emulator systemu DOS" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:116 msgid "Engineering software, e.g. CAD programs" msgstr "Oprogramowanie inżynieryjne, np. programy CAD" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:117 msgid "A file tool utility" msgstr "Narzędzie do obsługi plików" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:118 msgid "A file manager" msgstr "Menedżer plików" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:119 msgid "A terminal emulator application" msgstr "Aplikacja emulatora terminala" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:120 msgid "A file system tool" msgstr "Narzędzie systemu plików" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121 msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity" msgstr "" "Aplikacja do monitorowania/aplet monitorujący niektóre zasoby lub aktywność" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122 msgid "A security tool" msgstr "Narzędzie bezpieczeństwa" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123 msgid "Accessibility" msgstr "Ułatwienia dostępu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124 msgid "A calculator" msgstr "Kalkulator" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:125 msgid "A clock application/applet" msgstr "Aplikacja/aplet zegara" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:126 msgid "A text editor" msgstr "Edytor tekstu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:127 msgid "Help or documentation" msgstr "Pomoc lub dokumentacja" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:128 msgid "" "Important application, core to the desktop such as a file manager or a help " "browser" @@ -17581,33 +20312,33 @@ msgstr "" "Ważna aplikacja, kluczowa dla działania komputera, np. menedżer plików lub " "przeglądarka pomocy" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:129 msgid "Application based on KDE libraries" msgstr "Aplikacja oparta na bibliotekach KDE" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:130 msgid "Application based on GNOME libraries" msgstr "Aplikacja oparta na bibliotekach GNOME" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:131 msgid "Application based on GTK+ libraries " msgstr "Aplikacja oparta na bibliotekach GTK+" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:132 msgid "Application based on Qt libraries " msgstr "Aplikacja oparta na bibliotekach Qt" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:133 msgid "Application based on Motif libraries" msgstr "Aplikacja oparta na bibliotekach Motif" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:134 msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing" msgstr "" "Aplikacja oparta na bibliotekach graficznego interfejsu użytkownika Java, " "np. AWT lub Swing" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:135 msgid "" "Application that only works inside a terminal (text-based or command line " "application)" @@ -17615,448 +20346,465 @@ msgstr "" "Aplikacja działająca wyłącznie w terminalu (aplikacja tekstowa lub wiersza " "poleceń)" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:139 msgid "GNOME Desktop" msgstr "Pulpit GNOME" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:140 msgid "KDE Desktop" msgstr "Pulpit KDE" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:141 msgid "ROX Desktop" msgstr "Pulpit ROX" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:142 msgid "XFCE Desktop" msgstr "Pulpit XFCE" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:143 msgid "Legacy menu systems" msgstr "Starsze systemy menu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:4 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:34 msgid "Linux Deployment Settings" msgstr "Ustawienia wdrażania w systemie Linux" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:6 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:46 msgid "pkg-config folder" msgstr "Folder pkg-config" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:6 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:47 msgid ".desktop application folder" msgstr "Folder aplikacji desktop" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:5 msgid "Desktop Application Launcher" msgstr "Moduł uruchamiania aplikacji klasycznych" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:8 msgid "Creates a Desktop Entry file." msgstr "Tworzy plik pozycji pulpitu." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:43 msgid "Script name not provided" msgstr "Nie podano nazwy skryptu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:68 msgid "Mime Type" msgstr "Typ MIME" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:108 msgid "<Default>" msgstr "<Domyślny>" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopDisplayBinding.cs:3 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopDisplayBinding.cs:25 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:26 msgid "Desktop Entry" msgstr "Pozycja pulpitu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:44 msgid "Additional categories" msgstr "Dodatkowe kategorie" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:63 msgid "Launch script for {0}" msgstr "Skrypt uruchamiania dla {0}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:2 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:88 msgid "pkg-config file for {0}" msgstr "Plik pkg-config dla elementu {0}" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:39 msgid "Generate launch script" msgstr "Generuj skrypt uruchamiania" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:64 msgid "Script name:" msgstr "Nazwa skryptu:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:88 msgid "Generate .desktop file" msgstr "Generuj plik desktop" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:108 msgid "Generate .pc file for the library" msgstr "Generuj plik pc dla biblioteki" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:111 msgid "Desktop Entry Type:" msgstr "Typ wpisu pulpitu:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:120 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:150 msgid "Show strings for locale:" msgstr "Pokaż ciągi dla ustawień regionalnych:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:168 msgid "New locale..." msgstr "Nowe ustawienia regionalne..." -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:240 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:251 msgid "Generic name:" msgstr "Nazwa ogólna:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:300 msgid "Run in terminal" msgstr "Uruchom w terminalu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:359 msgid "Test exe:" msgstr "Testowy plik wykonywalny:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:370 msgid "Working path:" msgstr "Ścieżka robocza:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:416 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:428 msgid "Show in desktop menu" msgstr "Pokaż w menu pulpitu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:451 msgid "Menu categories:" msgstr "Kategorie menu:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:529 msgid "Select the environments that should display this desktop entry:" msgstr "Wybierz środowiska, które powinny wyświetlać ten wpis pulpitu:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:536 msgid "Always show" msgstr "Zawsze pokazuj" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:548 msgid "Only show in the following environments:" msgstr "Pokazuj tylko w następujących środowiskach:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:559 msgid "Not show in the following environments:" msgstr "Nie pokazuj w następujących środowiskach:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:594 msgid "Menu entry" msgstr "Wpis menu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:611 msgid "MIME types supported by this application:" msgstr "Typy MIME obsługiwane przez tę aplikację:" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:676 msgid "Mime types" msgstr "Typy MIME" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:736 msgid "Other entries" msgstr "Inne wpisy" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:20 msgid "Menu Category Selection" msgstr "Wybór kategorii menu" -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:1 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:35 msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:" msgstr "Wybierz kategorie, które chcesz przypisać do pozycji pulpitu:" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:48 +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:49 msgid "Xml Editor" msgstr "Edytor XML" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:50 +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:51 msgid "Create _Schema" msgstr "Utwórz _schemat" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:53 +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:54 msgid "_Validate" msgstr "_Weryfikuj" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:56 +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:57 msgid "_Assign XSLT..." msgstr "_Przypisz transformację XSLT..." -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:59 +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:60 msgid "_Open XSLT" msgstr "_Otwórz transformację XSLT" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:62 +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:63 msgid "Run XSL_T" msgstr "Uruchom transformację XSL_T" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:66 +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:67 msgid "_Go to Schema Definition" msgstr "_Przejdź do definicji schematu" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:73 +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:74 msgid "_XML" msgstr "_XML" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:90 +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:91 msgid "XML Schemas" msgstr "Schematy XML" -#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:107 +#: ../src/addins/Xml/Properties/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:109 msgid "XML Format" msgstr "Format XML" -#: ../src/addins/Xml/Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:3 +#: ../src/addins/Xml/Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:46 msgid "Closing tag for '{0}', also closing all intermediate tags" msgstr "" "Tag zamykający dla elementu „{0}”, zamyka również wszystkie tagi pośrednie" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:166 msgid "Omit XML declaration" msgstr "Pomiń deklarację XML" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:171 msgid "New line chars" msgstr "Znaki nowego wiersza" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:177 msgid "Indent content" msgstr "Zwiększ wcięcie zawartości" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:182 msgid "Indent string" msgstr "Zwiększ wcięcie ciągu" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:194 msgid "Attributes in new line" msgstr "Atrybuty w nowym wierszu" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:199 msgid "Max attributes per line" msgstr "Maksymalna liczba atrybutów na wiersz" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:204 msgid "Attributes indent string" msgstr "Ciąg wcięcia atrybutów" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:210 msgid "Wrap attributes" msgstr "Zawijaj atrybuty" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:215 msgid "Align attributes" msgstr "Wyrównaj atrybuty" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:220 msgid "Align attribute values" msgstr "Wyrównaj wartości atrybutów" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:225 msgid "Quote char" msgstr "Znak cytatu" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:230 msgid "Spaces before assignment" msgstr "Odstępy przed przypisaniem" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:235 msgid "Spaces after assignment" msgstr "Odstępy po przypisaniu" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:241 msgid "Empty lines before start" msgstr "Puste wiersze przed początkiem" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:246 msgid "Empty lines after start" msgstr "Puste wiersze po początku" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:251 msgid "Empty lines before end" msgstr "Puste wiersze przed końcem" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:256 msgid "Empty lines after end" msgstr "Puste wiersze po końcu" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:165 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:170 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:176 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:181 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:193 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:198 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:203 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:209 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:214 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:219 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:224 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:229 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:234 +msgid "Attributes" +msgstr "Atrybuty" + +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:79 msgid "Enter one or several xpath expressions to which this format applies:" msgstr "" "Wprowadź jedno lub kilka wyrażeń xpath, do których ma zastosowanie ten " "format:" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:10 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:93 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:5 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:177 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:31 msgid "Format #{0}" msgstr "Format {0}" -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:20 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:219 msgid "XPath scope:" msgstr "Zakres wyrażenia XPath:" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:189 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:696 msgid "Creating schema..." msgstr "Trwa tworzenie schematu..." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:190 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:702 msgid "Schema created." msgstr "Utworzono schemat." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:190 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:704 msgid "Error creating XML schema." msgstr "Błąd podczas tworzenia schematu XML." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:208 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:811 msgid "Error reading file '{0}'." msgstr "Wystąpił błąd podczas odczytywania pliku „{0}”." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:208 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:825 msgid "Executing transform..." msgstr "Wykonywanie transformacji..." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:208 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:831 msgid "Transform completed." msgstr "Ukończono przekształcanie." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:208 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlTextEditorExtension.cs:834 msgid "Could not run transform." msgstr "Nie można przeprowadzić przekształcania." -#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:73 +#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:626 msgid "Closing tag for '{0}'" msgstr "Tag zamykający elementu „{0}”" -#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:76 +#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:667 msgid "Character data" msgstr "Dane znakowe" -#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:82 +#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:803 +#: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/FileDialogBackend.cs:73 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:82 +#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:808 msgid "Select contents" msgstr "Wybierz zawartość" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:207 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:236 msgid "Validating XML..." msgstr "Trwa walidacja kodu XML..." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:221 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:287 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:338 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:374 msgid "Validation failed." msgstr "Weryfikacja nie powiodła się." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:224 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:290 msgid "XML is valid." msgstr "Kod XML jest prawidłowy." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:302 msgid "Validating schema..." msgstr "Trwa walidacja schematu..." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:341 msgid "Schema is valid." msgstr "Schemat jest nieprawidłowy." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:350 msgid "Validating stylesheet..." msgstr "Trwa walidacja arkusza stylów..." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:377 msgid "Stylesheet is valid." msgstr "Arkusz stylów jest prawidłowy." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:390 msgid "Select XSLT Stylesheet" msgstr "Wybierz arkusz stylów XSLT" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:399 msgid "XSL Files" msgstr "Pliki XSL" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:8 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:414 msgid "Select XML Schema" msgstr "Wybierz schemat XML" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:4 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:42 msgid "Automatically insert closing tags" msgstr "Automatycznie wstaw tagi zamykające" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:4 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:43 msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)" msgstr "Automatycznie wstaw znaki interpunkcyjne (=\"\", /> itp.)" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:4 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:44 msgid "Show schema annotation" msgstr "Pokaż adnotację schematu" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanel.cs:49 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanel.cs:62 msgid "Schema changes could not be saved" msgstr "Nie można zapisać zmian schematu" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:73 msgid "Built in" msgstr "Wbudowane" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:74 msgid "User schema" msgstr "Schemat użytkownika" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5 -msgid "File Extension" -msgstr "Rozszerzenie pliku" - -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:5 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:120 msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:10 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:160 msgid "<b>Registered Schema</b>" msgstr "<b>Zarejestrowany schemat</b>" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:12 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:172 msgid "<b>Default File Associations</b>" msgstr "<b>Domyślne skojarzenia plików</b>" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:22 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:434 msgid "Schema '{0}' could not be loaded." msgstr "Nie można załadować schematu „{0}”." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:24 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:442 msgid "Schema '{0}' has no target namespace." msgstr "Schemat „{0}” nie zawiera docelowej przestrzeni nazw." -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:27 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:450 msgid "" "A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to " "replace it?" @@ -18064,306 +20812,370 @@ msgstr "" "Schemat jest już zarejestrowany w przestrzeni nazw „{0}”. Czy chcesz ją " "zastąpić?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:34 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:34 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:389 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:487 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:479 msgid "Unit Tests" msgstr "Testy jednostkowe" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:35 msgid "Show Test Time" msgstr "Pokaż czas testu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:36 msgid "Show Test Counters" msgstr "Pokaż liczniki testu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:39 msgid "Test Results" msgstr "Wyniki testu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:50 msgid "Unit Testing" msgstr "Testy jednostkowe" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:52 msgid "Run Unit Tests" msgstr "Uruchom testy jednostkowe" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:54 msgid "Runs all tests of the current selected project." msgstr "Uruchamia wszystkie testy obecnie wybranego projektu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:60 msgid "Runs tests using a special execution mode." msgstr "Uruchamia testy przy użyciu specjalnego trybu wykonania." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:62 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:472 msgid "Debug Test" msgstr "Debuguj test" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:64 msgid "Run Test" msgstr "Uruchom test" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:65 msgid "Show test source code" msgstr "Pokaż kod źródłowy testu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:66 msgid "Go to failure" msgstr "Przejdź do błędu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:67 msgid "Select test in tree" msgstr "Wybierz test w drzewie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:68 msgid "Show results pad" msgstr "Pokaż konsolę wyników" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:69 msgid "Rerun test" msgstr "Uruchom ponownie test" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:70 msgid "Proportional time scale" msgstr "Proporcjonalna skala czasu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:71 msgid "Show one result per day" msgstr "Pokaż jeden wynik na dzień" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:72 msgid "Results chart" msgstr "Wykres wyników" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:73 msgid "Time chart" msgstr "Wykres czasu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:74 msgid "Show successful tests" msgstr "Pokaż testy zakończone powodzeniem" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:75 msgid "Show failed tests" msgstr "Pokaż testy zakończone niepowodzeniem" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:76 msgid "Show ignored tests" msgstr "Pokaż zignorowane testy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/MonoDevelopNUnit.addin.xml:87 msgid "Run Test With" msgstr "Uruchom test za pomocą" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:99 msgid "Run All" msgstr "Uruchom wszystko" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233 +msgid "Start a test run and run all the tests" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:105 msgid "Run all tests" msgstr "Uruchom wszystkie testy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:111 msgid "Cancel running test" msgstr "Anuluj uruchamianie testu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114 +#, fuzzy +msgid "Stops the current test run" +msgstr "Uzupełnia bieżącą instrukcję" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:286 msgid "Regressions" msgstr "Regresje" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:313 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:93 msgid "Failed tests" msgstr "Testy zakończone niepowodzeniem" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:324 msgid "Result" msgstr "Wynik" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:466 msgid "Debug Test ({0})" msgstr "Debuguj test ({0})" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:23 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:691 msgid "No regressions found." msgstr "Nie znaleziono regresji." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:23 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:700 msgid "No failed tests found." msgstr "Nie znaleziono testów zakończonych niepowodzeniem." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:174 msgid "Successful Tests" msgstr "Testy zakończone powodzeniem" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176 +#, fuzzy +msgid "Show the results for the successful tests" +msgstr "Pokaż testy zakończone powodzeniem" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:181 msgid "Show Successful Tests" msgstr "Pokaż testy zakończone powodzeniem" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:185 msgid "Inconclusive Tests" msgstr "Testy niejednoznaczne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187 +#, fuzzy +msgid "Show the results for the inconclusive tests" +msgstr "Pokaż testy niejednoznaczne" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:192 msgid "Show Inconclusive Tests" msgstr "Pokaż testy niejednoznaczne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:196 msgid "Failed Tests" msgstr "Testy zakończone niepowodzeniem" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198 +#, fuzzy +msgid "Show the results for the failed tests" +msgstr "Pokaż testy zakończone niepowodzeniem" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:203 msgid "Show Failed Tests" msgstr "Pokaż testy zakończone niepowodzeniem" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:207 msgid "Ignored Tests" msgstr "Zignorowane testy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209 +#, fuzzy +msgid "Show the results for the ignored tests" +msgstr "Pokaż zignorowane testy" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:214 msgid "Show Ignored Tests" msgstr "Pokaż zignorowane testy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220 +#, fuzzy +msgid "Show the test output" +msgstr "Pokaż dane wyjściowe" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:225 msgid "Show Output" msgstr "Pokaż dane wyjściowe" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:231 msgid "Rerun Tests" msgstr "Uruchom ponownie testy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:17 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242 +#, fuzzy +msgid "Stop the current test run" +msgstr "Uzupełnia bieżącą instrukcję" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:333 msgid "" "<b>Passed</b>: {0} <b>Failed</b>: {1} <b>Errors</b>: {2} " "<b>Inconclusive</b>: {3} <b>Invalid</b>: {4} <b>Ignored</b>: {5} " "<b>Skipped</b>: {6} <b>Time</b>: {7}" msgstr "" "<b>Zakończone powodzeniem</b>: {0} <b>Zakończone niepowodzeniem</b>: {1} " -"<b>Błędy</b>: {2} <b>Niejednoznaczne</b>: {3} <b>Nieprawidłowe</b>: {4} " -" <b>Zignorowane</b>: {5} <b>Pominięte</b>: {6} <b>Czas</b>: {7}" +"<b>Błędy</b>: {2} <b>Niejednoznaczne</b>: {3} <b>Nieprawidłowe</b>: " +"{4} <b>Zignorowane</b>: {5} <b>Pominięte</b>: {6} <b>Czas</b>: {7}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:20 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:385 msgid "Running tests for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>" msgstr "Uruchamianie testów dla konfiguracji <b>{1}</b> (<b>{0}</b>)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:20 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:25 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:385 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:456 msgid "Test results for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>" msgstr "Wyniki testu dla konfiguracji <b>{1}</b> (<b>{0}</b>)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:23 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:407 +msgid "Internal error" +msgstr "Błąd wewnętrzny" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:416 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:737 msgid "Stack Trace" msgstr "Ślad stosu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:31 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:34 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:546 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:569 msgid "Stack trace:" msgstr "Ślad stosu:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:48 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:635 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:650 +msgid "Can't get source code location for : {0}" +msgstr "Nie można pobrać lokalizacji kodu źródłowego dla: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:814 msgid "Running " msgstr "Uruchomiono " -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:829 msgid "Test execution cancelled." msgstr "Anulowano wykonywanie testu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:78 msgid " (Loading)" msgstr " (Ładowanie)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:81 msgid " (Load failed)" msgstr " (Ładowanie nie powiodło się)" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestNodeBuilder.cs:88 msgid " ({0} passed, {1} failed, {2} not run)" msgstr "" " (zakończone powodzeniem: {0}, zakończone niepowodzeniem: {1}, nie " "uruchomiono: {2})" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:95 msgid "Successful tests" msgstr "Testy zakończone powodzeniem" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:97 msgid "Ignored tests" msgstr "Zignorowane testy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:157 msgid "Test results" msgstr "Wyniki testu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:196 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:221 msgid "_Run All" msgstr "U_ruchom wszystkie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:200 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:225 msgid "_Debug All" msgstr "_Debuguj wszystkie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:24 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:204 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:217 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:252 msgid "_Select in Test Pad" msgstr "Wybierz w środowi_sku testowym" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:213 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/AbstractUnitTestEditorExtension.cs:236 msgid "_Debug" msgstr "_Debuguj" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40 +msgid "Runs the unit tests of the project" +msgstr "Uruchamia testy jednostkowe projektu" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:8 msgid "NUnit assembly test collection" msgstr "Kolekcja testów zestawu NUnit" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7 msgid "NUnit" msgstr "NUnit" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:12 msgid "Create an NUnit assembly test collection" msgstr "Utwórz kolekcję testów zestawu NUnit" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:6 msgid "NUnit Library Project" msgstr "Projekt biblioteki NUnit" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:10 msgid "Creates an NUnit library" msgstr "Tworzy bibliotekę NUnit" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:5 msgid "Test Fixture" msgstr "Środowisko testowe" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:9 msgid "Creates a Test Fixture." msgstr "Tworzy środowisko testowe." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:198 msgid "Test failed" msgstr "Test nie powiódł się" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:199 msgid "Test ignored" msgstr "Zignorowano test" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:200 msgid "Test successful" msgstr "Test powiódł się" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/ExternalTestRunner.cs:209 msgid "Execution time: {0:0.00}ms" msgstr "Czas wykonywania: {0:0.00} ms" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:39 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:416 msgid "" "Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the " "project configurations." @@ -18371,20 +21183,20 @@ msgstr "" "Nie można uzyskać prawidłowej ścieżki do zestawu. Możliwe, że doszło do " "konfliktu w konfiguracjach projektu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:42 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:433 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:467 msgid "Unhandled exception" msgstr "Nieobsługiwany wyjątek" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/NUnitAssemblyTestSuite.cs:445 msgid "Canceled" msgstr "Anulowano" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:20 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:125 msgid "Some dependencies need to be updated" msgstr "Należy zaktualizować niektóre zależności" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:20 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:126 msgid "" "{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono " "Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework " @@ -18394,589 +21206,730 @@ msgstr "" "platformy Mono. Pobierz i zainstaluj najnowszy stabilny pakiet platformy " "Mono i uruchom ponownie element {0}." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:44 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:304 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencje..." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:54 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:305 +msgid "Policies..." +msgstr "Zasady..." + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:308 +#, fuzzy +msgid "Extensions..." +msgstr "Opcje..." + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:363 msgid "Hide {0}" msgstr "Ukryj {0}" -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:50 msgid "Override build action:" msgstr "Przesłoń akcję kompilacji:" -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:7 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:75 msgid "Show files:" msgstr "Pokaż pliki:" -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:8 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:88 msgid "Encoding:" msgstr "Kodowanie:" -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:9 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:118 msgid "Open with:" msgstr "Otwórz za pomocą:" -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:4 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:56 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:118 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3 -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:204 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:60 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/OpenFileDialogHandler.cs:205 msgid "Add or Remove..." msgstr "Dodaj lub usuń..." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:15 -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:116 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:105 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:118 msgid "{0} needs credentials to access the proxy server {1}." msgstr "" -"Element {0} wymaga poświadczeń w celu uzyskania dostępu do serwera proxy " -"{1}." +"Element {0} wymaga poświadczeń w celu uzyskania dostępu do serwera proxy {1}." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:15 -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:121 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:110 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:123 msgid "{0} needs credentials to access {1}." msgstr "" "Element {0} wymaga poświadczeń w celu uzyskania dostępu do elementu {1}." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:16 -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:129 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:117 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/WindowsProxyCredentialProvider.cs:131 msgid "Credentials Required" msgstr "Wymagane są poświadczenia" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96 +#, fuzzy +msgid "Stop the executing solution" +msgstr "Ustaw inne opcje odstępów" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100 +#, fuzzy +msgid "Build and run the current solution" +msgstr "Kompiluj bieżący projekt" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104 +#, fuzzy +msgid "Build the current solution" +msgstr "Kompiluj bieżący projekt" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:368 +#, fuzzy +msgid "Configuration Selector" +msgstr "Plik konfiguracji" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:369 +#, fuzzy +msgid "Set the project runtime configuration" +msgstr "Projekt nie został skompilowany w aktywnej konfiguracji" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444 +#, fuzzy +msgid "Cancel the current operation" +msgstr "Anuluj operację" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541 +#, fuzzy +msgid "Status of the current operation" +msgstr "Zatrzymaj obecnie uruchomioną operację" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1129 +msgid "Cancel operation" +msgstr "Anuluj operację" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:19 msgid "_Minimize" msgstr "_Minimalizuj" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20 +msgid "Minimize the Window" +msgstr "Minimalizuj okno" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24 +msgid "_Zoom" +msgstr "_Powiększenie" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25 +msgid "Zoom the Window" +msgstr "Powiększ okno" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28 msgid "_Hide Application" msgstr "_Ukryj aplikację" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:29 msgid "Hide Application" msgstr "Ukryj aplikację" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:33 msgid "_Hide Others" msgstr "_Ukryj inne" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:34 msgid "Hide other applications' windows" msgstr "Ukryj pozostałe okna aplikacji" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:38 msgid "Show All" msgstr "Pokaż wszystko" -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:39 msgid "Show all applications' windows" msgstr "Pokaż wszystkie okna aplikacji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142 +msgid "Info" +msgstr "Informacje" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:62 msgid "Enable source analysis of open files" msgstr "Włącz analizę źródła otwartych plików" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:64 msgid "Enable text editor unit test integration" msgstr "Włącz integrację testu jednostkowego z edytorem tekstu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:156 msgid "Create file '{0}'" msgstr "Utwórz plik „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:187 msgid "Rename file '{0}' to '{1}'" msgstr "Zmień nazwę pliku „{0}” na „{1}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:209 msgid "Save project {0}" msgstr "Zapisz projekt {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:88 msgid "Looking for all references" msgstr "Wyszukiwanie wszystkich odwołań" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:8 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:62 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:107 msgid "Rename Type Parameter" msgstr "Zmień parametr typu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:75 msgid "Rename Interface" msgstr "Zmień nazwę interfejsu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:77 msgid "Rename Delegate" msgstr "Zmień nazwę delegata" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:79 msgid "Rename Enum" msgstr "Zmień nazwę wyliczenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:81 msgid "Rename Struct" msgstr "Zmień nazwę struktury" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:83 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:97 msgid "Rename Class" msgstr "Zmień nazwę klasy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:87 msgid "Rename Field" msgstr "Zmień nazwę pola" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:89 msgid "Rename Property" msgstr "Zmień nazwę właściwości" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:91 msgid "Rename Event" msgstr "Zmień nazwę zdarzenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:99 msgid "Rename Method" msgstr "Zmień nazwę metody" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:103 msgid "Rename Parameter" msgstr "Zmień nazwę parametru" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:105 msgid "Rename Variable" msgstr "Zmień nazwę zmiennej" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:109 msgid "Rename Namespace" msgstr "Zmień nazwę przestrzeni nazw" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:111 msgid "Rename Label" msgstr "Zmień nazwę etykiety" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:113 msgid "Rename Item" msgstr "Zmień nazwę elementu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:36 msgid "Rename {0}" msgstr "Zmień nazwę elementu {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:55 msgid "New na_me:" msgstr "Nowa _nazwa:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:80 msgid "Rename file that contains public class" msgstr "Zmień nazwę pliku, który zawiera klasę publiczną" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:93 msgid "Include overloads" msgstr "Uwzględnij przeciążenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:157 msgid "_Preview" msgstr "_Podgląd" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:115 msgid "(Line:{0}, Column:{1})" msgstr "(Wiersz: {0}, kolumna: {1})" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:24 msgid "Refactoring Preview" msgstr "Podgląd refaktoryzacji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:40 msgid "List of changes for this refactoring:" msgstr "Lista zmian dla tej refaktoryzacji:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:136 msgid "Do not show" msgstr "Nie pokazuj" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8 -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172 +#, fuzzy +msgid "{0} ({1})" +msgstr "{0} z {1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:8 -msgid "Info" -msgstr "Informacje" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121 +msgid "Analyzing solution" +msgstr "Analizowanie rozwiązania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82 +msgid "Analyzing {0}" +msgstr "Analizowanie — {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150 +msgid "Reporting results..." +msgstr "Trwa raportowanie wyników..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169 +#, fuzzy +msgid "Analysis successful." +msgstr "Czyszczenie powidło się." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56 +msgid "Current Project" +msgstr "Bieżący projekt" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60 +msgid "Project '{0}'" +msgstr "Projekt „{0}”" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:119 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:138 +msgid "_Options for ‘{0}’" +msgstr "_Opcje elementu „{0}”" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:151 +msgid "_Configure Rule" +msgstr "_Konfiguruj regułę" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:173 +msgid "Fix all" +msgstr "Napraw wszystkie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:182 +msgid "In _Document" +msgstr "W _dokumencie" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67 +#, fuzzy +msgid "Quick Fix" +msgstr "Szybka poprawka..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:62 +#, fuzzy +msgid "No code fixes available" +msgstr "Brak dostępnej dokumentacji." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:52 msgid "_Find References" msgstr "_Znajdź odwołania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:56 msgid "_Find References of All Overloads" msgstr "_Znajdź odwołania wszystkich przeciążeń" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:12 -msgid "Find _Derived Symbols" -msgstr "Znajdź _symbole pochodne" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:9 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:3 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:59 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:15 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:231 msgid "Refactoring" msgstr "Refaktoryzacja" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:62 msgid "Quick Fix..." msgstr "Szybka poprawka..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:72 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importuj symbol..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:78 msgid "Export C# Code Rules to a File" msgstr "Eksportuj reguły kodu C# do pliku" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:79 msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules" msgstr "Generuje plik HTML zawierający listę wszystkich reguł kodu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83 +msgid "_Whole Solution" +msgstr "_Całe rozwiązanie" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87 +msgid "_Current Project" +msgstr "_Bieżący projekt" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91 +msgid "_Analyze Source" +msgstr "_Analizuj źródło" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97 +msgid "Find _Derived Symbols" +msgstr "Znajdź _symbole pochodne" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:113 msgid "Source Analysis" msgstr "Analiza źródła" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:115 msgid "Code Rules" msgstr "Reguły kodu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:116 msgid "Code Actions" msgstr "Akcje kodu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136 +msgid "_Analyze" +msgstr "_Analizuj" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:52 msgid "Add using '{0}'" msgstr "Dodaj przy użyciu „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:3 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:61 msgid "Add '{0}'" msgstr "Dodaj element „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:73 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:94 msgid "Unselect All" msgstr "Anuluj wybór wszystkich" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:48 msgid "Encapsulate Fields" msgstr "Hermetyzuj pola" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:117 msgid "_Update references:" msgstr "_Aktualizuj odwołania:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:142 msgid "_External" msgstr "_Zewnętrzne" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:132 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:224 msgid "ASP.NET Files" msgstr "Pliki ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:135 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:227 msgid "HTML Files" msgstr "Pliki HTML" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:175 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:268 msgid "XSP Web Server" msgstr "Serwer sieci Web XSP" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:189 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1 -msgid "ASP.NET" -msgstr "ASP.NET" - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:191 -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:218 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:284 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:311 msgid "ASP.NET Directory" msgstr "Katalog platformy ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:194 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:287 msgid "Controller..." msgstr "Kontroler..." -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:196 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:288 +msgid "Add Controller..." +msgstr "Dodaj kontroler..." + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:289 msgid "Add an ASP.NET MVC controller" msgstr "Dodaj kontroler składnika ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:198 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:291 msgid "View..." msgstr "Wyświetl..." -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:200 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:292 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:299 +msgid "Add View..." +msgstr "Dodaj widok..." + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:293 msgid "Add an ASP.NET MVC view" msgstr "Dodaj widok ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:199 -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:206 -msgid "Add View..." -msgstr "Dodaj widok..." +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:295 +msgid "Go to View" +msgstr "Przejdź do widoku" + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:300 +msgid "Add View from Controller..." +msgstr "Dodaj widok z kontrolera..." + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:304 +msgid "Go to Controller" +msgstr "Przejdź do kontrolera" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:235 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:328 msgid "ASP.NET page" msgstr "Strona ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:238 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:331 msgid "ASP.NET user control" msgstr "Kontrolka użytkownika ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:241 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:334 msgid "ASP.NET global application class" msgstr "Klasa globalna aplikacji ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:244 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:337 msgid "ASP.NET handler" msgstr "Procedura obsługi ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:247 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:340 msgid "ASP.NET web service" msgstr "Usługa sieci Web ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:250 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:343 msgid "ASP.NET image generator" msgstr "Generator obrazów ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:253 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:346 msgid "ASP.NET master page" msgstr "Strona wzorcowa ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:256 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:349 msgid "Javascript source code" msgstr "Kod źródłowy JavaScript" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:259 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:352 msgid "LESS, CSS document" msgstr "LESS, dokument CSS" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:355 msgid "HTML document" msgstr "Dokument HTML" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:265 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:358 msgid "Spark View template" msgstr "Szablon widoku platformy Spark" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:269 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:362 msgid "Typescript source code" msgstr "Kod źródłowy TypeScript" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:272 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:365 msgid "Razor template" msgstr "Szablon Razor" -#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlParser.cs:3 +#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlParser.cs:70 msgid "More than one root element" msgstr "Więcej niż jeden element główny" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:2 -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:119 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:58 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:340 msgid "Select a Master Page..." msgstr "Wybierz stronę wzorcową..." -#: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:5 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCSharpEditorExtension.cs:78 +#: ../src/addins/AspNet/Html/BaseHtmlEditorExtension.cs:108 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCSharpEditorExtension.cs:561 msgid "Document type" msgstr "Typ dokumentu" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:45 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:46 msgid "Defines a helper" msgstr "Definiuje pomocnika" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:46 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:47 msgid "Defines a region of class members" msgstr "Definiuje region elementów członkowskich klasy" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:47 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:48 msgid "Imports a namespace" msgstr "Importuje przestrzeń nazw" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:52 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:53 msgid "Defines a base class of the view" msgstr "Definiuje klasę podstawową widoku" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:53 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:54 msgid "References a strongly-typed model" msgstr "Odwołuje się do silnie typizowanego modelu" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:56 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:57 msgid "Defines a layout file to use in this view" msgstr "Definiuje plik układu do użycia w tym widoku" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:57 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:58 msgid "Defines a sessionstate mode" msgstr "Definiuje tryb SessionState" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:58 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:59 msgid "Defines a section" msgstr "Definiuje sekcję" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:60 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:61 msgid "Customizes the generated class" msgstr "Konfiguruje wygenerowaną klasę" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:61 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:62 msgid "Adds a property" msgstr "Dodaje właściwość" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:68 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:69 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9 msgid "Template for inherits directive" msgstr "Szablon dyrektywy inherits" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:69 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:70 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28 msgid "Template for model directive" msgstr "Szablon dyrektywy model" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:70 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:71 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:89 msgid "Template for helper directive" msgstr "Szablon dyrektywy helper" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:71 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:6 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:72 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:114 msgid "Template for functions directive" msgstr "Szablon dyrektywy functions" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:72 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:73 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:47 msgid "Template for using statement" msgstr "Szablon instrukcji using" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:75 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:76 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:68 msgid "Template for section directive" msgstr "Szablon dyrektywy section" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:98 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:99 msgid "Razor code block" msgstr "Blok kodu Razor" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:99 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:100 msgid "Razor comment" msgstr "Komentarz Razor" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:100 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/RazorCompletion.cs:101 msgid "Razor explicit expression" msgstr "Wyrażenie jawne Razor" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:2 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:51 msgid "ASP.NET is not supported for unknown runtime version '{0}'." msgstr "" "Platforma ASP.NET nie jest obsługiwana w nieznanej wersji środowiska " "uruchomieniowego „{0}”." -#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:6 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/AspNetExecutionHandler.cs:82 msgid "The {0} web server cannot be found. Please ensure that it is installed." msgstr "" "Nie można znaleźć serwera sieci Web {0}. Upewnij się, że jest zainstalowany." -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:2 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:83 msgid "The port value is outside the permitted range" msgstr "Wartość portu wykracza poza dozwolony zakres" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:2 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:95 msgid "The IP address is invalid." msgstr "Adres IP jest nieprawidłowy." -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:3 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:187 msgid "Please enter the password for your private key for the XSP Web Server" msgstr "Wprowadź hasło klucza prywatnego dla serwera sieci Web XSP" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:3 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspParameters.cs:188 msgid "XSP Private Key Password" msgstr "Hasło klucza prywatnego XSP" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/BrowserLauncher.cs:2 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/BrowserLauncher.cs:44 msgid "Error launching web browser" msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania przeglądarki sieci Web" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:80 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:59 msgid "Accept Client Certificates" msgstr "Akceptuj certyfikaty klienta" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:60 msgid "Require Client Certificates" msgstr "Wymagaj certyfikatów klienta" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:76 msgid "Ask" msgstr "Zapytaj" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:4 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:77 msgid "Store (insecure)" msgstr "Zapisz (niebezpieczne)" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:99 msgid "IP address:" msgstr "Adres IP:" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:100 msgid "(blank = localhost)" msgstr "(puste = host lokalny)" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:105 msgid "(0 = random)" msgstr "(0 = losowe)" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:109 msgid "Verbose console output" msgstr "Pełne dane wyjściowe konsoli" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:10 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:124 msgid "SSL mode:" msgstr "Tryb SSL:" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:10 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:126 msgid "SSL protocol:" msgstr "Protokół SSL:" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:12 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:137 msgid "SSL Key" msgstr "Klucz SSL" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:140 msgid "Key type:" msgstr "Typ klucza:" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:142 msgid "Key file:" msgstr "Plik klucza:" -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:13 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:143 msgid "Certificate file:" msgstr "Plik certyfikatu:" -#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:3 +#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:109 msgid "Choose file..." msgstr "Wybierz plik..." -#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:3 +#: ../src/addins/AspNet/Html/HtmlPathCompletion.cs:113 msgid "Choose a file from the project." msgstr "Wybierz plik z projektu." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:18 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:277 msgid "Updating ASP.NET Designer File..." msgstr "Aktualizowanie pliku projektanta ASP.NET..." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31 -msgid "" -"Required for ASP.NET controls.\n" -msgstr "" -"Wymagane przez formanty ASP.NET.\n" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:485 +msgid "Required for ASP.NET controls.\n" +msgstr "Wymagane przez formanty ASP.NET.\n" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:486 msgid "" "Indicates that this tag should be able to be\n" "manipulated programmatically on the web server." @@ -18984,13 +21937,11 @@ msgstr "" "Wskazuje, że powinna istnieć możliwość zmodyfikowania tego tagu \n" "programowo na serwerze sieci Web." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31 -msgid "" -"Unique identifier.\n" -msgstr "" -"Unikatowy identyfikator.\n" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:492 +msgid "Unique identifier.\n" +msgstr "Unikatowy identyfikator.\n" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:31 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:493 msgid "" "An identifier that is unique within the document.\n" "If the tag is a server control, this will be used \n" @@ -19000,214 +21951,213 @@ msgstr "" "Jeśli tag jest formantem serwera, będzie używany \n" "wobec odpowiadającej nazwy zmiennej w klasie CodeBehind." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:566 msgid "ASP.NET render block" msgstr "Blok renderowania ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:567 msgid "ASP.NET render expression" msgstr "Wyrażenie renderowania ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:568 msgid "ASP.NET directive" msgstr "Dyrektywa ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:569 msgid "ASP.NET databinding expression" msgstr "Wyrażenie wiążące dane ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:33 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:570 msgid "ASP.NET server-side comment" msgstr "Komentarz po stronie serwera ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:34 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:574 msgid "ASP.NET resource expression" msgstr "Wyrażenie zasobów ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:35 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:579 msgid "ASP.NET HTML encoded expression" msgstr "Wyrażenie ASP.NET z kodowaniem HTML" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:43 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:646 msgid "A compatible method in the CodeBehind class" msgstr "Kompatybilna metoda w klasie CodeBehind" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsToolboxNode.cs:3 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsToolboxNode.cs:54 msgid "ASP.NET Controls" msgstr "Kontrolki ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:3 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:72 msgid "Unknown parser error: {0}" msgstr "Nieznany błąd analizatora: {0}" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:3 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:84 msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'." msgstr "Identyfikator tagu musi być unikatowy w obrębie dokumentu: „{0}”." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:3 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsMemberListBuilder.cs:96 msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered." msgstr "Nie zarejestrowano typu tagu „{0}{1}{2}”." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:8 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:80 msgid "Failed to parse file '{0}'" msgstr "Nie można przeanalizować pliku „{0}”" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:13 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsCodeBehind.cs:165 msgid "Could not find type for master '{0}'" msgstr "Nie można znaleźć typu dla wzorca „{0}”" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:82 msgid "Invalid directive location" msgstr "Nieprawidłowa lokalizacja dyrektywy" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsAttributeValueState.cs:95 msgid "Malformed server comment" msgstr "Źle skonstruowany komentarz serwera" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:8 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:73 msgid "Unexpected '<' in directive." msgstr "Nieoczekiwany znak „<” w dyrektywie." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:8 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:92 msgid "Directive closed prematurely." msgstr "Dyrektywa zamknięta przedwcześnie." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:8 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/Parser/WebFormsDirectiveState.cs:114 msgid "Unexpected character '{0}' in tag." msgstr "Nieoczekiwany znak „{0}” w tagu." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:69 msgid "Declare that this page implements an interface." msgstr "Zadeklaruj, że ta strona implementuje interfejs." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:70 msgid "Define properties of this page." msgstr "Zdefiniuj właściwości tej strony." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:71 msgid "Strongly type the page's PreviousPage property." msgstr "Silnie typizuj właściwość PreviousPage strony." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:72 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:76 msgid "Strongly type the page's Master property." msgstr "Silnie typizuj właściwość Master strony." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:74 msgid "Declare that this master page implements an interface." msgstr "Zadeklaruj, że ta strona wzorcowa implementuje interfejs." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:75 msgid "Define properties of this master page." msgstr "Zdefiniuj właściwości tej strony wzorcowej." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:78 msgid "Define properties of this user control." msgstr "Zdefiniuj właściwości tej kontrolki użytkownika." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:79 msgid "Declare that this control implements an interface." msgstr "Zadeklaruj, że ta kontrolka implementuje interfejs." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:84 msgid "Reference an assembly." msgstr "Odwołaj się do zestawu." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:85 msgid "Import a namespace." msgstr "Importuj przestrzeń nazw." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:88 msgid "Set output caching behaviour." msgstr "Ustaw zachowanie buforowania danych wyjściowych." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:91 msgid "Reference a page or user control." msgstr "Odwołaj się do kontrolki użytkownika lub strony." -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsDirectiveCompletion.cs:92 msgid "Register a user control or custom web controls." msgstr "" "Zarejestruj kontrolkę użytkownika lub niestandardowe kontrolki sieci Web." -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:111 -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddControllerDialog.cs:112 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:122 msgid "_Template:" msgstr "_Szablon:" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:118 msgid "_Name" msgstr "_Nazwa" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:31 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:126 msgid "_View Engine:" msgstr "_Aparat widoku:" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:36 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:154 msgid "_Partial view" msgstr "_Widok częściowy" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:36 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:155 msgid "_Strongly typed" msgstr "_Silnie typizowane" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:36 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:156 msgid "Has _master page or layout" msgstr "Ma _stronę wzorcową lub układ wzorcowy" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:38 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:165 msgid "_Data class:" msgstr "_Klasa danych:" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:40 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:170 msgid "_File:" msgstr "_Plik:" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:41 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:176 msgid "P_rimary placeholder:" msgstr "P_odstawowy symbol zastępczy:" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:116 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:337 msgid "Select a Layout file..." msgstr "Wybierz plik układu..." -#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToViewCommandHandler.cs:63 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToViewCommandHandler.cs:67 msgid "Matching view cannot be found." msgstr "Nie można znaleźć zgodnego widoku." -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:85 -#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:64 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:86 +#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:98 msgid "Overwrite file?" msgstr "Czy zastąpić plik?" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:86 -#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:65 -msgid "" -"The file '{0}' already exists.\n" -msgstr "" -"Plik „{0}” już istnieje.\n" - #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87 -#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:66 +#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:99 +msgid "The file '{0}' already exists.\n" +msgstr "Plik „{0}” już istnieje.\n" + +#: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:88 +#: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:100 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Czy chcesz go zastąpić?" -#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToControllerCommandHandler.cs:38 +#: ../src/addins/AspNet/Commands/GoToControllerCommandHandler.cs:68 msgid "Matching controller cannot be found." msgstr "Nie można znaleźć zgodnego kontrolera." -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:5 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:45 msgid "The '{0}' directive requires exactly one argument" msgstr "Dyrektywa „{0}” wymaga dokładnie jednego argumentu" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:6 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:57 msgid "The '{0}' directive requires exactly two arguments" msgstr "Dyrektywa „{0}” wymaga dokładnie dwóch argumentów" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:7 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:67 msgid "The '{0}' directive requires one or two arguments" msgstr "Dyrektywa „{0}” wymaga jednego lub dwóch argumentów" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:7 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:78 msgid "" "If '{0}' directive has two arguments, the first must be 'public' or " "'internal'." @@ -19215,35 +22165,35 @@ msgstr "" "Jeśli dyrektywa „{0}” ma dwa argumenty, pierwszy z nich musi być publiczny " "lub wewnętrzny." -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:8 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:101 msgid "Only one '{0}' directive is permitted" msgstr "Dozwolona jest tylko jedna dyrektywa „{0}”" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:8 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/PreprocessedCSharpRazorCodeParser.cs:106 msgid "The '{0}' directive must have a value" msgstr "Dyrektywa „{0}” musi mieć wartość" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/RazorTemplatePreprocessor.cs:3 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Generator/RazorTemplatePreprocessor.cs:54 msgid "Razor templates are only supported in C# projects" msgstr "Szablony Razor są obsługiwane wyłącznie w projektach C#" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:4 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:61 msgid "Unhandled error parsing ASP.NET document: {0}" msgstr "Nieobsługiwany błąd analizy dokumentu ASP.NET: {0}" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:6 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:74 msgid "File directive is missing" msgstr "Brak dyrektywy pliku" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:6 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsParser.cs:77 msgid "File directive does not match page extension" msgstr "Dyrektywa pliku nie pasuje do rozszerzenia strony" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:107 msgid "Unexpected second mastertype directive" msgstr "Nieoczekiwana druga dyrektywa mastertype" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:115 msgid "" "Mastertype directive must have non-empty 'typename' or 'virtualpath' " "attribute" @@ -19251,31 +22201,29 @@ msgstr "" "Dyrektywa mastertype musi mieć atrybut „typename” lub „virtualpath”, który " "nie jest pusty" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:142 msgid "Assembly directive must have non-empty 'name' or 'src' attribute" msgstr "" "Dyrektywa assembly musi mieć atrybut „name” lub „src”, który nie jest pusty" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:154 msgid "Import directive must have non-empty 'namespace' attribute" msgstr "Dyrektywa import musi mieć atrybut „namespace”, który nie jest pusty" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:7 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:166 msgid "Implements directive must have non-empty 'interface' attribute" msgstr "" "Dyrektywa implements musi mieć atrybut „interface”, który nie jest pusty" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:8 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsPageInfo.cs:179 msgid "Unexpected directive {0}" msgstr "Nieoczekiwana dyrektywa {0}" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:6 -msgid "" -"A suggested event handler method name.\n" -msgstr "" -"Sugerowana nazwa metody programu obsługi zdarzeń.\n" +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71 +msgid "A suggested event handler method name.\n" +msgstr "Sugerowana nazwa metody programu obsługi zdarzeń.\n" -#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:6 +#: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:72 msgid "" "If you accept this suggestion, the method will\n" "be generated in the CodeBehind class." @@ -19283,35 +22231,35 @@ msgstr "" "Jeśli zaakceptujesz tę sugestię, metoda \n" "zostanie wygenerowana w klasie CodeBehind." -#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:28 +#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:187 msgid "Could not launch ASP.NET web server" msgstr "Nie można uruchomić serwera sieci Web ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:33 +#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:208 msgid "Running web server..." msgstr "Trwa uruchamianie serwera sieci Web..." -#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:37 +#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:222 msgid "The web server exited with code: {0}" msgstr "Serwer sieci Web zakończył pracę z kodem: {0}" -#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:38 +#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetAppProjectFlavor.cs:228 msgid "Could not launch web server." msgstr "Nie można uruchomić serwera sieci Web." -#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetProjectTemplateWizardPage.cs:33 +#: ../src/addins/AspNet/Projects/AspNetProjectTemplateWizardPage.cs:35 msgid "Configure your Web project" msgstr "Konfiguruj projekt sieci Web" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134 +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:135 msgid "Include:" msgstr "Uwzględnij:" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:152 +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:153 msgid "Include Unit Test Project" msgstr "Uwzględnij projekt testu jednostkowego" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:178 +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:179 msgid "" "<span size='smaller' color='grey'>Add a Unit Test Project for testing the " "Web Project using NUnit</span>" @@ -19319,11 +22267,11 @@ msgstr "" "<span size='smaller' color='grey'>Dodaj projekt testu jednostkowego w celu " "testowania projektu sieci Web przy użyciu narzędzia NUnit</span>" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:207 +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:208 msgid "MVC" msgstr "MVC" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:233 +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:234 msgid "" "<span size='smaller' color='grey'>Modern programming model. Unit testable, " "choice of templating languages</span>" @@ -19331,27 +22279,27 @@ msgstr "" "<span size='smaller' color='grey'>Współczesny model programowania. Możliwość " "testowania jednostkowego, wybór języków szablonu</span>" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:283 +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:284 msgid "Testing:" msgstr "Testowanie:" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:316 +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:317 msgid "Web API" msgstr "Interfejs API sieci Web" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:342 +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:343 msgid "" -"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web " -"services</span>" +"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web services</" +"span>" msgstr "" "<span size='smaller' color='grey'>Struktura do tworzenia usług sieci Web z " "wykorzystaniem protokołu HTTP</span>" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:371 +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:372 msgid "Web Forms" msgstr "Formularze sieci Web" -#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:397 +#: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:398 msgid "" "<span size='smaller' color='grey'>Stateful programming model similar to " "desktop applications</span>" @@ -19359,287 +22307,288 @@ msgstr "" "<span size='smaller' color='grey'>Stanowy model programowania podobny do " "aplikacji klasycznych</span>" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:6 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:7 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:8 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:9 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:11 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:13 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:14 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:16 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:17 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:18 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:19 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:20 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:21 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:22 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:23 #: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:24 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:25 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:26 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:27 -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:28 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:43 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:64 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:85 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:110 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:125 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:147 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:170 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:195 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:220 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:246 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:271 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:292 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:313 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:334 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:355 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:370 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:395 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:420 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:441 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:462 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:483 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:504 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:526 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:548 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:565 msgid "Razor" msgstr "Razor" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:15 msgid "Base class" msgstr "Klasa podstawowa" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:2 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:34 msgid "Strongly typed model" msgstr "Silnie typizowany model" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:3 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:53 msgid "Resource to use" msgstr "Zasób do użycia" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:4 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:74 msgid "Section's name" msgstr "Nazwa sekcji" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:95 msgid "Helper's name" msgstr "Nazwa pomocnika" -#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:5 +#: ../src/addins/AspNet/Razor/Razor-templates.xml:99 msgid "Helper's arguments" msgstr "Argumenty pomocnika" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:8 msgid "ASP.NET MVC Controller" msgstr "Kontroler składnika ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:5 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:6 msgid "ASP.NET MVC" msgstr "ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/Controller.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller." msgstr "Tworzy kontroler składnika ASP.NET MVC." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:8 msgid "ASP.NET MVC Layout Page (Razor)" msgstr "Strona układu składnika ASP.NET MVC (Razor)" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:13 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewLayoutPage.xft.xml:13 msgid "Creates an MVC Razor Layout page." msgstr "Tworzy stronę układu Razor dla składnika MVC." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:8 msgid "ASP.NET MVC Partial View Page (Razor)" msgstr "Strona widoku częściowego składnika ASP.NET MVC (Razor)" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/PartialViewPageRazor.xft.xml:13 msgid "Creates an MVC Razor Partial View page." msgstr "Tworzy stronę widoku częściowego Razor dla składnika MVC." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:8 msgid "ASP.NET MVC View User Control" msgstr "Kontrolka użytkownika widoku składnika ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/UserControl.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control." msgstr "tworzy kontrolkę użytkownika składnika ASP.NET MVC." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:8 msgid "ASP.NET MVC View Content" msgstr "Zawartość widoku składnika ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewContentPage.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page." msgstr "Tworzy stronę zawartości widoku składnika ASP.NET MVC." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:8 msgid "ASP.NET MVC Master Page" msgstr "Strona wzorcowa składnika ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewMasterPage.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page." msgstr "Tworzy stronę wzorcową składnika ASP.NET MVC." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:8 msgid "ASP.NET MVC View Page" msgstr "Strona widoku składnika ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPage.xft.xml:13 msgid "Creates an MVC View page." msgstr "Tworzy stronę widoku składnika MVC." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:8 msgid "ASP.NET MVC View Page (Razor)" msgstr "Strona widoku składnika ASP.NET MVC (Razor)" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/ViewPageRazor.xft.xml:13 msgid "Creates an MVC Razor View page." msgstr "Tworzy stronę widoku Razor dla składnika MVC." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:4 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:5 msgid "ASP.NET MVC Views Configuration" msgstr "Konfiguracja widoków składnika ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/WebConfigViews.xft.xml:11 msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory." msgstr "Tworzy plik Web.config w katalogu Views składnika ASP.NET MVC." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9 msgid "Web Application Configuration" msgstr "Konfiguracja aplikacji sieci Web" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:15 msgid "Creates an ASP.NET Web.config file for an application." msgstr "Tworzy plik Web.config platformy ASP.NET dla aplikacji." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9 msgid "Subdirectory Web Configuration" msgstr "Konfiguracja podkatalogu w sieci Web" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:15 msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory." msgstr "Tworzy plik web.config platformy ASP.NET dla podkatalogu." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Master Page with CodeBehind" msgstr "Strona wzorcowa z klasą CodeBehind" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:9 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:9 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:9 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:9 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:10 msgid "ASP.NET Web Forms" msgstr "Formularze sieci Web platformy ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:12 msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class." msgstr "Tworzy stronę wzorcową platformy ASP.NET z klasą CodeBehind." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:8 msgid "Master Page without CodeBehind" msgstr "Strona wzorcowa bez klasy CodeBehind" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/MasterPage-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Master Page." msgstr "Tworzy stronę wzorcową platformy ASP.NET." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:8 msgid "Nested Master Page" msgstr "Zagnieżdżona strona wzorcowa" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage.xft.xml:12 msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page." msgstr "Tworzy zagnieżdżoną stronę wzorcową platformy ASP.NET." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:8 msgid "Web Content Form" msgstr "Formularz zawartości sieci Web" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page." msgstr "" "Tworzy formularz sieci Web platformy ASP.NET oparty na stronie wzorcowej." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:8 msgid "User Control" msgstr "Kontrolka użytkownika" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an empty ASP.NET user control." msgstr "Tworzy pustą kontrolkę użytkownika ASP.NET." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Form with CodeBehind" msgstr "Formularz sieci Web z klasą CodeBehind" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class." msgstr "Tworzy formularz sieci Web ASP.NET z klasą CodeBehind." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Nested Master Page with CodeBehind" msgstr "Zagnieżdżona strona wzorcowa z klasą CodeBehind" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:12 msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class." msgstr "Tworzy zagnieżdżoną stronę wzorcową ASP.NET z klasą CodeBehind." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "User Control with CodeBehind" msgstr "Kontrolka użytkownika z klasą CodeBehind" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebControl-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class." msgstr "Tworzy kontrolkę użytkownika ASP.NET z klasą CodeBehind." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:8 msgid "Web Form" msgstr "Formularz sieci Web" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebForm-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Form." msgstr "Tworzy formularz sieci Web platformy ASP.NET." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Handler with CodeBehind" msgstr "Program obsługi sieci Web z klasą CodeBehind" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class." msgstr "Tworzy program obsługi sieci Web ASP.NET z klasą CodeBehind." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:8 msgid "Web Service" msgstr "Usługa sieci Web" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET web service." msgstr "Tworzy usługę sieci Web platformy ASP.NET." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Service with CodeBehind" msgstr "Usługa sieci Web z klasą CodeBehind" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebService-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class." msgstr "Tworzy usługę sieci Web ASP.NET z klasą CodeBehind." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:8 msgid "Web Handler" msgstr "Procedura obsługi sieci Web" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebHandler-Empty.xft.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET Web Handler." msgstr "Tworzy procedurę obsługi sieci Web platformy ASP.NET." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:8 msgid "Web Content Form with CodeBehind" msgstr "Formularz zawartości sieci Web z klasą CodeBehind" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebForms/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:13 msgid "" "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a " "CodeBehind class." @@ -19647,69 +22596,211 @@ msgstr "" "Tworzy formularz sieci Web ASP.NET, który jest elementem podrzędnym strony " "wzorcowej, z klasą CodeBehind." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:7 msgid "Preprocessed Razor Template" msgstr "Wstępnie przetworzony szablon Razor" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1 -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1 -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:9 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:10 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:10 msgid "Text Templating" msgstr "Tworzenie szablonów tekstowych" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:10 msgid "A Razor template that will be preprocessed into a C# class." msgstr "Szablon Razor, który będzie wstępnie przetworzony do klasy C#." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:4 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:8 msgid "ASP.NET MVC Project" msgstr "Projekt składnika ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/MvcProject.xpt.xml:13 msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project with Razor Views." msgstr "Tworzy projekt sieci Web składnika ASP.NET MVC z widokami Razor." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:8 msgid "Empty ASP.NET Project" msgstr "Pusty projekt platformy ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:0 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/EmptyProject.xpt.xml:13 msgid "Creates an empty ASP.NET Web Project." msgstr "Tworzy pusty projekt sieci Web platformy ASP.NET." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:8 msgid "ASP.NET Web Forms Project" msgstr "Projekt formularzy sieci Web platformy ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/Projects/WebFormsProject.xpt.xml:13 msgid "Creates a new ASP.NET Web Forms Project." msgstr "Tworzy projekt formularzy sieci Web platformy ASP.NET." -#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:8 msgid "ASP.NET Global.asax" msgstr "Plik Global.asax platformy ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:14 msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file." msgstr "Tworzy plik Global.asax platformy ASP.NET." -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:2 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/WebApiController.xft.xml:8 +#, fuzzy +msgid "Web API Controller Class" +msgstr "Przejdź do kontrolera" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/WebApiController.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/StartupClass.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorTagHelper.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MiddlewareClass.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MvcController.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewImportsPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewStartPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:124 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:14 +#, fuzzy +msgid "ASP.NET Core" +msgstr "Kontrolki ASP.NET" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/WebApiController.xft.xml:13 +#, fuzzy +msgid "Creates a Web API Controller." +msgstr "Tworzy kontroler składnika ASP.NET MVC." + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Empty CSS File" +msgstr "Pusty plik" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12 +#, fuzzy +msgid "Creates an empty CSS file." +msgstr "Tworzy pusty plik C#." + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Empty JSON File" +msgstr "Pusty plik" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12 +#, fuzzy +msgid "Creates an empty JSON file." +msgstr "Tworzy pusty plik C#." + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/StartupClass.xft.xml:8 +#, fuzzy +msgid "Startup Class" +msgstr "Klasy znaków" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/StartupClass.xft.xml:13 +#, fuzzy +msgid "Creates a class to configure your application." +msgstr "Tworzy plik Web.config platformy ASP.NET dla aplikacji." + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorTagHelper.xft.xml:8 +#, fuzzy +msgid "Razor Tag Helper" +msgstr "Szablon Razor" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorTagHelper.xft.xml:13 +#, fuzzy +msgid "Creates a class to write a Tag Helper." +msgstr "Tworzy niestandardowy widżet Gtk." + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MiddlewareClass.xft.xml:8 +#, fuzzy +msgid "Middleware Class" +msgstr "Zmień nazwę klasy" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MiddlewareClass.xft.xml:13 +#, fuzzy +msgid "Creates a class to write your middleware." +msgstr "Tworzy plik resx zasobów." + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MvcController.xft.xml:8 +#, fuzzy +msgid "MVC Controller Class" +msgstr "Kontroler składnika ASP.NET MVC" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MvcController.xft.xml:13 +msgid "" +"Creates an MVC Application Controller class.\n" +"\n" +"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with " +"\"Controller\"." +msgstr "" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewImportsPage.xft.xml:8 +#, fuzzy +msgid "MVC View Imports Page" +msgstr "Strona widoku składnika ASP.NET MVC" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewImportsPage.xft.xml:13 +#, fuzzy +msgid "A MVC View Import Page" +msgstr "Strona widoku składnika ASP.NET MVC" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8 +#, fuzzy +msgid "MVC View Layout Page" +msgstr "Strona widoku składnika ASP.NET MVC" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewPage.xft.xml:8 +#, fuzzy +msgid "MVC View Page" +msgstr "Strona widoku składnika ASP.NET MVC" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewPage.xft.xml:13 +#, fuzzy +msgid "A MVC View Page" +msgstr "Strona widoku składnika ASP.NET MVC" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewStartPage.xft.xml:8 +#, fuzzy +msgid "MVC View Start Page" +msgstr "Strona widoku składnika ASP.NET MVC" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewStartPage.xft.xml:13 +#, fuzzy +msgid "A MVC View Start Page" +msgstr "Strona widoku składnika ASP.NET MVC" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPage.xft.xml:8 +#, fuzzy +msgid "Razor Page" +msgstr "Szablon Razor" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPage.xft.xml:13 +msgid "A Razor page without a page model" +msgstr "" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8 +msgid "Razor Page (with page model)" +msgstr "" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13 +msgid "A Razor page with a page model" +msgstr "" + +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8 msgid "Text template" msgstr "Szablon tekstowy" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:3 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:15 msgid "T4 Templates" msgstr "Szablony T4" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:41 msgid "Process T4 Templates..." msgstr "Przetwórz szablony T4..." -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:42 msgid "Process all T4 templates." msgstr "Przetwórz wszystkie szablony T4." -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:7 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:68 msgid "" "Could not read input file '{0}':\n" "{1}" @@ -19717,7 +22808,7 @@ msgstr "" "Nie można odczytać pliku wejściowego „{0}”:\n" "{1}" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:12 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/TextTemplatingFilePreprocessor.cs:104 msgid "" "Could not write output file '{0}':\n" "{1}" @@ -19725,35 +22816,35 @@ msgstr "" "Nie można zapisać pliku wyjściowego „{0}”:\n" "{1}" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:10 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:84 msgid "Process T4 Templates" msgstr "Przetwórz szablony T4" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:11 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/GenerateCommandHandler.cs:91 msgid "Process T4 Template" msgstr "Przetwórz szablon T4" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/T4FileTemplate.cs:65 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/T4FileTemplate.cs:70 msgid "Failed to generate file: {0}" msgstr "Nie można wygenerować pliku: {0}" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:8 msgid "T4 Template" msgstr "Szablon T4" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:11 msgid "A T4 template for generating code or text files." msgstr "Szablon T4 do generowania kodu lub plików tekstowych." -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:8 msgid "Preprocessed T4 Template" msgstr "Wstępnie przetworzony szablon T4" -#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1 +#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:11 msgid "A T4 template that will be preprocessed into a partial class." msgstr "Szablon T4, który zostanie wstępnie przetworzony do klasy częściowej." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:116 msgid "" "User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just " "user code." @@ -19761,7 +22852,7 @@ msgstr "" "Brak zestawu użytkownika „{0}”. Debuger będzie teraz debugować cały kod, a " "nie tylko kod użytkownika." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:132 msgid "" "Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug " "all code, not just user code." @@ -19769,116 +22860,188 @@ msgstr "" "Nie można pobrać nazwy zestawu użytkownika „{0}”. Debuger będzie teraz " "debugować cały kod, a nie tylko kod użytkownika." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:102 msgid "" -"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is " -"installed." +"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed." msgstr "" "Nie można uruchomić serwera sieci Web „{0}”. Upewnij się, że jest " "zainstalowany." -#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:38 msgid "Hex Editor" msgstr "Edytor szesnastkowy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/HexEditorVisualizer.cs:47 msgid "HexEdit" msgstr "HexEdit" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:18 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:142 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:418 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:240 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:572 +msgid "[External Code]" +msgstr "[Kod zewnętrzny]" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:334 +msgid "Show External Code" +msgstr "Pokaż kod zewnętrzny" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:348 msgid "Show Module Name" msgstr "Pokaż nazwę modułu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:357 msgid "Show Parameter Type" msgstr "Pokaż typ parametru" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:366 msgid "Show Parameter Name" msgstr "Pokaż nazwę parametru" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:375 msgid "Show Parameter Value" msgstr "Pokaż wartość parametru" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:384 msgid "Show Line Number" msgstr "Pokaż numer wiersza" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:31 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:409 msgid "Click here to add a new watch" msgstr "Kliknij tutaj, aby dodać nowe wyrażenie kontrolne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1153 msgid "The name '{0}' does not exist in the current context." msgstr "Nazwa „{0}” nie istnieje w bieżącym kontekście." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1173 msgid "Show Value" msgstr "Pokaż wartość" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:91 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1176 msgid "Evaluating..." msgstr "Trwa obliczanie..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:93 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1188 msgid "Show More" msgstr "Pokaż więcej" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:93 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1190 msgid "Show Values" msgstr "Pokaż wartości" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:2 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:72 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:156 msgid "Disassembly" msgstr "Dezasemblacja" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:107 msgid "{0} not found. Find source file at alternative location." msgstr "" "Nie znaleziono elementu {0}. Wyszukaj plik źródłowy w alternatywnej " "lokalizacji." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:143 msgid "File checksum doesn't match." msgstr "Suma kontrolna pliku nie jest zgodna." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:146 msgid "File not found." msgstr "Nie znaleziono pliku." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:149 msgid "Error opening file." msgstr "Błąd podczas otwierania pliku." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:79 msgid "Go to File" msgstr "Przejdź do pliku" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:80 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139 +#, fuzzy +msgid "Edit Breakpoint…" +msgstr "Edytuj punkt przerwania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:142 msgid "Condition" msgstr "Warunek" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:148 msgid "Hit Count" msgstr "Liczba trafień" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:151 msgid "Last Trace" msgstr "Ostatni ślad" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:20 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:369 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408 +#, fuzzy +msgid "Enable All Breakpoints" +msgstr "Włącz lub wyłącz wszystkie punkty przerwania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:371 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410 +#, fuzzy +msgid "Disable All Breakpoints" +msgstr "Włącz lub wyłącz wszystkie punkty przerwania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:343 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136 +#, fuzzy +msgid "Remove Breakpoint" +msgid_plural "Remove Breakpoints" +msgstr[0] "Usuń punkt przerwania" +msgstr[1] "Usuń punkt przerwania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:374 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363 +#, fuzzy +msgid "Enable Breakpoint" +msgid_plural "Enable Breakpoints" +msgstr[0] "Włącz/wyłącz punkt przerwania" +msgstr[1] "Włącz/wyłącz punkt przerwania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:376 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360 +#, fuzzy +msgid "Disable Breakpoint" +msgid_plural "Disable Breakpoints" +msgstr[0] "Włącz/wyłącz punkt przerwania" +msgstr[1] "Włącz/wyłącz punkt przerwania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:103 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44 +msgid "Id" +msgstr "Identyfikator" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:151 +#, fuzzy +msgid "Resume" +msgstr "Wynik" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:157 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87 +msgid "Pause" +msgstr "Wstrzymaj" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:246 msgid "Main Thread" msgstr "Główny wątek" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:76 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266 +msgid "Debugger" +msgstr "Debuger" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:783 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:33 msgid "" "The debugger runtime is not responding. You can wait for it to recover, or " "stop debugging." @@ -19886,323 +23049,329 @@ msgstr "" "Środowisko uruchomieniowe debugera nie odpowiada. Możesz poczekać na " "wznowienie pracy lub zatrzymać debugowanie." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:117 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784 +#, fuzzy +msgid "Debugger information" +msgstr "Informacje debugowania:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1306 msgid "Waiting for debugger to connect..." msgstr "Trwa oczekiwanie na połączenie debugera..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:118 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1334 msgid "Waiting for debugger" msgstr "Oczekiwanie na debuger" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:102 msgid "_Continue Debugging" msgstr "_Kontynuuj debugowanie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:103 msgid "Continue the execution of the application" msgstr "Kontynuuj wykonywanie aplikacji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:18 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:158 msgid "Please select the application to debug" msgstr "Wybierz aplikację do debugowania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:163 msgid "The file '{0}' does not exist" msgstr "Plik „{0}” nie istnieje" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:20 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:168 msgid "The file '{0}' can't be debugged" msgstr "Nie można debugować pliku „{0}”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:206 msgid "Do you want to detach from the process being debugged?" msgstr "Czy chcesz odłączyć od debugowanego procesu?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:21 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:206 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:83 msgid "Detach" msgstr "Odłącz" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:54 msgid "Process Name" msgstr "Nazwa procesu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:24 msgid "Attach to Process" msgstr "Dołącz do procesu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:44 msgid "Attach to:" msgstr "Dołącz do:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:83 msgid "Debugger:" msgstr "Debuger:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:129 msgid "Attach" msgstr "Dołącz" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:1 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:20 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:168 msgid "Expression Evaluator" msgstr "Ewaluator wyrażeń" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:1 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:51 msgid "Evaluate" msgstr "Oblicz" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:61 msgid "Debug session not started." msgstr "Sesja debugowania nie jest uruchomiona." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:64 msgid "The expression can't be evaluated while the application is running." msgstr "Wyrażenie nie może być ocenione, gdy aplikacja jest uruchomiona." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:106 msgid "Expression not supported." msgstr "Wyrażenie nie jest obsługiwane." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:109 msgid "Evaluation failed." msgstr "Obliczanie nie powiodło się." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:23 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:178 msgid "< More... (The first {0} items were displayed.) >" msgstr "< Więcej... (wyświetlone pierwsze elementy: {0}) >" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:31 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:210 msgid "Debugging stopped" msgstr "Zatrzymano debugowanie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:34 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:225 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:228 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:263 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:266 msgid "Evaluating" msgstr "Obliczanie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:18 msgid "The Debugger is Busy" msgstr "Debuger jest zajęty" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:54 msgid "Stop Debugger" msgstr "Zatrzymaj debuger" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:68 msgid "Debug project code only; do not step into framework code." msgstr "Debuguj tylko kod projektu; nie wkraczaj do kodu struktury" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:70 msgid "Step over properties and operators" msgstr "Przekrocz nad właściwościami i operatorami" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:72 msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation" msgstr "Zezwalaj na niejawną ocenę właściwości i niejawne wywoływanie metod" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:75 msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows" msgstr "Wywołaj funkcję konwersji ciągów na obiektach w oknach zmiennych" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:78 msgid "Show inherited class members in a base class group" msgstr "" "Pokaż odziedziczone elementy członkowskie klasy w grupie klasy podstawowej" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:80 msgid "Group non-public members" msgstr "Grupuj niepubliczne elementy członkowskie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:82 msgid "Group static members" msgstr "Grupuj statyczne elementy członkowskie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:85 msgid "Evaluation Timeout:" msgstr "Limit czasu obliczania:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:95 msgid "ms" msgstr "ms" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:98 msgid "Advanced options" msgstr "Opcje zaawansowane" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:100 msgid "Enable diagnostic logging" msgstr "Włącz rejestrowanie diagnostyczne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:54 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Ślad stosu" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:339 msgid "Exception Caught" msgstr "Przechwycono wyjątek" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:56 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:380 msgid "_Only show my code." msgstr "P_okaż tylko mój kod." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:81 -msgid "[External Code]" -msgstr "[Kod zewnętrzny]" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:142 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1047 msgid "<b>{0}</b> has been thrown" msgstr "Zgłoszono wyjątek <b>{0}</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:22 msgid "Value Visualizer" msgstr "Wizualizator wartości" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:40 msgid "View as:" msgstr "Wyświetl jako:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:18 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:33 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:155 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:204 msgid "Wrap text" msgstr "Zawijaj tekst" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:7 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/CStringVisualizer.cs:52 msgid "C String" msgstr "Ciąg języka C" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:71 msgid "Pause the program" msgstr "Wstrzymaj program" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:4 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:72 msgid "Print a message and continue" msgstr "Wydrukuj komunikat i kontynuuj" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:75 msgid "When a function is entered" msgstr "Kiedy nastąpi wejście do funkcji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:76 msgid "When a location is reached" msgstr "Kiedy zostanie osiągnięta lokalizacja" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:77 msgid "When an exception is thrown" msgstr "Kiedy wystąpi wyjątek" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:80 msgid "e.g. System.Object.ToString" msgstr "np. System.Object.ToString" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:81 msgid "e.g. Program.cs:15:5" msgstr "np. Program.cs:15:5" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:82 msgid "e.g. System.InvalidOperationException" msgstr "np. System.InvalidOperationException" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:83 msgid "e.g. colorName == \"Red\"" msgstr "np. colorName == \"Red\"" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:6 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:84 msgid "e.g. Value of 'name' is {name}" msgstr "np. wartością atrybutu „name” jest {name}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:20 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:99 msgid "Include subclasses" msgstr "Uwzględnij podklasy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:102 msgid "Place simple C# expressions within {} to interpolate them." msgstr "Ujmij proste wyrażenia C# w nawias klamrowy {}, aby je interpolować." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:106 msgid "A C# boolean expression. Scope is local to the breakpoint." msgstr "Wyrażenie warunkowe C#. Zakres jest lokalny dla punktu przerwania." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:150 msgid "Create a Breakpoint" msgstr "Utwórz punkt przerwania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:25 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:153 msgid "Edit Breakpoint" msgstr "Edytuj punkt przerwania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:30 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:165 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:180 msgid "Reset condition" msgstr "Resetuj warunek" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:166 msgid "When hit count is less than" msgstr "Kiedy liczba trafień jest mniejsza niż" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:167 msgid "When hit count is less than or equal to" msgstr "Kiedy liczba trafień jest mniejsza lub równa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:168 msgid "When hit count is equal to" msgstr "Kiedy liczba trafień jest równa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:169 msgid "When hit count is greater than" msgstr "Kiedy liczba trafień jest większa niż" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:170 msgid "When hit count is greater than or equal to" msgstr "Kiedy liczba trafień jest większa lub równa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:27 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:171 msgid "When hit count is a multiple of" msgstr "Kiedy liczba trafień jest wielokrotnością" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:30 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:181 msgid "And the following condition is true" msgstr "I spełniono następujący warunek" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:30 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:182 msgid "And the following expression changes" msgstr "I następujące zmiany wyrażeń" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:367 msgid "Enter location." msgstr "Wprowadź lokalizację." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:62 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:381 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:412 msgid "File does not exist." msgstr "Plik nie istnieje." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:386 msgid "Missing ':' for line declaration." msgstr "Brak znaku „:” w deklaracji wiersza." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:391 msgid "Line is not a number." msgstr "Wiersz nie jest liczbą." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:396 msgid "Column is not a number." msgstr "Kolumna nie jest liczbą." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:86 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:543 msgid "Enter trace expression." msgstr "Podaj wyrażenie śledzenia." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:553 msgid "Enter function name." msgstr "Podaj nazwę funkcji." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:559 msgid "Invalid function syntax." msgstr "Nieprawidłowa składnia funkcji." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:573 msgid "Enter exception type." msgstr "Podaj typ wyjątku." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:577 msgid "" "Exception not identified in exception list generated from currently selected " "project." @@ -20210,588 +23379,725 @@ msgstr "" "Wyjątek nie został zidentyfikowany na liście wyjątków wygenerowanej z " "obecnie wybranego projektu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:100 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:657 msgid "Breakpoint Action" msgstr "Akcja punktu przerwania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:107 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:680 msgid "When to Take Action" msgstr "Kiedy podjąć działanie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:118 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723 msgid "Advanced Conditions" msgstr "Warunki zaawansowane" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:36 msgid "Debug Application" msgstr "Debuguj aplikację" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:2 -msgid "Working Directory" -msgstr "Katalog roboczy" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46 +#, fuzzy +msgid "Select the file to debug" +msgstr "Wybierz test w drzewie" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56 +msgid "Enter arguments to be passed to the executable" +msgstr "" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:60 +msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:64 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32 +msgid "Debug Pads" +msgstr "Okienka debugowania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33 msgid "Breakpoints" msgstr "Punkty przerwania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:34 msgid "Locals" msgstr "Elementy lokalne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:35 msgid "Watch" msgstr "Wyrażenie kontrolne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:36 msgid "Immediate" msgstr "Natychmiast" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:37 msgid "Call Stack" msgstr "Stos wywołań" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:38 msgid "Threads" msgstr "Wątki" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:62 msgid "Start debugging" msgstr "Rozpocznij debugowanie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:63 msgid "Start _Debugging" msgstr "Rozpocznij _debugowanie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:67 msgid "Debug current project" msgstr "Debuguj bieżący projekt" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:68 msgid "Start D_ebugging Item" msgstr "Rozpocznij _debugowanie elementu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69 +msgid "Start Debugging (Current Project)" +msgstr "Rozpocznij debugowanie (bieżący projekt)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77 msgid "Debug Application..." msgstr "Debuguj aplikację..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:80 msgid "Attach to Process..." msgstr "Dołącz do procesu..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:88 msgid "Pause Execution" msgstr "Wstrzymaj wykonywanie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:93 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:176 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:94 msgid "Continue Execution" msgstr "Kontynuuj wykonywanie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:99 msgid "Step Over" msgstr "Przekrocz nad" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:105 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:106 msgid "Step Into" msgstr "Wkrocz do" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:112 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:113 msgid "Step Out" msgstr "Wyjdź" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119 +#, fuzzy +msgid "New Breakpoint…" +msgstr "Wyświetl punkty przerwania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:123 msgid "New Function Breakpoint" msgstr "Nowy punkt przerwania funkcji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:127 msgid "New Exception Catchpoint" msgstr "Nowy punkt przechwytywania wyjątków" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:131 msgid "View Breakpoints" msgstr "Wyświetl punkty przerwania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Usuń punkt przerwania" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140 +#, fuzzy +msgid "Edit Breakpoint Properties" +msgstr "Edytuj punkt przerwania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Przełącz punkt przerwania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:148 msgid "Enable/Disable Breakpoint" msgstr "Włącz/wyłącz punkt przerwania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149 +#, fuzzy +msgid "Enable or Disable Breakpoint" +msgstr "Włącz lub wyłącz wszystkie punkty przerwania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:155 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:156 msgid "Enable or Disable All Breakpoints" msgstr "Włącz lub wyłącz wszystkie punkty przerwania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162 +#, fuzzy +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Usuń punkt przerwania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:165 msgid "Show Disassembly" msgstr "Pokaż dezasemblację" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:172 msgid "Show Current Execution Line" msgstr "Pokaż bieżący wiersz wykonania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:177 msgid "Add expression to watch pad" msgstr "Dodaj wyrażenie do konsoli wyrażenia kontrolnego" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:178 msgid "Add watch" msgstr "Dodaj wyrażenie kontrolne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:180 msgid "Stops the execution of the expression being evaluated by the debugger" msgstr "Zatrzymuje wykonanie procesu oceniania wyrażenia przez debuger" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:182 msgid "Stop Evaluation" msgstr "Zatrzymaj obliczanie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:185 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:186 msgid "Run To Cursor" msgstr "Uruchom do kursora" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:191 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:192 msgid "Set Next Statement" msgstr "Ustaw następną instrukcję" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:196 msgid "Show Next Statement" msgstr "Pokaż następną instrukcję" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:17 -msgid "Debugger" -msgstr "Debuger" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:11 -msgid "All package sources could not be reached." -msgstr "Nie można uzyskać dostępu do wszystkich źródeł pakietów." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:12 -msgid "Some package sources could not be reached." -msgstr "Nie można uzyskać dostępu do niektórych źródeł pakietów." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:36 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37 msgid "Yes to All" msgstr "Tak na wszystko" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:38 msgid "No to All" msgstr "Nie dla wszystkich" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:54 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:55 msgid "File Conflict" msgstr "Konflikt pliku" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:36 -msgid "Adding {0}..." -msgstr "Trwa dodawanie elementu {0}..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:98 -msgid "Licenses not accepted." -msgstr "Licencje nie zostały zaakceptowane." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:14 -msgid "Official NuGet Gallery" -msgstr "Oficjalna galeria NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:5 -msgid "Unable to read the NuGet.Config file" -msgstr "Nie można odczytać pliku NuGet.Config" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:126 -msgid "Removing {0}..." -msgstr "Trwa usuwanie elementu {0}..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51 +msgid "License Acceptance" +msgstr "Akceptacja licencji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:106 -msgid "Updating {0}..." -msgstr "Trwa aktualizowanie elementu {0}..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63 +msgid "" +"By clicking <b>Accept</b> you agree to the license terms for the packages " +"listed above.\n" +"If you do not agree to the license terms click <b>Decline</b>." +msgstr "" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 -msgid "Installed" -msgstr "Zainstalowane" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83 +#, fuzzy +msgid "Decline" +msgstr "Typ deklarujący" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 -msgid "Update All" -msgstr "Aktualizuj wszystko" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84 +#, fuzzy +msgid "Accept" +msgstr "Zaakceptuj scalenie" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:81 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:277 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:135 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:279 msgid "View License" msgstr "Wyświetl licencję" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.LicenseAcceptanceDialog.cs:33 -msgid "License Acceptance" -msgstr "Akceptacja licencji" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57 +#, fuzzy +msgid "" +"The following package requires that you accept its license terms before " +"installing:" +msgid_plural "" +"The following packages require that you accept their license terms before " +"installing:" +msgstr[0] "Należy odinstalować następujące pakiety:" +msgstr[1] "Należy odinstalować następujące pakiety:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78 +#, fuzzy +msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file." +msgstr "Nie można odczytać pliku NuGet.Config" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:85 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80 +#, fuzzy +msgid "Unable to read the NuGet.Config file." +msgstr "Nie można odczytać pliku NuGet.Config" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:113 msgid "Unable to encrypt Package Source passwords." msgstr "Nie można zaszyfrować haseł źródła pakietu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:136 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:167 msgid "Unable to save package source changes.{0}{0}{1}" msgstr "Nie można zapisać zmian w źródle pakietu.{0}{0}{1}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:156 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:187 msgid "Unable to read or write to \"{0}\"." msgstr "Nie można odczytać lub zapisać elementu „{0}”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:44 msgid "<b>Package Restore</b>" msgstr "<b>Przywracanie pakietu</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:65 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:66 msgid "_Automatically restore packages when opening a solution." msgstr "_Automatycznie przywracaj pakiety podczas otwierania rozwiązania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:81 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:82 msgid "<b>Package Updates</b>" msgstr "<b>Aktualizacje pakietu</b>" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:103 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageManagementOptionsWidget.cs:104 msgid "Check for package _updates when opening a solution." msgstr "Sprawdzaj akt_ualizacje pakietu podczas otwierania rozwiązania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:56 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:57 msgid "Configure Sources..." msgstr "Konfiguruj źródła..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:176 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:141 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:177 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:142 msgid "Loading package list..." msgstr "Trwa ładowanie listy pakietów..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:178 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:179 msgid "Searching packages..." msgstr "Trwa wyszukiwanie pakietów..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:59 -msgid "All Sources" -msgstr "Wszystkie źródła" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:654 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:36 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:39 msgid "Update Package" msgstr "Aktualizuj pakiet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:156 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:653 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358 +msgid "Add Package" +msgid_plural "Add Packages" +msgstr[0] "Dodaj pakiety" +msgstr[1] "Dodaj pakiety" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69 +msgid "Add Packages" +msgstr "Dodaj pakiety" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:157 msgid "No matching packages found." msgstr "Nie znaleziono zgodnych pakietów." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:291 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248 +#, fuzzy +msgid "Published" +msgstr "_Publikuj" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Rozmiar pobieranej zawartości" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288 +#, fuzzy +msgid "Project Page" +msgstr "Nazwa projektu:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:293 msgid "Visit Page" msgstr "Odwiedź stronę" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:350 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:352 msgid "Show pre-release packages" msgstr "Pokaż pakiety w wersji wstępnej" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:68 msgid "Package Console" msgstr "Konsola pakietów" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:143 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132 +#, fuzzy +msgid "({0} update)" +msgid_plural "({0} updates)" +msgstr[0] "Pakiet {0} jest aktualny." +msgstr[1] "Pakiet {0} jest aktualny." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119 +#, fuzzy +msgid "({0} available)" +msgstr "(niedostępne)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124 +#, fuzzy +msgid "(installing)" +msgstr "Odinstaluj" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:142 msgid "Version {0}" msgstr "Wersja {0}" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:162 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:161 msgid "Package is not restored" msgstr "Nie przywrócono pakietu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:164 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:163 msgid "Package needs retargeting" msgstr "Pakiet wymaga przekierowania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:118 msgid "Development Dependency" msgstr "Zależność na potrzeby opracowywania" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:72 msgid "Version Constraint" msgstr "Ograniczenie wersji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:45 msgid "Package Id." msgstr "Identyfikator pakietu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:52 msgid "Package version." msgstr "Wersja pakietu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:59 msgid "Package is a development dependency." msgstr "Pakiet jest zależnością programistyczną." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:66 msgid "Target framework for the Package." msgstr "Struktura docelowa pakietu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:72 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:73 msgid "Version constraint for the Package." msgstr "Ograniczenie wersji pakietu." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37 +msgid "Adding {0}..." +msgstr "Trwa dodawanie elementu {0}..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38 msgid "{0} successfully added." msgstr "Pomyślnie dodano element {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:39 msgid "Could not add {0}." msgstr "Nie można dodać elementu {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:39 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:40 msgid "{0} added with warnings." msgstr "Dodano element {0} z ostrzeżeniami." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:46 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:47 msgid "Adding packages..." msgstr "Trwa dodawanie pakietów..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:47 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:48 msgid "Packages successfully added." msgstr "Pomyślnie dodano pakiety." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:48 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:49 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:59 msgid "Could not add packages." msgstr "Nie można dodać pakietów." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:49 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:50 msgid "Packages added with warnings." msgstr "Dodano pakiety z ostrzeżeniami." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:56 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:57 msgid "Adding {0} packages..." msgstr "Trwa dodawanie {0} pakietów..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:58 msgid "{0} packages successfully added." msgstr "Pomyślnie dodano pakiety ({0})." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:60 msgid "{0} packages added with warnings." msgstr "Dodano pakiety ({0}) z ostrzeżeniami." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:66 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147 +#, fuzzy +msgid "Removing {0} packages..." +msgstr "Trwa dodawanie {0} pakietów..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148 +#, fuzzy +msgid "{0} packages successfully removed." +msgstr "Pomyślnie dodano pakiety ({0})." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149 +#, fuzzy +msgid "Could not remove packages." +msgstr "Nie można przywrócić pakietów." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150 +#, fuzzy +msgid "{0} packages removed with warnings." +msgstr "Dodano pakiety ({0}) z ostrzeżeniami." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:77 msgid "Updating packages in solution..." msgstr "Trwa aktualizowanie pakietów w rozwiązaniu..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:87 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:78 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:98 msgid "Packages successfully updated." msgstr "Pomyślnie zaktualizowano pakiety." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:79 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:99 msgid "Could not update packages." msgstr "Nie można zaktualizować pakietów." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:80 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:100 msgid "Packages updated with warnings." msgstr "Zaktualizowano pakiety z ostrzeżeniami." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:78 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:109 msgid "Packages are up to date." msgstr "Pakiety są aktualne." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:79 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:99 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:90 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:110 msgid "No updates found but warnings were reported." msgstr "Nie znaleziono aktualizacji, ale zostały zgłoszone ostrzeżenia." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:86 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:97 msgid "Updating packages in project..." msgstr "Trwa aktualizowanie pakietów w projekcie..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:107 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117 +msgid "Updating {0}..." +msgstr "Trwa aktualizowanie elementu {0}..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118 msgid "{0} successfully updated." msgstr "Pomyślnie zaktualizowano element {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:108 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:119 msgid "Could not update {0}." msgstr "Nie można zaktualizować elementu {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:109 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:120 msgid "{0} updated with warnings." msgstr "Zaktualizowano element {0} z ostrzeżeniami." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:129 msgid "{0} is up to date." msgstr "Pakiet {0} jest aktualny." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:119 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:130 msgid "No update found but warnings were reported." msgstr "Nie znaleziono aktualizacji, ale zostały zgłoszone ostrzeżenia." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:127 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137 +msgid "Removing {0}..." +msgstr "Trwa usuwanie elementu {0}..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138 msgid "{0} successfully removed." msgstr "Pomyślnie usunięto element {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:128 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:139 msgid "Could not remove {0}." msgstr "Nie można usunąć elementu {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:129 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:140 msgid "{0} removed with warnings." msgstr "Usunięto element {0} z ostrzeżeniami." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:136 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:157 msgid "Restoring packages for solution..." msgstr "Trwa przywracanie pakietów rozwiązania..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:157 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:158 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:168 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:178 msgid "Packages successfully restored." msgstr "Pomyślnie przywrócono pakiety." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:158 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:159 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:169 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:179 msgid "Could not restore packages." msgstr "Nie można przywrócić pakietów." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:139 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:159 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:160 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:170 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:180 msgid "Packages restored with warnings." msgstr "Przywrócono pakiety z ostrzeżeniami." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:146 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:167 msgid "Restoring packages before update..." msgstr "Trwa przywracanie pakietów przed aktualizacją..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:156 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:177 msgid "Restoring packages for project..." msgstr "Trwa przywracanie pakietów projektu..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:166 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:187 msgid "Checking package compatibility with new target framework..." msgstr "Trwa sprawdzanie zgodności pakietu z nową strukturą docelową..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:167 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:188 msgid "Packages are compatible." msgstr "Pakiety są zgodne." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:168 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:189 msgid "Could not check package compatibility." msgstr "Nie można sprawdzić zgodności pakietu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:169 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:190 msgid "Package retargeting required." msgstr "Wymagane jest przekierowanie pakietu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:176 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:197 msgid "Retargeting {0}..." msgstr "Trwa przekierowywanie elementu {0}..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:177 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:198 msgid "{0} successfully retargeted." msgstr "Pomyślnie przekierowano element {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:178 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:199 msgid "Could not retarget {0}." msgstr "Nie można przekierować elementu {0}." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:179 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:200 msgid "{0} retargeted with warnings." msgstr "Przekierowano element {0} z ostrzeżeniami." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:186 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:207 msgid "Retargeting {0} packages..." msgstr "Trwa przekierowywanie {0} pakietów..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:187 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:208 msgid "{0} packages successfully retargeted." msgstr "Pomyślnie przekierowano pakiety ({0})." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:188 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:198 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:209 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:219 msgid "Could not retarget packages." msgstr "Nie można przekierować pakietów." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:189 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:210 msgid "{0} packages retargeted with warnings." msgstr "Przekierowano pakiety ({0}) z ostrzeżeniami." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:196 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:217 msgid "Retargeting packages..." msgstr "Trwa przekierowywanie pakietów..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:197 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:218 msgid "Packages successfully retargeted." msgstr "Pomyślnie przekierowano pakiety." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:199 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:220 msgid "Packages retarget with warnings." msgstr "Przekierowano pakiety z ostrzeżeniami." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:63 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SearchPackagesSearchCategory.cs:77 msgid "Search Packages..." msgstr "Wyszukaj pakiety..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectReferencesFromPackagesFolderNodeBuilder.cs:48 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectReferencesFromPackagesFolderNodeBuilder.cs:49 msgid "From Packages" msgstr "Z pakietów" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.cs:70 msgid "Edit Package Source" msgstr "Edytuj źródło pakietu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:46 msgid "Add Package Source" msgstr "Dodaj źródło pakietu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:87 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76 +msgid "URL or folder" +msgstr "Adres URL lub folder" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:88 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:93 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:107 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:94 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:108 msgid "Private sources only" msgstr "Tylko źródła prywatne" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:115 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:102 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:116 msgid "Add Source" msgstr "Dodaj źródło" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:120 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:72 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:123 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:149 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:165 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:102 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:158 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:176 msgid "Unreachable" msgstr "Niedostępny" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:132 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:139 msgid "Directory not found" msgstr "Nie znaleziono katalogu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:142 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:169 msgid "Invalid credentials" msgstr "Nieprawidłowe poświadczenia" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:152 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:179 msgid "Proxy authentication required" msgstr "Wymagane jest uwierzytelnianie serwera proxy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:135 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:182 +msgid "Bad request" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:117 +msgid "Cancelling operation..." +msgstr "Trwa anulowanie operacji..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:137 msgid "Incompatible packages found." msgstr "Znaleziono niezgodne pakiety." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:111 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:110 msgid "" "The following packages are incompatible with the current project target " "framework '{0}'. The packages do not contain any assembly references or " @@ -20805,7 +24111,7 @@ msgstr "" "już nie działać. Zmiana celu pakietów zakończy się niepowodzeniem i " "spowoduje ich usunięcie z projektu." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:117 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProjectPackagesCompatibilityReport.cs:116 msgid "" "The following packages should be retargeted. They were installed with a " "target framework that is different from the current project target framework " @@ -20818,1953 +24124,2460 @@ msgstr "" "zawartością dla bieżącej struktury docelowej projektu, które nie są obecnie " "zainstalowane." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageManagementStartupHandler.cs:129 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageManagementStartupHandler.cs:134 msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being processed." msgstr "Nie można zamknąć rozwiązania, gdy pakiety NuGet są przetwarzane." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:9 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:112 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81 +msgid "{0}. Please see the Package Console for more details." +msgstr "{0}. Zobacz konsolę pakietu, aby uzyskać więcej informacji." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60 +msgid "All Sources" +msgstr "Wszystkie źródła" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopMSBuildNuGetProjectSystem.cs:308 +msgid "" +"WARNING: {0} Package contains PowerShell script '{1}' which will not be run." +msgstr "" +"OSTRZEŻENIE: pakiet {0} zawiera skrypt programu PowerShell „{1}”, który nie " +"zostanie uruchomiony." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:133 +msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:179 +msgid "Restore failed for '{0}'." +msgstr "Błąd przywracania dla elementu „{0}”." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:182 +msgid "Restore failed." +msgstr "Błąd przywracania." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:48 +msgid "Version: {0}" +msgstr "Wersja: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100 +msgid "Licenses not accepted." +msgstr "Licencje nie zostały zaakceptowane." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63 +msgid "Package restore failed." +msgstr "Błąd przywracania pakietu." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:80 +msgid "Package restore failed for project {0}: {1}" +msgstr "Błąd przywracania pakietu dla projektu {0}: {1}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:128 +msgid "" +"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the " +"NuGet package to be removed?" +msgstr "" +"Nie można przywrócić pakietu {0} przed usunięciem. Czy chcesz wymusić " +"usunięcie pakietu NuGet?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:129 +msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build." +msgstr "" +"Wymuszenie usunięcia pakietu NuGet może spowodować uszkodzenie kompilacji." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83 +msgid "All package sources could not be reached." +msgstr "Nie można uzyskać dostępu do wszystkich źródeł pakietów." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90 +msgid "Some package sources could not be reached." +msgstr "Nie można uzyskać dostępu do niektórych źródeł pakietów." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100 +msgid "Official NuGet Gallery" +msgstr "Oficjalna galeria NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61 +msgid "Unable to read the NuGet.Config file" +msgstr "Nie można odczytać pliku NuGet.Config" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70 +msgid "" +"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The NuGet." +"Config file will be treated as read-only." +msgstr "" +"Nie można odszyfrować haseł zapisanych w pliku NuGet.Config. Plik NuGet." +"Config będzie traktowany jako plik tylko do odczytu." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73 +msgid "" +"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The NuGet." +"Config file will be treated as read-only.\n" +"\n" +"{0}" +msgstr "" +"Wystąpił błąd podczas próby odczytu pliku NuGet.Config. Plik NuGet.Config " +"będzie traktowany jako plik tylko do odczytu.\n" +"\n" +"{0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:147 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:138 +#, fuzzy +msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'" +msgstr "Zamienianie elementu „{0}” w projekcie „{1}”" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:188 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:179 +#, fuzzy +msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'" +msgstr "Zamienianie elementu „{0}” w projekcie „{1}”" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76 +#, fuzzy +msgid "Open NuGet.Config file..." +msgstr "Otwórz plik..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118 +msgid "Credential provider gave an invalid response." +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35 +msgid "" +"Could not create credential response object because the response was invalid." +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:184 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'." +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć projekt „{0}” z elementu „{1}”?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:116 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94 msgid "NuGet" msgstr "NuGet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:12 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15 msgid "Add NuGet packages to the project" msgstr "Dodaj pakiety NuGet do projektu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:16 msgid "Add NuGet _Packages..." msgstr "Dodaj pakiety _NuGet..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:85 -msgid "Add _Packages..." -msgstr "Dodaj _pakiety..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20 +msgid "Restore all missing packages in the solution" +msgstr "Przywróć wszystkie brakujące pakiety w rozwiązaniu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:18 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21 msgid "_Restore NuGet Packages" msgstr "_Przywróć pakiety NuGet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:23 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:22 +msgid "Restore Packages (Solution)" +msgstr "Przywróć pakiety (rozwiązanie)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26 msgid "Restore missing packages" msgstr "Przywróć brakujące pakiety" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:24 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27 msgid "_Restore" msgstr "_Przywróć" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:59 -msgid "Current package version" -msgstr "Bieżąca wersja pakietu" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:28 +msgid "Restore Packages" +msgstr "Przywróć pakiety" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32 +msgid "Retarget selected package" +msgstr "Przekieruj wybrany pakiet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:30 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:52 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55 msgid "Re_target" msgstr "_Przekieruj" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:39 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:34 +msgid "Retarget Package" +msgstr "Przekieruj pakiet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:37 +msgid "Update selected package" +msgstr "Aktualizuj wybrany pakiet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:42 msgid "Update all packages" msgstr "Aktualizuj wszystkie pakiety" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:46 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:44 +msgid "Update All Packages" +msgstr "Aktualizuj wszystkie pakiety" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48 +msgid "Update all packages in the solution" +msgstr "Aktualizuj wszystkie pakiety w rozwiązaniu" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49 msgid "_Update NuGet Packages" msgstr "_Aktualizuj pakiety NuGet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:50 +msgid "Update All Packages (Solution)" +msgstr "Aktualizuj wszystkie pakiety (rozwiązanie)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54 msgid "Retargets all packages" msgstr "Przekierowuje wszystkie pakiety" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:114 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56 +msgid "Retarget All Packages" +msgstr "Przekieruj wszystkie pakiety" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61 +msgid "Current package version" +msgstr "Bieżąca wersja pakietu" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:87 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:482 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:490 +msgid "Add _Packages..." +msgstr "Dodaj _pakiety..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:118 msgid "Sources" msgstr "Źródła" -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:154 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:155 msgid "Stop currently running operation" msgstr "Zatrzymaj obecnie uruchomioną operację" -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:156 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:157 msgid "Run current startup project" msgstr "Uruchom bieżący projekt startowy" -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:158 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/MainToolbar/IconButton.xaml.cs:159 msgid "Build current startup project" msgstr "Kompiluj bieżący projekt startowy" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:67 +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:25 +msgid "Output directory:" +msgstr "Katalog wyjściowy:" + +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:19 +msgid "Stop monitoring UIThread hangs" +msgstr "Zatrzymaj monitorowanie zawieszeń UIThread" + +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:19 +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:6 +msgid "Start monitoring UIThread hangs" +msgstr "Rozpocznij monitorowanie zawieszeń UIThread" + +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:9 +msgid "Profile for 5 seconds" +msgstr "Profiluj przez 5 sekund" + +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:19 +msgid "Performance Diagnostics" +msgstr "Diagnostyka wydajności" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:175 +#, fuzzy +msgid "Remove {0}" +msgstr "Zmień nazwę elementu {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:176 +msgid "" +"{0}References in your code need to be removed manually. Are you sure you " +"want to remove the service from project {1}?" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:196 +#, fuzzy +msgid "The following packages and their dependencies will be removed:" +msgstr "Nie można rozpoznać następujących zależności:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConnectedServicesWidget.cs:33 +msgid "Back to Service Gallery" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:26 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:234 +#, fuzzy +msgid "Added" +msgstr "Dodano {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27 +#, fuzzy +msgid "Available" +msgstr "Dostępne dla" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30 +#, fuzzy +msgid "Snippet {0}" +msgstr "Pominięto element „{0}”" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:99 +#, fuzzy +msgid "Add to the project" +msgstr "_Dodaj do projektu:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:257 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122 +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowane" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:133 +#, fuzzy +msgid "Configured" +msgstr "Konfiguruj" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:174 +#, fuzzy +msgid "Installing…" +msgstr "Zainstaluj" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:176 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:176 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:246 +#, fuzzy +msgid "Adding…" +msgstr "Trwa ładowanie…" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:33 +msgid "This service has no dependencies" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:137 +#, fuzzy +msgid "Add Dependency" +msgstr "Zależność na potrzeby opracowywania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 +#, fuzzy +msgid "Adding failed" +msgstr "Trwa dodawanie plików..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:142 +#, fuzzy +msgid "Platforms:" +msgstr "Platforma:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:170 +#, fuzzy +msgid "Add {0} to {1}" +msgstr "{0} z {1}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:171 +#, fuzzy +msgid "Also add '{0}' to other projects in the solution?" +msgstr "Dodaj nowy projekt do wybranego rozwiązania" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:247 +#, fuzzy +msgid "Removing…" +msgstr "Trwa usuwanie..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:15 +msgid "Service Capabilities" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:42 +msgid "Open Service Gallery" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:45 +#, fuzzy +msgid "Open Service Details" +msgstr "Ukryj szczegóły" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:48 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:57 +#, fuzzy +msgid "Remove Service…" +msgstr "Źródło zdalne" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:77 +msgid "Adds the Service Capability" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:79 +#, fuzzy +msgid "Add Service" +msgstr "Dodaj źródło" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:209 +#, fuzzy +msgid ".NET Core is required to run this application." +msgstr "Typy MIME obsługiwane przez tę aplikację:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:225 +msgid "" +"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " +"version." +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:344 +msgid "" +"NuGet packages need to be restored before building. NuGet MSBuild targets " +"are missing and are needed for building. The NuGet MSBuild targets are " +"generated when the NuGet packages are restored." +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:363 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DotNetCoreProjectNodeBuilderExtension.cs:61 +msgid "" +"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " +"version. {0}" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:365 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DotNetCoreProjectNodeBuilderExtension.cs:63 +msgid "" +".NET Core SDK is not installed. This is required to build .NET Core " +"projects. {0}" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:49 +msgid "" +".NET Core SDK is not installed. This is required to build and run .NET Core " +"projects." +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:54 +msgid "Download .NET Core..." +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreCanReferenceProjectExtension.cs:48 +msgid "" +"MSBuild must be used instead of xbuild. Please enable MSBuild in preferences " +"- Projects - Build and then re-open the solution." +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:233 +msgid "Unable to run tests. Test discovery failed." +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:241 +msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:325 +#, fuzzy +msgid "Failed to run tests." +msgstr "Testy zakończone niepowodzeniem" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:397 +#, fuzzy +msgid "Timed out waiting for VSTest to connect." +msgstr "Trwa oczekiwanie na połączenie debugera..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:425 +#, fuzzy +msgid "Failed to start debug tests." +msgstr "Testy zakończone niepowodzeniem" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:470 +#, fuzzy +msgid "Unable to start test host." +msgstr "Włącz obsługę testów automatycznych" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:55 +msgid "" +"Project format is not supported by {0}.\n" +"Use 'Migrate to New Format' command on solution or single project to migrate " +"to format supported by {0}." +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:81 +#, fuzzy +msgid ".NET Core is not installed" +msgstr "Struktura {0} nie jest zainstalowana" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:109 +#, fuzzy +msgid "Migrated project file not found." +msgstr "Włącz synchronizację plików projektu" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:134 +#, fuzzy +msgid "Select projects to migrate" +msgstr "(Wybierz operację projektu)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:159 +#, fuzzy +msgid "Migrating…" +msgstr "Trwa ładowanie…" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:168 +#, fuzzy +msgid "Successfully migrated" +msgstr "Testy zakończone powodzeniem" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:170 +#, fuzzy +msgid "Failed to migrate" +msgstr "Nie można wygenerować pliku: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:179 +#, fuzzy +msgid ".NET Core Migration" +msgstr "Nowa konfiguracja" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/SdkDependenciesNode.cs:52 +msgid "SDK" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:94 +msgid "App URL:" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103 +msgid "Where your app should listen for connections" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:106 +msgid "Open URL in web browser when app starts:" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:120 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121 +msgid "Absolute or relative to App URL" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:37 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:11 +#, fuzzy +msgid ".NET Core" +msgstr "Program platformy .NET" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:50 +#, fuzzy +msgid "Runtime: {0}" +msgstr "Środowisko uruchomieniowe" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:52 +#, fuzzy +msgid "SDK: {0}" +msgstr "Pokaż element {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:54 +#, fuzzy +msgid "MSBuild SDKs: {0}" +msgstr "Kompiluj element {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:69 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "{0} (nie zainstalowano)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93 +#, fuzzy +msgid "Runtime Version: {0}" +msgstr "Wersja środowiska uruchomieniowego" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94 +#, fuzzy +msgid "Runtime Versions:" +msgstr "Wersja środowiska uruchomieniowego" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102 +#, fuzzy +msgid "SDK Version: {0}" +msgstr "Wersja: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103 +#, fuzzy +msgid "SDK Versions:" +msgstr "Wersja:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83 +#, fuzzy +msgid "Select the target framework for your project." +msgstr "Odwołanie „{0}” nie jest prawidłowe dla docelowej struktury projektu." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97 +#, fuzzy +msgid "Target Framework:" +msgstr "Struktury docelowe:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12 +#, fuzzy +msgid "App" +msgstr "Zastosuj" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:19 +#, fuzzy +msgid "Tests" +msgstr "Test" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:33 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:56 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:67 +#, fuzzy +msgid "Console Application" +msgstr "Aplikacja konsolowa" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:34 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:68 +#, fuzzy +msgid "Creates a new .NET Core console project." +msgstr "Tworzy nowy projekt konsoli języka C#." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:84 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:95 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:108 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:120 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:139 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:150 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:163 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:175 +#, fuzzy +msgid ".NET Standard Library" +msgstr "Nagłówek standardowy" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:85 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:109 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:121 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:140 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:151 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:164 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:176 +#, fuzzy +msgid "Creates a new .NET Standard class library project." +msgstr "Tworzy nowy projekt konsoli języka C#." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:224 +#, fuzzy +msgid "Class Library" +msgstr "Biblioteka" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:199 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225 +#, fuzzy +msgid "Creates a new .NET Core class library project." +msgstr "Tworzy nowy projekt konsoli języka C#." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:240 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:249 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:322 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:333 +#, fuzzy +msgid "Creates a new xUnit test project." +msgstr "Tworzy nowy projekt konsoli języka C#." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:258 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:268 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:343 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:354 +#, fuzzy +msgid "MSTest Project" +msgstr "Nowy projekt" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:259 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:269 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:344 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:355 +#, fuzzy +msgid "Creates a new MSTest project." +msgstr "Tworzy nowy projekt języka C#" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:278 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:366 +#, fuzzy +msgid "Creates a new ASP.NET Core web project." +msgstr "Tworzy projekt formularzy sieci Web platformy ASP.NET." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:288 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:298 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:378 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:390 +#, fuzzy +msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project." +msgstr "Tworzy projekt formularzy sieci Web platformy ASP.NET." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:308 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:413 +#, fuzzy +msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project." +msgstr "Tworzy projekt formularzy sieci Web platformy ASP.NET." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:321 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:332 +#, fuzzy +msgid "xUnit Test Project" +msgstr "Uwzględnij projekt testu jednostkowego" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:365 +#, fuzzy +msgid "ASP.NET Core Empty" +msgstr "Katalog platformy ASP.NET" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:377 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:389 +#, fuzzy +msgid "ASP.NET Core Web App" +msgstr "Formularze sieci Web platformy ASP.NET" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:400 +#, fuzzy +msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages." +msgstr "Tworzy projekt sieci Web składnika ASP.NET MVC z widokami Razor." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:412 +#, fuzzy +msgid "ASP.NET Core Web Api" +msgstr "Formularze sieci Web platformy ASP.NET" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:469 +#, fuzzy +msgid "Migrate to New Format" +msgstr "Nowy format:" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:414 msgid "Save as script" msgstr "Zapisz jako skrypt" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:67 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:417 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:77 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:426 +msgid "Save as .fsx" +msgstr "Zapisz jako plik fsx" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:428 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:442 +msgid "F# script files" +msgstr "Pliki skryptów języka F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:441 +msgid "Open script" +msgstr "Otwórz skrypt" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547 msgid "Find overriden Symbols" msgstr "Znajdź zastąpione symbole" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:79 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:558 msgid "Find Type Extensions" msgstr "Znajdź rozszerzenia typu" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:2 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:11 msgid "Indent on try/with" msgstr "Wcięcie przy argumencie try/with" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:3 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:16 msgid "Reorder open declaration" msgstr "Zmień kolejność otwartej deklaracji" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:4 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:21 msgid "Space after comma" msgstr "Odstęp po przecinku" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:5 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:26 msgid "Space after semicolon" msgstr "Odstęp po średniku" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:6 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:31 msgid "Space around delimiter" msgstr "Odstęp wokół ogranicznika" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:7 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:36 msgid "Space before argument" msgstr "Odstęp przed argumentem" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:8 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:41 msgid "Space before colon" msgstr "Odstęp przed dwukropkiem" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:6 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:50 msgid "F# Settings" msgstr "Ustawienia języka F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:11 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:70 msgid "F# Source Files" msgstr "Pliki źródłowe języka F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:113 msgid "F# Source File" msgstr "Plik źródłowy języka F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:116 msgid "F# Script File" msgstr "Plik skryptu języka F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:120 msgid "F# Signature File" msgstr "Plik podpisu języka F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:17 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:123 msgid "F# project file" msgstr "Plik projektu języka F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:23 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:157 msgid "F# Formatting" msgstr "Formatowanie języka F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:30 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:33 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:212 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:246 msgid "F# Interactive" msgstr "F# Interactive" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:32 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:235 msgid "Refactoring Operations" msgstr "Operacje refaktoryzacji" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:33 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:244 msgid "F# Integration" msgstr "Integracja języka F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:33 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:248 msgid "Show F# Interactive pad." msgstr "Pokaż konsolę programu F# Interactive." -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:34 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:254 msgid "Send current file to F# Interactive" msgstr "Wyślij bieżący plik do programu F# Interactive" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:34 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:255 msgid "Send the current file to F# Interactive" msgstr "Wyślij bieżący plik do programu F# Interactive" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:35 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:261 msgid "Send selection to F# Interactive" msgstr "Wyślij zaznaczenie do programu F# Interactive" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:35 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:262 msgid "Send the selected text to F# Interactive" msgstr "Wyślij zaznaczony tekst do programu F# Interactive" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:36 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:268 msgid "Send line to F# Interactive" msgstr "Wyślij wiersz do programu F# Interactive" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:36 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:269 msgid "Send the current line to F# Interactive" msgstr "Wyślij bieżący wiersz do programu F# Interactive" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:37 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:274 msgid "Send the current project references to F# Interactive" msgstr "Wyślij odwołania bieżącego projektu do programu F# Interactive" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:37 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:275 msgid "Send references to F# Interactive" msgstr "Wyślij odwołania do narzędzia F# Interactive" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:38 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:281 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:282 msgid "Restart F# Interactive" msgstr "Uruchom ponownie program F# Interactive" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:39 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:288 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:289 msgid "Clear F# Interactive" msgstr "Wyczyść program F# Interactive" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2 -msgid "Generate Debug Information" -msgstr "Generuj informacje o debugowaniu" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2 -msgid "Enable Optimizations" -msgstr "Włącz optymalizacje" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:294 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:297 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:300 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:303 +#, fuzzy +msgid "Start debugging an .fsx script" +msgstr "Rozpocznij debugowanie" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2 -msgid "Enable tail calls" -msgstr "Włącz wywołania tail" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:295 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:301 +#, fuzzy +msgid "Start Debugging" +msgstr "Rozpocznij _debugowanie" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2 -msgid "Generate XML documentation" -msgstr "Generuj dokumentację XML" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:298 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:304 +#, fuzzy +msgid "Start Debugging on External Console" +msgstr "Uruchom w konsoli zewnętrznej" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2 -msgid "Define symbols:" -msgstr "Zdefiniuj symbole:" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:122 +#, fuzzy +msgid "Enable _tail calls" +msgstr "Włącz wywołania tail" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:242 msgid "Command line parameters:" msgstr "Parametry wiersza polecenia:" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:2 -msgid "Symbols Only" -msgstr "Tylko symbole" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:59 msgid "<b>F# Interactive</b>" msgstr "<b>F# Interactive</b>" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2 -msgid "Use Default" -msgstr "Użyj domyślnych" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:76 msgid "Advance to next line" msgstr "Przejdź do następnego wiersza" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:101 msgid "<b>F# Default Compiler</b>" msgstr "<b>Domyślny kompilator języka F#</b>" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:112 +msgid "Use Default" +msgstr "Użyj domyślnych" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:150 +msgid "1234" +msgstr "" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:190 msgid "<b>F# Editor</b>" msgstr "<b>Edytor języka F#</b>" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:2 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:201 msgid "Highlight mutable variables" msgstr "Wyróżnij modyfikowalne zmienne" -#: ../external/cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:37 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.CecilReflector/Mono.Cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:37 -msgid "_keyPairContainer" -msgstr "_Kontener par kluczy" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:2 -msgid "(provided by {0})" -msgstr "(dostarczone przez: {0})" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:10 -msgid "Disabled add-ins can't be loaded." -msgstr "Nie można załadować wyłączonych dodatków." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:12 -msgid "Loading {0} add-in" -msgstr "Ładowanie dodatku {0}" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:16 -msgid "The required addin '{0}' is disabled." -msgstr "Wymagany dodatek „{0}” jest wyłączony." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:16 -msgid "The required addin '{0}' is not installed." -msgstr "Wymagany dodatek „{0}” nie jest zainstalowany." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 -msgid "Gallery" -msgstr "Galeria" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3 -msgid "All repositories" -msgstr "Wszystkie repozytoria" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3 -msgid "Manage Repositories..." -msgstr "Zarządzaj repozytoriami..." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:4 -msgid "Updating repository" -msgstr "Aktualizowanie repozytorium" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3 -msgid "{0} update available" -msgid_plural "{0} updates available" -msgstr[0] "Dostępne aktualizacje: {0}" -msgstr[1] "Dostępne aktualizacje: {0}" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:7 -msgid "Registering repository" -msgstr "Rejestrowanie repozytorium" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:3 -msgid "Exception occurred: {0}" -msgstr "Wystąpił wyjątek: {0}" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 -msgid "No updates found" -msgstr "Nie znaleziono aktualizacji" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2 -msgid "Install from file..." -msgstr "Zainstaluj z pliku..." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 -msgid "Add New Repository" -msgstr "Dodaj nowe repozytorium" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 -msgid "Select the location of the repository you want to register:" -msgstr "Wybierz lokalizację repozytorium, które chcesz zarejestrować:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 -msgid "Register an on-line repository" -msgstr "Zarejestruj repozytorium online" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2 -msgid "Register a local repository" -msgstr "Zarejestruj repozytorium lokalne" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:3 -msgid "Installation cancelled" -msgstr "Anulowano instalację" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:12 -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalacja nie powiodła się" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2 -msgid "label3" -msgstr "etykieta3" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 -msgid "The following packages will be uninstalled:" -msgstr "Zostaną odinstalowane następujące pakiety:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 -msgid "The following packages will be installed:" -msgstr "Zostaną zainstalowane następujące pakiety:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 -msgid " (in user directory)" -msgstr " (w katalogu użytkownika)" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 -msgid "The following packages need to be uninstalled:" -msgstr "Należy odinstalować następujące pakiety:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 -msgid "The following dependencies could not be resolved:" -msgstr "Nie można rozpoznać następujących zależności:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 -msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" -msgstr "Czy na pewno chcesz anulować instalację?" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 -msgid "The installation failed!" -msgstr "Instalacja nie powiodła się!" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 -msgid "The installation has completed with warnings." -msgstr "Instalacja została ukończona z ostrzeżeniami." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 -msgid "The uninstallation failed!" -msgstr "Dezinstalacja nie powiodła się!" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39 +#, fuzzy +msgid "Configure your NuGet package" +msgstr "Konfiguruj nowy obszar roboczy" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1 -msgid "The uninstallation has completed with warnings." -msgstr "Dezinstalacja została ukończona z ostrzeżeniami." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:92 +msgid "The package id must not exceed 100 characters." +msgstr "" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:95 msgid "" -"Multiple selection:\n" -"\n" +"The package id contains invalid characters. Examples of valid package ids " +"include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." msgstr "" -"Wybór wielokrotny:\n" -"\n" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 -msgid "Enable" -msgstr "Włącz" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 -msgid "Disable" -msgstr "Wyłącz" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 -msgid "Available in repository:" -msgstr "Dostępne w repozytorium:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 -msgid "Update available" -msgstr "Dostępna aktualizacja" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 -msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}" -msgstr "Wymagane: {0} {1}, znaleziono wersję {2}" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 -msgid "Missing: {0} v{1}" -msgstr "Brak: {0} {1}" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 -msgid "Installed version" -msgstr "Zainstalowana wersja" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 -msgid "Repository version" -msgstr "Wersja repozytorium" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2 -msgid "Download size" -msgstr "Rozmiar pobieranej zawartości" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 -msgid "<b><big>Some Addin</big></b>" -msgstr "<b><big>Dodatek</big></b>" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 -msgid "Version 2.6" -msgstr "Wersja 2.6" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2 -msgid "_Uninstall..." -msgstr "_Odinstaluj..." - -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:6 -msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed." -msgstr "Ograniczenia parametru typu {0} zmieniły się." - -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:7 -msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed." -msgstr "Ograniczenia parametru typu dla metody {0} zmieniły się." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:111 +msgid "" +"The package version contains invalid characters. Examples of valid version " +"include '1.0.0' and '1.2.3-beta1'." +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:11 -msgid "Interafce {0} has changed." -msgstr "Interfejs {0} zmienił się." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:118 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Autor" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:12 -msgid "Type definition {0} is missing." -msgstr "Brak definicji typu {0}." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:145 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "_Opis:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:17 -msgid "Namespace {0} is missing." -msgstr "Brak przestrzeni nazw {0}." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:173 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:191 +msgid "ID:" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:9 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:6 -msgid "To non-abstract" -msgstr "W nieabstrakcyjny" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:58 +msgid "ID" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:9 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:6 -msgid "To abstract" -msgstr "W abstrakcyjny" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:59 +#, fuzzy +msgid "Enter the ID of the NuGet package" +msgstr "_Przywróć pakiety NuGet" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:10 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:7 -msgid "To non-virtual" -msgstr "W niewirtualny" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:64 +msgid "Enter the version of the NuGet package" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AbstractAndVirtualConversionAction.cs:10 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:7 -msgid "To virtual" -msgstr "W wirtualny" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:68 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Autor" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:6 -msgid "Add another accessor" -msgstr "Dodaj inną metodę dostępu" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:69 +msgid "Enter the authors of the NuGet package" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:7 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:8 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddArgumentNameAction.cs:10 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "Add argument name '{0}'" -msgstr "Dodaj nazwę argumentu „{0}”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:74 +#, fuzzy +msgid "Enter the description of the NuGet package" +msgstr "Przejdź do deklaracji typu w bieżącym obszarze roboczym" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AutoLinqSumAction.cs:6 -msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" -msgstr "Konwertuj pętlę foreach na wyrażenie LINQ" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:78 +msgid "Owners" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CheckIfParameterIsNullAction.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:2 -msgid "Add null check for parameter" -msgstr "Dodaj sprawdzanie wartości null do parametru" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:79 +#, fuzzy +msgid "Enter the owners of the NuGet package" +msgstr "_Przywróć pakiety NuGet" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:4 -msgid "Convert 'as' to cast" -msgstr "Konwertuj element „as” na rzutowanie" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:84 +msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertCastToAsAction.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:2 -msgid "Convert cast to 'as'" -msgstr "Konwertuj emisję na element „as”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:88 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Tytuł:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:11 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:16 -msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'" -msgstr "Konwertuj pętlę „foreach” na zoptymalizowaną pętlę „for”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:89 +msgid "Enter the title of the NuGet package" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromBase.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4 -msgid "Copy comments from base" -msgstr "Kopiuj komentarze z bazy" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:94 +msgid "Enter the summary for the NuGet package" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CopyCommentsFromInterface.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:4 -msgid "Copy comments from interface" -msgstr "Kopiuj komentarze z interfejsu" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:98 +#, fuzzy +msgid "Project URL" +msgstr "Projekt" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:6 -msgid "Create changed event" -msgstr "Utwórz zmienione zdarzenie" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:99 +#, fuzzy +msgid "Enter the project URL for the NuGet package" +msgstr "Dodaj projekt do istniejących pakietów" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateChangedEventAction.cs:3 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "Create event invocator" -msgstr "Utwórz moduł wywoływania zdarzenia" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:103 +#, fuzzy +msgid "Icon URL" +msgstr "Nieprawidłowy adres URL" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateCustomEventImplementationAction.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:2 -msgid "Create custom event implementation" -msgstr "Utwórz implementację zdarzenia niestandardowego" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:104 +msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:15 -msgid "Create delegate" -msgstr "Utwórz delegata" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:108 +#, fuzzy +msgid "License URL" +msgstr "Licencja" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:4 -msgid "Create overload without parameter" -msgstr "Utwórz przeciążenie bez parametru" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:109 +msgid "Enter the URL for the NuGet package's license" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3 -msgid "This is a constructor" -msgstr "To jest konstruktor" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:113 +#, fuzzy +msgid "Require License Acceptance" +msgstr "Akceptacja licencji" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeAction.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3 -msgid "This is a void method" -msgstr "Jest to metoda void" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:114 +msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:10 -msgid "Extract anonymous method" -msgstr "Wyodrębnij metodę anonimową" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:119 +#, fuzzy +msgid "Check to indicate that this is a development dependency" +msgstr "Pakiet jest zależnością programistyczną." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/FlipEqualsTargetAndArgumentAction.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:6 -msgid "Flip 'Equals' target and argument" -msgstr "_Przerzuć element docelowy i argument „Equals”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:124 +msgid "Enter the tags for this NuGet package" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:2 -msgid "Generate getter" -msgstr "Generuj metodę pobierającą" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:129 +msgid "Select the language for this NuGet package" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/GenerateSwitchLabelsCodeRefactoringProvider.cs:5 -msgid "Generate switch labels" -msgstr "Generuj etykiety instrukcji switch" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:133 +#, fuzzy +msgid "Release Notes" +msgstr "Zwolnij blokadę" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertConditionalOperatorAction.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:4 -msgid "Invert '?:'" -msgstr "Odwróć element „?:”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:134 +msgid "Enter the release notes for this NuGet package" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/InvertLogicalExpressionAction.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:2 -msgid "Invert '{0}'" -msgstr "Odwróć element „{0}”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 +#, fuzzy +msgid "Authors:" +msgstr "Autor" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/JoinStringAction.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:10 -msgid "Join strings" -msgstr "Połącz ciągi" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:250 +#, fuzzy +msgid "Copyright:" +msgstr "_Prawa autorskie:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:0 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateIsExpressionAction.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "Negate '{0}'" -msgstr "Neguj element „{0}”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:289 +#, fuzzy +msgid "Development Dependency:" +msgstr "Zależność na potrzeby opracowywania" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBackingStoreAction.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyIssue.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:1 -msgid "Convert to auto property" -msgstr "Konwertuj na właściwość automatyczną" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:300 +#, fuzzy +msgid "Icon URL:" +msgstr "Ikona:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:12 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:4 -msgid "Remove braces from '{0}'" -msgstr "Usuń nawiasy klamrowe z elementu „{0}”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:343 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "_Język:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:9 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:1 -msgid "Split declaration list" -msgstr "Podziel listę deklaracji" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:354 +#, fuzzy +msgid "License URL:" +msgstr "Licencja" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:2 -msgid "Split string literal" -msgstr "Rozdziel literał ciągu" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:378 +msgid "Owners:" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:17 -msgid "Use 'string.Format()'" -msgstr "Użyj metody „string.Format()”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:398 +#, fuzzy +msgid "Project URL:" +msgstr "Projekt:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConvertIfToAndExpressionIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:4 -msgid "Replace with '&='" -msgstr "Zamień na element „&=”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:426 +#, fuzzy +msgid "Release Notes:" +msgstr "Zwolnij blokadę" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:11 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:1 -msgid "Simplify negative relational expression" -msgstr "Uprość ujemne wyrażenie relacyjne" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:485 +#, fuzzy +msgid "Require License Acceptance:" +msgstr "Akceptacja licencji" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:10 -msgid "Xml comment is not placed before a valid language element" -msgstr "Komentarz XML nie jest umieszczony przed prawidłowym elementem języka" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:496 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Podsumowanie" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:25 -msgid "Type parameter '{0}' not found" -msgstr "Nie znaleziono parametru typu „{0}”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:520 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "Tagi" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:25 -msgid "Parameter '{0}' not found" -msgstr "Nie znaleziono parametru „{0}”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:544 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "_Tytuł:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/XmlDocIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:18 -msgid "Cannot find reference '{0}'" -msgstr "Nie można odnaleźć odwołania „{0}”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:44 +#, fuzzy +msgid "Include in Package" +msgstr "Dołącz do pliku reguł programu make" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:12 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterIssue.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:1 -msgid "Call to base member with implicit default parameters" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies whether the file will be included in the package. Supported for " +"None items only." msgstr "" -"Wywołaj podstawowy element członkowski z niejawnymi parametrami domyślnymi" - -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsIssue.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:1 -msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute" -msgstr "Operacja bitowa na wyliczeniu bez atrybutu [Flags]" +"W pakiecie zostaną uwzględnione następujące pliki na potrzeby konfiguracji:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:3 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchIssue.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:1 -msgid "'?:' expression has identical true and false branches" -msgstr "Wyrażenie „?:” ma identyczne gałęzie true i false" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/PackagingNuGetProject.cs:84 +#, fuzzy +msgid "Package '{0}' already installed." +msgstr "Typ „{0}” jest już zarejestrowany" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorIssue.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:1 -msgid "Virtual member call in constructor" -msgstr "Wywołanie wirtualnego elementu członkowskiego w konstruktorze" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/AddPlatformImplementationHandler.cs:63 +#, fuzzy +msgid "Adding platform implementation..." +msgstr "Na implementację niejawną" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:1 -msgid "Empty general catch clause suppresses any error" -msgstr "Pusta ogólna klauzula catch pomija wszelkie błędy" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:41 +#, fuzzy +msgid "Add Platform Implementation" +msgstr "Na implementację niejawną" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateIssue.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:1 -msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:55 +msgid "Select the platform implementations you would like to add:" msgstr "" -"Anulowanie subskrypcji zdarzeń przez delegata anonimowego jest bezcelowe" - -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedIssue.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:1 -msgid "'for' loop control variable is never modified" -msgstr "Zmienna sterująca pętli „for” nie jest nigdy modyfikowana" - -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:1 -msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'" -msgstr "Długi literał kończy się literą „l” zamiast „L”" - -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6 -msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'" -msgstr "Parametr „{0}” ukrywa pole „{1}”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6 -msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" -msgstr "Parametr „{0}” ukrywa metodę „{1}”" - -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6 -msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" -msgstr "Parametr „{0}” ukrywa właściwość „{1}”" - -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6 -msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" -msgstr "Parametr „{0}” ukrywa zdarzenie „{1}”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:74 +msgid "Create a Shared Project from the Portable Class Library:" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:6 -msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'" -msgstr "Parametr „{0}” ukrywa element członkowski „{1}”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:79 +#, fuzzy +msgid "Create Shared Project" +msgstr "Projekt udostępniony" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:11 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "Static field in generic type" -msgstr "Pole statyczne w typie ogólnym" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:147 +#, fuzzy +msgid "Implementation:" +msgstr "Wcięcie" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:1 -msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields" -msgstr "Atrybut [ThreadStatic] nie działa z polami wystąpień" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:256 +#, fuzzy +msgid "Platform specific" +msgstr "Platforma:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:1 -msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields" -msgstr "Atrybut ThreadStatic nie wykonuje żadnej operacji w polach wystąpień" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:301 +#, fuzzy +msgid "Single for all platforms" +msgstr "Ustaw odstępy dla operatorów" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:4 -msgid "Remove attribute" -msgstr "Usuń atrybut" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355 +#, fuzzy +msgid "Target Platforms:" +msgstr "Platforma docelowa:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldIssue.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:5 -msgid "Make the field static" -msgstr "Zmień pole na statyczne" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382 +msgid "Android" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:11 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchIssue.cs:10 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:5 -msgid "Rename to '{0}'" -msgstr "Zmień nazwę na „{0}”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396 +msgid "iOS" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:32 -msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')." -msgstr "Nazwa powinna mieć prefiks „{0}”. (Reguła „{1}”)." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38 +#, fuzzy +msgid "Configure your Multiplatform Library" +msgstr "Konfiguruj nowe rozwiązanie" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:32 -msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "Nazwa ma zakazany prefiks „{0}”. (Reguła „{1}”)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:100 +msgid "Library name must not exceed 100 characters." +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:33 -msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "Nazwa powinna mieć sufiks „{0}”. (Reguła „{1}”)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:103 +msgid "" +"The library name contains invalid characters. Examples of valid library " +"names include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:33 -msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "Nazwa ma zakazany sufiks „{0}”. (Reguła „{1}”)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:53 +#, fuzzy +msgid "Choose the reference assemblies for your NuGet package." +msgstr "Kopiuj przywoływany zestaw do katalogu wyjściowego." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:34 -msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')" -msgstr "Nazwa „{0}” zawiera wielkie litery. (Reguła „{1}”)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:60 +msgid "<a href=\"https://docs.nuget.org\">Learn more</a>" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:23 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:34 -msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')" -msgstr "Nazwa „{0}” zawiera małe litery. (Reguła „{1}”)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies whether the referenced project will be included in the package." +msgstr "W pakiecie zostaną uwzględnione następujące pliki:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35 -msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')" -msgstr "Nazwa „{0}” powinna zaczynać się małą literą. (Reguła „{1}”)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50 +msgid "Check to create a NuGet package when building" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36 -msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')" -msgstr "Nazwa „{0}” nie powinna oddzielać słów podkreśleniem. (Reguła „{1}”)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46 +#, fuzzy +msgid "Create a NuGet Package when building the project." +msgstr "Tworzy nowe pakiety dla projektu" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36 -msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')" -msgstr "Po znaku „_” powinna następować mała litera. (Reguła „{0}”)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:57 +msgid "" +"The project does not have NuGet package metadata so a NuGet package will not " +"be created. NuGet package metadata can be specified in the Metadata section " +"in Project Options" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:24 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:35 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36 -msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')" -msgstr "Po znaku „_” powinna następować wielka litera. (Reguła „{0}”)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:8 +#, fuzzy +msgid "NuGet Package" +msgstr "_Aktualizuj pakiety NuGet" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36 -msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')" -msgstr "Nazwa „{0}” powinna zaczynać się wielką literą. (Reguła „{1}”)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:77 +msgid "Metadata" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:25 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:36 -msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')" -msgstr "Nazwa „{0}” zawiera wielką literę po pierwszym znaku. (Reguła „{1}”)" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:85 +#, fuzzy +msgid "Reference Assemblies" +msgstr "Odwołaj się do zestawu." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1 -msgid "NUnit test methods should be public" -msgstr "Metody testowe NUnit powinny być publiczne" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:97 +#, fuzzy +msgid "Creates a NuGet package" +msgstr "_Aktualizuj pakiety NuGet" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:1 -msgid "Convert anonymous method to method group" -msgstr "Konwertuj metodę anonimową na grupę metod" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:98 +#, fuzzy +msgid "Create NuGet _Package" +msgstr "Utwórz pakiet" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:20 -msgid "Anonymous method can be simplified to method group" -msgstr "Anonimowa metoda może być uproszczona do grupy metod" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:102 +msgid "Adds platform specific implementation for a cross platform project" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:20 -msgid "Lambda expression can be simplified to method group" -msgstr "Wyrażenie lambda może być uproszczone do grupy metod" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:103 +msgid "Add _Platform Implementation..." +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupIssue.cs:10 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:4 -msgid "Replace with method group" -msgstr "Zastąp grupą metod" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:8 +msgid "Multiplatform Library" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:1 -msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression" -msgstr "Wyrażenie „?:” można przekonwertować na wyrażenie „??”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:13 +msgid "" +"A project template for creating a multiplatform library project and its " +"corresponding NuGet package." +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:1 -msgid "Convert to '??' expresssion" -msgstr "Konwertuj na wyrażenie „??”" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:13 +#, fuzzy +msgid "Creates a NuGet Packaging project." +msgstr "Tworzy projekt tłumaczenia." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:1 -msgid "Convert static method call to extension method call" -msgstr "Konwertuj wywołanie metody statycznej na wywołanie metody rozszerzenia" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:3 +msgid "Cloud" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "Call to static member via a derived class" -msgstr "Wywołaj statyczny element członkowski za pośrednictwem klasy pochodnej" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:13 +#, fuzzy +msgid "Creates a new Azure Functions project." +msgstr "Tworzy nowy projekt konsoli języka C#." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:1 -msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62 +msgid "Yes" msgstr "" -"Parametr podstawowy ma modyfikator „params”, lecz brakuje go w elemencie " -"przesłaniającym" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsIssue.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:1 -msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier" -msgstr "Metoda podstawowa „{0}” ma modyfikator „params”" - -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:1 -msgid "Statement can be simplified to 'while' statement" -msgstr "Instrukcję można uprościć do instrukcji „while”" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:73 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "_Zapisz jako..." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:1 -msgid "Convert local variable or field to constant" -msgstr "Konwertuj zmienną lokalną lub pole na stałą" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:141 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:10 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantIssue.cs:21 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:1 -msgid "Convert to constant" -msgstr "Konwertuj na stałą" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:146 +msgid "Hue:" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:1 -msgid "Empty control statement body" -msgstr "Pusta treść instrukcji sterowania" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:150 +#, fuzzy +msgid "Saturation:" +msgstr "Konfiguracja:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:4 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:6 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:7 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementIssue.cs:10 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:1 -msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead" -msgstr "Należy unikać znaku „;”. Użyj zamiast niego znaków „{}”." +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:154 +msgid "Light:" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:1 -msgid "Convert field to readonly" -msgstr "Konwertuj pole na pole tylko do odczytu" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:159 +msgid "Red:" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'" -msgstr "Wyrażenie można uprościć: „FirstOrDefault<T>()”" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:163 +#, fuzzy +msgid "Green:" +msgstr "Grecki" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'" -msgstr "Wyrażenie można uprościć: „LastOrDefault<T>()”" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:167 +#, fuzzy +msgid "Blue:" +msgstr "Wartość:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeIssue.cs:10 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/AdditionalOfTypeIssues.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with call to OfType<T>" -msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:173 +msgid "Opacity:" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:1 -msgid "Simplify conditional expression" -msgstr "Uprość wyrażenie warunkowe" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:178 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:36 +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "Use method IsInstanceOfType" -msgstr "Użyj metody IsInstanceOfType" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:214 +#, fuzzy +msgid "Font:" +msgstr "Czcionki" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "Use method IsInstanceOfType (...)" -msgstr "Użyj metody IsInstanceOfType (...)" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218 +msgid "Style:" +msgstr "Styl:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorIssue.cs:8 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:1 -msgid "Double negation is redundant" -msgstr "Podwójna negacja jest nadmiarowa" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:222 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Rozmiar" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:1 -msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments" -msgstr "Nawiasy są nadmiarowe, jeśli atrybut nie ma argumentów" +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:35 +#, fuzzy +msgid "Select a font" +msgstr "Wybierz czcionkę" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant case label" -msgstr "Nadmiarowa etykieta instrukcji case" +#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SelectFolderDialogBackend.cs:44 +#, fuzzy +msgid "Select Directory" +msgid_plural "Select Directories" +msgstr[0] "Wybierz katalog" +msgstr[1] "Wybierz katalog" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant comma in array initializer" -msgstr "Nadmiarowy przecinek w inicjatorze tablicy" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103 +msgid "(provided by {0})" +msgstr "(dostarczone przez: {0})" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant comparison with 'null'" -msgstr "Nadmiarowe porównanie z wartością „null”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:471 +msgid "Disabled add-ins can't be loaded." +msgstr "Nie można załadować wyłączonych dodatków." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyObjectCreationArgumentListssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:1 -msgid "Empty argument list is redundant" -msgstr "Pusta lista argumentów jest nadmiarowa" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:496 +msgid "Loading {0} add-in" +msgstr "Ładowanie dodatku {0}" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockIssue.cs:9 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant 'else' keyword" -msgstr "Nadmiarowe słowo kluczowe „else”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:597 +msgid "The required addin '{0}' is disabled." +msgstr "Wymagany dodatek „{0}” jest wyłączony." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant empty object or collection initializer" -msgstr "Nadmiarowy pusty obiekt lub inicjator kolekcji" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:599 +msgid "The required addin '{0}' is not installed." +msgstr "Wymagany dodatek „{0}” nie jest zainstalowany." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:1 -msgid "Empty object or collection initializer is redundant" -msgstr "Pusty obiekt lub inicjator kolekcji jest nadmiarowy" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:132 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:332 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:313 +msgid "Gallery" +msgstr "Galeria" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant conditional expression" -msgstr "Nadmiarowe wyrażenie warunkowe" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:268 +msgid "All repositories" +msgstr "Wszystkie repozytoria" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorIssue.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:1 -msgid "Empty destructor is redundant" -msgstr "Pusty destruktor jest nadmiarowy" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:275 +msgid "Manage Repositories..." +msgstr "Zarządzaj repozytoriami..." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:1 -msgid "Empty namespace declaration is redundant" -msgstr "Pusta deklaracja przestrzeni nazw jest nadmiarowa" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:427 +msgid "Updating repository" +msgstr "Aktualizowanie repozytorium" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntIssue.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:1 -msgid "Default underlying type of enums is already int" -msgstr "Domyślny typ bazowy typów wyliczeniowych to jest już typ int" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:527 +#, fuzzy +msgid "Install Extension Package" +msgstr "Anulowano instalację" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:1 -msgid "Partial class with single part" -msgstr "Klasa częściowa z pojedynczą częścią" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:537 +#, fuzzy +msgid "Extension packages" +msgstr "Metody rozszerzenia" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartIssue.cs:9 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0759RedundantPartialMethodIssue.cs:9 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:3 -msgid "Remove 'partial'" -msgstr "Usuń element „partial”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:370 +msgid "{0} update available" +msgid_plural "{0} updates available" +msgstr[0] "Dostępne aktualizacje: {0}" +msgstr[1] "Dostępne aktualizacje: {0}" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant base constructor call" -msgstr "Nadmiarowe wywołanie konstruktora podstawowego" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102 +#, fuzzy +msgid "No extension packages found" +msgstr "Nie znaleziono zgodnych pakietów." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:1 -msgid "Initializing field by default value is redundant" -msgstr "Inicjowanie pola za pomocą wartości domyślnej jest nadmiarowe" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:120 +#, fuzzy +msgid "Extension Package" +msgstr "Przywróć pakiety" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverridenMemberIssue.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant method override" -msgstr "Nadmiarowe przesłonięcie metody" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98 +msgid "Registering repository" +msgstr "Rejestrowanie repozytorium" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterIssue.cs:10 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:1 -msgid "Type parameter is never used" -msgstr "Parametr typu nie jest nigdy używany" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:64 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:73 +msgid "Exception occurred: {0}" +msgstr "Wystąpił wyjątek: {0}" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:11 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:4 -msgid "Replace with 'return'" -msgstr "Zamień na element „return”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21 +#, fuzzy +msgid "Extension Manager" +msgstr "Metody rozszerzenia" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:4 -msgid "Replace with '??'" -msgstr "Zamień na element „??”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143 +msgid "No updates found" +msgstr "Nie znaleziono aktualizacji" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:1 -msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement" -msgstr "Instrukcję „if” można zapisać za pomocą instrukcji „switch”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171 +msgid "Update All" +msgstr "Aktualizuj wszystko" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:1 -msgid "Convert to 'switch' statement" -msgstr "Konwertuj na instrukcję „switch”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339 +msgid "Install from file..." +msgstr "Zainstaluj z pliku..." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:3 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertReturnStatementToIfAction.cs:4 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:4 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ConvertAssignmentToIfAction.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:5 -msgid "Replace with 'if' statement" -msgstr "Zamień na instrukcję „if”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20 +msgid "Extension Repository Management" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachIssue.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:1 -msgid "'for' loop can be converted to 'foreach'" -msgstr "Pętlę „for” można przekonwertować na pętlę „foreach”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29 +msgid "Add New Repository" +msgstr "Dodaj nowe repozytorium" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:8 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:14 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:21 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/UseAsAndNullCheckAction.cs:25 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:10 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:24 -msgid "Use 'as' and check for null" -msgstr "Użyj elementu „as” i sprawdź pod kątem wartości null" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:47 +msgid "Select the location of the repository you want to register:" +msgstr "Wybierz lokalizację repozytorium, które chcesz zarejestrować:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant empty 'default' switch branch" -msgstr "Nadmiarowa gałąź pustego przełącznika „default”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:54 +msgid "Register an on-line repository" +msgstr "Zarejestruj repozytorium online" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:5 -msgid "Remove returned expression" -msgstr "Usuń zwrócone wyrażenie" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:103 +msgid "Register a local repository" +msgstr "Zarejestruj repozytorium lokalne" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:10 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:7 -msgid "Cast to '{0}'" -msgstr "Emituj element „{0}”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16 +msgid "Installation cancelled" +msgstr "Anulowano instalację" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:12 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:8 -msgid "Change field type" -msgstr "Zmień typ pola" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159 +msgid "Some of the required extension packages were not found" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CompilerErrors/CS0029InvalidConversionIssue.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:9 -msgid "Change local variable type" -msgstr "Zmień typ zmiennej lokalnej" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171 +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalacja nie powiodła się" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:1 -msgid "Specifying signature is redundant because no parameter is used" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38 +msgid "Additional extension packages are required to perform this operation." msgstr "" -"Określenie podpisu jest nadmiarowe, ponieważ żaden parametr nie jest używany" - -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:1 -msgid "Empty statement is redundant" -msgstr "Pusta instrukcja jest nadmiarowa" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant empty finally block" -msgstr "Nadmiarowy pusty blok finally" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48 +#, fuzzy +msgid "The following extension packages will be installed:" +msgstr "Zostaną zainstalowane następujące pakiety:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:8 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with simple assignment" -msgstr "Zamień na przypisanie proste" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52 +msgid "label3" +msgstr "etykieta3" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentIssue.cs:8 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:11 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with '{0}'" -msgstr "Zamień na element „{0}”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77 +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinstaluj" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1 -msgid "'string.CompareTo' is culture-aware" -msgstr "Wyrażenie „string.CompareTo” obsługuje kultury" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82 +msgid "The following packages will be uninstalled:" +msgstr "Zostaną odinstalowane następujące pakiety:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:3 -msgid "Use ordinal comparison" -msgstr "Użyj porównania porządkowego" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89 +msgid "" +"There are other extension packages that depend on the previous ones which " +"will also be uninstalled:" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificIssue.cs:6 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:3 -msgid "Use culture-aware comparison" -msgstr "Użyj porównania obsługującego kultury" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:124 +msgid "" +"The selected extension packages can't be installed because there are " +"dependency conflicts." +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificIssue.cs:11 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1 -msgid "'string.Compare' is culture-aware" -msgstr "Wyrażenie „string.Compare” obsługuje kultury" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138 +msgid "The following packages will be installed:" +msgstr "Zostaną zainstalowane następujące pakiety:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:1 -msgid "Use array creation expression" -msgstr "Użyj wyrażenia tworzenia tablicy" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142 +msgid " (in user directory)" +msgstr " (w katalogu użytkownika)" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:1 -msgid "Use array create expression" -msgstr "Użyj wyrażenia tworzenia tablicy" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:148 +msgid "The following packages need to be uninstalled:" +msgstr "Należy odinstalować następujące pakiety:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:1 -msgid "Parameter name differs in base declaration" -msgstr "Nazwa parametru jest inna w deklaracji podstawowej" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:156 +msgid "The following dependencies could not be resolved:" +msgstr "Nie można rozpoznać następujących zależności:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant explicit size in array creation" -msgstr "Nadmiarowy jawny rozmiar podczas tworzenia tablicy" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:190 +msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" +msgstr "Czy na pewno chcesz anulować instalację?" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:1 -msgid "Remove redundant statement" -msgstr "Usuń instrukcję nadmiarową" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209 +#, fuzzy +msgid "Installing Extension Packages" +msgstr "I następujące zmiany wyrażeń" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:1 -msgid "Statement is redundant" -msgstr "Instrukcja jest nadmiarowa" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211 +msgid "The installation failed!" +msgstr "Instalacja nie powiodła się!" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementAction.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:2 -msgid "Extract condition to internal 'if' statement" -msgstr "Wyodrębnij warunek do wewnętrznej instrukcji „if”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:212 +msgid "The installation has completed with warnings." +msgstr "Instalacja została ukończona z ostrzeżeniami." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeIssue.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant lambda explicit type specification" -msgstr "Nadmiarowa jawna specyfikacja typu wyrażenia lambda" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214 +msgid "Uninstalling Extension Packages" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant lambda signature parentheses" -msgstr "Nadmiarowe nawiasy sygnatury wyrażenia lambda" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216 +msgid "The uninstallation failed!" +msgstr "Dezinstalacja nie powiodła się!" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:5 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:1 -msgid "Can be converted to expression" -msgstr "Można przekonwertować na wyrażenie" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:217 +msgid "The uninstallation has completed with warnings." +msgstr "Dezinstalacja została ukończona z ostrzeżeniami." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant explicit argument name specification" -msgstr "Nadmiarowa jawna specyfikacja nazwy argumentu" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:123 +msgid "" +"Multiple selection:\n" +"\n" +msgstr "" +"Wybór wielokrotny:\n" +"\n" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameIssue.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant argument name specification" -msgstr "Nadmiarowa specyfikacja nazwy argumentu" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:160 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 +msgid "Enable" +msgstr "Włącz" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:9 -msgid "Add optional parameter \"{0}\"" -msgstr "Dodaj opcjonalny parametr „{0}”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:163 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:249 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:234 +msgid "Disable" +msgstr "Wyłącz" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/AddOptionalParameterToInvocationAction.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:10 -msgid "Add all optional parameters" -msgstr "Dodaj wszystkie parametry opcjonalne" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:217 +msgid "Available in repository:" +msgstr "Dostępne w repozytorium:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ComputeConstantValueAction.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:8 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:8 -msgid "Compute constant value" -msgstr "Oblicz wartość stałej" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:256 +msgid "Update available" +msgstr "Dostępna aktualizacja" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant condition check before assignment" -msgstr "Nadmiarowe sprawdzenie warunku przed przypisaniem" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263 +msgid "This extension package can't be loaded due to missing dependencies" +msgstr "" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant operand in logical conditional expression" -msgstr "Nadmiarowy argument w logicznym wyrażeniu warunkowym" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270 +msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}" +msgstr "Wymagane: {0} {1}, znaleziono wersję {2}" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueIssue.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:1 -msgid "'true' is redundant as for statement condition" -msgstr "Wartość „true” jest nadmiarowa jako warunek instrukcji" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:272 +msgid "Missing: {0} v{1}" +msgstr "Brak: {0} {1}" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeIssue.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "This class is recommended to be defined as static" -msgstr "Ta klasa powinna być zdefiniowana jako statyczna" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:286 +msgid "Installed version" +msgstr "Zainstalowana wersja" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentAction.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "Replace with '='" -msgstr "Zamień na element „=”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:287 +msgid "Repository version" +msgstr "Wersja repozytorium" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedIssue.cs:9 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:1 -msgid "Operator 'is' can be used" -msgstr "Można użyć operatora „is”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293 +msgid "Download size" +msgstr "Rozmiar pobieranej zawartości" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorIssue.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:1 -msgid "Use 'is' operator" -msgstr "Użyj operatora „is”" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295 +#, fuzzy +msgid "" +"The following dependencies required by this extension package are not " +"available:" +msgstr "Nie można rozpoznać następujących zależności:" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:8 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:8 -msgid "Argument is not used in format string" -msgstr "Argument nie jest używany w ciągu formatu" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100 +msgid "<b><big>Some Addin</big></b>" +msgstr "<b><big>Dodatek</big></b>" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:10 -msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments" -msgstr "Indeks „{0}” jest poza granicami przekazanych argumentów" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:113 +msgid "Version 2.6" +msgstr "Wersja 2.6" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:11 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153 msgid "" -"Multiple:\n" -"{0}" +"Long description of the extension. Long description of the extension. Long " +"description of the extension. Long description of the extension. Long " +"description of the extension. Long description of the extension. " msgstr "" -"Wiele:\n" -"{0}" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemIssue.cs:9 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:1 -msgid "{0}" -msgstr "{0}" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170 +msgid "More information" +msgstr "Więcej informacji" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:2 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationIssue.cs:21 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:1 -msgid "Possible multiple enumeration of IEnumerable" -msgstr "Może występować wiele wyliczeń z interfejsem IEnumerable" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245 +msgid "_Uninstall..." +msgstr "_Odinstaluj..." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:1 -msgid "Expression is always 'true' or always 'false'" -msgstr "Wyrażenie ma zawsze wartość „true” lub zawsze wartość „false”" +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:80 +msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed." +msgstr "Ograniczenia parametru typu {0} zmieniły się." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseIssue.cs:11 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:1 -msgid "Expression is always '{0}'" -msgstr "Wyrażenie ma zawsze wartość „{0}”" +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:91 +msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed." +msgstr "Ograniczenia parametru typu dla metody {0} zmieniły się." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedLabelIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:5 -msgid "Remove unused label" -msgstr "Usuń nieużywaną etykietę" +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:133 +msgid "Interafce {0} has changed." +msgstr "Interfejs {0} zmienił się." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:1 -msgid "Member hides static member from outer class" -msgstr "" -"Element członkowski ukrywa statyczny element członkowski z zewnętrznej klasy" +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:149 +msgid "Type definition {0} is missing." +msgstr "Brak definicji typu {0}." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12 -msgid "field" -msgstr "pole" +#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory/Analysis/AbiComparer.cs:210 +msgid "Namespace {0} is missing." +msgstr "Brak przestrzeni nazw {0}." -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12 -msgid "property" -msgstr "właściwość" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30 +#, fuzzy +msgid "Initialize readonly auto-property from parameter" +msgstr "Inicjuj właściwość automatyczną z parametru" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12 -msgid "event" -msgstr "zdarzenie" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44 +msgid "Add 'new' modifier" +msgstr "Dodaj modyfikator „new”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12 -msgid "method" -msgstr "metoda" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49 +msgid "Remove 'case {0}' switch section" +msgstr "Usuń sekcję instrukcji switch elementu „case {0}”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:12 -msgid "member" -msgstr "element członkowski" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63 +msgid "Remove 'case {0}' label" +msgstr "Usuń etykietę elementu „case {0}”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:7 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:1 -msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class" -msgstr "Element {0} „{1}” ukrywa element {2} z zewnętrznej klasy" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45 +msgid "Remove redundant code" +msgstr "Usuń kod nadmiarowy" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:8 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:9 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:14 -msgid "Event" -msgstr "Zdarzenie" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43 +msgid "Remove unused label" +msgstr "Usuń nieużywaną etykietę" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:10 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:15 -msgid "Field" -msgstr "Pole" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42 +msgid "Remove 'partial'" +msgstr "Usuń element „partial”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassIssue.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:8 -msgid "Method" -msgstr "Metoda" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46 +msgid "Extension methods must be declared static" +msgstr "Metody rozszerzenia muszą być zadeklarowane jako statyczne" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:1 -msgid "Method with optional parameter is hidden by overload" -msgstr "Metoda z opcjonalnym parametrem jest ukryta przez przeciążenie" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45 +msgid "This is a constructor" +msgstr "To jest konstruktor" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "Check for reference equality instead" -msgstr "Sprawdź zamiast tego pod kątem równości odwołań" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:58 +msgid "This is a void method" +msgstr "Jest to metoda void" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeIssue.cs:9 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "" -"'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value " -"type" -msgstr "" -"Wyrażenie „Object.ReferenceEquals” ma zawsze wartość false, ponieważ jest " -"wywoływane z typem wartości" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80 +msgid "Fix constructor" +msgstr "Napraw konstruktor" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:1 -msgid "Possible compare of value type with 'null'" -msgstr "Możliwe porównanie typu wartości z wartością „null”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72 +msgid "Cast to '{0}'" +msgstr "Emituj element „{0}”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:1 -msgid "Explicit delegate creation expression is redundant" -msgstr "Jawne wyrażenie tworzenia delegata jest nadmiarowe" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:103 +msgid "Change field type" +msgstr "Zmień typ pola" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationIssue.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant explicit delegate declaration" -msgstr "Nadmiarowa jawna deklaracja delegata" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:118 +msgid "Change local variable type" +msgstr "Zmień typ zmiennej lokalnej" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast<T>' or 'IEnumerable.OfType<T>' call" -msgstr "Nadmiarowe wywołanie „IEnumerable.Cast<T>” lub „IEnumerable.OfType<T>”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66 +msgid "Change return type of method" +msgstr "Zmień zwracany typ metody" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeIssue.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:1 -msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'" -msgstr "Pole nie tylko do odczytu przywołane w funkcji „GetHashCode()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51 +msgid "Remove returned expression" +msgstr "Usuń zwrócone wyrażenie" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeIssue.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:4 -msgid "Parameter can be declared with base type" -msgstr "Parametr można zadeklarować z typem podstawowym" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105 +msgid "Add null check" +msgstr "Dodaj sprawdzenie wartości null" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant explicit type in array creation" -msgstr "Nadmiarowy typ jawny w wyrażeniu tworzenia tablicy" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94 +msgid "Add optional parameter \"{0}\"" +msgstr "Dodaj opcjonalny parametr „{0}”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationIssue.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant explicit array type specification" -msgstr "Nadmiarowa jawna specyfikacja typu tablicy" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:110 +msgid "Add all optional parameters" +msgstr "Dodaj wszystkie parametry opcjonalne" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerIssue.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant array creation expression" -msgstr "Nadmiarowe wyrażenie tworzenia tablicy" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To 'Enum.HasFlag'" +msgstr "Na wyrażenie „Enum.HasFlag”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant explicit property name" -msgstr "Nadmiarowa jawna nazwa właściwości" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To 'while { ... }'" +msgstr "Na instrukcję „while { ... }”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:1 -msgid "Possible unassigned object created by 'new'" -msgstr "Być może wyrażenie „new” spowodowało utworzenie nieprzypisanego obiektu" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26 +msgid "To 'while'" +msgstr "Na element „while”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementIssue.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:1 -msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression" -msgstr "Być może wyrażenie „new” spowodowało utworzenie nieprzypisanego obiektu" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42 +msgid "To bitwise flag comparison" +msgstr "Na porównanie flag bitowych" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:1 -msgid "Cannot resolve symbol in text argument" -msgstr "Nie można rozpoznać symbolu w argumencie tekstowym" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To format string" +msgstr "Na ciąg formatu" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:21 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:24 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:25 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:1 -msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" -msgstr "Nie można rozpoznać parametru „{0}”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To '<<'" +msgstr "Na operator „<<”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:22 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:8 -msgid "Replace with '\"{0}\"'." -msgstr "Zamień na element „\"{0}\"”." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To '>>'" +msgstr "Na operator „>>”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssue.cs:23 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:7 -msgid "Add '\"{0}\"' parameter." -msgstr "Dodaj parametr „{0}”." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 +msgid "To '*'" +msgstr "Na operator „*”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:3 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:1 -msgid "Delegate subtraction has unpredictable result" -msgstr "Wynik odejmowania dotyczącego delegata jest nieprzewidywalny" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 +msgid "To '/'" +msgstr "Na operator „/”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterIssue.cs:21 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:1 -msgid "Parameter '{0}' is never used" -msgstr "Parametr „{0}” nie jest nigdy używany" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To interpolated string" +msgstr "Na interpolowany ciąg" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionIssue.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:1 -msgid "Simplify LINQ expression" -msgstr "Uprość wyrażenie LINQ" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To 'do...while'" +msgstr "Na instrukcję „do...while”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant explicit nullable type creation" -msgstr "" -"Nadmiarowe wyrażenie tworzenia jawnego typu dopuszczającego wartość null" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Create changed event" +msgstr "Utwórz zmienione zdarzenie" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallIssue.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call" -msgstr "Nadmiarowe wywołanie „string.ToCharArray()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27 +msgid "Extract condition to internal 'if' statement" +msgstr "Wyodrębnij warunek do wewnętrznej instrukcji „if”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:1 -msgid "Convert property to auto property" -msgstr "Konwertuj właściwość na właściwość automatyczną" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/GenerateSwitchLabelsCodeRefactoringProvider.cs:64 +msgid "Generate switch labels" +msgstr "Generuj etykiety instrukcji switch" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationIssue.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:1 -msgid "" -"The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' " -"operator" -msgstr "" -"Zdarzenie „{0}” może występować tylko po lewej stronie operatora „+=” lub " -"„-=”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84 +msgid "Invert '{0}'" +msgstr "Odwróć element „{0}”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeIssue.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'" -msgstr "Możliwe omyłkowe wywołanie „object.GetType()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Negate '{0}'" +msgstr "Neguj element „{0}”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeActions/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticAction.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:4 -msgid "Extension methods must be declared static" -msgstr "Metody rozszerzenia muszą być zadeklarowane jako statyczne" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "Remove braces from '{0}'" +msgstr "Usuń nawiasy klamrowe z elementu „{0}”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:1 -msgid "Parameter is assigned but its value is never used" -msgstr "Parametr jest przypisany, lecz jego wartość nie jest nigdy używana" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "To '{0}++'" +msgstr "Na element „{0}++”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:1 -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:1 -msgid "" -"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality" -msgstr "" -"Wywołanie base.Equals jest rozpoznawane jako Object.Equals, co oznacza " -"równość odwołań" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "To '{0}--'" +msgstr "Na element „{0}--”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:1 -msgid "Condition is always 'true' or always 'false'" -msgstr "Warunek ma zawsze wartość „true” lub zawsze wartość „false”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Replace with '='" +msgstr "Zamień na element „=”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/ConstantConditionIssue.cs:18 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:1 -msgid "Condition is always '{0}'" -msgstr "Warunek ma zawsze wartość „{0}”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'" +msgstr "Zamień element „{0}++” na element „{0} += 1”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/CheckNamespaceIssue.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CheckNamespaceAnalyzer.cs:1 -msgid "Check if a namespace corresponds to a file location" -msgstr "Sprawdź, czy przestrzeń nazw odpowiada lokalizacji pliku" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'" +msgstr "Zamień element „{0}--” na element „{0} -= 1”" -#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp.Refactoring/CodeIssues/Custom/RedundantAssignmentIssue.cs:31 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:1 -msgid "Assignment is redundant" -msgstr "Przypisanie jest nadmiarowe" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40 +msgid "To '{0}='" +msgstr "Na element „{0}=”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:14 -msgid "Add null check" -msgstr "Dodaj sprawdzenie wartości null" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46 +msgid "Reverse 'for' loop'" +msgstr "Odwróć pętlę „for”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:1 -msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context." -msgstr "Niedozwolone użycie funkcji platformy Roslyn w tym kontekście." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 +msgid "Add another accessor" +msgstr "Dodaj inną metodę dostępu" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:3 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40 msgid "To 'catch (Exception)'" msgstr "Na instrukcję „catch (Exception)”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:4 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddExceptionDescriptionCodeRefactoringProvider.cs:74 msgid "Add exception description" msgstr "Dodaj opis wyjątku" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:4 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35 +msgid "Add argument name '{0}'" +msgstr "Dodaj nazwę argumentu „{0}”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53 msgid "Insert format argument" msgstr "Wstaw argument formatowania" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:7 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'" +msgstr "Sprawdź wyrażenie „if ({0}.Length > {1})”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53 +msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'" +msgstr "Sprawdź wyrażenie „if ({0}.Count > {1})”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" +msgstr "Użyj wyrażenia „if ({0}.TryGetValue({1}, out val))”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Add null check for parameter" +msgstr "Dodaj sprawdzanie wartości null do parametru" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92 +msgid "Compute constant value" +msgstr "Oblicz wartość stałej" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54 msgid "To lambda expression" msgstr "Na wyrażenie lambda" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:3 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To computed property" +msgstr "Na obliczoną właściwość" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 msgid "Replace '??' operator with '?:' expression" msgstr "Zamień operator „??” na wyrażenie „?:”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:2 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertDecToHexCodeRefactoringProvider.cs:43 msgid "To hex" msgstr "Na wartość szesnastkową" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToEqualsCodeRefactoringProvider.cs:41 msgid "To 'Equals' call" msgstr "Na wywołanie „Equals”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:3 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualityOperatorToReferenceEqualsCodeRefactoringProvider.cs:43 msgid "To 'ReferenceEquals' call" msgstr "Na wywołanie „ReferenceEquals”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 msgid "To '=='" msgstr "Na operator „==”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:6 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertReferenceEqualsToEqualityOperatorCodeRefactoringProvider.cs:57 msgid "To '!='" msgstr "Na operator „!=”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:9 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExplicitToImplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:100 msgid "To implicit implementation" msgstr "Na implementację niejawną" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:4 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:82 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:111 +msgid "To statement body" +msgstr "Na treść instrukcji" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49 msgid "To 'for'" msgstr "Na instrukcję „for”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:2 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190 +msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'" +msgstr "Konwertuj pętlę „foreach” na zoptymalizowaną pętlę „for”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 msgid "To dec" msgstr "Na wartość dziesiętną" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:11 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToConditionalTernaryExpressionCodeRefactoringProvider.cs:117 msgid "To '?:' expression" msgstr "Na wyrażenie „?:”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:5 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertIfStatementToSwitchStatementCodeRefactoringProvider.cs:47 msgid "To 'switch'" msgstr "Na instrukcję „switch”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:7 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertImplicitToExplicitImplementationCodeRefactoringProvider.cs:64 msgid "To explicit implementation" msgstr "Na implementację jawną" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:4 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Convert to static method" +msgstr "Konwertuj na metodę statyczną" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52 msgid "To lambda statement" msgstr "Na instrukcję lambda" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:3 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:7 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:41 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:54 msgid "To anonymous method" msgstr "Na metodę anonimową" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:5 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:97 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:125 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:153 +msgid "To expression body" +msgstr "Na treść wyrażenia" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53 msgid "To 'if'" msgstr "Na instrukcję „if”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:3 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97 +msgid "Replace with 'if' statement" +msgstr "Zamień na instrukcję „if”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Copy comments from interface" +msgstr "Kopiuj komentarze z interfejsu" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Copy comments from base" +msgstr "Kopiuj komentarze z bazy" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "Create event invocator" +msgstr "Utwórz moduł wywoływania zdarzenia" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52 +msgid "Flip 'Equals' target and argument" +msgstr "_Przerzuć element docelowy i argument „Equals”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39 msgid "Flip '{0}' operands" msgstr "Przerzuć operandy „{0}”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:3 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipRelationalOperatorArgumentsCodeRefactoringProvider.cs:41 msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'" msgstr "Przerzuć operator „{0}” na element „{1}”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:2 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Import static class with using" +msgstr "Importuj klasę statyczną za pomocą słowa kluczowego using" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34 +msgid "Initialize auto-property from parameter" +msgstr "Inicjuj właściwość automatyczną z parametru" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Initialize field from parameter" +msgstr "Inicjuj pole z parametru" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37 msgid "Insert signature" msgstr "Wstaw sygnaturę" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46 +msgid "Invert '?:'" +msgstr "Odwróć element „?:”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 msgid "Invert 'if'" msgstr "Odwróć element „if”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:4 -msgid "To 'catch'" -msgstr "Na klauzulę „catch”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:5 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50 msgid "To static invocation" msgstr "Na wywołanie statyczne" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:2 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:45 msgid "Join declaration and assignment" msgstr "Połącz deklarację i przypisanie" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:3 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68 +msgid "Join strings" +msgstr "Połącz ciągi" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "To 'catch'" +msgstr "Na klauzulę „catch”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38 msgid "Remove region/endregion directives" msgstr "Usuń dyrektywy region/endregion" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:3 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceAutoPropertyWithPropertyAndBackingFieldCodeRefactoringProvider.cs:45 msgid "To property with backing field" msgstr "Na właściwość z polem zapasowym" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "To computed property" -msgstr "Na obliczoną właściwość" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Convert cast to 'as'" +msgstr "Konwertuj emisję na element „as”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:2 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:7 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69 msgid "Convert to auto-property" msgstr "Konwertuj na właściwość automatyczną" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:5 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:5 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Convert 'as' to cast" +msgstr "Konwertuj element „as” na rzutowanie" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Split declaration list" +msgstr "Podziel listę deklaracji" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 msgid "Split into two 'if' statements" msgstr "Podziel na dwie instrukcje „if”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:2 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitLocalVariableDeclarationAndAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:41 msgid "Split declaration and assignment" msgstr "Podziel deklarację i przypisanie" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "To bitwise flag comparison" -msgstr "Na porównanie flag bitowych" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:4 -msgid "To 'Enum.HasFlag'" -msgstr "Na wyrażenie „Enum.HasFlag”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26 +msgid "Split string literal" +msgstr "Rozdziel literał ciągu" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:2 -msgid "Use 'string.Empty'" -msgstr "Użyj wyrażenia „string.Empty”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70 +msgid "To non-abstract" +msgstr "W nieabstrakcyjny" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:2 -msgid "Use 'System.Environment.NewLine'" -msgstr "Użyj wyrażenia „System.Environment.NewLine”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86 +msgid "To abstract" +msgstr "W abstrakcyjny" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:2 -msgid "To 'while'" -msgstr "Na element „while”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103 +msgid "To non-virtual" +msgstr "W niewirtualny" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "To 'while { ... }'" -msgstr "Na instrukcję „while { ... }”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133 +msgid "To virtual" +msgstr "W wirtualny" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'" -msgstr "Zamień element „{0}++” na element „{0} += 1”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189 +msgid "Use 'as' and check for null" +msgstr "Użyj elementu „as” i sprawdź pod kątem wartości null" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'" -msgstr "Zamień element „{0}--” na element „{0} -= 1”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39 +msgid "Use 'System.Environment.NewLine'" +msgstr "Użyj wyrażenia „System.Environment.NewLine”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:1 -msgid "To '{0}='" -msgstr "Na element „{0}=”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34 +msgid "Use 'string.Empty'" +msgstr "Użyj wyrażenia „string.Empty”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6 -msgid "To '{0}++'" -msgstr "Na element „{0}++”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44 +msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" +msgstr "Konwertuj pętlę foreach na wyrażenie LINQ" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:6 -msgid "To '{0}--'" -msgstr "Na element „{0}--”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68 +msgid "To \" + String.Join(\" " +msgstr "" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:2 -msgid "To '*'" -msgstr "Na operator „*”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37 +msgid "Replace with '??'" +msgstr "Zamień na element „??”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:2 -msgid "To '/'" -msgstr "Na operator „/”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37 +msgid "Replace with 'return'" +msgstr "Zamień na element „return”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:4 -msgid "To '<<'" -msgstr "Na operator „<<”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36 +msgid "Create custom event implementation" +msgstr "Utwórz implementację zdarzenia niestandardowego" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:4 -msgid "To '>>'" -msgstr "Na operator „>>”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95 +msgid "Create delegate" +msgstr "Utwórz delegata" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "To 'do...while'" -msgstr "Na instrukcję „do...while”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44 +msgid "Create overload without parameter" +msgstr "Utwórz przeciążenie bez parametru" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:1 -msgid "Constructor in abstract class should not be public" -msgstr "Konstruktor w klasie abstrakcyjnej nie powinien być publiczny" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99 +msgid "Extract anonymous method" +msgstr "Wyodrębnij metodę anonimową" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()" -msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().Any()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48 +msgid "Generate getter" +msgstr "Generuj metodę pobierającą" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:1 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'" -msgstr "Zamień na element „OfType<T>().Any()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80 +msgid "Use 'string.Format()'" +msgstr "Użyj metody „string.Format()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:2 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:26 msgid "Replace with call to OfType<T> (extended cases)" msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T> (rozszerzone przypadki)" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:2 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:27 msgid "Replace with 'OfType<T>'" msgstr "Zamień na element „OfType<T>”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18 +msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void" +msgstr "Metoda asynchroniczna powinna zwracać typ Task zamiast typu void" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19 +msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void" +msgstr "Metoda asynchroniczna „{0}” nie powinna zwracać typu void" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 +msgid "Parameter name differs in base declaration" +msgstr "Nazwa parametru jest inna w deklaracji podstawowej" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14 msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals" msgstr "Wyszukuje prawdopodobnie błędne wywołania funkcji Object.Equals" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15 +msgid "" +"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality" +msgstr "" +"Wywołanie base.Equals jest rozpoznawane jako Object.Equals, co oznacza " +"równość odwołań" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CheckNamespaceAnalyzer.cs:13 +msgid "Check if a namespace corresponds to a file location" +msgstr "Sprawdź, czy przestrzeń nazw odpowiada lokalizacji pliku" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14 +msgid "Condition is always 'true' or always 'false'" +msgstr "Warunek ma zawsze wartość „true” lub zawsze wartość „false”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15 +msgid "Condition is always '{0}'" +msgstr "Warunek ma zawsze wartość „{0}”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14 msgid "Convert 'if' to '&&' expression" msgstr "Konwertuj element „if” na wyrażenie „&&”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:4 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:61 msgid "Convert to '&&' expression" msgstr "Konwertuj na wyrażenie „&&”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/LockThisAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68 +msgid "Replace with '&='" +msgstr "Zamień na element „&=”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/LockThisAnalyzer.cs:13 msgid "Warns about using lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized" -msgstr "Ostrzega o użyciu funkcji lock(this) lub MethodImplOptions.Synchronized" +msgstr "" +"Ostrzega o użyciu funkcji lock(this) lub MethodImplOptions.Synchronized" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15 +msgid "Suggest the usage of the nameof operator" +msgstr "Sugeruj użycie operatora nameof" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16 +msgid "Use 'nameof({0})' expression instead." +msgstr "Użyj zamiast tego wyrażenia „nameof({0})”." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 +msgid "To 'nameof({0})'" +msgstr "Na „nameof({0})”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Simplify negative relational expression" +msgstr "Uprość ujemne wyrażenie relacyjne" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18 msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar" msgstr "" "Pokazuje zgłoszenia wyjątku NotImplementedException na pasku szybkich zadań" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:19 msgid "Not implemented" msgstr "Nie zaimplementowano" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16 +msgid "Parameter is assigned but its value is never used" +msgstr "Parametr jest przypisany, lecz jego wartość nie jest nigdy używana" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:13 msgid "" "Value assigned to a variable or parameter is not used in all execution path" msgstr "" "Wartość przypisana do zmiennej lub parametru nie jest używana nigdzie w " "całej ścieżce wykonywania" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:14 +msgid "Assignment is redundant" +msgstr "Przypisanie jest nadmiarowe" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18 msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required" msgstr "Usuwa modyfikatory „internal”, które nie są wymagane" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:19 msgid "'internal' modifier is redundant" msgstr "Modyfikator „internal” jest nadmiarowy" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:18 msgid "Removes 'private' modifiers that are not required" msgstr "Usuwa modyfikatory „private”, które nie są wymagane" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantPrivateAnalyzer.cs:19 msgid "'private' modifier is redundant" msgstr "Modyfikator „private” jest nadmiarowy" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19 +msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context." +msgstr "Niedozwolone użycie funkcji platformy Roslyn w tym kontekście." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:13 msgid "Checks if static events are removed" msgstr "Sprawdza, czy zdarzenia statyczne zostały usunięte" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:14 msgid "" "Subscription to static events without unsubscription may cause memory leaks" msgstr "" "Subskrypcja zdarzeń statycznych bez anulowania subskrypcji może powodować " "przecieki pamięci" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:20 msgid "Validate Xml docs" msgstr "Weryfikuj dokumenty XML" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96 +msgid "Xml comment is not placed before a valid language element" +msgstr "Komentarz XML nie jest umieszczony przed prawidłowym elementem języka" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140 +msgid "Cannot find reference '{0}'" +msgstr "Nie można odnaleźć odwołania „{0}”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195 +msgid "Type parameter '{0}' not found" +msgstr "Nie znaleziono parametru typu „{0}”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240 +msgid "Parameter '{0}' not found" +msgstr "Nie znaleziono parametru „{0}”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16 +msgid "Call to base member with implicit default parameters" +msgstr "" +"Wywołaj podstawowy element członkowski z niejawnymi parametrami domyślnymi" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15 +msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute" +msgstr "Operacja bitowa na wyliczeniu bez atrybutu [Flags]" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16 msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute" msgstr "" "Operacja bitowa na wyliczeniu nie jest oznaczona za pomocą atrybutu [Flags]" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible compare of value type with 'null'" +msgstr "Możliwe porównanie typu wartości z wartością „null”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14 msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator" msgstr "Porównanie liczb zmiennoprzecinkowych za pomocą operatora równości" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15 +msgid "'?:' expression has identical true and false branches" +msgstr "Wyrażenie „?:” ma identyczne gałęzie true i false" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15 +msgid "Delegate subtraction has unpredictable result" +msgstr "Wynik odejmowania dotyczącego delegata jest nieprzewidywalny" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16 msgid "" "Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor" msgstr "" "Ostrzega o wywołaniach wirtualnych funkcji członkowskich w konstruktorze" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17 +msgid "Virtual member call in constructor" +msgstr "Wywołanie wirtualnego elementu członkowskiego w konstruktorze" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17 msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body" msgstr "Klauzula catch przechwytująca wyjątek System.Exception ma pustą treść" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18 +msgid "Empty general catch clause suppresses any error" +msgstr "Pusta ogólna klauzula catch pomija wszelkie błędy" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14 msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless" msgstr "Porównanie równego wyrażenia pod kątem równości jest zwykle bezcelowe" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with '{0}'" +msgstr "Zamień na element „{0}”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15 +msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" +msgstr "" +"Anulowanie subskrypcji zdarzeń przez delegata anonimowego jest bezcelowe" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16 +msgid "'for' loop control variable is never modified" +msgstr "Zmienna sterująca pętli „for” nie jest nigdy modyfikowana" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18 msgid "Finds issues with format strings" msgstr "Znajdź problemy z ciągami formatu" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78 +msgid "Argument is not used in format string" +msgstr "Argument nie jest używany w ciągu formatu" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97 +msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments" +msgstr "Indeks „{0}” jest poza granicami przekazanych argumentów" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105 +msgid "" +"Multiple:\n" +"{0}" +msgstr "" +"Wiele:\n" +"{0}" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:17 msgid "" "Function does not reach its end or a 'return' statement by any of possible " "execution paths" @@ -22772,35 +26585,127 @@ msgstr "" "Funkcja nie osiąga swojego końca ani instrukcji „return” w żadnej możliwej " "ścieżce wykonywania" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:18 msgid "{0} never reaches end or a 'return' statement" msgstr "Funkcja {0} nigdy nie osiąga końca ani instrukcji „return”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:15 msgid "Local variable has the same name as a member and hides it" msgstr "Zmienna lokalna ma tę samą nazwę co element członkowski i ukrywa go" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:16 msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'" msgstr "Zmienna lokalna „{0}” ukrywa element {1} „{2}”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103 +msgid "field" +msgstr "pole" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112 +msgid "method" +msgstr "metoda" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106 +msgid "property" +msgstr "właściwość" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109 +msgid "event" +msgstr "zdarzenie" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115 +msgid "member" +msgstr "element członkowski" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14 msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'" msgstr "Mała litera „l” jest często mylona z cyfrą „1”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15 +msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'" +msgstr "Długi literał kończy się literą „l” zamiast „L”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16 +msgid "Member hides static member from outer class" +msgstr "" +"Element członkowski ukrywa statyczny element członkowski z zewnętrznej klasy" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17 +msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class" +msgstr "Element {0} „{1}” ukrywa element {2} z zewnętrznej klasy" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135 +msgid "Event" +msgstr "Zdarzenie" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142 +msgid "Field" +msgstr "Pole" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15 +msgid "Method with optional parameter is hidden by overload" +msgstr "Metoda z opcjonalnym parametrem jest ukryta przez przeciążenie" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16 msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload" msgstr "Element {0} z opcjonalnym parametrem jest ukryty przez przeciążenie" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:8 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 msgid "Indexer" msgstr "Indeksator" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:2 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17 +msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'" +msgstr "Pole nie tylko do odczytu przywołane w funkcji „GetHashCode()”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17 +msgid "Cannot resolve symbol in text argument" +msgstr "Nie można rozpoznać symbolu w argumencie tekstowym" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18 +msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" +msgstr "Nie można rozpoznać parametru „{0}”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28 msgid "The parameter name is on the wrong argument" msgstr "Nazwa parametru dotyczy niepoprawnego argumentu" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55 +msgid "Swap parameter" +msgstr "Wymień parametr" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90 +msgid "Add '\"{0}\"' parameter." +msgstr "Dodaj parametr „{0}”." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104 +msgid "Replace with '\"{0}\"'." +msgstr "Zamień na element „\"{0}\"”." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Possible unassigned object created by 'new'" +msgstr "" +"Być może wyrażenie „new” spowodowało utworzenie nieprzypisanego obiektu" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression" +msgstr "" +"Być może wyrażenie „new” spowodowało utworzenie nieprzypisanego obiektu" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14 msgid "" "Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances " "of System.Type object" @@ -22808,38 +26713,65 @@ msgstr "" "Operatora Is można użyć zamiast porównywania wartości GetType() obiektu z " "wystąpieniami obiektu System.Type" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15 +msgid "Operator 'is' can be used" +msgstr "Można użyć operatora „is”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:13 msgid "" -"The value of an optional parameter in a method does not match the base " -"method" +"The value of an optional parameter in a method does not match the base method" msgstr "" "Wartość opcjonalnego parametru metody nie jest zgodna z metodą podstawową" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:14 msgid "Optional parameter value {0} differs from base {1} '{2}'" msgstr "" -"Opcjonalna wartość parametru {0} różni się od elementu podstawowego {1} " -"„{2}”" +"Opcjonalna wartość parametru {0} różni się od elementu podstawowego {1} „{2}”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterRefOutAnalyzer.cs:16 msgid "C# doesn't support optional 'ref' or 'out' parameters" msgstr "Język C# nie obsługuje opcjonalnych parametrów „ref” i „out”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:15 msgid "Parameter has the same name as a member and hides it" msgstr "Parametr ma tę samą nazwę co element członkowski i ukrywa go" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58 +msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'" +msgstr "Parametr „{0}” ukrywa pole „{1}”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61 +msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" +msgstr "Parametr „{0}” ukrywa metodę „{1}”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64 +msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" +msgstr "Parametr „{0}” ukrywa właściwość „{1}”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67 +msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" +msgstr "Parametr „{0}” ukrywa zdarzenie „{1}”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70 +msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'" +msgstr "Parametr „{0}” ukrywa element członkowski „{1}”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 msgid "Parameter name differs in partial method definition" msgstr "Nazwa parametru jest inna w definicji metody częściowej" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'" msgstr "" "Nazwa parametru jest inna w definicji metody częściowej, poprawna nazwa: " "„{0}”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49 +msgid "Rename to '{0}'" +msgstr "Zmień nazwę na „{0}”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:13 msgid "" "Invocation of polymorphic field event leads to unpredictable result since " "invocation lists are not virtual" @@ -22847,11 +26779,48 @@ msgstr "" "Wywołanie polimorficznego zdarzenia pola daje nieprzewidywalne wyniki, " "ponieważ listy wywołania nie są wirtualne" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' " +"operator" +msgstr "" +"Zdarzenie „{0}” może występować tylko po lewej stronie operatora „+=” lub „-" +"=”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldAnalyzer.cs:13 msgid "Check if a readonly field is used as assignment target" msgstr "Sprawdź, czy pole tylko do odczytu jest używane jako cel przypisania" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:14 +msgid "Possible multiple enumeration of IEnumerable" +msgstr "Może występować wiele wyliczeń z interfejsem IEnumerable" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17 +msgid "Warns about static fields in generic types" +msgstr "Ostrzega o polach statycznych w typach ogólnych" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18 +msgid "Static field in generic type" +msgstr "Pole statyczne w typie ogólnym" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15 +msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields" +msgstr "Atrybut [ThreadStatic] nie działa z polami wystąpień" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16 +msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields" +msgstr "Atrybut ThreadStatic nie wykonuje żadnej operacji w polach wystąpień" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44 +msgid "Remove attribute" +msgstr "Usuń atrybut" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64 +msgid "Make the field static" +msgstr "Zmień pole na statyczne" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15 msgid "" "Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do " "not use the value parameter" @@ -22859,44 +26828,150 @@ msgstr "" "Ostrzega o metodach ustawiających właściwość lub indeksator i metodach " "dodających lub usuwających, które nie używają parametru wartości" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:16 msgid "The {0} does not use the 'value' parameter" msgstr "Element {0} nie używa parametru „value”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:68 msgid "setter" msgstr "metoda ustawiająca" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:70 msgid "add accessor" msgstr "dodaj metodę dostępu" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:5 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:72 msgid "remove accessor" msgstr "usuń metodę dostępu" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354 +msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')." +msgstr "Nazwa powinna mieć prefiks „{0}”. (Reguła „{1}”)." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367 +msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "Nazwa ma zakazany prefiks „{0}”. (Reguła „{1}”)" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377 +msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "Nazwa powinna mieć sufiks „{0}”. (Reguła „{1}”)" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390 +msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "Nazwa ma zakazany sufiks „{0}”. (Reguła „{1}”)" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400 +msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')" +msgstr "Nazwa „{0}” zawiera wielkie litery. (Reguła „{1}”)" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411 +msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')" +msgstr "Nazwa „{0}” zawiera małe litery. (Reguła „{1}”)" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455 +msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')" +msgstr "Nazwa „{0}” powinna zaczynać się małą literą. (Reguła „{1}”)" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476 +msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')" +msgstr "Nazwa „{0}” nie powinna oddzielać słów podkreśleniem. (Reguła „{1}”)" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492 +msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')" +msgstr "Po znaku „_” powinna następować mała litera. (Reguła „{0}”)" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508 +msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')" +msgstr "Po znaku „_” powinna następować wielka litera. (Reguła „{0}”)" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520 +msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')" +msgstr "Nazwa „{0}” powinna zaczynać się wielką literą. (Reguła „{1}”)" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524 +msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')" +msgstr "Nazwa „{0}” zawiera wielką literę po pierwszym znaku. (Reguła „{1}”)" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 msgid "Non public methods are not found by NUnit" msgstr "Program NUnit nie znalazł metod niepublicznych" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 +msgid "NUnit test methods should be public" +msgstr "Metody testowe NUnit powinny być publiczne" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17 +msgid "Convert anonymous method to method group" +msgstr "Konwertuj metodę anonimową na grupę metod" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 +msgid "Anonymous method can be simplified to method group" +msgstr "Anonimowa metoda może być uproszczona do grupy metod" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 +msgid "Lambda expression can be simplified to method group" +msgstr "Wyrażenie lambda może być uproszczone do grupy metod" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43 +msgid "Replace with method group" +msgstr "Zastąp grupą metod" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20 +msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression" +msgstr "Wyrażenie „?:” można przekonwertować na wyrażenie „??”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:13 msgid "Convert 'if' to '??'" msgstr "Konwertuj element „if” na element „??”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert to '??' expresssion" +msgstr "Konwertuj na wyrażenie „??”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16 +msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement" +msgstr "Instrukcję „if” można zapisać za pomocą instrukcji „switch”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17 +msgid "Convert to 'switch' statement" +msgstr "Konwertuj na instrukcję „switch”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14 msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'" msgstr "Konwertuj element „Nullable<T>” na krótką wersję „T?”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:15 msgid "Nullable type can be simplified" msgstr "Można uprościć typ dopuszczający wartość null" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:13 +msgid "Convert property to auto property" +msgstr "Konwertuj właściwość na właściwość automatyczną" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert to auto property" +msgstr "Konwertuj na właściwość automatyczną" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:13 msgid "Convert to lambda with expression" msgstr "Konwertuj na wyrażenie lambda" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Can be converted to expression" +msgstr "Można przekonwertować na wyrażenie" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16 msgid "" "If all fields, properties and methods members are static, the class can be " "made static." @@ -22904,1687 +26979,929 @@ msgstr "" "Jeśli wszystkie pola, właściwości i metody członkowskie są statyczne, to " "klasę można zdefiniować jako statyczną." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17 +msgid "This class is recommended to be defined as static" +msgstr "Ta klasa powinna być zdefiniowana jako statyczna" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:13 msgid "Foreach loops are more efficient" msgstr "Pętle foreach są bardziej wydajne" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:14 +msgid "'for' loop can be converted to 'foreach'" +msgstr "Pętlę „for” można przekonwertować na pętlę „foreach”" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14 msgid "" -"If an extension method is called as static method convert it to method " -"syntax" +"If an extension method is called as static method convert it to method syntax" msgstr "" "Jeśli metoda rozszerzenia jest wywoływana jako metoda statyczna, " "przekonwertuj ją na składnię metody" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:1 -msgid "Empty constructor is redundant" -msgstr "Pusty konstruktor jest nadmiarowy" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15 +msgid "Convert static method call to extension method call" +msgstr "Konwertuj wywołanie metody statycznej na wywołanie metody rozszerzenia" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:1 -msgid "" -"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is " -"redundant." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it" msgstr "" -"Domyślny typ podstawowy wyliczeń to int, dlatego jego jawne definiowanie " -"jest nadmiarowe." +"Sugeruje użycie klasy deklarującej funkcję statyczną przy wywoływaniu tego " +"elementu" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:1 -msgid "Class is declared partial but has only one part" -msgstr "Klasa jest zadeklarowana jako częściowa, lecz ma tylko jedną część" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Call to static member via a derived class" +msgstr "Wywołaj statyczny element członkowski za pośrednictwem klasy pochodnej" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:1 -msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15 +msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider" msgstr "" -"Ten element został wygenerowany przez kompilator i można go bezpiecznie " -"usunąć" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:1 -msgid "Initializing field with default value is redundant" -msgstr "Inicjowanie pola za pomocą wartości domyślnej jest nadmiarowe" +"Parametr podstawowy ma modyfikator „params”, lecz brakuje go w elemencie " +"przesłaniającym" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:1 -msgid "" -"The override of a virtual member is redundant because it consists of only a " -"call to the base" -msgstr "" -"Przesłonięcie wirtualnego elementu członkowskiego jest nadmiarowe, ponieważ " -"zawiera on tylko wywołanie elementu podstawowego" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16 +msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier" +msgstr "Metoda podstawowa „{0}” ma modyfikator „params”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:1 -msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes" -msgstr "Modyfikator „sealed” jest nadmiarowy w klasach zapieczętowanych" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement" +msgstr "Konwertuj instrukcję „if-do-while” na instrukcję „while”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:1 -msgid "Parameter is never used" -msgstr "Parametr nie jest nigdy używany" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15 +msgid "Statement can be simplified to 'while' statement" +msgstr "Instrukcję można uprościć do instrukcji „while”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:1 -msgid "Type parameter '{0}' is never used" -msgstr "Parametr typu „{0}” nie jest nigdy używany" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15 +msgid "Convert 'if' to '||' expression" +msgstr "Konwertuj element „if” na wyrażenie „||”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:1 -msgid "" -"When initializing explicitly typed local variable or array type, array " -"creation expression can be replaced with array initializer." -msgstr "" -"Podczas jawnego inicjowania zmiennej lokalnej z określonym typem lub typu " -"tablicowego wyrażenie tworzenia tablicy można zastąpić inicjatorem tablicy." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:13 +msgid "Convert local variable or field to constant" +msgstr "Konwertuj zmienną lokalną lub pole na stałą" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:1 -msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr" -msgstr "" -"Znajduje nadmiarowe wyrażenia łączące wartości null, takie jak „wyrażenie ?? " -"wyrażenie”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert to constant" +msgstr "Konwertuj na stałą" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:1 -msgid "true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited" -msgstr "" -"Wartość true jest nadmiarowa w warunku instrukcji i dlatego można ją " -"bezpiecznie pominąć" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Empty control statement body" +msgstr "Pusta treść instrukcji sterowania" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:1 -msgid "The name can be inferred from the initializer expression" -msgstr "Nazwę można wywnioskować z wyrażenia inicjatora" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead" +msgstr "Należy unikać znaku „;”. Użyj zamiast niego znaków „{}”." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:1 -msgid "Default argument value is redundant" -msgstr "Domyślna wartość argumentu jest nadmiarowa" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18 +msgid "Convert field to readonly" +msgstr "Konwertuj pole na pole tylko do odczytu" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:1 -msgid "The parameter is optional with the same default value" -msgstr "Parametr jest opcjonalny z tą samą wartością domyślną" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36 +msgid "To 'readonly'" +msgstr "Na element „readonly”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:1 -msgid "'base.' is redundant and can safely be removed" -msgstr "Kwalifikator „base.” jest nadmiarowy i można go bezpiecznie usunąć" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:24 +msgid "Finds parameters that can be demoted to a base class" +msgstr "" +"Parametry wyszukiwania, których poziom można obniżyć do klasy podstawowej" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:1 -msgid "Comparison of a boolean value with 'true' or 'false' constant" -msgstr "Porównanie wartości logicznej ze stałą „true” lub „false”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:25 +msgid "Parameter can be declared with base type" +msgstr "Parametr można zadeklarować z typem podstawowym" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:1 -msgid "Comparison with '{0}' is redundant" -msgstr "Porównanie z elementem „{0}” jest nadmiarowe" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'" +msgstr "Możliwe omyłkowe wywołanie „object.GetType()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:1 -msgid "'case' label is redundant" -msgstr "Etykieta instrukcji „case” jest nadmiarowa" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16 +msgid "Constructor in abstract class should not be public" +msgstr "Konstruktor w klasie abstrakcyjnej nie powinien być publiczny" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseAnalyzer.cs:1 -msgid "Catch clause with a single 'throw' statement is redundant" -msgstr "Klauzula catch z pojedynczą instrukcją „throw” jest nadmiarowa" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:13 +msgid "Check for reference equality instead" +msgstr "Sprawdź zamiast tego pod kątem równości odwołań" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:14 msgid "" -"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = " -"value;" +"'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value type" msgstr "" -"Sprawdzenie pod kątem nierówności przed przypisaniem jest nadmiarowe: if (x " -"!= wartość) x = wartość;" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:1 -msgid "When 'is' keyword is used, which implicitly check null" -msgstr "" -"Jeśli zostanie użyte słowo kluczowe „is”, które niejawnie sprawdza pod kątem " -"wartości null" +"Wyrażenie „Object.ReferenceEquals” ma zawsze wartość false, ponieważ jest " +"wywoływane z typem wartości" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant '{0}' call" -msgstr "Nadmiarowe wywołanie „{0}”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()" +msgstr "Zamień na wywołanie elementu FirstOrDefault<T>()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:1 -msgid "Remove the redundant size indicator" -msgstr "Usuń nadmiarowy wskaźnik rozmiaru" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'" +msgstr "Wyrażenie można uprościć: „FirstOrDefault<T>()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:1 -msgid "Value types are implicitly convertible to nullables" -msgstr "" -"Typy wartości są niejawnie konwertowane na wartości obsługujące wartość null" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()" +msgstr "Zamień na wywołanie elementu LastOrDefault<T>()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryAnalyzer.cs:1 -msgid "" -"Type is either mentioned in the base type list of another part or in another " -"base type" -msgstr "" -"Typ jest wymieniony na liście typów podstawowych innej części lub w innym " -"typie podstawowym" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'" +msgstr "Wyrażenie można uprościć: „LastOrDefault<T>()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "" -"Explicit type specification can be removed as it can be implicitly inferred" -msgstr "" -"Jawną specyfikację typu można usunąć, ponieważ można ją niejawnie " -"wywnioskować" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to OfType<T>" +msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:1 -msgid "" -"When object creation uses object or collection initializer, empty argument " -"list is redundant" -msgstr "" -"Jeśli do utworzenia obiektu jest używany inicjator obiektu lub kolekcji, " -"pusta lista argumentów jest nadmiarowa" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with 'OfType<T>()'" +msgstr "Zamień na element „OfType<T>()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:1 -msgid "" -"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the " -"compiler" -msgstr "" -"Wyszukuje wywołania ToString(), które zostałyby wygenerowane automatycznie " -"przez kompilator" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()" +msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().Any()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant 'ToString()' call" -msgstr "Nadmiarowe wywołanie „ToString()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'" +msgstr "Zamień na element „OfType<T>().Any()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:1 -msgid "" -"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs " -"are used" -msgstr "" -"Modyfikator unsafe jest nadmiarowy w niebezpiecznym kontekście lub gdy żadne " -"niebezpieczne konstrukcje nie są używane" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()" +msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().Count()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:1 -msgid "'unsafe' modifier is redundant" -msgstr "Modyfikator „unsafe” jest nadmiarowy" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'" +msgstr "Zamień na element „OfType<T>().Count()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:1 -msgid "Detects when no delegate parameter is used in the anonymous method body" -msgstr "" -"Wykrywa sytuację, w której żaden parametr delegata nie jest używany w treści " -"metody anonimowej" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().First()" +msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().First()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'" -msgstr "Zastępuje użycia funkcji „Count()” wywołaniem funkcji „Any()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'" +msgstr "Zamień na element „OfType<T>().First()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:1 -msgid "Use '{0}' for increased performance" -msgstr "Użyj elementu „{0}”, aby zwiększyć wydajność" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()" +msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().FirstOrDefault()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:1 -msgid "'is' operator can be used" -msgstr "Można użyć operatora „is”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" +msgstr "Zamień na element „OfType<T>().FirstOrDefault()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1 -msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default." -msgstr "" -"Ostrzega, gdy wywołanie „StartsWith” obsługujące kultury jest używane " -"domyślnie." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()" +msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().Last()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1 -msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" -msgstr "" -"Wywołanie „StartsWith” obsługuje kultury i brakuje w nim argumentu " -"StringComparison" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'" +msgstr "Zamień na element „OfType<T>().Last()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1 -msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default." -msgstr "" -"Ostrzega, gdy wywołanie „LastIndexOf” obsługujące kultury jest używane " -"domyślnie." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()" +msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().LastOrDefault()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1 -msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" -msgstr "" -"Wywołanie „LastIndexOf” obsługuje kultury i brakuje w nim argumentu " -"StringComparison" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'" +msgstr "Zamień na element „OfType<T>().LastOrDefault()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1 -msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default." -msgstr "" -"Ostrzega, gdy wywołanie „IndexOf” obsługujące kultury jest używane " -"domyślnie." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()" +msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().LongCount()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1 -msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" -msgstr "" -"Wywołanie „IndexOf” obsługuje kultury i brakuje w nim argumentu " -"StringComparison" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'" +msgstr "Zamień na element „OfType<T>().LongCount()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1 -msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default." -msgstr "" -"Ostrzega, gdy wywołanie „EndsWith” obsługujące kultury jest używane " -"domyślnie." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()" +msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().Single()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1 -msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" -msgstr "" -"Wywołanie „EndsWith” obsługuje kultury i brakuje w nim argumentu " -"StringComparison" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'" +msgstr "Zamień na element „OfType<T>().Single()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1 -msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default" -msgstr "" -"Ostrzega, gdy wywołanie „string.CompareTo” obsługujące kultury jest używane " -"domyślnie" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()" +msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().SingleOrDefault()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:1 -msgid "Warns when a culture-aware 'Compare' call is used by default" -msgstr "" -"Ostrzega, gdy wywołanie „Compare” obsługujące kultury jest używane domyślnie" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" +msgstr "Zamień na element „OfType<T>().SingleOrDefault()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:1 -msgid "Conditional expression can be simplified" -msgstr "Wyrażenie warunkowe można uprościć" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()" +msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().Where()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:2 -msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition" -msgstr "" -"Używa krótszego wywołania string.IsNullOrEmpty zamiast dłuższego warunku" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'" +msgstr "Zamień na element „OfType<T>().Where()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:2 -msgid "Expression can be replaced with '{0}'" -msgstr "Wyrażenie można zamienić na element „{0}”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with simple assignment" +msgstr "Zamień na przypisanie proste" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()" msgstr "" -"Nadmiarowe wywołanie Where() z predykatem, po którym następuje funkcja " -"SingleOrDefault()" +"Nadmiarowe wywołanie Where() z predykatem, po którym następuje funkcja Any()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'" -msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „SingleOrDefault()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17 +msgid "Replace with single call to 'Any()'" +msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „Any()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()" msgstr "" "Nadmiarowe wywołanie Where() z predykatem, po którym następuje funkcja " -"Single()" +"Count()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with single call to 'Single()'" -msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „Single()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Count()'" +msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „Count()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()" msgstr "" "Nadmiarowe wywołanie Where() z predykatem, po którym następuje funkcja " -"LongCount()" +"First()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with single call to 'LongCount()'" -msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „LongCount()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'First()'" +msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „First()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()" msgstr "" "Nadmiarowe wywołanie Where() z predykatem, po którym następuje funkcja " -"LastOrDefault()" +"FirstOrDefault()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'" -msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „LastOrDefault()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'" +msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „FirstOrDefault()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15 msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()" msgstr "" -"Nadmiarowe wywołanie Where() z predykatem, po którym następuje funkcja " -"Last()" +"Nadmiarowe wywołanie Where() z predykatem, po którym następuje funkcja Last()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:1 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16 msgid "Replace with single call to 'Last()'" msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „Last()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()" msgstr "" "Nadmiarowe wywołanie Where() z predykatem, po którym następuje funkcja " -"FirstOrDefault()" +"LastOrDefault()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'" -msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „FirstOrDefault()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'" +msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „LastOrDefault()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()" msgstr "" "Nadmiarowe wywołanie Where() z predykatem, po którym następuje funkcja " -"First()" +"LongCount()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with single call to 'First()'" -msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „First()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'LongCount()'" +msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „LongCount()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()" msgstr "" "Nadmiarowe wywołanie Where() z predykatem, po którym następuje funkcja " -"Count()" +"Single()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with single call to 'Count()'" -msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „Count()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Single()'" +msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „Single()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:1 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()" msgstr "" -"Nadmiarowe wywołanie Where() z predykatem, po którym następuje funkcja Any()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with single call to 'Any()'" -msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „Any()”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()" -msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().Where()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'" -msgstr "Zamień na element „OfType<T>().Where()”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()" -msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().SingleOrDefault()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" -msgstr "Zamień na element „OfType<T>().SingleOrDefault()”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()" -msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().Single()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'" -msgstr "Zamień na element „OfType<T>().Single()”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()" -msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().LongCount()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'" -msgstr "Zamień na element „OfType<T>().LongCount()”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()" -msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().LastOrDefault()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'" -msgstr "Zamień na element „OfType<T>().LastOrDefault()”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()" -msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().Last()" +"Nadmiarowe wywołanie Where() z predykatem, po którym następuje funkcja " +"SingleOrDefault()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'" -msgstr "Zamień na element „OfType<T>().Last()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'" +msgstr "Zamień na jedno wywołanie elementu „SingleOrDefault()”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with 'OfType<T>()'" -msgstr "Zamień na element „OfType<T>()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27 +msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition" +msgstr "" +"Używa krótszego wywołania string.IsNullOrEmpty zamiast dłuższego warunku" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()" -msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().FirstOrDefault()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28 +msgid "Expression can be replaced with '{0}'" +msgstr "Wyrażenie można zamienić na element „{0}”" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" -msgstr "Zamień na element „OfType<T>().FirstOrDefault()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Conditional expression can be simplified" +msgstr "Wyrażenie warunkowe można uprościć" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with call to OfType<T>().First()" -msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().First()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 +msgid "Simplify conditional expression" +msgstr "Uprość wyrażenie warunkowe" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'" -msgstr "Zamień na element „OfType<T>().First()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Simplify LINQ expression" +msgstr "Uprość wyrażenie LINQ" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()" -msgstr "Zastąp wywołaniem OfType<T>().Count()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "Warns when a culture-aware 'Compare' call is used by default" +msgstr "" +"Ostrzega, gdy wywołanie „Compare” obsługujące kultury jest używane domyślnie" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'" -msgstr "Zamień na element „OfType<T>().Count()”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:17 +msgid "'string.Compare' is culture-aware" +msgstr "Wyrażenie „string.Compare” obsługuje kultury" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()" -msgstr "Zamień na wywołanie elementu LastOrDefault<T>()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40 +msgid "Use ordinal comparison" +msgstr "Użyj porównania porządkowego" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:1 -msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()" -msgstr "Zamień na wywołanie elementu FirstOrDefault<T>()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41 +msgid "Use culture-aware comparison" +msgstr "Użyj porównania obsługującego kultury" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:4 -msgid "Finds parameters that can be demoted to a base class" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default" msgstr "" -"Parametry wyszukiwania, których poziom można obniżyć do klasy podstawowej" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:1 -msgid "Convert 'if' to '||' expression" -msgstr "Konwertuj element „if” na wyrażenie „||”" +"Ostrzega, gdy wywołanie „string.CompareTo” obsługujące kultury jest używane " +"domyślnie" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:1 -msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement" -msgstr "Konwertuj instrukcję „if-do-while” na instrukcję „while”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'string.CompareTo' is culture-aware" +msgstr "Wyrażenie „string.CompareTo” obsługuje kultury" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default." msgstr "" -"Sugeruje użycie klasy deklarującej funkcję statyczną przy wywoływaniu tego " -"elementu" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:8 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:9 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:10 -msgid "To expression body" -msgstr "Na treść wyrażenia" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:9 -msgid "To statement body" -msgstr "Na treść instrukcji" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:4 -msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'" -msgstr "Sprawdź wyrażenie „if ({0}.Length > {1})”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'" -msgstr "Sprawdź wyrażenie „if ({0}.Count > {1})”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" -msgstr "Użyj wyrażenia „if ({0}.TryGetValue({1}, out val))”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:6 -msgid "Reverse 'for' loop'" -msgstr "Odwróć pętlę „for”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:2 -msgid "Initialize field from parameter" -msgstr "Inicjuj pole z parametru" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "Initialize auto-property from parameter" -msgstr "Inicjuj właściwość automatyczną z parametru" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:3 -msgid "Fix constructor" -msgstr "Napraw konstruktor" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:5 -msgid "Add 'new' modifier" -msgstr "Dodaj modyfikator „new”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:6 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:11 -msgid "Change return type of method" -msgstr "Zmień zwracany typ metody" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:5 -msgid "Remove 'case {0}' switch section" -msgstr "Usuń sekcję instrukcji switch elementu „case {0}”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:5 -msgid "Remove 'case {0}' label" -msgstr "Usuń etykietę elementu „case {0}”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:6 -msgid "Remove redundant code" -msgstr "Usuń kod nadmiarowy" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:6 -msgid "Swap parameter" -msgstr "Wymień parametr" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:3 -msgid "To 'readonly'" -msgstr "Na element „readonly”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1 -msgid "Suggest the usage of the nameof operator" -msgstr "Sugeruj użycie operatora nameof" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1 -msgid "Use 'nameof({0})' expression instead." -msgstr "Użyj zamiast tego wyrażenia „nameof({0})”." - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:4 -msgid "To 'nameof({0})'" -msgstr "Na „nameof({0})”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:2 -msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix." -msgstr "Przykładowy analizator: nazwa klasy nie powinna mieć prefiksu „C”." - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:9 -msgid "Sample: Prepend with 'I'" -msgstr "Przykład: poprzedź literą „I”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:1 -msgid "To format string" -msgstr "Na ciąg formatu" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:2 -msgid "To interpolated string" -msgstr "Na interpolowany ciąg" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:5 -msgid "Import static class with using" -msgstr "Importuj klasę statyczną za pomocą słowa kluczowego using" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:16 -msgid "Add check for Nothing" -msgstr "Dodaj sprawdzenie pod kątem wartości Nothing" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:2 -msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter" -msgstr "Dodaj sprawdzanie „Is Nothing” do parametru" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:6 -msgid "To 'Select Case'" -msgstr "Na element „Select Case”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:6 -msgid "Convert to custom event" -msgstr "Konwertuj na zdarzenie niestandardowe" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:5 -msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" -msgstr "Sprawdź wyrażenie „If {0}.TryGetValue({1}, val)”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:1 -msgid "Convert cast to 'TryCast'" -msgstr "Konwertuj emisję na element „TryCast”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'" -msgstr "Konwertuj element „TryCast” na element „DirectCast”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1 -msgid "Suggest the usage of the NameOf operator" -msgstr "Sugeruj użycie operatora NameOf" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:1 -msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead." -msgstr "Użyj zamiast tego wyrażenia „NameOf({0})”." - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:4 -msgid "To 'NameOf({0})'" -msgstr "Na „NameOf({0})”" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:1 -msgid "Warns about static fields in generic types" -msgstr "Ostrzega o polach statycznych w typach ogólnych" - -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 -msgid "C_onnect" -msgstr "_Połącz" - -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 -msgid "Exit" -msgstr "Zakończ" - -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:2 -msgid "Flush Memory" -msgstr "Opróżnij pamięć" - -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:1 -msgid "New View" -msgstr "Nowy widok" - -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:1 -msgid "View Name:" -msgstr "Nazwa widoku:" - -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:2 -msgid "Select Counter" -msgstr "Wybierz licznik" - -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2 -msgid "Time Line" -msgstr "Oś czasu" - -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:2 -msgid "Single Thread" -msgstr "Pojedynczy wątek" - -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:1 -msgid "Show Categories" -msgstr "Pokaż kategorie" - -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:2 -msgid "Time View" -msgstr "Widok czasu" - -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:2 -msgid "List View" -msgstr "Widok listy" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59 -msgid "Chinese - China" -msgstr "Chiński — Chiny" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60 -msgid "Chinese - Taiwan" -msgstr "Chiński — Tajwan" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61 -msgid "Czech" -msgstr "Czeski" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64 -msgid "French" -msgstr "Francuski" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66 -msgid "German" -msgstr "Niemiecki" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67 -msgid "English" -msgstr "Angielski" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70 -msgid "Italian" -msgstr "Włoski" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:73 -msgid "Polish" -msgstr "Polski" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75 -msgid "Portuguese - Brazil" -msgstr "Portugalski — Brazylia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76 -msgid "Russian" -msgstr "Rosyjski" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78 -msgid "Spanish" -msgstr "Hiszpański" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:58 -msgid "Catalan" -msgstr "Kataloński" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62 -msgid "Danish" -msgstr "Duński" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63 -msgid "Dutch" -msgstr "Holenderski" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65 -msgid "Galician" -msgstr "Galicyjski" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68 -msgid "Hungarian" -msgstr "Węgierski" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonezyjski" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:74 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalski" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77 -msgid "Slovenian" -msgstr "Słoweński" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79 -msgid "Swedish" -msgstr "Szwedzki" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "Re_name..." -msgstr "_Zmień nazwę..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "_Indent" -msgstr "_Zwiększ wcięcie" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "Indent Selection" -msgstr "Zwiększ wcięcie zaznaczenia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "_Unindent" -msgstr "_Zmniejsz wcięcie" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "Unindent Selection" -msgstr "Zmniejsz wcięcie zaznaczenia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "Upper_case" -msgstr "_Wielkie litery" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "Uppercase Selection" -msgstr "Zmień litery na wielkie w zaznaczeniu" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "_Lowercase" -msgstr "_Małe litery" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "Lowercase Selection" -msgstr "Zmień litery na małe w zaznaczeniu" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "Remove trailing whitespace" -msgstr "Usuń końcowe białe znaki" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)" -msgstr "Identyfikator _GUID (unikatowy identyfikator globalny)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)" -msgstr "Wstaw identyfikator GUID (unikatowy identyfikator globalny)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "Inserts a Guid at caret position" -msgstr "Wstawia identyfikator GUID w pozycji karetki" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "Po_licies..." -msgstr "_Zasady..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:7 -msgid "Insert Standard Header" -msgstr "Wstaw nagłówek standardowy" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15 -msgid "Enable _Folding" -msgstr "Włącz _składanie" +"Ostrzega, gdy wywołanie „EndsWith” obsługujące kultury jest używane " +"domyślnie." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8 -msgid "Enable/Disable Code Folding" -msgstr "Włącz/wyłącz składanie kodu" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"Wywołanie „EndsWith” obsługuje kultury i brakuje w nim argumentu " +"StringComparison" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12 -msgid "Convert Solution Format..." -msgstr "Konwertuj format rozwiązania..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default." +msgstr "" +"Ostrzega, gdy wywołanie „IndexOf” obsługujące kultury jest używane domyślnie." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -msgid "New _Solution..." -msgstr "Nowe _rozwiązanie..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"Wywołanie „IndexOf” obsługuje kultury i brakuje w nim argumentu " +"StringComparison" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -msgid "New _Workspace..." -msgstr "Nowy _obszar roboczy..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default." +msgstr "" +"Ostrzega, gdy wywołanie „LastIndexOf” obsługujące kultury jest używane " +"domyślnie." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -msgid "Close Workspace Item" -msgstr "Zamknij element obszaru roboczego" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"Wywołanie „LastIndexOf” obsługuje kultury i brakuje w nim argumentu " +"StringComparison" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -msgid "Clear Recent Files" -msgstr "Wyczyść ostatnio używane pliki" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default." +msgstr "" +"Ostrzega, gdy wywołanie „StartsWith” obsługujące kultury jest używane " +"domyślnie." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -msgid "Clear recent files list" -msgstr "Wyczyść listę ostatnio używanych plików" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"Wywołanie „StartsWith” obsługuje kultury i brakuje w nim argumentu " +"StringComparison" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -msgid "Clear Recent Solutions" -msgstr "Wyczyść ostatnio używane rozwiązania" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:13 +msgid "Use array creation expression" +msgstr "Użyj wyrażenia tworzenia tablicy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15 -msgid "Clear recent solutions list" -msgstr "Wyczyść listę ostatnio używanych rozwiązań" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Use array create expression" +msgstr "Użyj wyrażenia tworzenia tablicy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:17 -msgid "Save Curre_nt Layout..." -msgstr "Zapisz _bieżący układ..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:13 +msgid "'is' operator can be used" +msgstr "Można użyć operatora „is”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -msgid "Two Columns" -msgstr "Dwie kolumny" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:14 +msgid "Use 'is' operator" +msgstr "Użyj operatora „is”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -msgid "Two Editor Columns" -msgstr "Dwie kolumny edytora" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'" +msgstr "Zastępuje użycia funkcji „Count()” wywołaniem funkcji „Any()”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -msgid "One Column" -msgstr "Jedna kolumna" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16 +msgid "Use '{0}' for increased performance" +msgstr "Użyj elementu „{0}”, aby zwiększyć wydajność" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -msgid "One Editor Column" -msgstr "Jedna kolumna edytora" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:13 +msgid "Use method IsInstanceOfType" +msgstr "Użyj metody IsInstanceOfType" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -msgid "Center and Focus Document" -msgstr "Wyśrodkuj dokument i ustaw na niego fokus" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Use method IsInstanceOfType (...)" +msgstr "Użyj metody IsInstanceOfType (...)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:19 -msgid "_Cursor Position" -msgstr "_Położenie kursora" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15 +msgid "" +"When initializing explicitly typed local variable or array type, array " +"creation expression can be replaced with array initializer." +msgstr "" +"Podczas jawnego inicjowania zmiennej lokalnej z określonym typem lub typu " +"tablicowego wyrażenie tworzenia tablicy można zastąpić inicjatorem tablicy." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:21 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:11 -msgid "Edit Custom Tools..." -msgstr "Edytuj niestandardowe narzędzia..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant array creation expression" +msgstr "Nadmiarowe wyrażenie tworzenia tablicy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34 -msgid "Find Next Like Selection" -msgstr "Znajdź następne podobne zaznaczenie" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression is always 'true' or always 'false'" +msgstr "Wyrażenie ma zawsze wartość „true” lub zawsze wartość „false”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:34 -msgid "Find Previous Like Selection" -msgstr "Znajdź poprzednie podobne zaznaczenie" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16 +msgid "Expression is always '{0}'" +msgstr "Wyrażenie ma zawsze wartość „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:36 -msgid "_Type..." -msgstr "_Typ..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15 +msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr" +msgstr "" +"Znajduje nadmiarowe wyrażenia łączące wartości null, takie jak „wyrażenie ?? " +"wyrażenie”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -msgid "Pre_vious" -msgstr "_Wstecz" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15 +msgid "Double negation is redundant" +msgstr "Podwójna negacja jest nadmiarowa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Przejdź do poprzedniej zakładki" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Empty statement is redundant" +msgstr "Pusta instrukcja jest nadmiarowa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -msgid "Ne_xt" -msgstr "_Dalej" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14 +msgid "'true' is redundant as for statement condition" +msgstr "Wartość „true” jest nadmiarowa jako warunek instrukcji" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Przejdź do następnej zakładki" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15 +msgid "" +"true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited" +msgstr "" +"Wartość true jest nadmiarowa w warunku instrukcji i dlatego można ją " +"bezpiecznie pominąć" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -msgid "_Line..." -msgstr "_Wiersz..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant explicit property name" +msgstr "Nadmiarowa jawna nazwa właściwości" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -msgid "Go to Line..." -msgstr "Przejdź do wiersza..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15 +msgid "The name can be inferred from the initializer expression" +msgstr "Nazwę można wywnioskować z wyrażenia inicjatora" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -msgid "Find Like Selection" -msgstr "Znajdź podobne zaznaczenie" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:13 +msgid "Default argument value is redundant" +msgstr "Domyślna wartość argumentu jest nadmiarowa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:37 -msgid "Replace Like Selection" -msgstr "Zastąp podobne zaznaczenie" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentDefaultValueAnalyzer.cs:14 +msgid "The parameter is optional with the same default value" +msgstr "Parametr jest opcjonalny z tą samą wartością domyślną" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:11 -msgid "Insert Template..." -msgstr "Wstaw szablon..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant explicit argument name specification" +msgstr "Nadmiarowa jawna specyfikacja nazwy argumentu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "Surround Selection With..." -msgstr "Otocz zaznaczenie za pomocą..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant argument name specification" +msgstr "Nadmiarowa specyfikacja nazwy argumentu" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "Scroll to top" -msgstr "Przewiń do góry" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15 +msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments" +msgstr "Nawiasy są nadmiarowe, jeśli atrybut nie ma argumentów" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "Scroll to bottom" -msgstr "Przewiń na dół" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19 +msgid "'base.' is redundant and can safely be removed" +msgstr "Kwalifikator „base.” jest nadmiarowy i można go bezpiecznie usunąć" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "Matching _Brace" -msgstr "_Pasujący nawias klamrowy" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:13 +msgid "Comparison of a boolean value with 'true' or 'false' constant" +msgstr "Porównanie wartości logicznej ze stałą „true” lub „false”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "Go to Matching Brace" -msgstr "Przejdź do pasującego nawiasu klamrowego" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBoolCompareAnalyzer.cs:14 +msgid "Comparison with '{0}' is redundant" +msgstr "Porównanie z elementem „{0}” jest nadmiarowe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "Switch between insert and overwrite caret modes" -msgstr "Przełącz karetkę między trybami wstawiania i zastępowania" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant case label" +msgstr "Nadmiarowa etykieta instrukcji case" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "Complete current statement" -msgstr "Zakończ bieżącą instrukcję" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16 +msgid "'case' label is redundant" +msgstr "Etykieta instrukcji „case” jest nadmiarowa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "Hide Current Message" -msgstr "Ukryj bieżący komunikat" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCatchClauseAnalyzer.cs:13 +msgid "Catch clause with a single 'throw' statement is redundant" +msgstr "Klauzula catch z pojedynczą instrukcją „throw” jest nadmiarowa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "Show/Hide current Inline Message" -msgstr "Pokaż/ukryj bieżący komunikat osadzony" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:27 +msgid "" +"Check for inequality before assignment is redundant if (x != value) x = " +"value;" +msgstr "" +"Sprawdzenie pod kątem nierówności przed przypisaniem jest nadmiarowe: if (x !" +"= wartość) x = wartość;" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message" -msgstr "Przełącza widoczność bieżącego komunikatu osadzonego" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28 +msgid "Redundant condition check before assignment" +msgstr "Nadmiarowe sprawdzenie warunku przed przypisaniem" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "_None" -msgstr "_Brak" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant comma in array initializer" +msgstr "Nadmiarowy przecinek w inicjatorze tablicy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "Show/Hide Inline Messages" -msgstr "Pokaż/ukryj komunikat osadzony" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:13 +msgid "When 'is' keyword is used, which implicitly check null" +msgstr "" +"Jeśli zostanie użyte słowo kluczowe „is”, które niejawnie sprawdza pod kątem " +"wartości null" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:41 -msgid "Toggles the visibility of Inline Messages" -msgstr "Przełącza widoczność komunikatów osadzonych" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant comparison with 'null'" +msgstr "Nadmiarowe porównanie z wartością „null”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 -msgid "_Insert" -msgstr "_Wstaw" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14 +msgid "Explicit delegate creation expression is redundant" +msgstr "Jawne wyrażenie tworzenia delegata jest nadmiarowe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7 -msgid "Inline _Messages" -msgstr "_Komunikaty osadzone" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant explicit delegate declaration" +msgstr "Nadmiarowa jawna deklaracja delegata" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:14 -msgid "Report Problem..." -msgstr "Zgłoś problem..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant empty 'default' switch branch" +msgstr "Nadmiarowa gałąź pustego przełącznika „default”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 -msgid "Visual Studio (Windows)" -msgstr "Visual Studio (Windows)" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant empty finally block" +msgstr "Nadmiarowy pusty blok finally" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 -msgid "Xcode" -msgstr "Xcode" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast<T>' or 'IEnumerable.OfType<T>' call" +msgstr "Nadmiarowe wywołanie „IEnumerable.Cast<T>” lub „IEnumerable.OfType<T>”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 -msgid "Visual Studio Code" -msgstr "Visual Studio Code" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant '{0}' call" +msgstr "Nadmiarowe wywołanie „{0}”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:16 -msgid "ReSharper / Rider" -msgstr "ReSharper / Rider" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:13 +msgid "Redundant explicit type in array creation" +msgstr "Nadmiarowy typ jawny w wyrażeniu tworzenia tablicy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:11 -msgid "Add Custom Tool..." -msgstr "Dodaj niestandardowe narzędzie..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant explicit array type specification" +msgstr "Nadmiarowa jawna specyfikacja typu tablicy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:16 -msgid "_Delete “{0}” Layout" -msgstr "_Usuń układ „{0}”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant explicit size in array creation" +msgstr "Nadmiarowy jawny rozmiar podczas tworzenia tablicy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:16 -msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć układ „{0}”?" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15 +msgid "Remove the redundant size indicator" +msgstr "Usuń nadmiarowy wskaźnik rozmiaru" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:15 -msgid "Disable _Folding" -msgstr "Wyłącz _składanie" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:15 +msgid "Value types are implicitly convertible to nullables" +msgstr "" +"Typy wartości są niejawnie konwertowane na wartości obsługujące wartość null" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:38 -msgid "View (Pads)" -msgstr "Widok (okienka)" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant explicit nullable type creation" +msgstr "" +"Nadmiarowe wyrażenie tworzenia jawnego typu dopuszczającego wartość null" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:40 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryAnalyzer.cs:16 msgid "" -"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context" +"Type is either mentioned in the base type list of another part or in another " +"base type" msgstr "" -"Ta kombinacja klawiszy jest już powiązana z poleceniem „{0}” w tym samym " -"kontekście" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64 -msgid "Conflicts:" -msgstr "Konflikty:" +"Typ jest wymieniony na liście typów podstawowych innej części lub w innym " +"typie podstawowym" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64 -msgid "Duplicates:" -msgstr "Duplikaty:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17 +msgid "Redundant 'else' keyword" +msgstr "Nadmiarowe słowo kluczowe „else”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:64 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:13 msgid "" -"This shortcut is assigned to another command that is available\n" -"in the same context. Please set a different shortcut." -msgid_plural "" -"This shortcut is assigned to other commands that are available\\n" -"in the same context. Please set a different shortcut." -msgstr[0] "" -"Ten skrót jest przypisany do innych poleceń, które są dostępne\\n" -"w tym samym kontekście. Ustaw inny skrót." -msgstr[1] "" -"Ten skrót jest przypisany do innych poleceń, które są dostępne\\n" -"w tym samym kontekście. Ustaw inny skrót." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:9 -msgid "These preferences will take effect next time you start {0}" +"Explicit type specification can be removed as it can be implicitly inferred" msgstr "" -"Te preferencje zostaną zastosowane po następnym uruchomieniu programu {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:17 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:7 -msgid "Restart {0}" -msgstr "Uruchom ponownie program {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:32 -msgid "The key combination ({0}) has conflicts." -msgstr "W kombinacji klawiszy ({0}) występują konflikty." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:2 -msgid "Policies" -msgstr "Zasady" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:70 -msgid "Rebuilding... (Clean)" -msgstr "Trwa ponowne kompilowanie... (czyszczenie)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:71 -msgid "Rebuilding... (Build)" -msgstr "Trwa ponowne kompilowanie... (kompilowanie)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:0 -msgid "E_rrors" -msgstr "_Błędy" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:1 -msgid "_Errors and Warnings" -msgstr "_Błędy i ostrzeżenia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26 -msgid "_Hide Current Message" -msgstr "_Ukryj bieżący komunikat" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:26 -msgid "_Show Hidden Message" -msgstr "_Pokaż ukryty komunikat" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 -msgid "Add to Ignore List" -msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:17 -msgid "Remove from Ignore List" -msgstr "Usuń z listy ignorowanych" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18 -msgid "_Copy Revision" -msgstr "_Kopiuj poprawkę" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18 -msgid "_Show Diff" -msgstr "_Pokaż różnicę" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18 -msgid "S_how Log" -msgstr "Pokaż _dziennik" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18 -msgid "Show _Blame Before" -msgstr "Pokaż wcześniejsze polecenie _Blame" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 -msgid "Designer (Gtk#)" -msgstr "Projektant (Gtk#)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3 -msgid "GTK# Support Settings..." -msgstr "Ustawienia obsługi narzędzi GTK#..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:15 -msgid "Add Toolbox Items..." -msgstr "Dodaj elementy przybornika..." - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:3 -msgid "Show Code _Generation" -msgstr "Pokaż generowanie _kodu" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4 -msgid "_Find Reference Usages" -msgstr "_Znajdź użycia odwołania" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4 -msgid "Find Extension Methods" -msgstr "Znajdź metody rozszerzenia" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4 -msgid "Find Base Symbols" -msgstr "Znajdź symbole podstawowe" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4 -msgid "Find Member Overloads" -msgstr "Znajdź przeciążenia elementów członkowskich" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:4 -msgid "Find Implementing Members" -msgstr "Znajdź implementujące elementy członkowskie" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:5 -msgid "Remove Unused and Sort (Usings)" -msgstr "Usuń nieużywane i sortuj (using)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:2 -msgid "Documentation _Comments" -msgstr "_Komentarze dokumentacji" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:2 -msgid "Insert Documentation Comments" -msgstr "Wstaw komentarze dokumentacji" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:1 -msgid "_Regular Expressions Toolkit" -msgstr "_Przybornik wyrażeń regularnych" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:44 -msgid "Policies..." -msgstr "Zasady..." - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 -msgid "Minimize the Window" -msgstr "Minimalizuj okno" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 -msgid "_Zoom" -msgstr "_Powiększenie" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1 -msgid "Zoom the Window" -msgstr "Powiększ okno" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:10 -msgid "Analyzing solution" -msgstr "Analizowanie rozwiązania" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:6 -msgid "Analyzing {0}" -msgstr "Analizowanie — {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:11 -msgid "Reporting results..." -msgstr "Trwa raportowanie wyników..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:3 -msgid "Current Project" -msgstr "Bieżący projekt" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:3 -msgid "Project '{0}'" -msgstr "Projekt „{0}”" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11 -msgid "_Whole Solution" -msgstr "_Całe rozwiązanie" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11 -msgid "_Current Project" -msgstr "_Bieżący projekt" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:11 -msgid "_Analyze Source" -msgstr "_Analizuj źródło" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:16 -msgid "_Analyze" -msgstr "_Analizuj" - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:195 -msgid "Add Controller..." -msgstr "Dodaj kontroler..." - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:202 -msgid "Go to View" -msgstr "Przejdź do widoku" - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:207 -msgid "Add View from Controller..." -msgstr "Dodaj widok z kontrolera..." - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:211 -msgid "Go to Controller" -msgstr "Przejdź do kontrolera" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:43 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Ślad stosu" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:5 -msgid "Debug Pads" -msgstr "Okienka debugowania" +"Jawną specyfikację typu można usunąć, ponieważ można ją niejawnie " +"wywnioskować" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:9 -msgid "Start Debugging (Current Project)" -msgstr "Rozpocznij debugowanie (bieżący projekt)" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant lambda explicit type specification" +msgstr "Nadmiarowa jawna specyfikacja typu wyrażenia lambda" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:75 -msgid "URL or folder" -msgstr "Adres URL lub folder" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant lambda signature parentheses" +msgstr "Nadmiarowe nawiasy sygnatury wyrażenia lambda" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:116 -msgid "Cancelling operation..." -msgstr "Trwa anulowanie operacji..." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant operand in logical conditional expression" +msgstr "Nadmiarowy argument w logicznym wyrażeniu warunkowym" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopMSBuildNuGetProjectSystem.cs:292 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14 msgid "" -"WARNING: {0} Package contains PowerShell script '{1}' which will not be run." +"When object creation uses object or collection initializer, empty argument " +"list is redundant" msgstr "" -"OSTRZEŻENIE: pakiet {0} zawiera skrypt programu PowerShell „{1}”, który nie " -"zostanie uruchomiony." +"Jeśli do utworzenia obiektu jest używany inicjator obiektu lub kolekcji, " +"pusta lista argumentów jest nadmiarowa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:107 -msgid "Restore failed for '{0}'." -msgstr "Błąd przywracania dla elementu „{0}”." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15 +msgid "Empty argument list is redundant" +msgstr "Pusta lista argumentów jest nadmiarowa" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:110 -msgid "Restore failed." -msgstr "Błąd przywracania." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:13 +msgid "Redundant empty object or collection initializer" +msgstr "Nadmiarowy pusty obiekt lub inicjator kolekcji" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:46 -msgid "Version: {0}" -msgstr "Wersja: {0}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:14 +msgid "Empty object or collection initializer is redundant" +msgstr "Pusty obiekt lub inicjator kolekcji jest nadmiarowy" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:61 -msgid "Package restore failed." -msgstr "Błąd przywracania pakietu." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17 +msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call" +msgstr "Nadmiarowe wywołanie „string.ToCharArray()”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:78 -msgid "Package restore failed for project {0}: {1}" -msgstr "Błąd przywracania pakietu dla projektu {0}: {1}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant conditional expression" +msgstr "Nadmiarowe wyrażenie warunkowe" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:18 msgid "" -"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the " -"NuGet package to be removed?" -msgstr "" -"Nie można przywrócić pakietu {0} przed usunięciem. Czy chcesz wymusić " -"usunięcie pakietu NuGet?" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:16 -msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build." +"Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the " +"compiler" msgstr "" -"Wymuszenie usunięcia pakietu NuGet może spowodować uszkodzenie kompilacji." +"Wyszukuje wywołania ToString(), które zostałyby wygenerowane automatycznie " +"przez kompilator" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:6 -msgid "" -"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The " -"NuGet.Config file will be treated as read-only." -msgstr "" -"Nie można odszyfrować haseł zapisanych w pliku NuGet.Config. Plik " -"NuGet.Config będzie traktowany jako plik tylko do odczytu." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:19 +msgid "Redundant 'ToString()' call" +msgstr "Nadmiarowe wywołanie „ToString()”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:7 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:17 msgid "" -"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The " -"NuGet.Config file will be treated as read-only.\n" -"\n" -"{0}" +"Unsafe modifier in redundant in unsafe context or when no unsafe constructs " +"are used" msgstr "" -"Wystąpił błąd podczas próby odczytu pliku NuGet.Config. Plik NuGet.Config " -"będzie traktowany jako plik tylko do odczytu.\n" -"\n" -"{0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:17 -msgid "Restore all missing packages in the solution" -msgstr "Przywróć wszystkie brakujące pakiety w rozwiązaniu" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:19 -msgid "Restore Packages (Solution)" -msgstr "Przywróć pakiety (rozwiązanie)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25 -msgid "Restore Packages" -msgstr "Przywróć pakiety" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:29 -msgid "Retarget selected package" -msgstr "Przekieruj wybrany pakiet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:31 -msgid "Retarget Package" -msgstr "Przekieruj pakiet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:34 -msgid "Update selected package" -msgstr "Aktualizuj wybrany pakiet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41 -msgid "Update All Packages" -msgstr "Aktualizuj wszystkie pakiety" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:45 -msgid "Update all packages in the solution" -msgstr "Aktualizuj wszystkie pakiety w rozwiązaniu" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:47 -msgid "Update All Packages (Solution)" -msgstr "Aktualizuj wszystkie pakiety (rozwiązanie)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53 -msgid "Retarget All Packages" -msgstr "Przekieruj wszystkie pakiety" +"Modyfikator unsafe jest nadmiarowy w niebezpiecznym kontekście lub gdy żadne " +"niebezpieczne konstrukcje nie są używane" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:70 -msgid "Save as .fsx" -msgstr "Zapisz jako plik fsx" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantUnsafeContextAnalyzer.cs:18 +msgid "'unsafe' modifier is redundant" +msgstr "Modyfikator „unsafe” jest nadmiarowy" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:71 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:73 -msgid "F# script files" -msgstr "Pliki skryptów języka F#" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Remove redundant statement" +msgstr "Usuń instrukcję nadmiarową" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:73 -msgid "Open script" -msgstr "Otwórz skrypt" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "Statement is redundant" +msgstr "Instrukcja jest nadmiarowa" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:3 -msgid "Convert to static method" -msgstr "Konwertuj na metodę statyczną" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:13 +msgid "Detects when no delegate parameter is used in the anonymous method body" +msgstr "" +"Wykrywa sytuację, w której żaden parametr delegata nie jest używany w treści " +"metody anonimowej" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:1 -msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void" -msgstr "Metoda asynchroniczna powinna zwracać typ Task zamiast typu void" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:14 +msgid "Specifying signature is redundant because no parameter is used" +msgstr "" +"Określenie podpisu jest nadmiarowe, ponieważ żaden parametr nie jest używany" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:1 -msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void" -msgstr "Metoda asynchroniczna „{0}” nie powinna zwracać typu void" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15 +#, fuzzy +msgid "An empty public constructor without parameters is redundant." +msgstr "Pusty konstruktor jest nadmiarowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:12 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:10 -msgid "Run in directory:" -msgstr "Uruchom w katalogu:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16 +msgid "Empty constructor is redundant" +msgstr "Pusty konstruktor jest nadmiarowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:17 -msgid "The application could not be started" -msgstr "Nie można uruchomić aplikacji" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16 +msgid "Empty destructor is redundant" +msgstr "Pusty destruktor jest nadmiarowy" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:3 -msgid "Could not load workspace item: {0}" -msgstr "Nie można załadować elementu obszaru roboczego: {0}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15 +msgid "Empty namespace declaration is redundant" +msgstr "Pusta deklaracja przestrzeni nazw jest nadmiarowa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8 -msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" -msgstr "Rozpocznij projekt z argumentami „{0}” i zmiennymi środowiskowymi „{1}”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is " +"redundant." +msgstr "" +"Domyślny typ podstawowy wyliczeń to int, dlatego jego jawne definiowanie " +"jest nadmiarowe." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8 -msgid "Start the project with arguments '{0}'" -msgstr "Rozpocznij projekt z argumentami „{0}”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15 +msgid "Default underlying type of enums is already int" +msgstr "Domyślny typ bazowy typów wyliczeniowych to jest już typ int" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8 -msgid "Start the project" -msgstr "Rozpocznij projekt" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15 +msgid "Class is declared partial but has only one part" +msgstr "Klasa jest zadeklarowana jako częściowa, lecz ma tylko jedną część" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8 -msgid "Selected startup program is not valid" -msgstr "Wybrany program uruchamiany przy starcie jest nieprawidłowy" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16 +msgid "Partial class with single part" +msgstr "Klasa częściowa z pojedynczą częścią" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8 -msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14 +msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed" msgstr "" -"Uruchom {0} z argumentami „{1}” i niestandardowymi zmiennymi środowiskowymi " -"„{2}”" +"Ten element został wygenerowany przez kompilator i można go bezpiecznie " +"usunąć" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8 -msgid "Run {0} with arguments '{1}'" -msgstr "Uruchom {0} z argumentami „{1}”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant base constructor call" +msgstr "Nadmiarowe wywołanie konstruktora podstawowego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8 -msgid "Run {0} with environment variables '{1}'" -msgstr "Uruchom {0} ze zmiennymi środowiskowymi „{1}”" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Initializing field with default value is redundant" +msgstr "Inicjowanie pola za pomocą wartości domyślnej jest nadmiarowe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:8 -msgid "Run {0}" -msgstr "Uruchom {0}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17 +msgid "Initializing field by default value is redundant" +msgstr "Inicjowanie pola za pomocą wartości domyślnej jest nadmiarowe" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:13 msgid "" -"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no " -"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " -"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, " -"'N:Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled " -"via SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression." +"The override of a virtual member is redundant because it consists of only a " +"call to the base" msgstr "" -"Rozdzielona przecinkami lista wyrażeń do śledzenia. „all” — wszystkie " -"zestawy, „none” — brak zestawów, „program” — zestaw punktu wejścia, " -"„assembly” — zestaw, „T:Type” — typ, „M:Type:Method” — metoda, „N:Namespace” " -"— przestrzeń nazw. „disabled” — nie drukuj żadnych danych wyjściowych do " -"czasu przełączenia przez SIGUSR2. Prefiks ze znakiem „-” wyklucza wyrażenie." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:7 -msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" -msgstr "Uruchom z argumentami „{0}” i zmiennymi środowiskowymi „{1}”" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:7 -msgid "Run with arguments '{0}'" -msgstr "Uruchom z argumentami „{0}”" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:7 -msgid "Run with environment variables '{0}''" -msgstr "Uruchom ze zmiennymi środowiskowymi „{0}”" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:7 -msgid "Run with no additional arguments" -msgstr "Uruchom bez dodatkowych argumentów" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 -msgid "Switch to next pad" -msgstr "Przełącz do następnej konsoli" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:27 -msgid "Switch to previous pad" -msgstr "Przełącz do poprzedniej konsoli" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1 -msgid "Run Configurations" -msgstr "Uruchom konfiguracje" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:7 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:5 -msgid "Start tool {0}" -msgstr "Uruchom narzędzie {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:5 -msgid "Tools (Custom)" -msgstr "Narzędzia (niestandardowe)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:22 -msgid "This shortcut is assigned to another command:" -msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:" -msgstr[0] "Ten skrót jest przypisany do innych poleceń:" -msgstr[1] "Ten skrót jest przypisany do innych poleceń:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:34 -msgid "Key Binding:" -msgstr "Powiązanie klawiszy:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:17 -msgid "Custom Configuration..." -msgstr "Konfiguracja niestandardowa..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:106 -msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'" -msgstr "W projekcie istnieje już link o nazwie „{0}”" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:108 -msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'" -msgstr "W projekcie istnieje już plik o nazwie „{0}”" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:22 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikuj" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:32 -msgid "Duplicate Configuration" -msgstr "Konfiguracja duplikatu" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:34 -msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć konfigurację „{0}”?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:41 -msgid "The name can't be empty" -msgstr "Ta nazwa nie może być pusta" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:41 -msgid "This name is already in use" -msgstr "Ta nazwa jest już używana" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:5 -msgid "User-specific configuration" -msgstr "Konfiguracja właściwa dla użytkownika" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:9 -msgid "Start Action" -msgstr "Akcja uruchamiania" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:9 -msgid "Start project" -msgstr "Uruchom projekt" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:9 -msgid "Start external program:" -msgstr "Uruchom zewnętrzny program:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:17 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:15 -msgid "Run on external console" -msgstr "Uruchom w konsoli zewnętrznej" +"Przesłonięcie wirtualnego elementu członkowskiego jest nadmiarowe, ponieważ " +"zawiera on tylko wywołanie elementu podstawowego" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:17 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:15 -msgid "Pause console output" -msgstr "Wstrzymaj dane wyjściowe konsoli" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant method override" +msgstr "Nadmiarowe przesłonięcie metody" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:20 -msgid "Execute in .NET Runtime:" -msgstr "Wykonaj w środowisku uruchomieniowym .NET:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16 +msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes" +msgstr "Modyfikator „sealed” jest nadmiarowy w klasach zapieczętowanych" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:21 -msgid "Mono runtime settings:" -msgstr "Ustawienia środowiska uruchomieniowego Mono:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18 +msgid "Parameter is never used" +msgstr "Parametr nie jest nigdy używany" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:22 -msgid "..." -msgstr "" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19 +msgid "Parameter '{0}' is never used" +msgstr "Parametr „{0}” nie jest nigdy używany" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:22 -msgid "Default settings" -msgstr "Ustawienia domyślne" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15 +msgid "Type parameter is never used" +msgstr "Parametr typu nie jest nigdy używany" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:28 -msgid "(Default runtime)" -msgstr "(Domyślne środowisko uruchomieniowe)" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16 +msgid "Type parameter '{0}' is never used" +msgstr "Parametr typu „{0}” nie jest nigdy używany" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:29 -msgid "Mono Runtime Settings" -msgstr "Ustawienia środowiska uruchomieniowego Mono" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36 +msgid "Sample analyzer: Class name should not have a 'C' prefix." +msgstr "Przykładowy analizator: nazwa klasy nie powinna mieć prefiksu „C”." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:4 -msgid "Execution Mode Selector" -msgstr "Selektor trybu wykonania" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleCodeRefactoringProvider.cs:77 +msgid "Sample: Prepend with 'I'" +msgstr "Przykład: poprzedź literą „I”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:6 -msgid "Run Configurations:" -msgstr "Uruchomione konfiguracje:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144 +msgid "Add check for Nothing" +msgstr "Dodaj sprawdzenie pod kątem wartości Nothing" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:7 -msgid "Execution Modes:" -msgstr "Tryby wykonania:" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" +msgstr "Sprawdź wyrażenie „If {0}.TryGetValue({1}, val)”" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:3 -msgid "Custom Parameters" -msgstr "Parametry niestandardowe" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40 +msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter" +msgstr "Dodaj sprawdzanie „Is Nothing” do parametru" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:4 -msgid "Show Next (Difference)" -msgstr "Pokaż następny (różnica)" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertIfStatementToSelectCaseStatementCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "To 'Select Case'" +msgstr "Na element „Select Case”" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:6 -msgid "Show Previous (Difference)" -msgstr "Pokaż poprzedni (różnica)" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertToCustomEventCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "Convert to custom event" +msgstr "Konwertuj na zdarzenie niestandardowe" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:215 -msgid "Restart {0} after the installation process has completed" -msgstr "Po zakończeniu procesu instalacji zrestartuj {0}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42 +msgid "Convert cast to 'TryCast'" +msgstr "Konwertuj emisję na element „TryCast”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:148 -msgid "Insert Breakpoint" -msgstr "Wstaw punkt przerwania" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Convert 'TryCast' to 'DirectCast'" +msgstr "Konwertuj element „TryCast” na element „DirectCast”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:71 -msgid "" -"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings " -"({1})." -msgstr "Plik ma końce wiersza ({0}), które różnią się od ustawień zasad ({1})." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:17 +msgid "Suggest the usage of the NameOf operator" +msgstr "Sugeruj użycie operatora NameOf" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:75 -msgid "Convert to {0} line endings" -msgstr "Przekonwertuj na końce wiersza {0}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:18 +msgid "Use 'NameOf({0})' expression instead." +msgstr "Użyj zamiast tego wyrażenia „NameOf({0})”." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:75 -msgid "Convert all files to {0} line endings" -msgstr "Przekonwertuj wszystkie pliki na końce wiersza {0}" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 +msgid "To 'NameOf({0})'" +msgstr "Na „NameOf({0})”" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:75 -msgid "Keep {0} line endings" -msgstr "Zachowaj końce wiersza {0}" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43 +msgid "C_onnect" +msgstr "_Połącz" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:75 -msgid "Keep {0} line endings in all files" -msgstr "Zachowaj końce wiersza {0} we wszystkich plikach" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:45 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:46 +msgid "Exit" +msgstr "Zakończ" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:28 -msgid "Backspace removes indentation" -msgstr "Klawisz Backspace usuwa wcięcia" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:51 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:52 +msgid "Flush Memory" +msgstr "Opróżnij pamięć" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:22 -msgid "Complete with Space or Punctuation" -msgstr "Zakończ spacją lub znakiem interpunkcyjnym" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:18 +msgid "New View" +msgstr "Nowy widok" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:11 -msgid "Surround With..." -msgstr "Otocz..." +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:33 +msgid "View Name:" +msgstr "Nazwa widoku:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:38 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:39 -msgid "Can't get source code location for : {0}" -msgstr "Nie można pobrać lokalizacji kodu źródłowego dla: {0}" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:17 +msgid "Select Counter" +msgstr "Wybierz licznik" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:2 -msgid "Runs the unit tests of the project" -msgstr "Uruchamia testy jednostkowe projektu" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:27 +msgid "Time Line" +msgstr "Oś czasu" -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:171 -msgid "Cancel operation" -msgstr "Anuluj operację" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:64 +msgid "Single Thread" +msgstr "Pojedynczy wątek" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:65 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionEditorExtension.cs:67 -msgid "_Options for ‘{0}’" -msgstr "_Opcje elementu „{0}”" +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58 +msgid "Time View" +msgstr "Widok czasu" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:74 -msgid "{0}. Please see the Package Console for more details." -msgstr "{0}. Zobacz konsolę pakietu, aby uzyskać więcej informacji." +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:70 +msgid "List View" +msgstr "Widok listy" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:4 -msgid "Output directory:" -msgstr "Katalog wyjściowy:" +#~ msgid "Searching string in disassembled code..." +#~ msgstr "Wyszukiwanie ciągu w dezasemblowanym kodzie..." -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:2 -msgid "Stop monitoring UIThread hangs" -msgstr "Zatrzymaj monitorowanie zawieszeń UIThread" +#~ msgid "Searching string in decompiled code..." +#~ msgstr "Trwa wyszukiwanie ciągu w zdekompilowanym kodzie..." -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:2 -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:0 -msgid "Start monitoring UIThread hangs" -msgstr "Rozpocznij monitorowanie zawieszeń UIThread" +#~ msgid "Generate Debug Information" +#~ msgstr "Generuj informacje o debugowaniu" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:0 -msgid "Profile for 5 seconds" -msgstr "Profiluj przez 5 sekund" +#~ msgid "Enable Optimizations" +#~ msgstr "Włącz optymalizacje" -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:0 -msgid "Performance Diagnostics" -msgstr "Diagnostyka wydajności" +#~ msgid "Define symbols:" +#~ msgstr "Zdefiniuj symbole:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:57 -msgid "Show External Code" -msgstr "Pokaż kod zewnętrzny" +#~ msgid "Symbols Only" +#~ msgstr "Tylko symbole" +#~ msgid "_keyPairContainer" +#~ msgstr "_Kontener par kluczy" |