diff options
Diffstat (limited to 'main/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | main/po/pt_BR.po | 15977 |
1 files changed, 8347 insertions, 7630 deletions
diff --git a/main/po/pt_BR.po b/main/po/pt_BR.po index b07cea8fa7..a89c816c6b 100644 --- a/main/po/pt_BR.po +++ b/main/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MonoDevelop 0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-13 20:06:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-08 19:41:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:37-0300\n" "Last-Translator: Felipe Mendonça Marques Silva <fmmsilva@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <>\n" @@ -21,804 +21,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162 -msgid "No SDK found at specified location." -msgstr "Nenhum SDK encontrado no local especificado." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157 -msgid "SDK found at specified location." -msgstr "SDK encontrado no local especificado." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:407 -msgid "Internal error" -msgstr "Erro interno" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:159 -msgid "Show Errors" -msgstr "Mostrar Erros" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:167 -msgid "Show Warnings" -msgstr "Mostrar Avisos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:175 -msgid "Show Messages" -msgstr "Mostrar Mensagens" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100 -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116 -msgid "Tag" -msgstr "Marca" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26 -msgid "Target directory:" -msgstr "Diretório de destino:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129 -msgid "File:" -msgstr "Arquivo:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109 -msgid "Configuration:" -msgstr "Configuração:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:818 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172 -msgid "Not found" -msgstr "Não encontrado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119 -msgid "Application" -msgstr "Aplicativo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:126 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:137 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:219 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:101 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:106 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:165 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:145 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:146 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:147 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:64 -#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:50 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:28 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:40 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:177 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74 -msgid "{0} (Not installed)" -msgstr "{0} (Não instalado)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355 -msgid "Target Platforms:" -msgstr "Plataformas de Destino:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:102 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:117 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:397 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:328 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:135 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:112 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:57 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507 -msgid "Reveal in Finder" -msgstr "Revelar no Localizador" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159 -#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:63 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170 -msgid "More information" -msgstr "Mais informações" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1689 -msgid "Project Directory" -msgstr "Diretório do Projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1322 -msgid "Solution Directory" -msgstr "Diretório da Solução" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:600 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opções Adicionais" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69 -msgid "Add Packages" -msgstr "Adicionar Pacotes" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:653 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358 -msgid "Add Package" -msgid_plural "Add Packages" -msgstr[0] "Adicionar Pacotes" -msgstr[1] "Adicionar Pacotes" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382 -msgid "Android" -msgstr "Android" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:106 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541 -msgid "View" -msgstr "Exibir" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:224 -msgid "Class Library" -msgstr "Biblioteca de Classes" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:508 -msgid "More Information" -msgstr "Mais Informações" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236 -msgid "Select Icon" -msgstr "Selecione o Ícone" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:551 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 -msgid "Next" -msgstr "Avançar" - -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33 -msgid "Target:" -msgstr "Destino:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149 -msgid "Light" -msgstr "Claro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174 -msgid "_Arguments:" -msgstr "_Argumentos:" - -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524 -msgid "Project:" -msgstr "Projeto:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12 -msgid "App" -msgstr "Aplicativo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:340 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:122 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:237 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213 -msgid "Other" -msgstr "Outros" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130 -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:88 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68 -msgid "Identifier" -msgstr "Identificador" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396 -msgid "iOS" -msgstr "iOS" - -#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8 -msgid "Empty Project" -msgstr "Projeto Vazio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486 -msgid "OptionName" -msgstr "OptionName" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:973 -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:245 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:132 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:225 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:93 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2304 -msgid "Close Project" -msgstr "Fechar Projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:135 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65 -msgid "Target Framework" -msgstr "Estrutura de Destino" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97 -msgid "Target Framework:" -msgstr "Estrutura de Destino:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:120 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:70 -msgid "Location" -msgstr "Local" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44 -msgid "Services" -msgstr "Serviços" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5 -msgid "Window" -msgstr "Janela" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:446 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:653 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:128 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:468 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:163 -msgid "Path" -msgstr "Caminho" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31 -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:141 -msgid "Source" -msgstr "Origem" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:757 -msgid "Can't save file" -msgstr "Não é possível salvar o arquivo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:758 -msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" -msgstr "O arquivo foi marcado como somente leitura. Ele deve ser substituído?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:58 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:765 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:766 -msgid "Operation failed." -msgstr "Falha na operação." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:802 -msgid "Can't save file - access denied" -msgstr "Não é possível salvar o arquivo; acesso negado" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148 -msgid "Property" -msgstr "Propriedade" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:410 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:711 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:375 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58 -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:345 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104 -msgid "_Description:" -msgstr "_Descrição:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:76 -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173 -msgid "Valid" -msgstr "Válido" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240 -msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover o diretório {0} do projeto {1}?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197 -msgid "" -"The Delete option permanently removes the directory and any files it " -"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " -"remove it from your current solution." -msgstr "" -"A opção Excluir remove permanentemente o diretório e os arquivos nele " -"contidos do seu disco rígido. Clique em Remover do Projeto se você quiser " -"removê-lo apenas da sua solução atual." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46 -msgid "File Name" -msgstr "Nome do Arquivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:206 -msgid "File already exists" -msgstr "O arquivo já existe" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:415 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341 -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64 -msgid "Assembly" -msgstr "Assembly" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:66 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:62 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:63 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:428 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:631 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:120 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:456 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:100 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:73 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:285 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53 -msgid "Assemblies" -msgstr "Assemblies" - -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25 -msgid "Packages" -msgstr "Pacotes" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44 -msgid "Getting Started" -msgstr "Introdução" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:570 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293 -msgid "Retry" -msgstr "Tentar Novamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71 -msgid "Package" -msgstr "Pacote" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159 -msgid "Test" -msgstr "Teste" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:157 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87 -msgid "Pause" -msgstr "Pausar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:151 -msgid "Resume" -msgstr "Retomar" - -#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111 -msgid "Details..." -msgstr "Detalhes..." - -#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:103 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44 -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52 -msgid "Support" -msgstr "Suporte" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192 -msgid "Last opened less than a minute ago" -msgstr "Aberto pela última vez há menos de um minuto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188 -msgid "Last opened {0} hour ago" -msgid_plural "Last opened {0} hours ago" -msgstr[0] "Aberto pela última vez {0} horas atrás" -msgstr[1] "Aberto pela última vez {0} horas atrás" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190 -msgid "Last opened {0} minute ago" -msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" -msgstr[0] "Aberto pela última vez {0} minutos atrás" -msgstr[1] "Aberto pela última vez {0} minutos atrás" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523 -msgid "Today" -msgstr "Hoje" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525 -msgid "Yesterday" -msgstr "Ontem" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401 -msgid "Open solution {0}" -msgstr "Abrir a solução {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403 -msgid "Hold Control key to open in current workspace." -msgstr "" -"Mantenha a tecla Control pressionada para abrir no espaço de trabalho atual." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406 -msgid "Open {0}" -msgstr "Abrir {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228 -msgid "{0} week ago" -msgid_plural "{0} weeks ago" -msgstr[0] "{0} semanas atrás" -msgstr[1] "{0} semanas atrás" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54 -#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:665 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:212 -msgid "Version:" -msgstr "Versão:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289 -msgid "Done" -msgstr "Concluído" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1766 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177 -msgid "Skip" -msgstr "Ignorar" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentário:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:46 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1243 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:594 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:133 -msgid "Release Notes" -msgstr "Notas de Versão" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50 -#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuário:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 -msgid "Finish" -msgstr "Concluir" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:780 -msgid "Can't save file with current codepage." -msgstr "Não é possível salvar o arquivo com a página de código atual." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:781 -msgid "" -"Some unicode characters in this file could not be saved with the current " -"encoding.\n" -"Do you want to resave this file as Unicode ?\n" -"You can choose another encoding in the 'save as' dialog." -msgstr "" -"Alguns caracteres unicode neste arquivo não puderam ser salvos com a " -"codificação atual.\n" -"Deseja salvar novamente o arquivo como Unicode? \n" -"Você pode escolher outra codificação na caixa de diálogo 'Salvar como'." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:784 -msgid "Save as Unicode" -msgstr "Salvar como Unicode" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392 -msgid "_Case sensitive" -msgstr "_Diferenciar maiúsculas de minúsculas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401 -msgid "_Whole words only" -msgstr "_Somente palavras inteiras" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411 -msgid "_Regex search" -msgstr "_Pesquisar por regex" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420 -msgid "_Search In Selection" -msgstr "_Pesquisar na Seleção" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432 -msgid "Recent Searches" -msgstr "Pesquisas Recentes" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450 -msgid "Clear Recent Searches" -msgstr "Limpar Pesquisas Recentes" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59 -msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" -msgstr "Falha no acessório NUnit (clique para executar)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63 -msgid "NUnit Fixture (click to run)" -msgstr "Acessório NUnit (clique para executar)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67 -msgid "NUnit Test failed (click to run)" -msgstr "Falha no Teste NUnit (clique para executar)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80 -msgid "NUnit Test (click to run)" -msgstr "Teste NUnit (clique para executar)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79 -msgid "Preview" -msgstr "Visualização" - #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:209 msgid "{0} External Console" msgstr "{0} Console Externo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231 +msgid "The application could not be started" +msgstr "O aplicativo não pôde ser iniciado" + #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:427 msgid "The application was terminated by a signal: {0}" msgstr "O aplicativo foi encerrado com um sinal: {0}" @@ -827,10 +37,14 @@ msgstr "O aplicativo foi encerrado com um sinal: {0}" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1725 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:265 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:272 msgid "The application exited with code: {0}" msgstr "O aplicativo fechou com o código: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432 +msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}" +msgstr "O aplicativo foi terminado com um sinal desconhecido: {0}" + #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:134 msgid "Can't remove file {0}" msgstr "Não foi possível remover o arquivo {0}" @@ -863,9 +77,41 @@ msgstr "DEPURAR" msgid "LOG" msgstr "LOG" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99 +msgid "Run" +msgstr "Executar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/DefaultExecutionMode.cs:35 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:71 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:126 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:137 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:219 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:101 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:97 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:165 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:145 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:146 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:147 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:64 +#: ../src/addins/WindowsPlatform/WindowsPlatform/Dialogs/AddFileDialogHandler.cs:50 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPanelWidget.fs:28 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/Mono.Options.cs:486 +msgid "OptionName" +msgstr "OptionName" + #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:118 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:174 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:958 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:963 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:555 msgid "File not found: {0}" msgstr "Arquivo não encontrado: {0}" @@ -925,8 +171,8 @@ msgstr "Diretório de Destino" msgid "Target Extension" msgstr "Extensão de Destino" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1130 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1143 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1153 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1166 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:651 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:665 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:738 @@ -934,46 +180,46 @@ msgstr "Extensão de Destino" msgid "Custom command execution failed" msgstr "Falha na execução do comando personalizado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1651 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1674 msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists." msgstr "" "Não foi possível criar o diretório {0}, pois já existe um arquivo com esse " "nome." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1681 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1994 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2033 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1704 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2070 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2109 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1682 msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'" msgstr "Configuração '{0}' não encontrada no projeto '{1}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1707 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1730 msgid "Performing main compilation…" msgstr "Executando compilação principal…" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1715 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1738 msgid "Build complete -- " msgstr "Build concluído -- " -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1808 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1884 msgid "Could not find support file '{0}'." msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de suporte '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1811 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1887 msgid "Error copying support file '{0}'." msgstr "Erro ao copiar o arquivo de suporte '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1843 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1919 msgid "Error deleting support file '{0}'." msgstr "Erro ao excluir o arquivo de suporte '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2020 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:2096 msgid "Clean complete" msgstr "Limpeza concluída" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1712 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1735 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1218 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1616 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1635 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:354 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:241 msgid "{0} error" @@ -981,9 +227,9 @@ msgid_plural "{0} errors" msgstr[0] "{0} erros" msgstr[1] "{0} erros" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1713 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Project.cs:1736 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1219 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1617 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1636 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:352 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:239 msgid "{0} warning" @@ -1045,7 +291,7 @@ msgstr "Antes de Compilar" #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:131 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:139 #: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:103 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:461 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:363 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:70 msgid "Build" msgstr "Build" @@ -1148,6 +394,10 @@ msgstr "Arquivo da Solução" msgid "Solution Name" msgstr "Nome da Solução" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/Solution.cs:1322 +msgid "Solution Directory" +msgstr "Diretório da Solução" + #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:591 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionFolder.cs:620 msgid "Cyclic dependencies are not supported." @@ -1191,8 +441,8 @@ msgstr "Executando {0} ..." #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:1693 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/CompiledAssemblyProject.cs:162 msgid "" -"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for " -".NET projects." +"Can not execute \"{0}\". The selected execution mode is not supported for ." +"NET projects." msgstr "" "Não foi possível executar \"{0}\". Não há suporte para a execução " "selecionada em projetos .NET." @@ -1214,6 +464,14 @@ msgstr "Ignorando o projeto, pois os arquivos de saída estão atualizados" msgid "Framework '{0}' not installed." msgstr "A estrutura '{0}' não está instalada." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88 +msgid "" +"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to " +"support this language." +msgstr "" +"Linguagem desconhecida '{0}'. Talvez seja necessário instalar uma extensão " +"adicional para oferecer suporte a esse idioma." + #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:108 msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution." msgstr "Projeto referenciado '{0}' não encontrado na solução." @@ -1266,10 +524,11 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:293 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:296 +#, fuzzy msgid "" "Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n" "Reason: \n" -"{2}\"n" +"{2}\n" msgstr "" "Não é possível compilar ({0}) {1} para .resources. \n" "Motivo: \n" @@ -1292,13 +551,13 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:389 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:392 +#, fuzzy msgid "" "Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n" "Reason: \n" -"{2}\"n" +"{2}\n" msgstr "" -"Não é possível gerar assemblies satélite para a cultura '{0}' com o " -"{1}.\n" +"Não é possível gerar assemblies satélite para a cultura '{0}' com o {1}.\n" "Motivo: \n" "{2}\"n" @@ -1400,26 +659,26 @@ msgstr "Projeto com guid '{0}' não encontrado." msgid "Item with guid '{0}' is not a folder." msgstr "O item com o guid '{0}' não é uma pasta." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:405 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:429 msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}" msgstr "Não foi possível carregar o projeto do {0} '{1}'.{2}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:407 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:431 msgid "Unknown project type: {0}" msgstr "Tipo de projeto desconhecido: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:409 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:433 msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'" msgstr "" "Não foi possível carregar o projeto '{0}' com o tipo de item desconhecido " "'{1}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:413 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:437 #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:535 msgid "Unknown project type" msgstr "Tipo de projeto desconhecido" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:415 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MSBuild/MSBuildProjectService.cs:439 msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type" msgstr "" "Não foi possível carregar o projeto '{0}' com o tipo de item desconhecido" @@ -1587,6 +846,10 @@ msgstr "" msgid "HelpAboutIcon" msgstr "" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235 +msgid "Multiple" +msgstr "Múltiplo" + #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:105 msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}." msgstr "Não há suporte para este tipo de projeto no MonoDevelop em {0}." @@ -1595,6 +858,10 @@ msgstr "Não há suporte para este tipo de projeto no MonoDevelop em {0}." msgid "This project type requires {0} to be installed." msgstr "Esse tipo de projeto requer que {0} seja instalado." +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115 +msgid "The {0} extension is not installed." +msgstr "A {0} extensão não está instalada." + #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:122 msgid "This project type is not supported by MonoDevelop." msgstr "Não há suporte para este tipo de projeto no MonoDevelop." @@ -1608,14 +875,694 @@ msgstr "Compilando: {0} ({1})" msgid "Cleaning: {0} ({1})" msgstr "Limpando: {0} ({1})" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:227 -msgid "Mono" -msgstr "Mono" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1688 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:90 +msgid "Project Name" +msgstr "Nome do Projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1689 +msgid "Project Directory" +msgstr "Diretório do Projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1690 +msgid "Project Author Name" +msgstr "Nome do autor de projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1691 +msgid "Project Author Email" +msgstr "E-mail de autor do projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1692 +msgid "Project Author Copyright" +msgstr "Direitos autorais de autor do projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1693 +msgid "Project Author Company" +msgstr "Empresa do autor de projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1694 +msgid "Project Trademark" +msgstr "Marca comercial do projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1695 +msgid "Project File" +msgstr "Arquivo de Projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70 +msgid "Could not load workspace item: {0}" +msgstr "Não foi possível carregar o item de espaço de trabalho: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76 +msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" +msgstr "Iniciar o projeto com argumentos '{0}' e variáveis de ambiente '{1}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78 +msgid "Start the project with arguments '{0}'" +msgstr "Iniciar o projeto com argumentos '{0}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80 +msgid "Start the project with environment variables '{0}'" +msgstr "Iniciar o projeto com variáveis de ambiente '{0}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82 +msgid "Start the project" +msgstr "Iniciar o projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85 +msgid "Selected startup program is not valid" +msgstr "O programa de inicialização selecionado não é válido" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88 +msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'" +msgstr "" +"Executar {0} com argumentos '{1}' e variáveis de ambiente personalizadas " +"'{2}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90 +msgid "Run {0} with arguments '{1}'" +msgstr "Executar {0} com argumentos '{1}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92 +msgid "Run {0} with environment variables '{1}'" +msgstr "Executar {0} com variáveis de ambiente '{1}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94 +msgid "Run {0}" +msgstr "Executar {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:292 +msgid "Debug Mode" +msgstr "Modo Depuração" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298 +msgid "Debug Casts" +msgstr "Depurar Conversões" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304 +msgid "MDB Mode" +msgstr "Modo MDB" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:312 +msgid "GDB Symbols" +msgstr "Símbolos GDB" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:320 +msgid "Profiler" +msgstr "Criador de Perfil" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:327 +msgid "Verbose Level" +msgstr "Nível de Detalhes" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333 +msgid "Runtime Version" +msgstr "Versão de Tempo de Execução" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:340 +msgid "Security Mode" +msgstr "Modo de Segurança" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:347 +msgid "Verify All" +msgstr "Verificar Tudo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:355 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:145 +msgid "Trace Expression" +msgstr "Rastrear Expressão" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:371 +msgid "Log Level" +msgstr "Nível de Log" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:381 +msgid "Log Mask" +msgstr "Máscara de Log" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:395 +msgid "Serializer Generation" +msgstr "Geração de Serializador" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:408 +msgid "Mono Configuration Directory" +msgstr "Diretório de Configuração do Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:416 +msgid "Mono Configuration File" +msgstr "Arquivo de Configuração do Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:423 +msgid "Disable AIO" +msgstr "Desabilitar AIO" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:432 +msgid "Disable Managed Collation" +msgstr "Desabilitar Agrupamento Gerenciado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:442 +msgid "External Encodings" +msgstr "Codificações Externas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:451 +msgid "GAC Prefix" +msgstr "Prefixo GAC" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:462 +msgid "Strip Drive Letters" +msgstr "Remover Letras de Unidades" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468 +msgid "Case Insensitive Paths" +msgstr "Caminhos que não diferenciam maiúsculas e minúsculas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474 +msgid "Managed Watcher" +msgstr "Inspetor Gerenciado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:482 +msgid "No SMP" +msgstr "Sem SMP" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:490 +msgid "Mono Path" +msgstr "Caminho do Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:502 +msgid "Windows Forms Theme" +msgstr "Tema do Windows Forms" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:510 +msgid "Threads Per Cpu" +msgstr "Threads Por Cpu" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:519 +msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" +msgstr "Manter Arquivos Temporários ASP.NET" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:528 +msgid "Trace Listener" +msgstr "Rastrear Ouvinte" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:541 +msgid "X11 Exceptions" +msgstr "Exceções X11" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:549 +msgid "XDebug" +msgstr "XDebug" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:558 +msgid "Garbage Collector" +msgstr "Coletor de Lixo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:565 +msgid "Enable LLVM" +msgstr "Habilitar LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:575 +msgid "Disable LLVM" +msgstr "Desabilitar LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:583 +msgid "Desktop Mode" +msgstr "Modo de Área de Trabalho" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:593 +msgid "Server Mode" +msgstr "Modo do Servidor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:600 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:599 +msgid "Additional Options" +msgstr "Opções Adicionais" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:607 +msgid "Architecture" +msgstr "Arquitetura" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111 +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139 +msgid "32-bit" +msgstr "32 bits" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142 +msgid "64-bit" +msgstr "64 bits" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:293 +msgid "Enable debugging support." +msgstr "Habilitar o suporte à depuração." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:299 +msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." +msgstr "Habilitar mensagens mais detalhadas de InvalidCastException." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:305 +msgid "" +"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " +"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " +"process with the debugger." +msgstr "" +"Desabilite algumas otimizações JIT que normalmente estão desabilitadas " +"quando a execução ocorre dentro do depurador. Isso é útil se você pretende " +"anexar ao processo em execução com o depurador." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:313 +msgid "" +"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " +"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." +msgstr "" +"Gerar e registrar informações de depuração com o gdb. Isso tem suporte " +"apenas em algumas plataformas e somente ao usar gdb 7.0 ou posterior." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:321 +msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." +msgstr "" +"É executado no modo de análise com o módulo de criador de perfil " +"especificado." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:328 +msgid "Increases the verbosity level." +msgstr "Aumenta o nível de detalhes." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:334 +msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" +msgstr "" +"Use a versão de tempo de execução especificada em vez de detectar " +"automaticamente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:341 +msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." +msgstr "Ativa o gerenciador de segurança sem suporte (desativado por padrão)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:348 +msgid "" +"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " +"and all user code for IL verifiability." +msgstr "" +"Verifica mscorlib e assemblies no cache de assembly global para IL válido e " +"todo o código de usuário para capacidade de verificação de IL." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:356 +msgid "" +"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no " +"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " +"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:" +"Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via " +"SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression." +msgstr "" +"Lista separada por vírgula de expressões para rastrear. Todos os assemblies " +"'all', nenhum assembly 'none', assembly de ponto de entrada de 'program', " +"'assembly' especifica um assembly, 'T:Type' especifica um tipo, 'M:Type:" +"Method' um método, 'N:Namespace' um namespace. 'disabled' não imprime " +"qualquer saída até que seja alternado por meio de SIGUSR2. Prefixo com '-' " +"para excluir uma expressão." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:372 +msgid "" +"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " +"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " +"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." +msgstr "" +"Os valores possíveis são 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info' e " +"'debug'. O valor padrão é 'error'. Mensagens com nível de registro em log " +"maior ou igual ao nível do log serão impressas para stdout/stderr." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:382 +msgid "" +"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " +"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " +"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " +"value allows you to display only messages for a certain component. You can " +"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " +"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." +msgstr "" +"Os valores possíveis são 'asm' (carregador de assembly), 'type', " +"'dll' (carregador da biblioteca nativa), 'gc' (coletor de lixo), " +"'cfg' (carregador do arquivo de configuração), 'aot' (pré-compilador) e " +"'all'. O valor padrão é 'all'. Alterar o valor da máscara permite exibir " +"apenas as mensagens de um determinado componente. Você pode usar várias " +"máscaras, separando-as por vírgula. Por exemplo, para ver as mensagens do " +"arquivo de configuração e do carregador de assembly, defina sua máscara como " +"'asm,cfg'." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:396 +msgid "" +"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " +"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " +"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " +"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " +"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " +"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " +"`nofallback' (for example: '0,nofallback')." +msgstr "" +"Os valores possíveis são 'no' para desabilitar o uso de um serializador C# " +"personalizado ou um número inteiro que indica o número mínimo de usos antes " +"do tempo de execução produzir um serializador personalizado (0 produzirá um " +"serializador personalizado no primeiro acesso, 50 produzirá um serializador " +"no 50º uso). O Mono fará fallback para um serializador interpretado se " +"ocorrer alguma falha na geração do serializador. Esse comportamento pode ser " +"desabilitado definindo a opção 'nofallback' (por exemplo: '0,nofallback')." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:409 +msgid "" +"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " +"used to locate machine.config file." +msgstr "" +"Substitui o diretório de configuração padrão do sistema ($PREFIX/etc). É " +"usado para localizar o arquivo machine.config." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:417 +msgid "" +"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." +msgstr "" +"Substitui o arquivo de configuração do tempo de execução padrão ($PREFIX/etc/" +"mono/config)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:424 +msgid "" +"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " +"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " +"epoll() is supported." +msgstr "" +"Se definido, informará ao mono para NÃO tentar usar os serviços de E/S " +"assíncrono nativos. Nesse caso, uma implementação de seleção/votação padrão " +"será usada. Apenas epoll() tem suporte no momento." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:433 +msgid "" +"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " +"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " +"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " +"class." +msgstr "" +"Se definido, o tempo de execução usará o agrupamento não gerenciado (o que " +"significa que, na verdade, nenhum agrupamento é sensível à cultura). Ele " +"desabilita internamente a funcionalidade de agrupamento gerenciado invocada " +"por meio dos membros da classe System.Globalization.CompareInfo." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:443 +msgid "" +"A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-" +"generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode." +msgstr "" +"Uma lista de codificações de texto separada por dois-pontos a ser testada ao " +"transformar texto gerado externamente (por exemplo, argumentos de linha de " +"comando ou nomes de arquivos) em Unicode." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:452 +msgid "" +"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " +"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " +"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " +"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/" +"username/.mono:/usr/local/mono/" +msgstr "" +"Fornece um prefixo que o tempo de execução usa para procurar Caches de " +"Assembly Global. Diretórios são separados pelo separador de caminho de " +"plataforma (dois-pontos no unix). MONO_GAC_PREFIX deve apontar para o " +"diretório superior de uma instalação prefixada ou para o diretório fornecido " +"no comando gacutil /gacdir. Exemplo: /home/username/.mono:/usr/local/mono/" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:463 +msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." +msgstr "" +"Quando habilitado, o Mono remove a letra da unidade de caminhos do Windows." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:469 +msgid "" +"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " +"a path." +msgstr "" +"Quando habilitado, o Mono corresponde arquivos diferenciando maiúsculas e " +"minúsculas em todos os diretórios de um caminho." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:475 +msgid "" +"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " +"implementation (slow)." +msgstr "" +"Quando definido, o System.IO.FileSystemWatcher usará a implementação padrão " +"gerenciada (lenta)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:483 +msgid "" +"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " +"be useful when debugging or working around race conditions." +msgstr "" +"Se definido, fará com que o processo do mono seja associado a um único " +"processador. Isso pode ser útil ao depurar ou contornar a condições de " +"corrida." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:491 +msgid "" +"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " +"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " +"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " +"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " +"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" +msgstr "" +"Fornece um caminho de pesquisa para o tempo de execução procurar por " +"arquivos de biblioteca. Essa é uma ferramenta conveniente para aplicativos " +"de depuração, mas não deve ser usada por aplicativos implantados, pois ela " +"divide o carregador de assembly de maneiras sutis. Diretórios são separados " +"pelo separador de caminho de plataforma (dois pontos no unix). Exemplo: /" +"home/username/lib:/usr/local/mono/lib" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:503 +msgid "" +"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " +"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" +msgstr "" +"O nome do tema a ser usado por Windows.Forms. Temas disponíveis incluem " +"'clearlooks', 'nice' e 'win32'. O padrão é 'win32'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:511 +msgid "" +"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " +"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." +msgstr "" +"O número máximo de threads no threadpool geral será 20 + (ThreadsPerCpu * " +"número de CPUs). O valor padrão nessa variável é 10." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:520 +msgid "" +"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " +"be removed. They will be kept in the user's temporary directory." +msgstr "" +"Se definido, os arquivos de origem temporária gerados pelas classes de " +"suporte do ASP.NET não serão removidos. Eles serão mantidos no diretório " +"temporário do usuário." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:529 +msgid "" +"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " +"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " +"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " +"to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console." +"Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used " +"when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." +msgstr "" +"Se definido, habilitará o System.Diagnostics.DefaultTraceListener, que " +"imprimirá a saída do Rastreamento de System.Diagnostics e as classes de " +"Depuração. Pode ser definido para um nome de arquivo, e Console.Out ou " +"Console.Error para exibir a saída para a saída padrão ou erro padrão, " +"respectivamente. Se estiver definido como Console.Out ou Console.Error, você " +"poderá acrescentar um prefixo opcional que será usado ao escrever mensagens " +"assim: Console.Error:MyProgramName." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:542 +msgid "" +"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " +"message is displayed but execution continues." +msgstr "" +"Se definido, uma exceção será gerada quando um erro de X11 for encontrado. " +"Por padrão, uma mensagem é exibida, mas a execução continua." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:550 +msgid "" +"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " +"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " +"to see managed frame names on gdb backtraces." +msgstr "" +"Quando o MONO_XDEBUG env var é definido, as informações de depuração para o " +"código com compilação JIT são emitidas em uma biblioteca compartilhada, " +"carregável em gdb. Isso permite, por exemplo, ver os nomes de quadro " +"gerenciado em rastreamentos do gdb." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:559 +msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." +msgstr "Seleciona o mecanismo do Coletor de Lixo para o Mono usar." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:566 +msgid "" +"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " +"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " +"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " +"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" +msgstr "" +"Se o tempo de execução Mono tiver sido compilado com suporte a LLVM (não " +"disponível em todas as configurações), essa opção habilitará o uso de " +"otimizações e do mecanismo de geração de código do LLVM para compilação JIT " +"ou AOT. Para obter mais informações, consulte: http://www.mono-project.com/" +"Mono_LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:576 +msgid "" +"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " +"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" +msgstr "" +"Ao usar um Mono que foi compilado com suporte a LLVM, força o Mono a fazer " +"fallback para seu mecanismo JIT e não usar o back-end de LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:584 +msgid "" +"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " +"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " +"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." +msgstr "" +"Configura a máquina virtual para melhor adequação a aplicativos da área de " +"trabalho. Atualmente, isso define o sistema de GC para evitar expandindo o " +"heap tanto quanto possível às custas de uma ligeira diminuição da coleta de " +"lixo." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:594 +msgid "" +"Configures the virtual machine to be better suited for server operations." +msgstr "" +"Configura a máquina virtual para ser mais adequada para operações do " +"servidor." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:601 +msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." +msgstr "" +"Opções de linha de comando adicionais serão fornecidas para o comando Mono." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:608 +msgid "" +"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary " +"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the " +"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed " +"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is " +"a 32-bit build)." +msgstr "" +"Seleciona o número de bit do binário Mono usado, se disponível. Se o binário " +"usado já estiver para o número de bit selecionado, nada mudará. Caso " +"contrário, a execução mudará para um binário com o sufixo do número de bit " +"selecionado instalado lado a lado (arquitetura=64 mudará para '/bin/mono64' " +"se '/bin/mono' for um build de 32 bits)." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:291 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:311 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:548 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73 +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:319 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:481 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:509 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:540 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:557 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:81 +msgid "Runtime" +msgstr "Tempo de Execução" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:354 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:527 +msgid "Tracing" +msgstr "Rastreamento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:370 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:380 +msgid "Logging" +msgstr "Registrando em log" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:394 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:431 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:441 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:501 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:518 +msgid "Library Options" +msgstr "Opções de Biblioteca" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:407 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:415 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:450 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:489 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:461 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilidade" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:574 +msgid "LLVM" +msgstr "LLVM" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:582 +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:592 +msgid "Optimizations" +msgstr "Otimizações" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109 +msgid "No projects selected to run" +msgstr "Nenhum projeto selecionado para executar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64 +msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" +msgstr "Executar com argumentos '{0}' e variáveis de ambiente '{1}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66 +msgid "Run with arguments '{0}'" +msgstr "Executar com argumentos '{0}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68 +msgid "Run with environment variables '{0}''" +msgstr "Executar com variáveis de ambiente '{0}''" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70 +msgid "Run with no additional arguments" +msgstr "Executar sem argumentos adicionais" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:166 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:110 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:224 msgid "Microsoft Visual Studio" msgstr "Microsoft Visual Studio" +#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:227 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + #: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:230 msgid "Invariant" msgstr "Invariável" @@ -1705,13 +1652,13 @@ msgstr "Classe Vazia" #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:7 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:149 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:117 -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:17 -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:22 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:116 +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:18 +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:31 #: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:13 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:17 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:20 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:237 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:236 #: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:4 #: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:5 msgid "General" @@ -2298,10 +2245,11 @@ msgid "_Quick Properties" msgstr "_Propriedades Rápidas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:25 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:241 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:262 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:50 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:188 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:95 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:57 msgid "Hidden" msgstr "Oculta" @@ -2317,7 +2265,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:40 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:397 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:398 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:432 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" @@ -2346,6 +2294,10 @@ msgstr "Colar da área de transferência" msgid "Delete the selection" msgstr "Excluir a seleção" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67 +msgid "Re_name..." +msgstr "Re_nomear..." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:68 msgid "Rename the selection" msgstr "Renomear a seleção" @@ -2402,18 +2354,54 @@ msgstr "_Remover Comentário(s) de Linha" msgid "Indent selected lines of code" msgstr "Recuar as linhas de código selecionadas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108 +msgid "_Indent" +msgstr "_Recuar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109 +msgid "Indent Selection" +msgstr "Recuar Seleção" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:114 msgid "Unindent selected lines of code" msgstr "Retirar recuo das linhas de código selecionadas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116 +msgid "_Unindent" +msgstr "_Desfazer Recuo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117 +msgid "Unindent Selection" +msgstr "Desfazer Recuo da Seleção" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:120 msgid "Convert the selected text to uppercase" msgstr "Converter o texto selecionado em maiúsculas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121 +msgid "Upper_case" +msgstr "Maiús_cula" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122 +msgid "Uppercase Selection" +msgstr "Seleção de Maiúsculas" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:124 msgid "Convert the selected text to lowercase" msgstr "Converter o texto selecionado em minúsculas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125 +msgid "_Lowercase" +msgstr "_Minúscula" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126 +msgid "Lowercase Selection" +msgstr "Seleção de Minúscula" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128 +msgid "Remove trailing whitespace" +msgstr "Remover espaço em branco à direita" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:129 msgid "_Remove Trailing Whitespace" msgstr "_Remover Espaço em Branco à Direita" @@ -2434,6 +2422,18 @@ msgstr "Classificar as linhas selecionadas" msgid "_Sort Lines" msgstr "_Classificar Linhas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138 +msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)" +msgstr "_GUID (Identificador Global Exclusivo)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139 +msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)" +msgstr "Inserir GUID (Identificador Global Exclusivo)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140 +msgid "Inserts a Guid at caret position" +msgstr "Insere um GUID na posição do cursor" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:144 msgid "_Options..." msgstr "_Opções..." @@ -2450,16 +2450,38 @@ msgstr "Pr_eferências..." msgid "Show MonoDevelop preferences window" msgstr "Mostrar janela de preferências do MonoDevelop" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159 +msgid "Po_licies..." +msgstr "Po_líticas..." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:160 msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions" msgstr "" "Editar os conjuntos de políticas personalizados que podem ser aplicados às " "soluções" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46 +msgid "Standard _Header" +msgstr "_Cabeçalho Padrão" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163 +msgid "Insert Standard Header" +msgstr "Inserir Cabeçalho Padrão" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:165 msgid "Add the user defined header to the top of the file" msgstr "Adicionar o cabeçalho definido pelo usuário ao topo do arquivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 +msgid "Enable _Folding" +msgstr "Habilitar _Dobramento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169 +msgid "Enable/Disable Code Folding" +msgstr "Habilitar/Desabilitar Dobramento de Código" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:171 msgid "_Toggle Fold" msgstr "_Alternar Dobramento" @@ -2490,8 +2512,8 @@ msgstr "_Formatar Documento" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:192 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:27 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:440 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:649 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:441 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:673 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:133 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:79 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:302 @@ -2747,6 +2769,10 @@ msgstr "Lista de comandos personalizada" msgid "Reload selected project or solution" msgstr "Recarregar projeto ou solução selecionada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:341 +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:343 msgid "Unloads selected project" msgstr "Descarrega o projeto selecionado" @@ -2767,6 +2793,10 @@ msgstr "Editar Arquivo" msgid "Convert selected solution to another format" msgstr "Converter a solução selecionada em outro formato" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351 +msgid "Convert Solution Format..." +msgstr "Converter Formato da Solução..." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:359 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:199 msgid "Active Runtime" @@ -2790,8 +2820,8 @@ msgid "Run Code Analysis on Project" msgstr "Executar Análise de Código no Projeto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:376 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:434 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:645 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:435 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:669 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:124 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:462 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:151 @@ -2814,10 +2844,6 @@ msgstr "_Abrir..." msgid "Open file or solution" msgstr "Abrir um arquivo ou solução" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:904 -msgid "_File..." -msgstr "_Arquivo..." - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:396 msgid "Save the active document" msgstr "Salvar o documento ativo" @@ -2834,10 +2860,18 @@ msgstr "Salvar todos os arquivos abertos" msgid "Save A_ll" msgstr "Salvar T_udo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407 +msgid "New _Solution..." +msgstr "Nova _Solução..." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:409 msgid "Create a new solution" msgstr "Criar uma nova solução" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414 +msgid "New _Workspace..." +msgstr "Novo _Espaço de Trabalho..." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:415 msgid "Create a new workspace" msgstr "Criar um novo espaço de trabalho" @@ -2872,6 +2906,10 @@ msgstr "Fechar todas as soluções abertas no espaço de trabalho atual" msgid "C_lose" msgstr "F_echar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442 +msgid "Close Workspace Item" +msgstr "Fechar Item do Espaço de Trabalho" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:443 msgid "Close the active solution or workspace item" msgstr "Fechar a solução ativa ou um item do espaço de trabalho" @@ -2927,14 +2965,26 @@ msgstr "_Arquivos Recentes" msgid "_Clear" msgstr "_Apagar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309 -msgid "Clear recent files" -msgstr "Apagar arquivos recentes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475 +msgid "Clear Recent Files" +msgstr "Apagar Arquivos Recentes" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477 +msgid "Clear recent files list" +msgstr "Apagar a lista de arquivos recentes" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:481 msgid "Recent Pro_jects" msgstr "Pro_jetos Recentes" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485 +msgid "Clear Recent Solutions" +msgstr "Apagar Soluções Recentes" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487 +msgid "Clear recent solutions list" +msgstr "Apagar a lista de soluções recentes" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:490 msgid "_Quit" msgstr "_Encerrar" @@ -2967,6 +3017,10 @@ msgstr "A_brir Pasta Recipiente" msgid "Opens the folder that contains this file." msgstr "Abre a pasta que contém esse arquivo." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:507 +msgid "Reveal in Finder" +msgstr "Revelar no Localizador" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:508 msgid "Reveals the file in Finder" msgstr "Revela o arquivo no Localizador" @@ -3008,10 +3062,6 @@ msgstr "Copiar o caminho de arquivo para a área de transferência" msgid "C_opy File Path" msgstr "C_opiar Caminho do Arquivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575 -msgid "S_witch Maximized/Normal View" -msgstr "A_lternar a Exibição Maximizada/Normal" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:536 msgid "Reopen Closed Tab" msgstr "Reabrir a Guia Fechada" @@ -3020,6 +3070,10 @@ msgstr "Reabrir a Guia Fechada" msgid "Opens the last tab that has been closed" msgstr "Abre a última guia que foi fechada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:541 +msgid "View" +msgstr "Exibir" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:546 msgid "View List" msgstr "Exibir Lista" @@ -3028,6 +3082,10 @@ msgstr "Exibir Lista" msgid "Layout List" msgstr "Lista de Layouts" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553 +msgid "Save Curre_nt Layout..." +msgstr "Salvar Layout A_tual..." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:555 msgid "Create new layout" msgstr "Criar novo layout" @@ -3057,6 +3115,10 @@ msgstr "_Tela Inteira" msgid "Set full screen mode" msgstr "Definir o modo de tela inteira" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:575 +msgid "S_witch Maximized/Normal View" +msgstr "A_lternar a Exibição Maximizada/Normal" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:577 msgid "Open selected document" msgstr "Abrir o documento selecionado" @@ -3079,6 +3141,14 @@ msgstr "Redefinir Opções" msgid "Refresh the tree" msgstr "Atualizar a árvore" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:586 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:304 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:152 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:155 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:588 msgid "Collapse All Nodes" msgstr "Recolher Todos os Nós" @@ -3160,6 +3230,22 @@ msgstr "_Tamanho Normal" msgid "Resets zoom to default" msgstr "Redefine o zoom para o padrão" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652 +msgid "Two Columns" +msgstr "Duas Colunas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653 +msgid "Two Editor Columns" +msgstr "Duas Colunas de Editor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659 +msgid "One Column" +msgstr "Uma Coluna" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660 +msgid "One Editor Column" +msgstr "Uma Coluna de Editor" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:666 msgid "Move to Next Notebook" msgstr "Mover para o Próximo Bloco de Anotações" @@ -3176,6 +3262,14 @@ msgstr "_Focalizar Documento" msgid "Focus current document" msgstr "Focalizar o documento atual" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682 +msgid "Center and Focus Document" +msgstr "Centralizar e Focalizar Documento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683 +msgid "_Cursor Position" +msgstr "_Posição do Cursor" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:686 msgid "Focus and center current document" msgstr "Focalizar e centralizar no documento atual" @@ -3185,16 +3279,29 @@ msgid "Welcome Page" msgstr "Página Inicial" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:694 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:109 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:48 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:49 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699 +msgid "Manage extensions" +msgstr "Gerenciar extensões" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700 +msgid "_Extensions..." +msgstr "_Extensões..." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:704 msgid "Tool List" msgstr "Lista de Ferramentas" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 +msgid "Edit Custom Tools..." +msgstr "Editar Ferramentas Personalizadas..." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:711 msgid "Instrumentation Monitor" msgstr "Monitor de Instrumentação" @@ -3207,6 +3314,12 @@ msgstr "Iniciar o Gravador de Sessão" msgid "Replay Session..." msgstr "Reproduzir Sessão..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:724 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:5 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:5 +msgid "Window" +msgstr "Janela" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:728 msgid "_Next Document" msgstr "_Próximo Documento" @@ -3246,6 +3359,16 @@ msgstr "Mudar para o próximo documento" msgid "Switch to previous document" msgstr "Mudar para o documento anterior" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780 +msgid "Switch to next pad" +msgstr "Alternar para o próximo painel" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786 +msgid "Switch to previous pad" +msgstr "Alternar para o painel anterior" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:790 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:44 msgid "Help" @@ -3301,8 +3424,26 @@ msgstr "Enviar Comentários" msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team" msgstr "Enviar comentários para a equipe de desenvolvimento do MonoDevelop" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:834 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:824 +msgid "Dump UI Tree" +msgstr "Árvore de interface do usuário de despejo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:827 +msgid "Dump Accessibility Tree" +msgstr "Árvore de acessibilidade do despejo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:830 +msgid "Dump Accessibility Tree (10s)" +msgstr "Eliminar árvore acessibilidade (10s)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:833 +msgid "Mark Log" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:837 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:168 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:166 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchInSolutionSearchCategory.cs:44 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:158 #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:278 @@ -3312,409 +3453,537 @@ msgstr "Enviar comentários para a equipe de desenvolvimento do MonoDevelop" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:837 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:840 msgid "_Find..." msgstr "_Localizar..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:839 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:842 msgid "Search for text" msgstr "Pesquisar por texto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:843 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:846 msgid "_Replace..." msgstr "_Substituir..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:845 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:848 msgid "Search for and replace text" msgstr "Pesquisar e substituir o texto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:850 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:853 msgid "Find _Next" msgstr "Localizar _Próxima" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:852 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:855 msgid "Search forwards for the same text" msgstr "Pesquisar as próximas ocorrências do mesmo texto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:856 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:859 msgid "Find _Previous" msgstr "Localizar _Anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:858 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:861 msgid "Search backwards for the same text" msgstr "Pesquisar as ocorrências anteriores do mesmo texto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:863 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:866 msgid "Find _Next (Emacs behavior)" msgstr "Localizar _Próximo (comportamento Emacs)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:865 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:868 msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior" msgstr "" "Pesquisar as próximas ocorrências do mesmo texto com comportamento emacs" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:867 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:870 msgid "Find _Previous (Emacs behavior)" msgstr "Localizar _Anterior (comportamento Emacs)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:869 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:872 msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior" msgstr "" "Pesquisar as ocorrências anteriores do mesmo texto com comportamento emacs" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:873 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:875 +msgid "Find Next Like Selection" +msgstr "Localizar Próxima Seleção Igual" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:876 msgid "Search forwards for the selected text" msgstr "Pesquisar as próximas ocorrências do texto selecionado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:878 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:880 +msgid "Find Previous Like Selection" +msgstr "Localizar Seleção Igual Anterior" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:881 msgid "Search backwards for the selected text" msgstr "Pesquisar as ocorrências anteriores do texto selecionado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:884 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887 msgid "F_ind in Files..." msgstr "E_ncontrar nos arquivos..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:887 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890 msgid "Search for text in all files of a directory" msgstr "Pesquisar o texto em todos os arquivos de um diretório" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:890 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:893 msgid "R_eplace in Files..." msgstr "S_ubstituir nos Arquivos..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:893 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:896 msgid "Search for and replace text in all files of a directory" msgstr "Pesquisar e substituir o texto em todos os arquivos de um diretório" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:898 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:900 +msgid "_Type..." +msgstr "_Tipo..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:901 msgid "Go to Type..." msgstr "Ir para Tipo..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:899 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:902 msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace" msgstr "Ir para a declaração de tipo no espaço de trabalho atual" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:905 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:907 +msgid "_File..." +msgstr "_Arquivo..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:908 msgid "Go to File..." msgstr "Ir para Arquivo..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:908 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:911 msgid "Jump to a file in the current workspace" msgstr "Ir para um arquivo no espaço de trabalho atual" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:911 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:914 msgid "Navigate To..." msgstr "Navegar Para..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:912 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:915 msgid "Jump to a item in the current workspace" msgstr "Ir para um item no espaço de trabalho atual" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:919 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:922 msgid "Toggle bookmark" msgstr "Ativar/desativar indicador" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:920 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:923 msgid "_Toggle Bookmark" msgstr "_Ativar/Desativar Indicador" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:924 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:927 msgid "Go to previous bookmark" msgstr "Ir para o indicador anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:930 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:928 +msgid "Pre_vious" +msgstr "An_terior" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:929 +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "Ir para o Indicador Anterior" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:933 msgid "Go to next bookmark" msgstr "Ir para o próximo indicador" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:934 +msgid "Ne_xt" +msgstr "Ava_nçar" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:935 +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "Ir para o Próximo Indicador" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:938 msgid "Clear bookmarks" msgstr "Apagar os favoritos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:939 +msgid "_Remove All Bookmarks" +msgstr "_Remover Todos os Indicadores" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:941 +msgid "_Line..." +msgstr "_Linha..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:942 +msgid "Go to Line..." +msgstr "Ir para Linha..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:944 msgid "Go to a specific line" msgstr "Ir para uma linha específica" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:946 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:948 +msgid "Find Like Selection" +msgstr "Localizar Seleção Igual" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:949 msgid "Uses the current selection as find string" msgstr "Usa a seleção atual como cadeia de caracteres de busca" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:949 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:951 +msgid "Replace Like Selection" +msgstr "Substituir Seleção Igual" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:952 msgid "Uses the current selection as replace string" msgstr "Usa a seleção atual como uma cadeia de caracteres de substituição" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:955 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:958 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:29 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:348 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:352 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:373 msgid "Text Editor" msgstr "Editor de Texto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:963 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:961 +msgid "Complete Word" +msgstr "Completar Palavra" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:966 msgid "Toggle Completion Suggestion Mode" msgstr "Alternar Modo de Sugestão de Preenchimento" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:968 +msgid "Inserts a snippet" +msgstr "Insere um trecho de código" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:969 +msgid "_Snippet..." +msgstr "_Trecho..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:970 +msgid "Insert Snippet..." +msgstr "Inserir Trecho..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:972 +msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected" +msgstr "Delimita a seleção com um trecho quando algo está selecionado" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:973 +msgid "_Surround With..." +msgstr "_Envolver Com..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:974 +msgid "Surround Selection With..." +msgstr "Envolver a seleção com..." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:976 msgid "Go to end of line" msgstr "Ir para o fim da linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:975 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:978 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ir para o início da linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:977 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:980 msgid "Delete left character" msgstr "Excluir caractere à esquerda" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:979 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:982 msgid "Delete right character" msgstr "Excluir caractere à direita" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:981 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:984 msgid "Go left one character" msgstr "Ir um caractere para a esquerda" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:983 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:986 msgid "Go right one character" msgstr "Ir um caractere para a direita" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:985 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:988 msgid "Go to previous line" msgstr "Ir para a linha anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:987 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:990 msgid "Go to next line" msgstr "Ir para próxima linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:989 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:992 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Ir para o início do documento" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:991 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:994 msgid "Go to end of document" msgstr "Ir para o fim do documento" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:993 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:996 msgid "Go up one page" msgstr "Subir uma página" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:995 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:998 msgid "Go down one page" msgstr "Descer uma página" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:997 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1000 msgid "Scroll line up" msgstr "Rolar linha para cima" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1000 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1003 msgid "Scroll line down" msgstr "Rolar linha para baixo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1003 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1006 msgid "Scroll page up" msgstr "Rola página para cima" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1005 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1008 msgid "Scroll page down" msgstr "Rolar página para baixo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1011 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1010 +msgid "Scroll to top" +msgstr "Rolar para cima" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1012 +msgid "Scroll to bottom" +msgstr "Role para baixo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1014 msgid "Delete entire line" msgstr "Excluir a linha inteira" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1013 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1016 msgid "Delete to start of line" msgstr "Excluir até o início da linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1015 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1018 msgid "Delete to end of line" msgstr "Excluir até o final da linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1016 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1019 msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending" msgstr "" "Exclui até o final da linha ou, se estiver no final, exclui a terminação de " "linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1020 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1023 msgid "Move the line or highlighted selection up" msgstr "Mover a linha ou texto selecionado para cima" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1024 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1027 msgid "Move the line or highlighted selection down" msgstr "Mover a linha ou texto selecionado para baixo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1028 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1031 msgid "Show Parameter List" msgstr "Mostrar a Lista de Parâmetros" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1039 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035 +msgid "Matching _Brace" +msgstr "_Chave Correspondente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1036 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1038 +msgid "Go to Matching Brace" +msgstr "Ir para Chave Correspondente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1042 msgid "Expand selection to the left" msgstr "Expandir a seleção para a esquerda" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1041 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1044 msgid "Expand selection to the right" msgstr "Expandir a seleção para a direita" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1043 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1046 msgid "Go to previous word" msgstr "Ir para a palavra anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1045 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1048 msgid "Go to next word" msgstr "Ir para a próxima palavra" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1047 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1050 msgid "Expand selection to previous word" msgstr "Expandir a seleção para a palavra anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1049 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1052 msgid "Expand selection to next word" msgstr "Expandir a seleção para a próxima palavra" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1051 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1054 msgid "Go to previous subword" msgstr "Ir para a subpalavra anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1053 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1056 msgid "Go to next subword" msgstr "Ir para a próxima subpalavra" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1055 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1058 msgid "Expand selection to previous subword" msgstr "Expandir a seleção para a subpalavra anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1057 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1060 msgid "Expand selection to next subword" msgstr "Expandir a seleção para a próxima subpalavra" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1059 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1062 msgid "Expand selection to previous line" msgstr "Expandir a seleção para a linha anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1061 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1064 msgid "Expand selection to next line" msgstr "Expandir a seleção para a próxima linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1063 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1066 msgid "Expand selection to line start" msgstr "Expandir a seleção para o começo da linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1065 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1068 msgid "Expand selection to line end" msgstr "Expandir a seleção para o final da linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1067 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1070 msgid "Expand selection to document start" msgstr "Expandir a seleção para o início do documento" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1069 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1072 msgid "Expand selection to document end" msgstr "Expandir a seleção para o final do documento" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1071 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1074 msgid "Expand selection to line" msgstr "Expandir a seleção para a linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1077 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1076 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1078 +msgid "_Expand selection" +msgstr "_Expandir a seleção" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1080 msgid "Switch caret mode" msgstr "Mudar o modo do cursor" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1080 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1081 +msgid "Switch between insert and overwrite caret modes" +msgstr "Mudar entre os modos de cursor inserir e substituir" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1083 msgid "Insert tab" msgstr "Inserir guia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1082 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1085 msgid "Remove tab" msgstr "Remover guia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1084 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1087 msgid "Insert new line" msgstr "Inserir nova linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1086 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1089 msgid "Insert line break after the caret" msgstr "Inserir quebra de linha após o cursor" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1089 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1092 msgid "Move caret to EOL and insert new line" msgstr "Mover o cursor para o final da linha e inserir uma nova linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1093 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1095 +msgid "Complete current statement" +msgstr "Instrução atual concluída" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1096 msgid "Completes the current statement" msgstr "Conclui a instrução atual" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1096 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1099 msgid "Delete previous word" msgstr "Excluir a palavra anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1098 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1101 msgid "Delete next word" msgstr "Excluir a próxima palavra" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1100 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1103 msgid "Delete previous subword" msgstr "Excluir a subpalavra anterior" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1102 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1105 msgid "Delete next subword" msgstr "Excluir a próxima subpalavra" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1104 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1107 msgid "Expand selection to page down" msgstr "Expandir a seleção para a página abaixo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1106 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1109 msgid "Expand selection to page up" msgstr "Expandir a seleção para a página acima" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1111 msgid "Transpose characters" msgstr "Transpor caracteres" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1109 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1112 msgid "Swaps the characters on either side of the caret" msgstr "Alterna os caracteres de ambos os lados do cursor" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1117 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1120 msgid "Toggle Block Selection Mode" msgstr "Alternar o Modo de Seleção do Bloco" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1122 msgid "Duplicate line" msgstr "Duplicar linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1122 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1125 msgid "Dynamic abbrev" msgstr "Abreviação dinâmica" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1123 -msgid "Cycles completing the current word from matching words in all open files" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1126 +msgid "" +"Cycles completing the current word from matching words in all open files" msgstr "" "Ciclos nos resultados de uma lista de palavras correspondentes reunidas de " "todos os arquivos abertos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1127 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1130 msgid "Find caret" msgstr "Localizar cursor" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1128 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1131 msgid "Animates the text editor caret to help find it" msgstr "Anima o cursor do editor de texto para ajudar a encontrá-lo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1145 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1137 +msgid "Hide Current Message" +msgstr "Ocultar Mensagem Atual" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1138 +msgid "Show/Hide current Inline Message" +msgstr "Mostrar/ocultar Mensagem Embutida atual" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1139 +msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message" +msgstr "Alterna a visibilidade da Mensagem Embutida atual" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1142 +msgid "_None" +msgstr "_Nenhum" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1143 +msgid "Show/Hide Inline Messages" +msgstr "Mostrar/Ocultar Mensagens Embutidas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1144 +msgid "Toggles the visibility of Inline Messages" +msgstr "Alterna a visibilidade das Mensagens Embutidas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1148 msgid "Toggle Issues" msgstr "Alternar Problemas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/IExecutionModeSet.cs:57 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:164 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:14 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:83 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:75 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:154 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:71 -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:99 -msgid "Run" -msgstr "Executar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1152 +msgid "Show Scopes" +msgstr "Mostrar escopos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:16 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:35 @@ -3817,6 +4086,28 @@ msgstr "Locais de SDK" msgid "Formatting" msgstr "Formatação" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Snippets de código" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:69 +msgid "Language Bundles" +msgstr "Pacotes de idioma" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:45 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:122 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:258 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:213 +msgid "Other" +msgstr "Outros" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:85 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:94 +msgid "Feedback" +msgstr "Comentários" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:48 msgid "MonoDevelop Maintenance" msgstr "Manutenção do MonoDevelop" @@ -3834,16 +4125,16 @@ msgstr "Localização dos Arquivos de Projeto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:31 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:49 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:280 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:284 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:54 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:61 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/ProjectSearchCategory.cs:63 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/ProjectSearchCategory.fs:182 msgid "Solution" msgstr "Solução" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:48 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:51 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:456 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:358 msgid "Runtime Options" msgstr "Opções de Tempo de Execução" @@ -3861,7 +4152,7 @@ msgstr "Configurações" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:65 #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:12 #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:134 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:108 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:104 msgid "Compiler" msgstr "Compilador" @@ -3885,6 +4176,11 @@ msgstr "Mapeamentos de Configuração" msgid "Code Analysis" msgstr "Análise de Código" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90 +msgid "Run Configurations" +msgstr "Executar Configurações" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:19 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" @@ -3905,18 +4201,43 @@ msgstr "_Editar" msgid "_Format" msgstr "_Formatar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:124 -msgid "F_olding" -msgstr "D_obramento" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89 +msgid "_Insert" +msgstr "_Inserir" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:105 msgid "_View" msgstr "_Exibir" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:106 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:10 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:114 +msgid "Editor Columns" +msgstr "Editor de colunas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:118 +msgid "Inline _Messages" +msgstr "_Mensagens Embutidas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:124 +msgid "F_olding" +msgstr "D_obramento" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:142 msgid "_Search" msgstr "_Pesquisar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:156 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Indicadores" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:164 +msgid "Go To" +msgstr "Ir para" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:176 msgid "Navigation _History" msgstr "_Histórico de Navegação" @@ -3939,6 +4260,15 @@ msgstr "_Executar" msgid "Session Recorder" msgstr "Gravador de Sessão" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:243 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:128 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:213 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizada" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:253 msgid "_Window" msgstr "_Janela" @@ -3956,6 +4286,10 @@ msgstr "MonoDevelop" msgid "Mono Project" msgstr "Projeto do Mono" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:282 +msgid "Report Problem..." +msgstr "Relatar Problema..." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:9 msgid ".NET binary resource" msgstr "Recurso binário .NET" @@ -4099,59 +4433,129 @@ msgstr "Exibe apenas os membros públicos e protegidos" msgid "Other Pads" msgstr "Outros Painéis" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:263 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:117 +msgid "Multiplatform" +msgstr "Multiplataforma" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:118 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:39 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:15 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:123 +msgid ".NET" +msgstr ".NET" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:233 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10 +#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9 +msgid "ASP.NET" +msgstr "ASP.NET" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diversos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:128 +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129 +msgid "C/C++" +msgstr "C/C++" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:267 msgid "GNU/Emacs" msgstr "GNU/Emacs" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:264 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:268 msgid "Visual Studio" msgstr "Visual Studio" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:267 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269 +msgid "Visual Studio (Mixed)" +msgstr "Visual Studio (composto)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270 +msgid "Visual Studio (Windows)" +msgstr "Visual Studio (Windows)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:271 msgid "MonoDevelop 1.0" msgstr "MonoDevelop 1.0" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:268 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:272 msgid "MonoDevelop 2.0" msgstr "MonoDevelop 2.0" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:273 +msgid "Xcode" +msgstr "Xcode" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:274 +msgid "Visual Studio Code" +msgstr "Visual Studio Code" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:275 +msgid "ReSharper / Rider" +msgstr "ReSharper/Rider" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:279 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:276 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:280 msgid "User Tasks" msgstr "Tarefas do Usuário" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:288 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:154 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/AssemblyDependenciesNode.cs:53 +msgid "Assemblies" +msgstr "Assemblies" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:292 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:394 #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorService.cs:416 msgid "XML Files" msgstr "Arquivos XML" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:291 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:295 msgid ".NET Resource Files" msgstr "Arquivos de Recurso .NET" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:297 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:301 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:758 msgid "Solution Files" msgstr "Arquivos da Solução" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:300 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:304 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:832 msgid "Project Files" msgstr "Arquivos do Projeto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:303 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:307 msgid "MD Workbench" msgstr "MD Workbench" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:349 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:344 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:100 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:353 msgid "General Pad Text" msgstr "Texto do Painel Geral" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:350 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:354 msgid "Output Pad Contents" msgstr "Conteúdo do Painel de Saída" @@ -4195,6 +4599,65 @@ msgstr "Manifesto do Aplicativo" msgid "Creates a Windows app manifest." msgstr "Cria um manifesto de aplicativo do Windows." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54 +msgid "File Path" +msgstr "Caminho do Arquivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45 +msgid "File Directory" +msgstr "Diretório de arquivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:46 +msgid "File Name" +msgstr "Nome do Arquivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47 +msgid "File Name Without Extension" +msgstr "Nome do arquivo sem extensão" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118 +msgid "File Extension" +msgstr "Extensão de Arquivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49 +msgid "Cursor Line" +msgstr "Cursor de linha" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50 +msgid "Cursor Column" +msgstr "Coluna do cursor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51 +msgid "Cursor Offset" +msgstr "Deslocamento do cursor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52 +msgid "Selected Editor Text" +msgstr "Texto selecionado do Editor" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53 +msgid "Editor Text" +msgstr "Editor de Texto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54 +msgid "MonoDevelop Startup Directory" +msgstr "MonoDevelopPasta de inicialização" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55 +msgid "MonoDevelop Configuration Directory" +msgstr "MonoDevelopDiretório de configuração" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56 +msgid "MonoDevelop User Data Directory" +msgstr "MonoDevelopDiretório de dados do usuário" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57 +msgid "MonoDevelop Log Directory" +msgstr "MonoDevelopDiretório do log" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:84 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:126 msgid "File to Open" @@ -4216,6 +4679,17 @@ msgstr "F_echar Todas as Soluções" msgid "Error while generating the print preview" msgstr "Erro ao gerar visualização da impressão" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:277 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:218 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:406 +msgid "Open {0}" +msgstr "Abrir {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:309 +msgid "Clear recent files" +msgstr "Apagar arquivos recentes" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:310 msgid "Are you sure you want to clear recent files list?" msgstr "Tem certeza de que deseja apagar a lista de arquivos recentes?" @@ -4289,47 +4763,46 @@ msgstr "A execução do comando falhou" msgid "Run Code Analysis on {0}" msgstr "Executar Análise de Código em {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 -msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" -msgstr "" -"Digite todos os argumentos que você deseja usar ao iniciar a ferramenta, " -"{0}:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 -msgid "Command Arguments for {0}" -msgstr "Argumentos de Comando para {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154 -msgid "Running: {0} {1}" -msgstr "Executando: {0} {1}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172 -msgid "Process '{0}' has completed succesfully" -msgstr "O processo '{0}' foi concluído com êxito" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174 -msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" -msgstr "O processo '{0}' foi encerrado com o código de erro {1}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79 +msgid "Start tool {0}" +msgstr "Iniciar ferramenta {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177 -msgid "" -"External program execution failed.\n" -"Error while starting:\n" -" '{0} {1}'" -msgstr "" -"O programa externo de execução falhou.\n" -"Erro ao iniciar:\n" -" '{0} {1}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 +msgid "Add Custom Tool..." +msgstr "Adicionar Ferramenta Personalizada..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:72 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:485 msgid "Show {0}" msgstr "Mostrar {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:31 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145 +msgid "Design" +msgstr "Design" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:147 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:159 +msgid "Test" +msgstr "Teste" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:158 msgid "Switch to layout '{0}'" msgstr "Mudar para o layout '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198 +msgid "_Delete “{0}” Layout" +msgstr "_Excluir o Layout “{0}”" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207 +msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o layout “{0}”?" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:221 msgid "Exit Full Screen" msgstr "Sair da Tela Inteira" @@ -4354,6 +4827,72 @@ msgstr "Ativar o documento '{0}'" msgid "Activate window '{0}'" msgstr "Ativar a janela '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:290 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:672 +msgid "Pads" +msgstr "Painéis" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48 +msgid "Background Progress" +msgstr "Progresso do plano de fundo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49 +msgid "An operation is occuring in the background" +msgstr "Uma operação está ocorrendo em segundo plano" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96 +msgid "Change Targets" +msgstr "Alterar Destinos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226 +msgid "PCL {0} - not installed" +msgstr "PCL {0} – não instalado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228 +msgid "PCL {0}" +msgstr "PCL {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241 +msgid "Current Profile:" +msgstr "Perfil Atual:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245 +msgid "Target Frameworks:" +msgstr "Estruturas de Destino:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408 +msgid "Test Error" +msgstr "Erro de Teste" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502 +msgid "Need to select at least two frameworks." +msgstr "É necessário selecionar pelo menos duas estruturas." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518 +msgid "No applicable frameworks for this selection!" +msgstr "Nenhuma estrutura aplicável para essa seleção." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538 +msgid "Multiple frameworks match the current selection:" +msgstr "Várias estruturas correspondem à seleção atual:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540 +msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector." +msgstr "Você deve selecionar manualmente um perfil no seletor suspenso." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561 +msgid "" +"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check " +"boxes." +msgstr "" +"Várias estruturas aplicáveis foram encontradas. É necessário marcar as " +"caixas de seleção adicionais." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567 +msgid "The following frameworks have been implicitly selected:" +msgstr "As estruturas a seguir foram selecionadas implicitamente:" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskService.cs:61 msgid "Warning/Error" msgstr "Aviso/Erro" @@ -4367,10 +4906,41 @@ msgid "No more errors or warnings" msgstr "Não há mais erros ou avisos" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:124 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:370 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:407 msgid "New Tool" msgstr "Nova Ferramenta" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 +msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:" +msgstr "" +"Digite todos os argumentos que você deseja usar ao iniciar a ferramenta, {0}:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:136 +msgid "Command Arguments for {0}" +msgstr "Argumentos de Comando para {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:154 +msgid "Running: {0} {1}" +msgstr "Executando: {0} {1}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:172 +msgid "Process '{0}' has completed succesfully" +msgstr "O processo '{0}' foi concluído com êxito" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:174 +msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}" +msgstr "O processo '{0}' foi encerrado com o código de erro {1}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:177 +msgid "" +"External program execution failed.\n" +"Error while starting:\n" +" '{0} {1}'" +msgstr "" +"O programa externo de execução falhou.\n" +"Erro ao iniciar:\n" +" '{0} {1}'" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:84 msgid "Only single-file templates allowed to generate resource files" msgstr "" @@ -4403,6 +4973,10 @@ msgstr "Linguagem não definida no modelo base do CodeDom." msgid "The language '{0}' does not have support for CodeDom." msgstr "A linguagem '{0}' não tem suporte para CodeDom." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:206 +msgid "File already exists" +msgstr "O arquivo já existe" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:207 msgid "" "File {0} already exists.\n" @@ -4433,10 +5007,15 @@ msgstr "Reverter mudanças não salvas no documento '{0}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:87 msgid "All changes made to the document will be permanently lost." -msgstr "Todas as alterações feitas no documento serão perdidas permanentemente." +msgstr "" +"Todas as alterações feitas no documento serão perdidas permanentemente." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 +msgid "Disable _Folding" +msgstr "Desabilitar _Dobramento" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:61 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:358 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:359 msgid "About {0}" msgstr "Sobre o {0}" @@ -4462,6 +5041,24 @@ msgstr "Ocultar Detalhes" msgid "Save Files" msgstr "Salvar Arquivos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36 +msgid "Select which files should be saved before closing the workspace" +msgstr "" +"Selecionar quais arquivos devem ser salvos antes de fechar o espaço de " +"trabalho" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38 +msgid "Select which files should be saved before quitting the application" +msgstr "Selecione quais arquivos devem ser salvos antes de sair do aplicativo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48 +msgid "Dirty Files" +msgstr "Arquivos Dirty" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49 +msgid "The list of files which have changes and need saving" +msgstr "A lista de arquivos que possuem alterações e precisa salvar" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:62 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:64 msgid "Project: {0}" @@ -4475,6 +5072,30 @@ msgstr "_Salvar e Encerrar" msgid "_Save and Close" msgstr "_Salvar e Fechar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106 +msgid "Save the selected files and close the workspace" +msgstr "Salvar os arquivos selecionados e fechar o espaço de trabalho" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108 +msgid "Save the selected files and quit the application" +msgstr "Salvar os arquivos selecionados e saia da aplicação" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115 +msgid "Close the workspace" +msgstr "Fechar o espaço de trabalho" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117 +msgid "Quit the application" +msgstr "Saia da aplicação" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124 +msgid "Cancel closing the workspace" +msgstr "Cancelar o fechamento do espaço de trabalho" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126 +msgid "Cancel quitting the application" +msgstr "Cancelar o encerramento do aplicativo" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewLayoutDialog.cs:42 msgid "Enter a name for the new layout" msgstr "Inserir um nome para o novo layout" @@ -4495,16 +5116,42 @@ msgstr "Já existe um layout com esse nome" msgid "Layout name is valid" msgstr "O nome do layout é válido" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:66 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:109 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:329 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:66 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:143 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:290 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:76 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:274 msgid "License" msgstr "Licença" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:93 +msgid "Privacy Statement" +msgstr "Política de Privacidade" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:107 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:83 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:86 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:51 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:98 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:253 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:66 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1247 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:594 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:66 msgid "Failed to load version information." msgstr "Falha ao carregar as informações de versão." @@ -4513,7 +5160,86 @@ msgstr "Falha ao carregar as informações de versão." msgid "{0} cannot start because a fatal error has been detected." msgstr "Não é possível iniciar {0} porque um erro fatal foi detectado." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81 +msgid "" +"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will " +"be missing." +msgstr "" +"{0} pode ser executado sem essas extensões, mas a funcionalidade que elas " +"fornecem estará ausente." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86 +msgid "" +"You can start {0} without these extensions, but the functionality they " +"provide will be missing. Do you wish to continue?" +msgstr "" +"É possível iniciar {0} sem essas extensões, mas a funcionalidade que elas " +"fornecem estarão ausentes. Deseja continuar?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:75 +#, fuzzy +msgid "Check to build the solution before running" +msgstr "Compilar o projeto antes de executar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:77 +msgid "Check to run the solution even if the build had warnings" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:79 +msgid "Check to build the solution before running tests" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:81 +#, fuzzy +msgid "Check to use MSBuild to build the solution" +msgstr "Marque para usar a mesma versão que a solução" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:83 +#, fuzzy +msgid "Check to enable parallel building" +msgstr "Marque para habilitar a assinatura do assembly" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:86 +#, fuzzy +msgid "Check to save changes before building" +msgstr "Deseja salvar os documentos alterados antes de compilar?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:88 +#, fuzzy +msgid "Check to not save changes before building" +msgstr "Deseja salvar os documentos alterados antes de compilar?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:90 +#, fuzzy +msgid "Check to be prompted to save changes before building" +msgstr "Marque para criar um pacote NuGet ao compilar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildPanel.cs:93 +#, fuzzy +msgid "Select the verbosity level of the build" +msgstr "Selecione o nível de aviso para usar" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:92 +#, fuzzy +msgid "Enter the default path for the solution" +msgstr "Insira o namespace padrão para o projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:97 +#, fuzzy +msgid "Check to load the user specific settings with the solution" +msgstr "Carregar configurações específicas do usuário com o documento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:99 +#, fuzzy +msgid "Check to load the previous solution when starting the application" +msgstr "_Carregar a última solução ao iniciar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:101 +#, fuzzy +msgid "Check to always create a backup copy" +msgstr "Sempre criar cópia de backup" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LoadSavePanel.cs:110 msgid "Invalid project path specified" msgstr "O caminho especificado do projeto é inválido" @@ -4624,13 +5350,13 @@ msgid "Save operation failed." msgstr "Falha na operação de salvamento." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2084 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2103 msgid "Moving files..." msgstr "Movendo arquivos..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:384 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:355 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2086 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2105 msgid "Copying files..." msgstr "Copiando arquivos..." @@ -4685,7 +5411,8 @@ msgstr "" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:171 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:98 -msgid "File or directory name is already in use. Please choose a different one." +msgid "" +"File or directory name is already in use. Please choose a different one." msgstr "" "O nome do arquivo ou diretório já está em uso. Escolha um nome diferente." @@ -4702,8 +5429,7 @@ msgstr "_Remover do Projeto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:253 msgid "" "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click " -"Remove from Project if you only want to remove it from your current " -"solution." +"Remove from Project if you only want to remove it from your current solution." msgstr "" "A opção Excluir remove permanentemente o arquivo de seu disco rígido. Clique " "em Remover do Projeto se você desejar apenas removê-lo da sua solução atual." @@ -4732,6 +5458,21 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja remover o arquivo {0} do projeto {1}?" msgid "Are you sure you want to remove the selected files from the project?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover os arquivos selecionados do projeto?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:333 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:295 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:208 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:74 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeCommandHandler.cs:31 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageReferenceNodeCommandHandler.cs:93 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Commands/PackageDependencyNodeCommandHandler.cs:67 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:67 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:358 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:371 msgid "Open with '{0}'" @@ -4741,6 +5482,16 @@ msgstr "Abrir com '{0}'" msgid "There was an error renaming the directory." msgstr "Ocorreu um erro ao renomear o diretório." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:197 +msgid "" +"The Delete option permanently removes the directory and any files it " +"contains from your hard disk. Click Remove from Project if you only want to " +"remove it from your current solution." +msgstr "" +"A opção Excluir remove permanentemente o diretório e os arquivos nele " +"contidos do seu disco rígido. Clique em Remover do Projeto se você quiser " +"removê-lo apenas da sua solução atual." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:207 msgid "" "The directory and any files it contains will be permanently removed from " @@ -4754,6 +5505,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove directory {0}?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o diretório {0}?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:240 +msgid "Are you sure you want to remove directory {0} from project {1}?" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover o diretório {0} do projeto {1}?" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:287 msgid "The folder {0} could not be deleted from disk: {1}" msgstr "A pasta {0} não pôde ser excluída do disco: {1}" @@ -4798,10 +5553,18 @@ msgstr "Não foi possível excluir o arquivo {0}" msgid "Include to Solution" msgstr "Incluir na Solução" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55 +msgid "Explore the current solution's files and structure" +msgstr "Explore a estrutura e os arquivos da solução atual" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:238 msgid "ApplicationIconId" msgstr "ApplicationIconId" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:484 +msgid "View (Pads)" +msgstr "Exibir (Painéis)" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:950 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:625 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:691 @@ -4830,79 +5593,75 @@ msgid "File name {0} is invalid" msgstr "O nome do arquivo {0} é inválido" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:500 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:646 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:667 msgid "File {0} already exists. Overwrite?" msgstr "O arquivo {0} já existe. Deseja substituí-lo?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:290 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:86 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:672 -msgid "Pads" -msgstr "Painéis" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:79 msgid "Initializing Main Window" msgstr "Inicializando a Janela Principal" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:384 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:390 msgid "Save the changes to document '{0}' before creating a new solution?" msgstr "" "Salvar as alterações no documento '{0}' antes de criar uma nova solução?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:595 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:394 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:860 +msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." +msgstr "" +"Se você não salvar, todas as alterações serão permanentemente perdidas." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:600 msgid "Opening {0}" msgstr "Abrindo {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:710 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:715 #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:132 #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewDialog.cs:143 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:711 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:716 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:851 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:856 msgid "Save the changes to document '{0}' before closing?" msgstr "Salvar as alterações no documento '{0}' antes de fechá-lo?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:855 -msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." -msgstr "Se você não salvar, todas as alterações serão permanentemente perdidas." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:930 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:935 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome do arquivo inválido" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:940 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:945 msgid "{0} is a directory" msgstr "{0} é um diretório" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1007 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1012 msgid "File '{0}' could not be opened" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '{0}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1111 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1116 msgid "Loading workspace documents" msgstr "Carregando documentos do espaço de trabalho" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1570 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1573 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1593 -msgid "The file '{0}' could not be opened." -msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '{0}'." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1563 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1586 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1568 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1591 msgid "The file '{0}' could not opened. {1}" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '{0}'. {1}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1566 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1589 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1571 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1594 msgid "The file '{0}' could not opened. File too large." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '{0}'. O arquivo é muito grande." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1575 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1578 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:1598 +msgid "The file '{0}' could not be opened." +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '{0}'." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:59 msgid "Building..." msgstr "Compilando..." @@ -4934,6 +5693,54 @@ msgstr "Salvando..." msgid "Search Results" msgstr "Resultados da Pesquisa" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:79 +#, fuzzy +msgid "Select the priority for this token" +msgstr "Selecione a plataforma para o destino" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:82 +msgid "Enter a word to detect as a token" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:85 +msgid "A list of recognised tokens" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:88 +#, fuzzy +msgid "Add a new token" +msgstr "Adicionar modificador 'new'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:90 +#, fuzzy +msgid "Edit the currently selected token" +msgstr "Edite o arquivo atual" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:92 +#, fuzzy +msgid "Remove the currently selected token" +msgstr "Executa todos os testes do projeto selecionado atual." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:95 +msgid "Select the foreground color for low priority tasks" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:98 +msgid "Select the foreground color for the high priority tasks" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TasksOptionsPanel.cs:101 +msgid "Select the foreground color for the normal priority tasks" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96 +msgid "Type Selector" +msgstr "Seletor de Tipos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97 +msgid "Select which type of tasks to display" +msgstr "Selecione o tipo de tarefas para exibir" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CodeTranslationFileDescriptionTemplate.cs:93 msgid "Expected ModifyTags to be called before CreateContent" msgstr "Espera-se que ModifyTags seja chamado antes de CreateContent" @@ -4983,104 +5790,164 @@ msgstr "Adicionar ou _Remover..." msgid "Solution Workbench" msgstr "Solution Workbench" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:188 -msgid "Build Output" -msgstr "Saída do Build" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:152 +msgid "The Error pad toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas do painel de Erros" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:158 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:159 +msgid "Show Errors" +msgstr "Mostrar Erros" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:166 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:167 +msgid "Show Warnings" +msgstr "Mostrar Avisos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:174 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:175 +msgid "Show Messages" +msgstr "Mostrar Mensagens" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:185 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:186 msgid "Show build output" msgstr "Mostrar saída do build" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:392 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:188 +msgid "Build Output" +msgstr "Saída do Build" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:202 +msgid "Search the error data" +msgstr "Pesquisar dados do erro" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:393 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:394 msgid "Show Error Reference" msgstr "Mostrar Referência do Erro" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:398 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:399 msgid "Copy task" msgstr "Copiar tarefa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:402 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:403 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:437 msgid "_Go to" msgstr "_Ir para" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:403 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:404 msgid "Go to task" msgstr "Ir para a tarefa" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:407 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:408 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:447 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:425 msgid "Columns" msgstr "Colunas" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:411 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:711 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:376 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:412 msgid "Toggle visibility of Type column" msgstr "Alternar a visibilidade da coluna Tipo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:416 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:417 msgid "Validity" msgstr "Validade" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:417 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:418 msgid "Toggle visibility of Validity column" msgstr "Alternar a visibilidade da coluna Validade" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:422 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:626 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:423 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:657 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:117 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:450 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:423 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:424 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:451 msgid "Toggle visibility of Line column" msgstr "Alternar a visibilidade da coluna Linha" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:429 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:662 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:120 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:456 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:106 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:101 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:122 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:430 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:457 msgid "Toggle visibility of Description column" msgstr "Alternar a visibilidade da coluna Descrição" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:435 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:436 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:463 msgid "Toggle visibility of File column" msgstr "Alternar a visibilidade da coluna Arquivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:441 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:442 msgid "Toggle visibility of Project column" msgstr "Alternar a visibilidade da coluna Projeto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:447 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:677 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:128 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:468 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:171 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:110 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:231 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:82 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:119 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:51 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:163 +msgid "Path" +msgstr "Caminho" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:448 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:469 msgid "Toggle visibility of Path column" msgstr "Alternar a visibilidade da coluna Caminho" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:452 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:657 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:453 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:681 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:453 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:454 msgid "Toggle visibility of Category column" msgstr "Alternar a visibilidade da coluna Categoria" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:929 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:953 msgid "{0} Error" msgid_plural "{0} Errors" msgstr[0] "{0} Erros" msgstr[1] "{0} Erros" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:935 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:959 msgid "{0} Warning" msgid_plural "{0} Warnings" msgstr[0] "{0} Avisos" msgstr[1] "{0} Avisos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:941 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:965 msgid "{0} Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} Mensagens" @@ -5151,33 +6018,97 @@ msgstr "Falha ao carregar: " msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'" msgstr "Você realmente deseja remover o projeto '{0}' da solução '{1}'?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:79 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:118 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:80 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:91 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:92 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:93 msgid "Key Binding" msgstr "Associação de Teclas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:243 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:127 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/KeyBindingService.cs:213 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:234 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:196 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:70 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizada" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:155 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:156 msgid "_View Conflicts" msgstr "_Exibir Conflitos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:595 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:165 +msgid "Select a predefined keybindings scheme" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:169 +msgid "Enter a search term to find it in the keybindings list" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:172 +#, fuzzy +msgid "Enter the keybinding for this command" +msgstr "Insira o diretório para a execução do comando" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:175 +msgid "Add a new binding for this command" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:177 +msgid "Update the binding for this command" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:460 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:463 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681 +#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:609 +msgid "" +"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context" +msgstr "" +"Essa combinação de teclas já está vinculada ao comando '{0}' no mesmo " +"contexto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:616 msgid "This key combination is already bound to command '{0}'" msgstr "Essa associação de teclas já foi atribuída ao comando '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:808 +msgid "Conflicts:" +msgstr "Conflitos:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:816 +msgid "Duplicates:" +msgstr "Duplicatas:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:804 +msgid "" +"This shortcut is assigned to another command that is available\n" +"in the same context. Please set a different shortcut." +msgid_plural "" +"This shortcut is assigned to other commands that are available\\nin the same " +"context. Please set a different shortcut." +msgstr[0] "" +"O atalho é atribuído a outros comandos que estão disponíveis\\nno mesmo " +"contexto. Defina um atalho diferente." +msgstr[1] "" +"O atalho é atribuído a outros comandos que estão disponíveis\\nno mesmo " +"contexto. Defina um atalho diferente." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:71 msgid "Scheme:" msgstr "Esquema:" @@ -5192,7 +6123,7 @@ msgstr "Editar Associação" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:237 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:66 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:154 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:155 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:75 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -5213,6 +6144,10 @@ msgstr "Habilitar build paralelo de projetos" msgid "Build project before executing unit tests" msgstr "Compilar o projeto antes de executar testes de unidade" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:103 +msgid "Build with MSBuild instead of xbuild" +msgstr "Compilar com MSBuild em vez de xbuild" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:122 msgid "Log _verbosity:" msgstr "_Detalhamento do log:" @@ -5316,8 +6251,8 @@ msgstr "Prioridade:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:171 msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>" msgstr "" -"<i><b>Observação:</b> apenas letras, dígitos e sublinhados são " -"permitidos.</i>" +"<i><b>Observação:</b> apenas letras, dígitos e sublinhados são permitidos.</" +"i>" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:274 msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>" @@ -5355,7 +6290,7 @@ msgstr "Cada mês" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:35 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:48 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:59 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:110 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:142 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -5375,26 +6310,127 @@ msgstr "Atualizações alfa (com muita frequência, muito instável)" msgid "Check for Updates Now" msgstr "Verificar se Há Atualizações Agora" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:406 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67 +msgid "The following extensions could not be started:" +msgstr "Não foi possível iniciar as seguintes extensões:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78 +msgid "Tools (Custom)" +msgstr "Ferramentas (Personalizadas)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:146 +#, fuzzy +msgid "Click to add a new external tool" +msgstr "Clique aqui para adicionar uma nova inspeção" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:148 +#, fuzzy +msgid "Click to remove an external tool from the list" +msgstr "Deseja remover a referência a ele na lista Recentes?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:150 +#, fuzzy +msgid "Click to move the selected tool up the list" +msgstr "Converter o texto selecionado em maiúsculas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:152 +#, fuzzy +msgid "Click to move the selected tool down the list" +msgstr "Converter o texto selecionado em minúsculas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:154 +#, fuzzy +msgid "Enter the title for this command" +msgstr "Insira o comando personalizado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:156 +msgid "Enter or select the path for the external command" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:159 +#, fuzzy +msgid "Enter the arguments for the external command" +msgstr "Insira as marcações para este pacote NuGet" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:161 +#, fuzzy +msgid "Argument Tags" +msgstr "Argumentos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:162 +#, fuzzy +msgid "Select tags to add to the arguments" +msgstr "" +"Selecionar pacotes a serem adicionados ao novo Projeto de Empacotamento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:164 +#, fuzzy +msgid "Enter the working directory for this command" +msgstr "Selecione o diretório de trabalho para a execução" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:165 +#, fuzzy +msgid "Working Directory Tags" +msgstr "Diretório de Trabalho" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:166 +#, fuzzy +msgid "Select tags to add to the working directory" +msgstr "" +"Selecionar pacotes a serem adicionados ao novo Projeto de Empacotamento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:168 +#, fuzzy +msgid "Enter the default key binding for this command" +msgstr "Insira o namespace padrão para o projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:170 +msgid "Check to prompt for arguments when running the command" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:172 +msgid "Check to save the current file before running the command" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:174 +#, fuzzy +msgid "Check to display the commands output in the Output Pad" +msgstr "Marque para pausar a saída do console" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:443 msgid "Control not found!" msgstr "Controle não encontrado." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:429 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:466 msgid "The command of tool \"{0}\" is not set." msgstr "O comando da ferramenta \"{0}\" não foi definido." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:435 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:472 msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "O comando da ferramenta \"{0}\" é inválido." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:440 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:477 msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid." msgstr "O diretório de trabalho da ferramenta \"{0}\" é inválido." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:243 +msgid "This shortcut is assigned to another command:" +msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:" +msgstr[0] "Este atalho é atribuído a outros comandos:" +msgstr[1] "Este atalho é atribuído a outros comandos:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:174 +msgid "_Arguments:" +msgstr "_Argumentos:" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:198 msgid "_Command:" msgstr "_Comando:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210 +msgid "Key Binding:" +msgstr "Associação de Teclas:" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:330 msgid "_Title:" msgstr "_Título:" @@ -5415,14 +6451,46 @@ msgstr "_Salvar arquivo atual" msgid "Use _output window" msgstr "Usar janela de _saída" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:108 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:87 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:199 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:95 +#, fuzzy +msgid "Click to send feedback to the development team" +msgstr "Enviar comentários para a equipe de desenvolvimento do MonoDevelop" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:92 +#, fuzzy +msgid "Select the user interface theme" +msgstr "Selecionar teste na árvore" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:95 +#, fuzzy +msgid "Select the user interface language" +msgstr "Idioma da Interface do Usuário:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56 +msgid "A restart is required before these changes take effect" +msgstr "" +"Uma reinicialização é necessária para que essas alterações tenham efeito" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:113 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:88 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:214 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:59 #: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:70 msgid "(Default)" msgstr "(Padrão)" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52 +msgid "These preferences will take effect next time you start {0}" +msgstr "" +"Essas preferências entrarão em vigor da próxima vez que você iniciar o {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:129 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44 +msgid "Restart {0}" +msgstr "Reiniciar {0}" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:68 msgid "User Interface Language:" msgstr "Idioma da Interface do Usuário:" @@ -5435,7 +6503,8 @@ msgstr "Tema da Interface do Usuário:" msgid "" "Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the " "solution?" -msgstr "Tem certeza de que deseja mover o item '{0}' para o nó raiz da solução?" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja mover o item '{0}' para o nó raiz da solução?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:246 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:207 @@ -5445,21 +6514,46 @@ msgstr "Você realmente deseja remover a solução {0} do espaço de trabalho {1 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:157 msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?" msgstr "" -"Tem certeza de que deseja mover o item '{0}' para o espaço de trabalho " -"'{1}'?" +"Tem certeza de que deseja mover o item '{0}' para o espaço de trabalho '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:189 msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?" -msgstr "Você realmente deseja remover o item '{0}' do espaço de trabalho '{1}'?" +msgstr "" +"Você realmente deseja remover o item '{0}' do espaço de trabalho '{1}'?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1979 msgid "Display Options" msgstr "Exibir Opções" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:162 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:46 -msgid "Standard _Header" -msgstr "_Cabeçalho Padrão" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:86 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:72 +#, fuzzy +msgid "Enter the author name" +msgstr "Insira o nome do projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:90 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:76 +#, fuzzy +msgid "Enter the author's email address" +msgstr "Insira os autores do pacote NuGet" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:94 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:80 +#, fuzzy +msgid "Enter the copyright statement" +msgstr "Insira a instrução de direitos autorais do pacote NuGet" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:97 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:84 +#, fuzzy +msgid "Enter the company name" +msgstr "Insira o nome do projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AuthorInformationPanel.cs:100 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/GlobalAuthorInformationPanel.cs:88 +#, fuzzy +msgid "Enter the trademark statement" +msgstr "Conclui a instrução atual" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:96 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:117 @@ -5467,6 +6561,22 @@ msgstr "_Cabeçalho Padrão" msgid "Templates" msgstr "Modelos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114 +msgid "Header Text" +msgstr "Texto do Cabeçalho" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115 +msgid "Enter the text to be used for the standard header" +msgstr "Insira o texto a ser usado para o cabeçalho padrão" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118 +msgid "Select a template to be inserted into the header text" +msgstr "Selecione um modelo a ser inserido no texto do cabeçalho" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120 +msgid "Check to include the standard header in newly created files" +msgstr "Marque para incluir o cabeçalho padrão em arquivos recém-criados" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:36 msgid "_Use custom author information for this solution" msgstr "_Usar informações personalizadas de autor para esta solução" @@ -5512,6 +6622,35 @@ msgstr "Unix/Mac" msgid "Microsoft Windows" msgstr "Microsoft Windows" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82 +msgid "The desired width of the file in columns" +msgstr "A largura desejada do arquivo em colunas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:85 +msgid "Select the type of line endings the file should have" +msgstr "Selecione o tipo de terminações de linha que o arquivo deve ter" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88 +msgid "Select the width of tab stops" +msgstr "Selecione a largura de paradas de guia" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:91 +msgid "Select the width of indents" +msgstr "Selecione a largura de recuos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:94 +msgid "Check to automatically convert tabs to spaces" +msgstr "Marque para converter guias em espaços automaticamente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:96 +msgid "Check to allow tabs after non-tabs" +msgstr "Marque para permitir guias após não guias" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98 +msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line" +msgstr "" +"Marque para remover automaticamente o espaço em branco à direita de uma linha" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:45 msgid "Desired _file width:" msgstr "Largura desejada do _arquivo:" @@ -5607,6 +6746,13 @@ msgstr "Está _envolvido pelo modelo" msgid "_Shortcut:" msgstr "_Atalho:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:189 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:34 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:109 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:104 +msgid "_Description:" +msgstr "_Descrição:" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:215 msgid "Template Text:" msgstr "Texto do Modelo:" @@ -5615,6 +6761,10 @@ msgstr "Texto do Modelo:" msgid "Editable" msgstr "Editável" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68 +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:208 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:165 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:601 @@ -5654,19 +6804,42 @@ msgstr "" msgid "A list of values for the user to choose from." msgstr "Uma lista de valores para o usuário escolher." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:70 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:71 msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>." msgstr "{0} está em execução atualmente em <b>{1}</b>." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:131 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:104 +#, fuzzy +msgid "Available Runtimes" +msgstr "Tempo de Execução Ativo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:105 +msgid "A list of available runtimes" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:107 +#, fuzzy +msgid "Click to install a new runtime" +msgstr "Clique aqui para adicionar uma nova variável" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:109 +#, fuzzy +msgid "Click to remove the currently selected runtime" +msgstr "Executa todos os testes do projeto selecionado atual." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:111 +msgid "Click to set the currently selected runtime as default" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:146 msgid "Select the mono installation prefix" msgstr "Selecione o prefixo de instalação do mono" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:151 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:166 msgid "Mono runtime not found" msgstr "Tempo de execução Mono não encontrado" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:151 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:166 msgid "" "Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for " "example, /usr)" @@ -5715,116 +6888,134 @@ msgid_plural "{0} matches." msgstr[0] "{0} correspondências." msgstr[1] "{0} correspondências." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:164 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:165 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:71 msgid "Find in Files" msgstr "Localizar nos Arquivos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:171 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:172 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:93 msgid "Replace in Files" msgstr "Substituir nos Arquivos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:186 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:187 msgid "Whole solution" msgstr "Toda a solução" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:188 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:189 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:78 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:152 msgid "All solutions" msgstr "Todas as soluções" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:190 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:191 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:76 msgid "Current project" msgstr "Projeto atual" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:191 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:192 msgid "All open files" msgstr "Todos os arquivos abertos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:192 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:193 msgid "Directories" msgstr "Diretórios" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:193 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:194 msgid "Current document" msgstr "Documento atual" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:194 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:111 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:195 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:143 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:324 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:246 +msgid "Enter string to find" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:250 +#, fuzzy +msgid "Enter the file mask" +msgstr "Insira o nome do projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:258 +msgid "Enter string to replace" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:267 +#, fuzzy +msgid "Enter the Path" +msgstr "Insira o caminho de saída" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:357 msgid "_Replace:" msgstr "_Substituir:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:341 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:375 msgid "R_eplace" msgstr "S_ubstituir" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:385 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:419 msgid "_Path:" msgstr "_Caminho:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:411 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:447 msgid "Re_cursively" msgstr "Re_cursivamente" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:453 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:489 msgid "_File Mask:" msgstr "_Máscara do Arquivo:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:467 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:503 msgid "Include binary files" msgstr "Incluir arquivos binários" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:474 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:510 msgid "Include hidden files and directories" msgstr "Incluir arquivos e diretórios ocultos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:578 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:614 msgid "Select directory" msgstr "Selecionar diretório" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:752 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:788 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:65 msgid "Directory not found: {0}" msgstr "Diretório não encontrado: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:813 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:849 msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?" msgstr "Há uma pesquisa em execução. Deseja interrompê-la?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:827 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:863 msgid "Search pattern is invalid" msgstr "O padrão de pesquisa é inválido" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:832 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:868 msgid "Replace pattern is invalid" msgstr "O padrão de substituição é inválido" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:874 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:910 msgid "The search could not be finished: {0}" msgstr "Não foi possível concluir a pesquisa: {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:879 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:915 msgid "Search completed." msgstr "Pesquisa concluída." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:884 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:920 msgid "Search time: {0} seconds." msgstr "Tempo da pesquisa: {0} segundos." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:877 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:913 msgid "{0} match found" msgid_plural "{0} matches found" msgstr[0] "{0} correspondências encontradas" msgstr[1] "{0} correspondências encontradas" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:878 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:914 msgid "in {0} file." msgid_plural "in {0} files." msgstr[0] "em {0} arquivos." @@ -5846,6 +7037,12 @@ msgstr "Diferenciar m_aiúsculas de minúsculas" msgid "Rege_x search" msgstr "Pesquisa por rege_x" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:208 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:442 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:401 +msgid "_Whole words only" +msgstr "_Somente palavras inteiras" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:77 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:259 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:354 @@ -5868,10 +7065,6 @@ msgstr "Procurando por '{0}' na seleção atual" msgid "Replacing '{0}' in current selection" msgstr "Substituindo '{0}' na seleção atual" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224 -msgid "Looking in project '{0}'" -msgstr "Procurando no projeto '{0}'" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:199 msgid "Looking for '{0}' in all projects" msgstr "Procurando por '{0}' em todos os projetos" @@ -5880,6 +7073,10 @@ msgstr "Procurando por '{0}' em todos os projetos" msgid "Replacing '{0}' in all projects" msgstr "Substituindo '{0}' em todos os projetos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:224 +msgid "Looking in project '{0}'" +msgstr "Procurando no projeto '{0}'" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:243 msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'" msgstr "Procurando por '{0}' no projeto '{1}'" @@ -5951,539 +7148,9 @@ msgstr "Editar Modos Personalizados..." msgid "Custom Parameters..." msgstr "Parâmetros Personalizados..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:292 -msgid "Debug Mode" -msgstr "Modo Depuração" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:298 -msgid "Debug Casts" -msgstr "Depurar Conversões" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:304 -msgid "MDB Mode" -msgstr "Modo MDB" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:312 -msgid "GDB Symbols" -msgstr "Símbolos GDB" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:320 -msgid "Profiler" -msgstr "Criador de Perfil" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:327 -msgid "Verbose Level" -msgstr "Nível de Detalhes" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:333 -msgid "Runtime Version" -msgstr "Versão de Tempo de Execução" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:340 -msgid "Security Mode" -msgstr "Modo de Segurança" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:347 -msgid "Verify All" -msgstr "Verificar Tudo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:355 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:145 -msgid "Trace Expression" -msgstr "Rastrear Expressão" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:371 -msgid "Log Level" -msgstr "Nível de Log" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:381 -msgid "Log Mask" -msgstr "Máscara de Log" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:395 -msgid "Serializer Generation" -msgstr "Geração de Serializador" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:408 -msgid "Mono Configuration Directory" -msgstr "Diretório de Configuração do Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:416 -msgid "Mono Configuration File" -msgstr "Arquivo de Configuração do Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:423 -msgid "Disable AIO" -msgstr "Desabilitar AIO" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:432 -msgid "Disable Managed Collation" -msgstr "Desabilitar Agrupamento Gerenciado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:442 -msgid "External Encodings" -msgstr "Codificações Externas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:451 -msgid "GAC Prefix" -msgstr "Prefixo GAC" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:462 -msgid "Strip Drive Letters" -msgstr "Remover Letras de Unidades" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:468 -msgid "Case Insensitive Paths" -msgstr "Caminhos que não diferenciam maiúsculas e minúsculas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:474 -msgid "Managed Watcher" -msgstr "Inspetor Gerenciado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:482 -msgid "No SMP" -msgstr "Sem SMP" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:490 -msgid "Mono Path" -msgstr "Caminho do Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:502 -msgid "Windows Forms Theme" -msgstr "Tema do Windows Forms" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:510 -msgid "Threads Per Cpu" -msgstr "Threads Por Cpu" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:519 -msgid "Keep ASP.NET Temporary Files" -msgstr "Manter Arquivos Temporários ASP.NET" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:528 -msgid "Trace Listener" -msgstr "Rastrear Ouvinte" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:541 -msgid "X11 Exceptions" -msgstr "Exceções X11" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:549 -msgid "XDebug" -msgstr "XDebug" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:558 -msgid "Garbage Collector" -msgstr "Coletor de Lixo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:565 -msgid "Enable LLVM" -msgstr "Habilitar LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:575 -msgid "Disable LLVM" -msgstr "Desabilitar LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:583 -msgid "Desktop Mode" -msgstr "Modo de Área de Trabalho" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:593 -msgid "Server Mode" -msgstr "Modo do Servidor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:293 -msgid "Enable debugging support." -msgstr "Habilitar o suporte à depuração." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:299 -msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages." -msgstr "Habilitar mensagens mais detalhadas de InvalidCastException." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:305 -msgid "" -"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running " -"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running " -"process with the debugger." -msgstr "" -"Desabilite algumas otimizações JIT que normalmente estão desabilitadas " -"quando a execução ocorre dentro do depurador. Isso é útil se você pretende " -"anexar ao processo em execução com o depurador." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:313 -msgid "" -"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported " -"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later." -msgstr "" -"Gerar e registrar informações de depuração com o gdb. Isso tem suporte " -"apenas em algumas plataformas e somente ao usar gdb 7.0 ou posterior." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:321 -msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module." -msgstr "" -"É executado no modo de análise com o módulo de criador de perfil " -"especificado." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:328 -msgid "Increases the verbosity level." -msgstr "Aumenta o nível de detalhes." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:334 -msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting" -msgstr "" -"Use a versão de tempo de execução especificada em vez de detectar " -"automaticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:341 -msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)." -msgstr "Ativa o gerenciador de segurança sem suporte (desativado por padrão)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:348 -msgid "" -"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, " -"and all user code for IL verifiability." -msgstr "" -"Verifica mscorlib e assemblies no cache de assembly global para IL válido e " -"todo o código de usuário para capacidade de verificação de IL." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:372 -msgid "" -"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', " -"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level " -"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr." -msgstr "" -"Os valores possíveis são 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info' e " -"'debug'. O valor padrão é 'error'. Mensagens com nível de registro em log " -"maior ou igual ao nível do log serão impressas para stdout/stderr." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:382 -msgid "" -"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native " -"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), " -"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask " -"value allows you to display only messages for a certain component. You can " -"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file " -"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'." -msgstr "" -"Os valores possíveis são 'asm' (carregador de assembly), 'type', 'dll' " -"(carregador da biblioteca nativa), 'gc' (coletor de lixo), 'cfg' (carregador " -"do arquivo de configuração), 'aot' (pré-compilador) e 'all'. O valor padrão " -"é 'all'. Alterar o valor da máscara permite exibir apenas as mensagens de um " -"determinado componente. Você pode usar várias máscaras, separando-as por " -"vírgula. Por exemplo, para ver as mensagens do arquivo de configuração e do " -"carregador de assembly, defina sua máscara como 'asm,cfg'." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:396 -msgid "" -"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized " -"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the " -"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer " -"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono " -"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation " -"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option " -"`nofallback' (for example: '0,nofallback')." -msgstr "" -"Os valores possíveis são 'no' para desabilitar o uso de um serializador C# " -"personalizado ou um número inteiro que indica o número mínimo de usos antes " -"do tempo de execução produzir um serializador personalizado (0 produzirá um " -"serializador personalizado no primeiro acesso, 50 produzirá um serializador " -"no 50º uso). O Mono fará fallback para um serializador interpretado se " -"ocorrer alguma falha na geração do serializador. Esse comportamento pode ser " -"desabilitado definindo a opção 'nofallback' (por exemplo: '0,nofallback')." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:409 -msgid "" -"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's " -"used to locate machine.config file." -msgstr "" -"Substitui o diretório de configuração padrão do sistema ($PREFIX/etc). É " -"usado para localizar o arquivo machine.config." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:417 -msgid "" -"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)." -msgstr "" -"Substitui o arquivo de configuração do tempo de execução padrão " -"($PREFIX/etc/mono/config)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:424 -msgid "" -"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. " -"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only " -"epoll() is supported." -msgstr "" -"Se definido, informará ao mono para NÃO tentar usar os serviços de E/S " -"assíncrono nativos. Nesse caso, uma implementação de seleção/votação padrão " -"será usada. Apenas epoll() tem suporte no momento." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:433 -msgid "" -"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no " -"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation " -"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo " -"class." -msgstr "" -"Se definido, o tempo de execução usará o agrupamento não gerenciado (o que " -"significa que, na verdade, nenhum agrupamento é sensível à cultura). Ele " -"desabilita internamente a funcionalidade de agrupamento gerenciado invocada " -"por meio dos membros da classe System.Globalization.CompareInfo." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:443 -msgid "" -"A colon-separated list of text encodings to try when turning " -"externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into " -"Unicode." -msgstr "" -"Uma lista de codificações de texto separada por dois-pontos a ser testada ao " -"transformar texto gerado externamente (por exemplo, argumentos de linha de " -"comando ou nomes de arquivos) em Unicode." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:452 -msgid "" -"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. " -"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " -"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or " -"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: " -"/home/username/.mono:/usr/local/mono/" -msgstr "" -"Fornece um prefixo que o tempo de execução usa para procurar Caches de " -"Assembly Global. Diretórios são separados pelo separador de caminho de " -"plataforma (dois-pontos no unix). MONO_GAC_PREFIX deve apontar para o " -"diretório superior de uma instalação prefixada ou para o diretório fornecido " -"no comando gacutil /gacdir. Exemplo: /home/username/.mono:/usr/local/mono/" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:463 -msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths." -msgstr "" -"Quando habilitado, o Mono remove a letra da unidade de caminhos do Windows." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:469 -msgid "" -"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in " -"a path." -msgstr "" -"Quando habilitado, o Mono corresponde arquivos diferenciando maiúsculas e " -"minúsculas em todos os diretórios de um caminho." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:475 -msgid "" -"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed " -"implementation (slow)." -msgstr "" -"Quando definido, o System.IO.FileSystemWatcher usará a implementação padrão " -"gerenciada (lenta)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:483 -msgid "" -"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may " -"be useful when debugging or working around race conditions." -msgstr "" -"Se definido, fará com que o processo do mono seja associado a um único " -"processador. Isso pode ser útil ao depurar ou contornar a condições de " -"corrida." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:491 -msgid "" -"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This " -"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by " -"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. " -"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). " -"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib" -msgstr "" -"Fornece um caminho de pesquisa para o tempo de execução procurar por " -"arquivos de biblioteca. Essa é uma ferramenta conveniente para aplicativos " -"de depuração, mas não deve ser usada por aplicativos implantados, pois ela " -"divide o carregador de assembly de maneiras sutis. Diretórios são separados " -"pelo separador de caminho de plataforma (dois pontos no unix). Exemplo: " -"/home/username/lib:/usr/local/mono/lib" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:503 -msgid "" -"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include " -"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'" -msgstr "" -"O nome do tema a ser usado por Windows.Forms. Temas disponíveis incluem " -"'clearlooks', 'nice' e 'win32'. O padrão é 'win32'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:511 -msgid "" -"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + " -"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10." -msgstr "" -"O número máximo de threads no threadpool geral será 20 + (ThreadsPerCpu * " -"número de CPUs). O valor padrão nessa variável é 10." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:520 -msgid "" -"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not " -"be removed. They will be kept in the user's temporary directory." -msgstr "" -"Se definido, os arquivos de origem temporária gerados pelas classes de " -"suporte do ASP.NET não serão removidos. Eles serão mantidos no diretório " -"temporário do usuário." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:529 -msgid "" -"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will " -"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can " -"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output " -"to standard output or standard error, respectively. If it's set to " -"Console.Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be " -"used when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName." -msgstr "" -"Se definido, habilitará o System.Diagnostics.DefaultTraceListener, que " -"imprimirá a saída do Rastreamento de System.Diagnostics e as classes de " -"Depuração. Pode ser definido para um nome de arquivo, e Console.Out ou " -"Console.Error para exibir a saída para a saída padrão ou erro padrão, " -"respectivamente. Se estiver definido como Console.Out ou Console.Error, você " -"poderá acrescentar um prefixo opcional que será usado ao escrever mensagens " -"assim: Console.Error:MyProgramName." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:542 -msgid "" -"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a " -"message is displayed but execution continues." -msgstr "" -"Se definido, uma exceção será gerada quando um erro de X11 for encontrado. " -"Por padrão, uma mensagem é exibida, mas a execução continua." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:550 -msgid "" -"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is " -"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, " -"to see managed frame names on gdb backtraces." -msgstr "" -"Quando o MONO_XDEBUG env var é definido, as informações de depuração para o " -"código com compilação JIT são emitidas em uma biblioteca compartilhada, " -"carregável em gdb. Isso permite, por exemplo, ver os nomes de quadro " -"gerenciado em rastreamentos do gdb." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:559 -msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use." -msgstr "Seleciona o mecanismo do Coletor de Lixo para o Mono usar." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:566 -msgid "" -"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in " -"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code " -"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: " -"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" -msgstr "" -"Se o tempo de execução Mono tiver sido compilado com suporte a LLVM (não " -"disponível em todas as configurações), essa opção habilitará o uso de " -"otimizações e do mecanismo de geração de código do LLVM para compilação JIT " -"ou AOT. Para obter mais informações, consulte: " -"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:576 -msgid "" -"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono " -"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend" -msgstr "" -"Ao usar um Mono que foi compilado com suporte a LLVM, força o Mono a fazer " -"fallback para seu mecanismo JIT e não usar o back-end de LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:584 -msgid "" -"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. " -"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as " -"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit." -msgstr "" -"Configura a máquina virtual para melhor adequação a aplicativos da área de " -"trabalho. Atualmente, isso define o sistema de GC para evitar expandindo o " -"heap tanto quanto possível às custas de uma ligeira diminuição da coleta de " -"lixo." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:594 -msgid "" -"Configures the virtual machine to be better suited for server operations." -msgstr "" -"Configura a máquina virtual para ser mais adequada para operações do " -"servidor." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:601 -msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command." -msgstr "" -"Opções de linha de comando adicionais serão fornecidas para o comando Mono." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:111 -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:291 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:297 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:303 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:311 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:326 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:548 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:165 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:146 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:40 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:43 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:73 -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:319 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:332 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:422 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:481 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:509 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:540 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:557 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:606 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:80 -msgid "Runtime" -msgstr "Tempo de Execução" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:339 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:346 -#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:121 -msgid "Security" -msgstr "Segurança" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:354 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:527 -msgid "Tracing" -msgstr "Rastreamento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:370 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:380 -msgid "Logging" -msgstr "Registrando em log" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:394 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:431 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:441 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:473 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:501 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:518 -msgid "Library Options" -msgstr "Opções de Biblioteca" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:407 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:415 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:450 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:489 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:99 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:79 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:461 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:467 -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilidade" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:564 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:574 -msgid "LLVM" -msgstr "LLVM" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:582 -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:592 -msgid "Optimizations" -msgstr "Otimizações" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494 +msgid "Custom Configuration..." +msgstr "Configuração Personalizada..." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:46 msgid "Select File Format" @@ -6526,6 +7193,13 @@ msgstr "Habilitar o suporte a testes automatizados" msgid "End of list" msgstr "Fim da lista" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/AssemblyFoldersPanel.cs:66 +#, fuzzy +msgid "Enter a folder to search for assemblies and packages" +msgstr "" +"Pastas personalizadas em que o MonoDevelop deve procurar por assemblies e " +"pacotes:" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:25 msgid "" "Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:" @@ -6534,30 +7208,52 @@ msgstr "" "pacotes:" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:59 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:71 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:767 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:92 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:138 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:23 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:60 msgid "Error or Warning" msgstr "Erro ou Aviso" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:76 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:112 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:77 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:144 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:77 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:78 msgid "On Errors" msgstr "Nos Erros" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:78 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:79 msgid "On Errors or Warnings" msgstr "Nos Erros e Avisos" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:82 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:83 msgid "For Errors" msgstr "Para Erros" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:83 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:84 msgid "For Errors and Warnings" msgstr "Para Erros e Avisos" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:94 +msgid "Select which type of result to jump to after build completes" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:97 +msgid "Select when to show the Error Pad" +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:100 +#, fuzzy +msgid "Select when to show message bubbles" +msgstr "Mostrar balões de mensagens:" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:74 msgid "Show error pad:" msgstr "Mostrar painel de erro:" @@ -6637,7 +7333,8 @@ msgstr "Arquivos gerados com êxito." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:341 msgid "Cancelled because generator ran again for the same file" -msgstr "Cancelado porque o gerador foi executado novamente para o mesmo arquivo" +msgstr "" +"Cancelado porque o gerador foi executado novamente para o mesmo arquivo" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:376 msgid "The '{0}' code generator crashed" @@ -6671,19 +7368,56 @@ msgid "Select Folder" msgstr "Selecionar Pasta" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:52 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:80 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:88 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:138 msgid "_Browse..." msgstr "_Procurar..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54 +msgid "Browse" +msgstr "Procurar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55 +msgid "Select a folder for the entry" +msgstr "Selecione uma pasta para a entrada" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:76 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:174 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/Services/FSharpConsoleView.fs:244 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:416 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:177 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:417 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:68 msgid "Clear" msgstr "Apagar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:61 +#, fuzzy +msgid "Add the folder to the list" +msgstr "Adicione um novo arquivo ao projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:63 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected folder from the list" +msgstr "Salvar os arquivos selecionados e saia da aplicação" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:65 +#, fuzzy +msgid "Move the selected folder up the list" +msgstr "Salvar os arquivos selecionados e saia da aplicação" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:67 +#, fuzzy +msgid "Move the selected folder down the list" +msgstr "Salvar os arquivos selecionados e saia da aplicação" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:68 +#, fuzzy +msgid "Folder List" +msgstr "Lista de Ferramentas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FolderListSelector.cs:69 +#, fuzzy +msgid "The list of folders" +msgstr "Pasta de destino:" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:686 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:70 msgid "Cut" @@ -6701,16 +7435,6 @@ msgstr "Copiar" msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:439 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:700 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:197 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:684 -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:31 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:65 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:153 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/GtkUtil.cs:706 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:349 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:62 @@ -6719,10 +7443,34 @@ msgstr "Excluir" msgid "Select All" msgstr "Selecionar Tudo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:170 +msgid "Search filter menu" +msgstr "Menu do filtro de pesquisa" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:171 +msgid "Change the search filters" +msgstr "Alterar os filtros de pesquisa" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:178 +msgid "Clear the search entry" +msgstr "Limpar a entrada da pesquisa" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:185 +msgid "Breadcrumb Bar" +msgstr "Barra de Trilha" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:186 +msgid "Jump to definitions in the current file" +msgstr "Ir para definições no arquivo atual" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:469 msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command." msgstr "A combinação de teclas ({0}, {1}) não é um comando." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:522 +msgid "The key combination ({0}) has conflicts." +msgstr "A combinação de teclas ({0}) tem conflitos." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:71 #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:52 msgid "Could not open the url {0}" @@ -6762,6 +7510,20 @@ msgstr "(Coleção)" msgid "(Empty)" msgstr "(Vazio)" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:90 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:220 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99 +msgid "Pad resize handle" +msgstr "Alça de redimensionamento do painel" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:277 +msgid "Show the {0} pad" +msgstr "Exibir o painel {0}" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:557 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" @@ -6779,6 +7541,22 @@ msgstr "Encaixar" msgid "Undock" msgstr "Desencaixar" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92 +msgid "Close the options dialog and discard any changes" +msgstr "Feche a caixa de diálogo Opções e descarte todas as alterações" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97 +msgid "Close the options dialog and keep the changes" +msgstr "Feche a caixa de diálogo Opções e mantenha as alterações" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105 +msgid "The categories of options that are available in this dialog" +msgstr "As categorias de opções que estão disponíveis nesta caixa de diálogo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:793 +msgid "There was an error saving the changes" +msgstr "Houve um erro ao salvar as alterações" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:164 msgid "Operation completed with errors." msgstr "Operação concluída com erros." @@ -6805,6 +7583,14 @@ msgstr "ERRO: " msgid "Gathering class information..." msgstr "Obtendo informação de classe..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:245 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:132 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:225 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:259 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:96 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:472 msgid "No completions found" msgstr "Nenhuma conclusão encontrada" @@ -6822,6 +7608,13 @@ msgstr "Andamento" msgid "Details:" msgstr "Detalhes:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:104 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:569 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:92 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:66 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:124 msgid "GtkButton" msgstr "GtkButton" @@ -6834,6 +7627,18 @@ msgstr "Carregando Bancada de Trabalho" msgid "Could not open file: {0}" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:588 +msgid "Instrumentation" +msgstr "Instrumentação" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:589 +msgid "Instrumentation service enabled" +msgstr "Serviço de instrumentação habilitado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:590 +msgid "Information about the Instrumentation Service" +msgstr "Informações sobre o Serviço de Instrumentação" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:230 msgid "Workspace saved." msgstr "Espaço de Trabalho salvo." @@ -6911,8 +7716,8 @@ msgid "" "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " "to reload it?" msgstr "" -"O projeto '{0}' foi modificado por um aplicativo externo. Deseja " -"recarregá-lo?" +"O projeto '{0}' foi modificado por um aplicativo externo. Deseja recarregá-" +"lo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:129 msgid "Text file" @@ -6964,10 +7769,21 @@ msgstr "Adicionar arquivo existente" msgid "Use default settings from '{0}'" msgstr "Usar as configurações padrão de '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282 +msgid "Check to use the default settings from '{0}'" +msgstr "Marque para usar as configurações padrão de '{0}'" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:95 msgid "_Policy:" msgstr "_Política:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:97 msgid "" @@ -6988,6 +7804,11 @@ msgstr "Padrão do Sistema" msgid "Inherited Policy" msgstr "Política Herdada" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:107 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:109 +msgid "Configuration:" +msgstr "Configuração:" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:116 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:69 msgid "Platform:" @@ -7030,15 +7851,88 @@ msgid "The file '{0}' already exist. Do you want to replace it?" msgstr "O arquivo '{0}' já existe. Deseja substituí-lo?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:71 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:112 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:107 msgid "Please enter a valid configuration name." msgstr "Digite um nome de configuração válido." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/RenameConfigDialog.cs:73 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:114 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:109 msgid "A configuration with the name '{0}' already exists." msgstr "Uma configuração com o nome '{0}' já existe." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85 +msgid "Add a new file to the project" +msgstr "Adicione um novo arquivo ao projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88 +msgid "Create the new file and close the dialog" +msgstr "Crie o novo arquivo e feche a caixa de diálogo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91 +msgid "Close the dialog without creating a new file" +msgstr "Feche a caixa de diálogo sem criar um novo arquivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94 +msgid "Select a category for the new file" +msgstr "Selecione uma categoria para o novo arquivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243 +msgid "The name of the selected template" +msgstr "O nome do modelo selecionado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252 +msgid "The description of the selected template" +msgstr "A descrição do modelo selecionado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104 +msgid "Select a template for the new file" +msgstr "Selecione um modelo para o novo arquivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:108 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:314 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:72 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsList.cs:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:78 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:117 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:397 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:329 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:135 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:112 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:60 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109 +msgid "Enter the name of the new file" +msgstr "Insira o nome do novo arquivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116 +msgid "Select whether to add this new file to an existing project" +msgstr "Selecione se deseja adicionar esse novo arquivo a um projeto existente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120 +msgid "Select which project to add the file to" +msgstr "Selecione o projeto para adicionar o arquivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124 +msgid "Select which the project folder to add the file" +msgstr "Selecione a pasta do projeto para adicionar o arquivo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125 +msgid "Project Folder" +msgstr "Pasta do Projeto" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:534 msgid "Error creating file" msgstr "Erro ao criar o arquivo" @@ -7055,6 +7949,13 @@ msgstr "Tipo desconhecido" msgid "Type '{0}' already registered" msgstr "Tipo '{0}' já registrado" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:98 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:301 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:85 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64 +msgid "Assembly" +msgstr "Assembly" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:122 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:140 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:100 @@ -7083,6 +7984,10 @@ msgstr "" "Não foi possível excluir o diretório do projeto, pois ele contém arquivos de " "outros projetos ou soluções" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60 +msgid "Policies" +msgstr "Políticas" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:65 msgid "Editing Policy:" msgstr "Política de Edição:" @@ -7152,6 +8057,18 @@ msgstr "Não foi possível salvar o conjunto de políticas" msgid "No Selection" msgstr "Nenhuma Seleção" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:70 +msgid "Select or enter the name of the new configuration" +msgstr "Selecione ou insira o nome da nova configuração" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:74 +msgid "Select or enter the platform for the new configuration" +msgstr "Selecione ou insira a plataforma para a nova configuração" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77 +msgid "Check to create configurations for all the solution items" +msgstr "Marque para criar configurações para todos os itens da solução" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:53 #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:542 msgid "All files" @@ -7260,16 +8177,33 @@ msgid "Clean failed." msgstr "Falha na limpeza." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1210 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1608 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1627 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:173 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:142 msgid "---------------------- Done ----------------------" msgstr "---------------------- Concluído ----------------------" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222 +msgid "Clean canceled." +msgstr "Limpeza cancelada." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1224 msgid "Clean successful." msgstr "Limpeza concluída com êxito." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228 +msgid "Clean: " +msgstr "Limpar: " + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313 +msgid "Rebuilding... (Clean)" +msgstr "Recompilando... (Limpar)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325 +msgid "Rebuilding... (Build)" +msgstr "Recompilando... (Build)" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1389 msgid "Outdated Build" msgstr "Build Desatualizado" @@ -7283,44 +8217,54 @@ msgstr "" "em que ele foi compilado. Você deseja continuar?" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1523 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1628 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1647 msgid "Build failed." msgstr "Falha no Build." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1545 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1564 msgid "Save changed documents before building?" msgstr "Deseja salvar os documentos alterados antes de compilar?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1546 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1565 msgid "Some of the open documents have unsaved changes." msgstr "Alguns dos documentos abertos têm modificações não salvas." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1620 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1639 msgid "Build canceled." msgstr "Build cancelado." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1622 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1641 msgid "Build successful." msgstr "Build concluído com êxito." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1624 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1626 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1643 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1645 msgid "Build: " msgstr "Build:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1685 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1704 msgid "Keep file path" msgstr "Manter caminho do arquivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1699 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1718 msgid "The file {0} is outside the folder directory. What do you want to do?" -msgstr "O arquivo {0} está fora do diretório da pasta. O que você deseja fazer?" +msgstr "" +"O arquivo {0} está fora do diretório da pasta. O que você deseja fazer?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1776 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1785 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:177 +msgid "Skip" +msgstr "Ignorar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1795 msgid "Adding files..." msgstr "Adicionando arquivos..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1913 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1834 +msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'" +msgstr "Já existe um link no projeto com o nome '{0}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1932 msgid "" "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your " "permissions." @@ -7328,75 +8272,79 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar mover/copiar esse arquivo. Verifique suas " "permissões." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1941 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1950 +msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'" +msgstr "Já existe um arquivo no projeto com o nome '{0}'" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1960 msgid "The link '{0}' in the project already includes the file '{1}'" msgstr "O link '{0}' no projeto já inclui o arquivo '{1}'" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1955 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1974 msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?" msgstr "O arquivo '{0}' já existe. Deseja substituí-lo?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2040 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2059 msgid "Could not get any file from '{0}'." msgstr "Não foi possível obter nenhum arquivo de '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2067 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2086 msgid "Could not create directory '{0}'." msgstr "Não foi possível criar o diretório '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2078 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2097 msgid "Directory '{0}' could not be moved." msgstr "O diretório '{0}' não pôde ser movido." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2122 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2141 msgid "File '{0}' could not be moved." msgstr "Não foi possível mover o arquivo {0}." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2124 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2143 msgid "File '{0}' could not be copied." msgstr "Não foi possível copiar o arquivo '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2216 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2235 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2217 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2236 msgid "another copy" msgstr "outra cópia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2218 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2237 msgid "3rd copy" msgstr "3ª cópia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2219 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2238 msgid "4th copy" msgstr "4ª cópia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2220 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2239 msgid "5th copy" msgstr "5ª cópia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2221 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2240 msgid "6th copy" msgstr "6ª cópia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2222 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2241 msgid "7th copy" msgstr "7ª cópia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2223 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2242 msgid "8th copy" msgstr "8ª cópia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2224 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2243 msgid "9th copy" msgstr "9ª cópia" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2225 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2244 msgid "copy {0}" msgstr "copiar {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2301 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2320 msgid "" "The project '{0}' is currently running and will have to be stopped. Do you " "want to continue closing it?" @@ -7404,7 +8352,11 @@ msgstr "" "O projeto '{0}' está sendo executado e precisará ser interrompido. Você " "deseja continuar a fechá-lo?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2365 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2323 +msgid "Close Project" +msgstr "Fechar Projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:2384 msgid "Code completion database generation" msgstr "Geração do banco de dados de preenchimento de código" @@ -7434,6 +8386,20 @@ msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?" msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir o modo de execução personalizado '{0}'?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51 +msgid "Select the working directory for execution" +msgstr "Selecione o diretório de trabalho para a execução" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50 +msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable" +msgstr "" +"Insira quaisquer argumentos personalizados a serem passados para o executável" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:53 +msgid "Enter any custom environment variables" +msgstr "Insira quaisquer variáveis de ambiente personalizado" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParametersPreview.cs:50 msgid "No options have been specified." msgstr "Nenhuma opção foi especificada." @@ -7463,6 +8429,21 @@ msgstr "Diretório" msgid "(Cyclic dependencies not allowed)" msgstr "(Dependências cíclicas não permitidas)" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:176 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:103 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:147 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:41 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:59 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:993 +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:203 #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:155 msgid "_All" @@ -7480,6 +8461,19 @@ msgstr "Pro_jetos" msgid ".Net A_ssembly" msgstr "A_ssembly .NET" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:300 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:97 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:148 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:63 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:50 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:57 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:64 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:71 +msgid "Package" +msgstr "Pacote" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:515 msgid "Search ({0})" msgstr "Pesquisar ({0})" @@ -7498,7 +8492,7 @@ msgstr "" "Este é o resumo de todos os tipos de arquivos utilizados no projeto ou na " "solução:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:27 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:31 msgid "<b>Output Directory</b>" msgstr "<b>Diretório de Saída</b>" @@ -7583,6 +8577,11 @@ msgstr "Namespace Padrão:" msgid "Get version from parent solution" msgstr "Obter versão da solução pai" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:153 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:211 +msgid "Version:" +msgstr "Versão:" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:37 msgid "_Associate namespaces with directory names" msgstr "_Associar namespaces a nomes de diretórios" @@ -7603,6 +8602,10 @@ msgstr "_Plana" msgid "_Hierarchical" msgstr "_Hierárquica" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:127 +msgid "Preview" +msgstr "Visualização" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:145 msgid "" "<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n" @@ -7658,6 +8661,16 @@ msgstr "Estrutura de _destino:" msgid "Rename" msgstr "Renomear" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:53 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63 +msgid "Root Directory" +msgstr "Diretório Raiz" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:54 +msgid "Entry the root directory for the project" +msgstr "Insira o diretório raiz para o projeto" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:292 msgid "File Type" msgstr "Tipo de Arquivo" @@ -7666,6 +8679,10 @@ msgstr "Tipo de Arquivo" msgid "Policy" msgstr "Política" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327 +msgid "(System Default)" +msgstr "(Padrão do Sistema)" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:328 msgid "(Inherited Policy)" msgstr "(Política Herdada)" @@ -7674,27 +8691,130 @@ msgstr "(Política Herdada)" msgid "" "Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?" msgstr "" -"Tem certeza de que deseja remover a política de formatação para o tipo " -"'{0}'?" +"Tem certeza de que deseja remover a política de formatação para o tipo '{0}'?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineBuildOptions.cs:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the output directory" +msgstr "Insira o caminho de saída" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:88 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:60 msgid "Solution Item" msgstr "Item de Solução" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineInformationPanel.cs:75 +#, fuzzy +msgid "Enter the version" +msgstr "Insira a versão do projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54 +msgid "Check to enable assembly signing" +msgstr "Marque para habilitar a assinatura do assembly" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56 +msgid "Strong Name File" +msgstr "Arquivo de Nome Forte" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57 +msgid "Enter the Strong Name File" +msgstr "Insira o Arquivo de Nome Forte" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62 +msgid "Delay signing the assembly" +msgstr "Atrasar assinatura do assembly" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:77 msgid "(Select a project operation)" msgstr "(Selecionar uma operação de projeto)" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:160 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105 +msgid "Tag Selector" +msgstr "Seletor de Marcação" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100 +msgid "Insert a custom tag into the directory entry" +msgstr "Insira uma marcação personalizada na entrada do diretório" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106 +msgid "Insert a custom tag into the command entry" +msgstr "Insira uma marcação personalizada na entrada do comando" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114 +msgid "Select a project operation" +msgstr "Selecione uma operação de projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115 +msgid "Select the type of project operation to add a custom command for" +msgstr "" +"Selecione o tipo de operação de projeto para adicionar um comando " +"personalizado para" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116 +msgid "Click to remove this custom command" +msgstr "Clique para remover este comando personalizado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119 +msgid "Enter the custom command" +msgstr "Insira o comando personalizado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:120 +msgid "Use a file selector to select a custom command" +msgstr "Use um seletor de arquivos para selecionar um comando personalizado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:123 +msgid "Enter the directory for the command to execute in" +msgstr "Insira o diretório para a execução do comando" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125 +msgid "Check for the command to run on an external console" +msgstr "Marque para o comando ser executado em um console externo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:126 +msgid "Check to pause the console output" +msgstr "Marque para pausar a saída do console" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:157 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacOpenFileDialogBackend.cs:49 #: ../external/xwt/Xwt.Gtk.Mac/GtkMacSaveFileDialogBackend.cs:45 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/FileDialogBackend.cs:49 #: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SaveFileDialogBackend.cs:45 +#, fuzzy msgid "Select File" -msgid_plural "Select Files" -msgstr[0] "選取檔案" -msgstr[1] "選取檔案" +msgstr "選取檔案" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:91 +msgid "Enter the project name" +msgstr "Insira o nome do projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:96 +msgid "Project Version" +msgstr "Versão do Projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:97 +msgid "Enter the project version" +msgstr "Insira a versão do projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101 +msgid "Check to use the same version as the solution" +msgstr "Marque para usar a mesma versão que a solução" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:107 +msgid "Project Description" +msgstr "Descrição do Projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:108 +msgid "Enter a description of the project" +msgstr "Insira uma descrição do projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112 +msgid "Default Namespace" +msgstr "Namespace Padrão" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:113 +msgid "Enter the default namespace for the project" +msgstr "Insira o namespace padrão para o projeto" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:68 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:66 @@ -7712,8 +8832,7 @@ msgid "" "\n" "Update all resource identifiers to match the new policy. This will require " "changes in the source code that references resources using the old policy. " -"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be " -"changed.\n" +"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n" "\n" "Keep curent resource identifiers. It doesn't require source code changes. " "Resources added from now on will use the new policy." @@ -7746,18 +8865,62 @@ msgstr "Manter Identificadores Atuais" msgid "Namespace" msgstr "Namespace" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178 +msgid "Check to associate namespaces with directory names" +msgstr "Marque para associar namespaces a nomes de diretórios" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180 +msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces" +msgstr "Marque para usar o namespace padrão como a raiz de todos os namespaces" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182 +msgid "Check to use a flat folder structure" +msgstr "Marque para usar uma estrutura simples de pastas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184 +msgid "Check to use a hierarchical folder structure" +msgstr "Marque para usar uma estrutura hierárquica de pastas" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186 +msgid "Check to use Visual Studio style resource names" +msgstr "Marque para usar nomes de recursos de estilo do Visual Studio" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:264 msgid "Default.Namespace" msgstr "Default.Namespace" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:159 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42 +msgid "Assembly Name" +msgstr "Nome do Assembly" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:100 +msgid "Enter the name of the output assembly" +msgstr "Insira o nome do assembly de saída" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103 +msgid "Output Path" +msgstr "Caminho de Saída" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:104 +msgid "Enter the output path" +msgstr "Insira o caminho de saída" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:160 msgid "Invalid assembly name specified" msgstr "O nome do assembly especificado é inválido" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:166 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:167 msgid "Invalid output directory: {0}" msgstr "Diretório de saída inválido: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:101 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Gui/DotNetCoreRuntimeOptionsPanelWidget.cs:74 +msgid "{0} (Not installed)" +msgstr "{0} (Não instalado)" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:135 msgid "There must be at least one configuration." msgstr "Deve existir pelo menos uma configuração." @@ -7938,6 +9101,14 @@ msgstr "Visualizar Opções" msgid "Variable" msgstr "Variável" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:57 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:58 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:45 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:83 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:346 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:64 msgid "Click here to add a new variable" msgstr "Clique aqui para adicionar uma nova variável" @@ -7966,6 +9137,10 @@ msgstr "MonoDevelop falhou ao iniciar" msgid "Close MonoDevelop" msgstr "Fechar MonoDevelop" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:508 +msgid "More Information" +msgstr "Mais Informações" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:509 msgid "Continue Anyway" msgstr "Continuar Mesmo Assim" @@ -8006,6 +9181,10 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o arquivo {0} da solução {1}?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85 +msgid "Set the font options for {0}" +msgstr "Defina as opções de fonte para {0}" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:88 msgid "Select Font" msgstr "Selecionar Fonte" @@ -8112,6 +9291,14 @@ msgstr "" msgid "Export policies to a file" msgstr "Exportar políticas para um arquivo" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:115 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:111 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:74 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:97 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129 +msgid "File:" +msgstr "Arquivo:" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:146 msgid "Policies to export:" msgstr "Políticas a serem exportadas:" @@ -8183,7 +9370,8 @@ msgid "Add File to Folder" msgstr "Adicionar Arquivo à Pasta" #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:88 -msgid "The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" +msgid "" +"The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?" msgstr "" "O arquivo {0} está fora do diretório de destino. O que você deseja fazer?" @@ -8272,12 +9460,44 @@ msgstr "Agradecemos seus comentários." msgid "Feedbacks sent: {0}" msgstr "Comentários enviados: {0}" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83 +msgid "New extension updates are available:" +msgstr "Novas atualizações de extensão estão disponíveis:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92 +msgid "Indicates that there are updates available to be installed" +msgstr "Indica que há atualizações disponíveis para instalação" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:116 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:147 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:422 msgid "Location:" msgstr "Local:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 +msgid "A Tick" +msgstr "Um Tique" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 +msgid "A Cross" +msgstr "Uma Cruz" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 +msgid "The SDK was found" +msgstr "O SDK foi encontrado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 +msgid "The SDK was not found" +msgstr "O SDK não foi encontrado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:157 +msgid "SDK found at specified location." +msgstr "SDK encontrado no local especificado." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:162 +msgid "No SDK found at specified location." +msgstr "Nenhum SDK encontrado no local especificado." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:170 msgid "SDK found at default location." msgstr "SDK encontrado no local padrão." @@ -8307,6 +9527,17 @@ msgstr "Fechar a página inicial após abrir uma solução" msgid "Could not open the url '{0}'" msgstr "Não foi possível abrir a URL '{0}'" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:213 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:401 +msgid "Open solution {0}" +msgstr "Abrir a solução {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:403 +msgid "Hold Control key to open in current workspace." +msgstr "" +"Mantenha a tecla Control pressionada para abrir no espaço de trabalho atual." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:110 msgid "No news found." msgstr "Nenhuma notícia encontrada." @@ -8319,6 +9550,28 @@ msgstr "Novo..." msgid "Open..." msgstr "Abrir..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:192 +msgid "Last opened less than a minute ago" +msgstr "Aberto pela última vez há menos de um minuto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186 +msgid "Last opened {0} day ago" +msgid_plural "Last opened {0} days ago" +msgstr[0] "Aberto pela última vez {0} dias atrás" +msgstr[1] "Aberto pela última vez {0} dias atrás" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:188 +msgid "Last opened {0} hour ago" +msgid_plural "Last opened {0} hours ago" +msgstr[0] "Aberto pela última vez {0} horas atrás" +msgstr[1] "Aberto pela última vez {0} horas atrás" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:190 +msgid "Last opened {0} minute ago" +msgid_plural "Last opened {0} minutes ago" +msgstr[0] "Aberto pela última vez {0} minutos atrás" +msgstr[1] "Aberto pela última vez {0} minutos atrás" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:57 msgid "Back up and migrate" msgstr "Fazer backup e migrar" @@ -8344,8 +9597,7 @@ msgid "" "file will be saved in a 'backup' directory in the project directory." msgstr "" "Um ou mais projetos devem ser migrados para um novo formato. Depois da " -"migração, ele não poderá ser aberto em versões mais antigas do " -"MonoDevelop.\n" +"migração, ele não poderá ser aberto em versões mais antigas do MonoDevelop.\n" "\n" "Se você optar por fazer backup do projeto antes da migração, uma cópia do " "arquivo de projeto será salva em um diretório 'backup' no diretório do " @@ -8377,10 +9629,25 @@ msgstr "Ocorreu um erro fatal" msgid "An error has occurred" msgstr "Ocorreu um erro" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57 +msgid "" +"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for analysis." +msgstr "" +"Detalhes desse erro foram enviados automaticamente à Microsoft para análise." + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:59 msgid " {0} will now close." msgstr "O {0} fechará agora." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65 +msgid "" +"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to " +"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?" +msgstr "" +"Detalhes de erros, junto com as informações de uso anônimas, podem ser " +"enviados à Microsoft para ajudar a aprimorar o {0}. Deseja enviar essas " +"informações?" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:33 msgid "Export Solution" msgstr "Exportar Solução" @@ -8419,45 +9686,38 @@ msgstr "Valor:" msgid "See also:" msgstr "Consulte também:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:241 -msgid "Current Profile:" -msgstr "Perfil Atual:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:245 -msgid "Target Frameworks:" -msgstr "Estruturas de Destino:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:408 -msgid "Test Error" -msgstr "Erro de Teste" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:135 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:65 +msgid "Target Framework" +msgstr "Estrutura de Destino" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:502 -msgid "Need to select at least two frameworks." -msgstr "É necessário selecionar pelo menos duas estruturas." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:144 +msgid ".NET Standard Platform:" +msgstr "Plataforma do .NET Padrão:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:518 -msgid "No applicable frameworks for this selection!" -msgstr "Nenhuma estrutura aplicável para essa seleção." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:148 +msgid "" +"Your library will be compatible with all frameworks that support the " +"selected <a href='{0}'>.NET Standard</a> version." +msgstr "" +"Sua biblioteca será compatível com todas as estruturas que dão suporte a " +"versão selecionada do <a href='{0}'>.NET Padrão</a>." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:538 -msgid "Multiple frameworks match the current selection:" -msgstr "Várias estruturas correspondem à seleção atual:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:154 +msgid ".NET Portable:" +msgstr ".NET Portátil:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:540 -msgid "You must manually pick a profile in the drop-down selector." -msgstr "Você deve selecionar manualmente um perfil no seletor suspenso." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:157 +msgid "Change..." +msgstr "Alterar..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:561 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:160 msgid "" -"Found multiple applicable frameworks, you need to select additional check " -"boxes." +"Your library will be compatible with the frameworks supported by the " +"selected <a href='{0}'>PCL profile</a>." msgstr "" -"Várias estruturas aplicáveis foram encontradas. É necessário marcar as " -"caixas de seleção adicionais." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:567 -msgid "The following frameworks have been implicitly selected:" -msgstr "As estruturas a seguir foram selecionadas implicitamente:" +"Sua biblioteca será compatível com as estruturas com suporte para o <a " +"href='{0}'>perfil PCL</a> selecionado." #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:425 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:1030 @@ -8469,7 +9729,19 @@ msgstr "Nenhuma correspondência" msgid "Top Result" msgstr "Resultado Principal" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:55 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51 +msgid "Untrusted HTTP certificate detected" +msgstr "Foi detectado um certificado HTTP não confiável" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52 +msgid "" +"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the " +"server at {0}?" +msgstr "" +"Deseja confiar neste certificado temporariamente para se conectar ao " +"servidor em {0}?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:57 msgid "Commands" msgstr "Comandos" @@ -8481,6 +9753,28 @@ msgstr "Não foi possível abrir {0}" msgid "Do you want to remove the reference to it from the Recent list?" msgstr "Deseja remover a referência a ele na lista Recentes?" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:219 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:523 +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:222 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:525 +msgid "Yesterday" +msgstr "Ontem" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225 +msgid "{0} day ago" +msgid_plural "{0} days ago" +msgstr[0] "{0} dias atrás" +msgstr[1] "{0} dias atrás" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:228 +msgid "{0} week ago" +msgid_plural "{0} weeks ago" +msgstr[0] "{0} semanas atrás" +msgstr[1] "{0} semanas atrás" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:171 msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\"" msgstr "arquivo \"{0}\" no projeto \"{1}\"" @@ -8494,6 +9788,10 @@ msgstr "arquivo \"{0}\"" msgid "Documentation" msgstr "Documentação" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:52 +msgid "Support" +msgstr "Suporte" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:53 msgid "Q&A" msgstr "P e R" @@ -8567,8 +9865,72 @@ msgstr "Próxima Dica" msgid "Auto Hide" msgstr "Ocultar Automaticamente" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:226 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:364 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:64 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:153 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:176 +msgid "Close {0}" +msgstr "Fechar {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256 +msgid "Close the {0} pad" +msgstr "Feche o painel {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259 +msgid "Close pad" +msgstr "Fechar painel" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260 +msgid "Close the pad" +msgstr "Feche o painel" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268 +msgid "Switch to the {0} tab" +msgstr "Alterne para a guia {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292 +msgid "Dock pad" +msgstr "Painel de encaixe" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293 +msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically" +msgstr "" +"Encaixe o painel na interface do usuário para que não se oculte " +"automaticamente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295 +msgid "Autohide pad" +msgstr "Ocultar painel automaticamente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296 +msgid "Automatically hide the pad when it loses focus" +msgstr "Ocultar automaticamente o painel quando perder foco" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300 +msgid "Dock {0}" +msgstr "Encaixar {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301 +msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically" +msgstr "" +"Encaixe o painel {0} na interface do usuário para que não se oculte " +"automaticamente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303 +msgid "Autohide {0}" +msgstr "Ocultar automaticamente {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304 +msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus" +msgstr "Ocultar automaticamente o painel {0} quando perder foco" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:83 -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:524 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:525 msgid "ApplicationIcon" msgstr "ApplicationIcon" @@ -8614,6 +9976,10 @@ msgid "Use MSBuild build engine (unsupported for this project type)" msgstr "" "Usar o mecanismo de build do MSBuild (sem suporte neste tipo de projeto)" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:203 +msgid "Gathering class information" +msgstr "Obtendo informação de classe" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:998 msgid "Insert Field" msgstr "Inserir Campo" @@ -8634,46 +10000,85 @@ msgstr "Inserir Código" msgid "Source Code Editor" msgstr "Editor de Código-Fonte" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:970 -msgid "_Surround With..." -msgstr "_Envolver Com..." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179 +msgid "Previous document" +msgstr "Documento anterior" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193 +msgid "Next document" +msgstr "Próximo documento" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202 +msgid "Document list" +msgstr "Lista de documentos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203 +msgid "Display the document list menu" +msgstr "Exibir o menu de lista de documentos" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:128 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:147 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:170 +msgid "{0}. (dirty)" +msgstr "{0}. (sujo)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:208 +msgid "Switch to {0}" +msgstr "Alternar para {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227 +msgid "Close document" +msgstr "Fechar documento" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:54 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:58 msgid "Choose a template for your new project" msgstr "Escolher um modelo para seu novo projeto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:55 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:59 msgid "Configure your new workspace" msgstr "Configurar seu novo espaço de trabalho" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:56 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:60 msgid "Configure your new solution" msgstr "Configurar sua nova solução" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:460 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:479 msgid "No template found matching condition '{0}'." msgstr "Nenhum modelo encontrado correspondendo à condição '{0}'." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:549 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:545 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58 +msgid "Configure your new {0}" +msgstr "Configurar o novo {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:568 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:248 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:262 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:234 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:248 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:269 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:151 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:152 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:712 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:570 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:315 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:163 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 +msgid "Next" +msgstr "Avançar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:741 msgid "A Project with that name is already in your Project Space" msgstr "Já existe um Projeto com esse nome no seu Espaço de Projeto" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:717 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:746 msgid "A solution with that filename is already in your workspace" msgstr "" "Já existe uma solução com esse nome de arquivo no seu espaço de trabalho" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:723 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:752 msgid "" "Illegal project name.\n" "Name cannot contain a language keyword." @@ -8681,7 +10086,7 @@ msgstr "" "Nome de projeto inválido.\n" "O nome não pode contar uma palavra-chave de linguagem." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:731 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:760 msgid "" "Directory {0} already exists.\n" "Do you want to continue creating the project?" @@ -8689,31 +10094,125 @@ msgstr "" "O diretório {0} já existe.\n" "Deseja continuar criando o projeto?" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:739 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:768 msgid "Could not create directory {0}. File already exists." msgstr "Não foi possível criar o diretório {0}. O arquivo já existe." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:742 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:771 msgid "You do not have permission to create to {0}" msgstr "Você não tem permissão para criar em {0}" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:756 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:785 msgid "The project could not be created" msgstr "Não foi possível criar o projeto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:87 +#, fuzzy +msgid "{0} failed to create" +msgstr "Falha ao migrar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:89 +#, fuzzy +msgid "{0} successfully created" +msgstr "{0} redirecionados com êxito." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:293 +msgid "Recently used" +msgstr "Usado recentemente" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:385 +msgid "Recently used templates" +msgstr "Modelos usados recentemente" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:108 msgid "New Project" msgstr "Novo Projeto" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180 +msgid "Project Categories" +msgstr "Categorias de Projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181 +msgid "Select the project category to see all possible project templates" +msgstr "" +"Selecione a categoria do projeto para ver todos os modelos de projeto " +"possíveis" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206 +msgid "Project Templates" +msgstr "Modelos de Projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207 +msgid "Select the project template" +msgstr "Selecione o modelo de projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287 +msgid "Cancel the dialog" +msgstr "Cancelar a caixa de diálogo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305 +msgid "Return to the previous page" +msgstr "Retornar à página anterior" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:306 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314 +msgid "Move to the next page" +msgstr "Ir para a próxima página" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:86 msgid "PREVIEW" msgstr "VISUALIZAÇÃO" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:254 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95 +msgid "A preview of how the folder will look" +msgstr "Uma visualização da aparência da pasta" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:87 +msgid "Enter the name for the new project" +msgstr "Insira o nome do novo projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:94 +msgid "Enter the filepath for the new project" +msgstr "Insira o caminho de arquivo do novo projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:98 +msgid "Open a file selector to select the project path" +msgstr "Abra um seletor de arquivos para selecionar o caminho do projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:102 +msgid "" +"Select whether a folder for the new project should be created inside the " +"solution folder" +msgstr "" +"Selecione se uma pasta para o novo projeto deve ser criada dentro da pasta " +"de solução" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109 +msgid "Select whether to use Git source control" +msgstr "Selecione se deseja usar o controle do código-fonte do Git" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:112 +msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files" +msgstr "" +"Selecione se deseja criar um arquivo de .gitignore para ignorar arquivos " +"comuns" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:115 +msgid "Folder Layout Preview" +msgstr "Visualização do Layout da Pasta" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:116 +msgid "A preview of the folder layout for the new project" +msgstr "Uma visualização do layout da pasta para o novo projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:260 msgid "Workspace Name:" msgstr "Nome do Espaço de Trabalho:" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:256 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:262 #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.GtkProjectConfigurationWidget.cs:208 msgid "Solution Name:" msgstr "Nome da Solução:" @@ -8739,6 +10238,19 @@ msgstr "Usar git para controle de versão." msgid "Version Control:" msgstr "Controle de Versão:" +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Mac/MDServicesMenuItem.cs:37 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:44 +msgid "Services" +msgstr "Serviços" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65 +msgid "E_rrors" +msgstr "E_rros" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71 +msgid "_Errors and Warnings" +msgstr "_Erros e Avisos" + #: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectConfiguration.cs:146 msgid "Illegal characters used in location." msgstr "Caracteres inválidos usados no local." @@ -8787,17 +10299,267 @@ msgstr "Pesquisar solução" msgid "Enable Code Analysis on Build" msgstr "Habilitar Análise de Código no Build" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416 -msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location." -msgstr "Use [%UP%] [%DOWN%] para mover para outro local." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 +msgid "_Hide Current Message" +msgstr "_Ocultar Mensagem Atual" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417 -msgid "Press [ENTER] to select the location." -msgstr "Pressione [ENTER] para selecionar o local." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 +msgid "_Show Hidden Message" +msgstr "_Mostrar Mensagem Oculta" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418 -msgid "Press [ESC] to cancel this operation." -msgstr "Pressione [ESC] para cancelar essa operação." +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalão" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61 +msgid "Chinese - China" +msgstr "Chinês – China" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62 +msgid "Chinese - Taiwan" +msgstr "Chinês – Taiwan" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63 +msgid "Czech" +msgstr "Tcheco" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64 +msgid "Danish" +msgstr "Dinamarquês" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandês" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66 +msgid "French" +msgstr "Francês" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67 +msgid "Galician" +msgstr "Galego" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68 +msgid "German" +msgstr "Alemão" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69 +msgid "English" +msgstr "Inglês" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70 +msgid "Hungarian" +msgstr "Húngaro" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésio" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75 +msgid "Polish" +msgstr "Polonês" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77 +msgid "Portuguese - Brazil" +msgstr "Português – Brasil" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79 +msgid "Slovenian" +msgstr "Esloveno" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80 +msgid "Spanish" +msgstr "Espanhol" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81 +msgid "Swedish" +msgstr "Sueco" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289 +msgid "pattern" +msgstr "padrão" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100 +msgid "regexInput" +msgstr "regexInput" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101 +msgid "regexPattern" +msgstr "regexPattern" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158 +msgid "Run Configuration: {0}" +msgstr "Configuração de Execução: {0}" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188 +msgid "New" +msgstr "Nova" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250 +msgid "Duplicate Configuration" +msgstr "Duplicar Configuração" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276 +msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover a configuração '{0}'?" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351 +msgid "The name can't be empty" +msgstr "O nome não pode estar vazio" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355 +msgid "This name is already in use" +msgstr "Este nome já está em uso" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55 +msgid "User-specific configuration" +msgstr "Configuração específica do usuário" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93 +msgid "Start Action" +msgstr "Iniciar Ação" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96 +msgid "Start project" +msgstr "Iniciar projeto" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97 +msgid "Start external program:" +msgstr "Iniciar programa externo:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80 +msgid "Run in directory:" +msgstr "Executar no diretório:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95 +msgid "Run on external console" +msgstr "Executar no console externo" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96 +msgid "Pause console output" +msgstr "Pausar saída do console" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136 +msgid "Execute in .NET Runtime:" +msgstr "Executar no Tempo de Execução do .NET:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139 +msgid "Mono runtime settings:" +msgstr "Configurações de tempo de execução Mono:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142 +msgid "..." +msgstr "" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143 +msgid "Default settings" +msgstr "Configurações padrão" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:150 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171 +msgid "(Default runtime)" +msgstr "(Tempo de execução padrão)" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179 +msgid "Mono Runtime Settings" +msgstr "Configurações de Tempo de Execução Mono" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54 +msgid "Execution Mode Selector" +msgstr "Seletor de Modo de Execução" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62 +msgid "Run Configurations:" +msgstr "Executar Configurações:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67 +msgid "Execution Modes:" +msgstr "Modos de Execução:" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51 +msgid "Custom Parameters" +msgstr "Parâmetros Personalizados" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72 +msgid "Bundles" +msgstr "Pacotes" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:79 +msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first." +msgstr "Já existe um pacote com o mesmo nome. Remova-o {0} primeiro." + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71 +msgid "Run Configuration" +msgstr "Configuração de Execução" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedNodeBuilder.cs:36 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.GettingStarted/GettingStartedViewContent.cs:18 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:44 +msgid "Getting Started" +msgstr "Introdução" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:84 +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:335 +msgid "Finish" +msgstr "Concluir" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:159 +#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:67 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacProxyCredentialProvider.cs:119 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:445 +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:453 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:61 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:178 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:61 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Wizard/WizardDialog.cs:161 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:38 +#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54 +msgid "Executable" +msgstr "Executável" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:40 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56 +msgid "Executable with GUI" +msgstr "Executável com GUI" + +#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/DotNetCompileTargetSelector.cs:41 +#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57 +msgid "Module" +msgstr "Módulo" #: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8 #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8 @@ -8821,23 +10583,6 @@ msgstr "Compilador IL (ilasm) não encontrado." msgid "You may need to install the .NET SDK." msgstr "Talvez você precise instalar o SDK do .NET." -#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:54 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:62 -msgid "Executable" -msgstr "Executável" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:118 -#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:43 -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:92 -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:63 -#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:149 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:16 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" - #: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:48 #: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:209 #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:165 @@ -8878,8 +10623,8 @@ msgid "_Review Solution and Commit" msgstr "_Rever Solução e Confirmar" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:144 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:38 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:37 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:42 msgid "_Update" msgstr "_Atualizar" @@ -8912,18 +10657,34 @@ msgstr "Blame" msgid "Create _Patch" msgstr "Criar _Patch" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Adicionar à lista de ignorados" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178 +msgid "Add to Ignore List" +msgstr "Adicionar à Lista de Ignorados" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242 -msgid "Remove from ignore list" -msgstr "Remover da lista de ignorados" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181 +msgid "Remove from Ignore List" +msgstr "Remover da Lista de Ignorados" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:184 msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Resolver Conflitos" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190 +msgid "_Copy Revision" +msgstr "_Copiar Revisão" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192 +msgid "_Show Diff" +msgstr "_Mostrar Diferença" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194 +msgid "S_how Log" +msgstr "M_ostrar Log" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196 +msgid "Show _Blame Before" +msgstr "Mostrar _Blame Antes" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:201 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:232 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:241 @@ -8944,6 +10705,10 @@ msgstr "Estilo da Mensagem de Confirmação" msgid "Log" msgstr "Log" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33 +msgid "Shows the source control log for the current file" +msgstr "Mostra o log de controle do código-fonte para o arquivo atual" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:65 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:32 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:41 @@ -8966,6 +10731,12 @@ msgstr "Reverter" msgid "Show Remote Status" msgstr "Mostrar Status Remoto" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:184 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:69 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:91 +msgid "Status" +msgstr "Status" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:206 msgid "Remote Status" msgstr "Status Remoto" @@ -8982,6 +10753,11 @@ msgstr "Status do {0}" msgid "Create Patch" msgstr "Criar Patch" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:331 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:416 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:339 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:43 msgid "Expand All" @@ -9065,7 +10841,8 @@ msgstr "Deseja salvar as alterações antes de confirmar?" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:216 msgid "Some files could not be saved. Commit operation aborted" -msgstr "Alguns arquivos não puderam ser salvos. Operação de confirmação anulada" +msgstr "" +"Alguns arquivos não puderam ser salvos. Operação de confirmação anulada" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:52 msgid "Repository" @@ -9148,6 +10925,14 @@ msgstr "Bloquear Arquivo" msgid "Unlock File" msgstr "Desbloquear Arquivo" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:228 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Adicionar à lista de ignorados" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:242 +msgid "Remove from ignore list" +msgstr "Remover da lista de ignorados" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:53 msgid "Committing {0}..." msgstr "Confirmando {0}..." @@ -9210,7 +10995,7 @@ msgid "Update operation completed." msgstr "Operação de atualização concluída." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UrlBasedRepositoryEditor.cs:22 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:97 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:94 msgid "Invalid URL" msgstr "URL inválida" @@ -9238,20 +11023,6 @@ msgstr "Renomeado" msgid "Conflict" msgstr "Conflito" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:442 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:248 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/EnvironmentVariableCollectionEditor.cs:64 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:195 -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:681 -#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:32 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:107 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/gtk-gui/MonoDevelop.PackageManagement.PackageSourcesWidget.cs:71 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:226 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:78 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:66 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:199 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:207 msgid "Missing" @@ -9291,6 +11062,11 @@ msgstr "Mensagem:" msgid "Module name:" msgstr "Nome do módulo:" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:333 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:26 +msgid "Target directory:" +msgstr "Diretório de destino:" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:23 msgid "Repository Configuration" msgstr "Configuração de Repositório" @@ -9389,25 +11165,70 @@ msgstr "Desbloqueando..." msgid "Unlock operation completed." msgstr "Operação de desbloqueio concluída." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:107 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58 +msgid "Message Header" +msgstr "Cabeçalho da Mensagem" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59 +msgid "Enter the commit message header" +msgstr "Insira o cabeçalho da mensagem de confirmação" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63 +msgid "Check to use bullets for each entry" +msgstr "Marque para usar marcadores para cada entrada" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65 +msgid "Check to indent each entry" +msgstr "Marque para recuar cada entrada" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67 +msgid "Check to align the message text" +msgstr "Marque para alinhar o texto da mensagem" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69 +msgid "Check to add a blank line between messages" +msgstr "Marque para adicionar uma linha em branco entre as mensagens" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71 +msgid "Check to add one line per file changed" +msgstr "Marque para adicionar uma linha por arquivo alterado" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 +msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines" +msgstr "" +"Marque para manter o nome do arquivo e as mensagens em linhas separadas" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75 +msgid "Check to include file directories" +msgstr "Marque para incluir diretórios de arquivos" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77 +msgid "Check to wrap the lines at 60 characters" +msgstr "Marque para quebrar as linhas em 60 caracteres" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:79 +msgid "A preview of the settings above" +msgstr "Uma versão prévia das configurações acima" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:105 msgid "My changes made additional changes. This is sample documentation." msgstr "" "Minhas alterações fizeram alterações adicionais. Essa é uma documentação de " "exemplo." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:108 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:106 msgid "./somedir/myfile.ext" msgstr "./somedir/myfile.ext" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:109 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:107 msgid "./yourfile.ext" msgstr "./yourfile.ext" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:110 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:108 msgid "Some additional changes on another file of the project." msgstr "Algumas alterações adicionais em outro arquivo do projeto." -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:110 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:108 msgid "./otherfile.ext" msgstr "./otherfile.ext" @@ -9451,6 +11272,10 @@ msgstr "Encapsular" msgid "Version Control _Policy" msgstr "_Política do Controle de Versão" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 +msgid "Shows the blame for the current file" +msgstr "Mostra a culpa do arquivo atual" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:81 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:87 msgid "Loading…" @@ -9477,7 +11302,8 @@ msgstr "" "{1}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:195 -msgid "Revision {0}\"t{1}\"t{2}" +#, fuzzy +msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}" msgstr "Revisão {0}\"t{1}\"t{2}" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:206 @@ -9505,6 +11331,10 @@ msgstr "Email: {0}{1}{2}" msgid "Merge" msgstr "Mesclar" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51 +msgid "Shows the merge view for the current file" +msgstr "Mostra a exibição de mesclagem do arquivo atual" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:113 msgid "My" msgstr "Meu" @@ -9526,6 +11356,13 @@ msgstr "Reverter esta alteração" msgid "Changes" msgstr "Alterações" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70 +msgid "" +"Shows the differences in the code between the current code and the version " +"in the repository" +msgstr "" +"Mostra as diferenças no código entre o código atual e a versão no repositório" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:53 msgid "Both files are equal" msgstr "Ambos os arquivos são iguais" @@ -9559,6 +11396,14 @@ msgstr "(base)" msgid "(revision {0})" msgstr "(revisão {0})" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163 +msgid "Show Next (Difference)" +msgstr "Mostrar Próximo (Diferença)" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179 +msgid "Show Previous (Difference)" +msgstr "Mostrar Anterior (Diferença)" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:59 msgid "{0} change" msgid_plural "{0} changes" @@ -9590,6 +11435,17 @@ msgstr "Reverter as mudanças dessa revisão" msgid "Revert to this revision" msgstr "Reverter para essa revisão" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:165 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:86 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:178 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:144 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:92 +msgid "Date" +msgstr "Data" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:184 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.LogWidget.cs:119 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSelectRevisionDialog.cs:97 @@ -9711,6 +11567,10 @@ msgstr "Os seguintes arquivos devem ser bloqueados antes de editar." msgid "File could not be unlocked." msgstr "Não foi possível desbloquear o arquivo." +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216 +msgid "Restart {0} after the installation process has completed" +msgstr "Reiniciar {0} depois que o processo de instalação for concluído" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:246 msgid "" "Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'" @@ -9760,8 +11620,7 @@ msgstr "Certificado do Cliente Obrigatório" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:39 msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>" msgstr "" -"<b>Um certificado do cliente é necessário para conectar-se ao " -"repositório</b>" +"<b>Um certificado do cliente é necessário para conectar-se ao repositório</b>" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:60 msgid "Please provide a path to the required certificate:" @@ -9779,6 +11638,14 @@ msgstr "Senha para certificado do cliente" msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:" msgstr "Informe a senha necessária para acessar o certificado:" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:74 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:77 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:144 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:99 #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:118 msgid "Remember password" @@ -9899,6 +11766,14 @@ msgstr "Realizando stashing nas alterações" msgid "Updating" msgstr "Atualizando" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635 +msgid "Remote server error: {0}" +msgstr "Erro de servidor remoto: {0}" + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636 +msgid "Retry authentication?" +msgstr "Repetir a autenticação?" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:659 msgid "Unable to authorize credentials for the repository." msgstr "Não é possível autorizar as credenciais para o repositório." @@ -9994,6 +11869,14 @@ msgstr "Ramificação:" msgid "Push Changes" msgstr "Enviar Alterações por Push" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49 +msgid "There are no changes to push." +msgstr "Não há nenhuma alteração para enviar por push." + +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50 +msgid "Create an initial commit first." +msgstr "Crie primeiro uma confirmação inicial." + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:63 msgid "Pushing changes..." msgstr "Enviar alterações..." @@ -10088,6 +11971,10 @@ msgstr "Origem/Ramificação Remota" msgid "Url" msgstr "URL" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:116 +msgid "Tag" +msgstr "Marca" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:196 msgid "The branch could not be renamed" msgstr "Não foi possível renomear a ramificação" @@ -10132,7 +12019,7 @@ msgid "_Push" msgstr "_Enviar por push" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:219 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:123 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:126 msgid "Tags" msgstr "Marcas" @@ -10212,8 +12099,8 @@ msgstr "" #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:141 msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the tag <b>{0}</b>." msgstr "" -"Será feita a troca de base da ramificação <b>{1}</b> será para a marca " -"<b>{0}</b>." +"Será feita a troca de base da ramificação <b>{1}</b> será para a marca <b>{0}" +"</b>." #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:142 msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the remote branch <b>{0}</b>." @@ -10234,6 +12121,12 @@ msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>." msgstr "" "A ramificação remota <b>{0}</b> será mesclada com a ramificação <b>{1}</b>." +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:54 +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserGitConfigDialog.cs:50 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:88 +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuário:" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/CredentialsDialog.cs:59 msgid "Passphrase:" msgstr "Senha:" @@ -10259,6 +12152,11 @@ msgstr "Selecione uma chave SSH privada para usar." msgid "Invalid credentials were supplied. Aborting operation." msgstr "Foram fornecidas credenciais inválidas. Anulando operação." +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCredentials.cs:185 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled by the user" +msgstr "Operação cancelada." + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:29 msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches" msgstr "" @@ -10281,6 +12179,11 @@ msgstr "Realizar stash/unstash nas alterações locais automaticamente" msgid "Date/Time" msgstr "Data/Hora" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:54 +#: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:665 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:76 msgid "Temporary stash created by {0}" msgstr "Stash temporário criado por {0}" @@ -10301,6 +12204,11 @@ msgstr "Aplicar e Remover" msgid "Convert to Branch" msgstr "Converter em Ramificação" +#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:32 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:262 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentário:" + #: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtensionWidget.cs:41 msgid "Pushing is only available for repositories with configured remotes." msgstr "O envio só está disponível para repositórios com remotos configurados." @@ -10576,6 +12484,10 @@ msgstr "" msgid "{0:0.00} MBytes" msgstr "{0:0.00} MBytes" +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60 +msgid "Designer (Gtk#)" +msgstr "Designer (Gtk#)" + #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:63 msgid "New Dialog..." msgstr "Nova Caixa de Diálogo..." @@ -10600,6 +12512,10 @@ msgstr "Importar arquivo Glade..." msgid "Edit Project Icons..." msgstr "Editar Ícones do Projeto..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78 +msgid "GTK# Support Settings..." +msgstr "Configurações de Suporte do GTK#..." + #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:125 msgid "GTK# Settings" msgstr "Definições de GTK#" @@ -10821,6 +12737,11 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir '{0}'?" msgid "Action Group Editor" msgstr "Editor de Grupo de Ação" +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:141 +msgid "Source" +msgstr "Origem" + #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:66 msgid "" "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. " @@ -10829,8 +12750,8 @@ msgid "" msgstr "" "ERRO: o MonoDevelop não conseguiu localizar o pacote de desenvolvimento do " "Gtk# 2.0. A compilação de projetos que dependem de bibliotecas do Gtk# " -"falhará. Talvez seja necessário instalar pacotes de desenvolvimento para " -"gtk-sharp-2.0." +"falhará. Talvez seja necessário instalar pacotes de desenvolvimento para gtk-" +"sharp-2.0." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:145 msgid "Reference Type" @@ -10909,7 +12830,8 @@ msgstr "Desabilitar Designer" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:24 msgid "" "Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer" -msgstr "Mudar automaticamente para o layout \"GUI Builder\" ao abrir o designer" +msgstr "" +"Mudar automaticamente para o layout \"GUI Builder\" ao abrir o designer" #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:83 msgid "Press a key..." @@ -11005,6 +12927,11 @@ msgstr "Ação de Rádio" msgid "Toggle Action" msgstr "Alternar Ação" +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:372 +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:236 +msgid "Select Icon" +msgstr "Selecione o Ícone" + #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:378 #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:242 msgid "Clear Icon" @@ -11246,7 +13173,7 @@ msgid "Not a glade file according to node name." msgstr "Não é um arquivo glade de acordo com o nome do nó." #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:30 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:46 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:47 msgid "Windows" msgstr "Windows" @@ -11258,6 +13185,11 @@ msgstr "Vazio" msgid "Not a Stetic file according to node name." msgstr "Não é um arquivo Stetic de acordo com o nome do nó." +#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:34 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:148 +msgid "Property" +msgstr "Propriedade" + #: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/SignalsEditorBackend.cs:45 msgid "Signal" msgstr "Sinal" @@ -11375,16 +13307,6 @@ msgstr "Remover verificações de inteiros:" msgid "Define constants:" msgstr "Definir constantes:" -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:64 -msgid "Executable with GUI" -msgstr "Executável com GUI" - -#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:57 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:65 -msgid "Module" -msgstr "Módulo" - #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:5 #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:5 msgid "Empty File" @@ -11394,6 +13316,11 @@ msgstr "Arquivo Vazio" msgid "Creates an empty VB.Net file." msgstr "Cria um arquivo VB.NET vazio." +#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8 +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8 +msgid "Empty Project" +msgstr "Projeto Vazio" + #: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:12 msgid "Creates an empty VB.Net solution." msgstr "Cria uma solução VB.NET vazia." @@ -11467,6 +13394,10 @@ msgstr "Não foi possível gerar entradas de ChangeLog." msgid "Configure user data" msgstr "Configurar dados do usuário" +#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:111 +msgid "Details..." +msgstr "Detalhes..." + #: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:114 msgid "" "There are {0} files without a comment.\n" @@ -11621,6 +13552,11 @@ msgstr "Inserir Entrada de ChangeLog" msgid "ChangeLog Integration" msgstr "Integração com ChangeLog" +#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:19 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:126 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:70 msgid "The text that will be inserted into the document." msgstr "O texto que será inserido no documento." @@ -11630,19 +13566,75 @@ msgstr "O texto que será inserido no documento." msgid "Text Snippets" msgstr "Trechos de Código de Texto" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79 +msgid "Search Toolbox" +msgstr "Pesquisar na Caixa de Ferramentas" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80 +msgid "Enter a term to search for it in the toolbox" +msgstr "Insira um termo para pesquisar na caixa de ferramentas" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:87 msgid "Show categories" msgstr "Mostrar categorias" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183 +#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45 +msgid "Show Categories" +msgstr "Mostrar Categorias" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90 +msgid "Toggle to show categories" +msgstr "Alterne para mostrar categorias" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:96 msgid "Use compact display" msgstr "Usar exibição compacta" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171 +msgid "Compact Layout" +msgstr "Layout Compacto" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172 +msgid "Toggle for toolbox to use compact layout" +msgstr "Alterne para a caixa de ferramentas para usar o layout compacto" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:104 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:108 msgid "Add toolbox items" msgstr "Adicionar itens da caixa de ferramentas" +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116 +msgid "Toolbox Items" +msgstr "Itens da Caixa de Ferramentas" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117 +msgid "The toolbox items" +msgstr "Os itens da caixa de ferramentas" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168 +msgid "Full Layout" +msgstr "Layout Completo" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169 +msgid "Toggle for toolbox to use full layout" +msgstr "Alterne para a caixa de ferramentas para usar o layout completo" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180 +msgid "Hide Categories" +msgstr "Ocultar Categorias" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181 +msgid "Toggle to hide toolbox categories" +msgstr "Alterne para ocultar categorias da caixa de ferramentas" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184 +msgid "Toggle to show toolbox categories" +msgstr "Alterne para mostrar categorias da caixa de ferramentas" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:227 msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o item selecionado?" @@ -11660,13 +13652,6 @@ msgstr "Componentes Web e do Windows Forms" msgid "Looking for components..." msgstr "Procurando componentes..." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:98 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ImplicitFrameworkAssemblyReferenceDescriptor.cs:42 -msgid "Assembly Name" -msgstr "Nome do Assembly" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119 msgid "Type Name" msgstr "Nome de Tipo" @@ -11687,6 +13672,12 @@ msgstr "O nome de tipo totalmente qualificado." msgid "The location of the assembly." msgstr "A localização do assembly." +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:120 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76 +msgid "Location" +msgstr "Local" + #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:204 msgid "Add items to toolbox" msgstr "Adicionar itens à caixa de ferramentas" @@ -11841,18 +13832,6 @@ msgstr "" msgid "Package that provides this reference." msgstr "Pacote que fornece esta referência." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:54 -msgid "File Path" -msgstr "Caminho do Arquivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:48 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:69 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:63 -msgid "Root Directory" -msgstr "Diretório Raiz" - #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:82 #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:76 msgid "File Format" @@ -11923,6 +13902,10 @@ msgstr "Design Visual" msgid "Add Items..." msgstr "Adicionar Itens..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103 +msgid "Add Toolbox Items..." +msgstr "Adicionar Itens da Caixa de Ferramentas..." + #: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:105 msgid "Switch between related files " msgstr "Mudar entre os arquivos relacionados " @@ -12096,10 +14079,8 @@ msgid "Loading solution file {0}" msgstr "Carregando o arquivo da solução {0}" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:56 -msgid "" -"Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" -msgstr "" -"Erro: há suporte para a geração de Makefile apenas para soluções.\n" +msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n" +msgstr "Erro: há suporte para a geração de Makefile apenas para soluções.\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:61 msgid "" @@ -12115,8 +14096,7 @@ msgstr "Selecione a configuração: " #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:86 msgid "" -"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? " -"(Y/N)" +"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)" msgstr "{0} já existem nesta solução. Deseja substituí-los? (S/N)" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133 @@ -12187,8 +14167,7 @@ msgid "" "No makefile was found in the project directory. Do you want to generate it " "now?" msgstr "" -"Nenhum makefile foi encontrado no diretório do projeto. Deseja gerá-lo " -"agora?" +"Nenhum makefile foi encontrado no diretório do projeto. Deseja gerá-lo agora?" #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:384 msgid "" @@ -12347,7 +14326,8 @@ msgstr "" "arquivos ao Makefile." #: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1479 -msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." +msgid "" +"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references." msgstr "" "Variável de makefile '{0}' não encontrada. Ignorando a sincronização de " "'{1}' referências." @@ -12503,8 +14483,8 @@ msgstr "Referências de Projeto" msgid "" "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and " "warnings. You can either select one of the built-in options, or specify " -"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the " -".net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " +"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ." +"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " "column, number (error number) and message." msgstr "" "Selecione o formato de mensagem do Compilador para analisar erros e avisos " @@ -12648,16 +14628,16 @@ msgstr "Gerar Makefiles..." msgid "Include in Synchronized Makefile" msgstr "Incluir no Makefile Sincronizado" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:430 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:431 msgid "Web service not found." msgstr "Serviço Web não encontrado." -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:448 -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:454 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:449 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:455 msgid "Web reference already exists" msgstr "A referência Web já existe" -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:448 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:449 msgid "" "A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. " "Please use a different name." @@ -12665,7 +14645,7 @@ msgstr "" "Uma referência de serviço Web com o nome '{0}' já existe no projeto. Use um " "nome diferente." -#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:454 +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:455 msgid "The web service '{0}' already exists with the name '{1}'" msgstr "O serviço Web '{0}' já existe com o nome '{1}'" @@ -12700,10 +14680,10 @@ msgid "Web Service is not supported in this version." msgstr "Não há suporte para o Serviço Web nessa versão." #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:32 -msgid "Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?" +msgid "" +"Do you want switch the runtime environment for this project version 2.0?" msgstr "" -"Deseja mudar o ambiente de tempo de execução para a versão 2.0 deste " -"projeto?" +"Deseja mudar o ambiente de tempo de execução para a versão 2.0 deste projeto?" #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:35 msgid "_Switch to .NET 2.0" @@ -12835,6 +14815,11 @@ msgstr "Público" msgid "Internal" msgstr "Interno" +#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:111 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:63 +msgid "No" +msgstr "Não" + #: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:112 msgid "Async" msgstr "Assíncrono" @@ -12879,26 +14864,62 @@ msgstr "Cria um projeto GTK# 2.0." msgid "Creates an empty C# class library" msgstr "Cria uma biblioteca de classes C# vazia" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14 +msgid "Show Code _Generation" +msgstr "Mostrar _Geração de Código" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50 +msgid "Code Navigation" +msgstr "Navegação de Código" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23 +msgid "_Find Reference Usages" +msgstr "_Localizar Usos de Referência" + #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:27 msgid "Extension Methods" msgstr "Métodos de Extensão" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 +msgid "Find Extension Methods" +msgstr "Localizar Métodos de Extensão" + #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31 msgid "Base Symbols" msgstr "Símbolos de Base" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32 +msgid "Find Base Symbols" +msgstr "Localizar Símbolos de Base" + #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:35 msgid "Derived Symbols" msgstr "Símbolos Derivados" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547 +msgid "Find Derived Symbols" +msgstr "Localizar Símbolos Derivados" + #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39 msgid "Member Overloads" msgstr "Sobrecargas de Membros" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40 +msgid "Find Member Overloads" +msgstr "Localizar Sobrecargas de Membros" + #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:43 msgid "Implementing Members" msgstr "Implementando Membros" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44 +msgid "Find Implementing Members" +msgstr "Localizar Membros da Implementação" + #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55 msgid "Extract Method" msgstr "Extrair Método" @@ -12924,9 +14945,13 @@ msgstr "_Remover Usos Não Utilizados" msgid "R_emove and Sort" msgstr "R_emover e Classificar" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73 +msgid "Remove Unused and Sort (Usings)" +msgstr "Remover Não Usado e Classificar (Usings)" + #: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:79 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:100 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:477 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:476 msgid "_Go to Declaration" msgstr "_Ir para a Declaração" @@ -12962,12 +14987,12 @@ msgstr "_Mover para uso anterior" msgid "_Move to next usage" msgstr "_Mover para próximo uso" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1073 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1075 -msgid "_Expand selection" -msgstr "_Expandir a seleção" +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:292 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67 +msgid "Quick Fix" +msgstr "Correção Rápida" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:295 +#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:297 msgid "Navigate" msgstr "Navegar" @@ -12975,6 +15000,14 @@ msgstr "Navegar" msgid "Portable Library" msgstr "Biblioteca Portátil" +#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13 +msgid "" +"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, " +"Xamarin.iOS and Xamarin.Android." +msgstr "" +"Cria uma biblioteca C# que pode ser usada no Windows, Mac, Windows Phone, " +"Xamarin.iOS e Xamarin.Android." + #: ../src/addins/CSharpBinding/templates/SharedAssetsProject.xpt.xml:8 msgid "Shared Project" msgstr "Projeto Compartilhado" @@ -12984,7 +15017,111 @@ msgid "Creates a project that allows sharing files between projects" msgstr "" "Cria um projeto que permite o compartilhamento de arquivos entre projetos" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:177 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:63 +msgid "Check this to enable overflow checking" +msgstr "Marque isso para habilitar a verificação de estouro" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:65 +msgid "Check this to enable optimizations" +msgstr "Marque isso para habilitar otimizações" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:67 +msgid "Check this to generate XML documentation" +msgstr "Marque isso para gerar a documentação XML" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69 +msgid "XML Filename" +msgstr "Nome de arquivo XML" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:70 +msgid "Enter the filename for the generated XML documentation" +msgstr "Digite o nome de arquivo para a documentação XML gerada" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:73 +msgid "Select the level of debugging information to be generated" +msgstr "Selecione o nível de informações de depuração a ser gerado" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76 +msgid "Enter the symbols the compiler should define" +msgstr "Insira os símbolos que o compilador deve definir" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79 +msgid "Select the platform to target" +msgstr "Selecione a plataforma para o destino" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:82 +msgid "Select the warning level to use" +msgstr "Selecione o nível de aviso para usar" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:85 +msgid "" +"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should ignore" +msgstr "" +"Insira os números de aviso, separados por uma vírgula, que a compilação deve " +"ignorar" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88 +msgid "Check to treat warnings as errors" +msgstr "Marque para tratar avisos como erros" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:100 +msgid "Version 3" +msgstr "Versão 3" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:101 +msgid "Version 4" +msgstr "Versão 4" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:102 +msgid "Version 5" +msgstr "Versão 5" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:103 +msgid "Version 6" +msgstr "Versão 6" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:104 +msgid "Version 7" +msgstr "Versão 7" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:105 +msgid "Version 7.1" +msgstr "Versão 7.1" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:106 +msgid "Latest" +msgstr "Mais Recente" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:127 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpProjectCompilerOptions.fs:34 +msgid "Select the compile target for the code generation" +msgstr "Selecione o destino de compilação para a geração de código" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:130 +msgid "Enter the main class for the code generation" +msgstr "Insira a classe principal para a geração de código" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:133 +msgid "Enter the file to use as the icon on Windows" +msgstr "Insira o arquivo a ser usado como o ícone no Windows" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:137 +msgid "Select the compiler code page" +msgstr "Selecione a página de código do compilador" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:139 +msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll" +msgstr "Se deseja ou não incluir uma referência para mscorlib.dll" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:142 +msgid "Select the version of C# to use" +msgstr "Selecione a versão de C# para usar" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:145 +msgid "Check to allow 'unsafe' code" +msgstr "Marque para permitir código 'não seguro'" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:162 msgid "Invalid code page number." msgstr "Número da página de código inválido." @@ -13028,6 +15165,24 @@ msgstr "Completas" msgid "Symbols only" msgstr "Apenas símbolos" +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174 +msgid "Embedded" +msgstr "Incorporado" + +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:175 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:57 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:70 +#: ../src/addins/AspNet/Execution/XspOptionsPanelWidget.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:307 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:177 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + #: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:199 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:160 msgid "Generate _xml documentation:" @@ -13159,6 +15314,11 @@ msgstr "Espaçamento" msgid "Wrapping" msgstr "Encapsulamento" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:130 +#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:210 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:188 msgid "Indent block contents" msgstr "Recuar conteúdo do bloco" @@ -13447,16 +15607,16 @@ msgstr "Método do evento OnXXX" msgid "Select event to generate the method for." msgstr "Selecione o evento a ser gerado para o método." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:479 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:499 msgid "Type can not be resolved." msgstr "O tipo não pode ser resolvido." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:987 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1487 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1007 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1507 msgid "(keyword)" msgstr "(palavra-chave)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:992 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1012 msgid "" "The {0} modifier can be used with classes, methods, properties, indexers, " "and events." @@ -13464,74 +15624,74 @@ msgstr "" "O modificador {0} pode ser usado com classes, métodos, propriedades, " "indexadores e eventos." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:996 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1010 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1023 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1028 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1034 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1039 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1047 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1053 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1058 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1066 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1070 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1076 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1083 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1104 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1109 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1114 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1119 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1132 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1137 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1142 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1147 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1153 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1158 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1163 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1169 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1181 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1198 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1203 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1208 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1213 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1220 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1229 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1245 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1250 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1267 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1283 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1288 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1295 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1311 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1016 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1030 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1043 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1048 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1054 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1067 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1073 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1078 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1086 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1090 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1096 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1103 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1124 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1129 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1134 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1139 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1152 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1157 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1162 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1167 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1173 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1178 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1189 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1201 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1218 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1223 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1228 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1233 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1240 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1249 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1265 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1270 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1287 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1303 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1308 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1315 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1319 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1345 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1350 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1364 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1369 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1374 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1386 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1392 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1401 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1331 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1335 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1339 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1365 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1370 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1384 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1389 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1394 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1406 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1413 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1418 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1427 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1436 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1451 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1421 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1426 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1433 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1438 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1456 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1461 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1466 #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1471 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1476 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1481 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1486 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1491 msgid "Form" msgstr "Formulário" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:996 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1345 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1016 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1365 msgid "[modifiers] {0} {{ accessor-body }}" msgstr "[modificadores] {0} {{ corpo-do-acessador }}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:997 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1017 msgid "" "The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is " "subscribed to. If supplied, a remove accessor must also be supplied." @@ -13540,24 +15700,24 @@ msgstr "" "quando um evento é assinado. Se fornecido, um acessador de remoção também " "deverá ser fornecido." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1001 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1099 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1175 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1187 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1234 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1240 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1275 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1355 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1446 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1021 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1119 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1195 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1207 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1254 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1260 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1295 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1466 msgid "Query Form" msgstr "Formulário de Consulta" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1001 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1099 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1021 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1119 msgid "{0} ordering-statement {1}" msgstr "{0} instrução-de-ordem {1}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1002 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1022 msgid "" "The {0} keyword is used to set the sorting order from smallest to largest in " "a query expression. This is the default behaviour." @@ -13565,7 +15725,7 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} é usada para definir a ordem de classificação do menor " "para o maior em uma expressão de consulta. Esse é o comportamento padrão." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1006 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1026 msgid "" "The {0} modifier is used to specify that a class method, anonymous method, " "or lambda expression is asynchronous." @@ -13573,18 +15733,18 @@ msgstr "" "O modificador {0} é usado para especificar que um método de classe, método " "anônimo ou expressão lambda é assíncrono." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1010 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1229 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1030 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1249 msgid "expression {0} type" msgstr "expressão do tipo {0}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1011 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1031 msgid "" "The {0} operator is used to perform conversions between compatible types." msgstr "" "O operador {0} é usado para realizar conversões entre tipos compatíveis." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1015 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1035 msgid "" "The {0} operator is used to specify that an {1} method is to have its " "execution suspended until the {0} task has completed." @@ -13592,7 +15752,7 @@ msgstr "" "O operador {0} é usado para especificar que um método {1} terá sua execução " "suspensa até que a tarefa {0} seja concluída." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1019 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1039 msgid "" "The {0} keyword is used to access members of the base class from within a " "derived class." @@ -13600,7 +15760,7 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} é usada para acessar membros da classe base de dentro de " "uma classe derivada." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1024 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1044 msgid "" "The {0} statement terminates the closest enclosing loop or switch statement " "in which it appears." @@ -13608,7 +15768,7 @@ msgstr "" "A instrução {0} finaliza o loop de fechamento ou a instrução switch em que " "ela aparece." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1029 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1049 msgid "" "{0} constant-expression:\n" " statement\n" @@ -13618,7 +15778,7 @@ msgstr "" " instrução\n" " instrução-jump" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1034 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1054 msgid "" "{0} try-block\n" " {1} (exception-declaration-1) catch-block-1\n" @@ -13632,7 +15792,7 @@ msgstr "" " ...\n" "{0} try-block {1} catch-block" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1039 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059 msgid "" "{0} block\n" "or\n" @@ -13642,7 +15802,7 @@ msgstr "" "ou\n" "{0} (expressão)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1040 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1060 msgid "" "The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for " "integral-type arithmetic operations and conversions. It can be used as an " @@ -13652,7 +15812,7 @@ msgstr "" "para operações aritméticas de tipo integral e conversões. Ela pode ser usada " "como um operador ou uma instrução." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1045 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1065 msgid "" "The {0} constraint specifies that the type argument must be a reference " "type; this applies also to any class, interface, delegate, or array type." @@ -13661,21 +15821,22 @@ msgstr "" "referência. Isso se aplica também a qualquer classe, interface, delegado ou " "tipo de matriz." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1047 -msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]" +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1067 +msgid "" +"[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{ class-body }}[;]" msgstr "" -"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] {{ " -"corpo-de-classe }}[;]" +"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-base] {{ corpo-de-" +"classe }}[;]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1048 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1068 msgid "Classes are declared using the keyword {0}." msgstr "Classes são declaradas usando a palavra-chave {0}." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1053 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1073 msgid "[attributes] [modifiers] {0} type declarators;" msgstr "[atributos] [modificadores] {0} declaradores de tipo;" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1054 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1074 msgid "" "The {0} keyword is used to modify a declaration of a field or local " "variable. It specifies that the value of the field or the local variable " @@ -13685,7 +15846,7 @@ msgstr "" "variável local. Ela especifica que o valor do campo ou variável local não " "pode ser modificado." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1059 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1079 msgid "" "The {0} statement passes control to the next iteration of the enclosing " "iteration statement in which it appears." @@ -13693,11 +15854,11 @@ msgstr "" "A instrução {0} passa o controle para a próxima iteração da instrução de " "iteração de fechamento no qual ela aparece." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1067 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1087 msgid "{0} (Type)" msgstr "{0} (Tipo)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1071 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1091 msgid "" "{0} (expression) { \n" " {1} constant-expression:\n" @@ -13717,7 +15878,7 @@ msgstr "" " instrução-jump]\n" "}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1077 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1097 msgid "" "{0} (Type)\n" "\n" @@ -13745,14 +15906,14 @@ msgstr "" " instrução-jump]\n" "}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1083 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1103 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} result-type identifier ([formal-parameters]);" msgstr "" "[atributos] [modificadores] {0} identificador de tipo de resultado " "([parâmetro-formais]);" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1084 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1104 msgid "" "A {0} declaration defines a reference type that can be used to encapsulate a " "method with a specific signature." @@ -13760,7 +15921,7 @@ msgstr "" "Uma declaração {0} define um tipo de referência que pode ser usado para " "envolver um método com uma assinatura específica." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1092 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1112 msgid "" "The {0} type allows for an object to bypass compile-time type checking and " "resolve type checking during run-time." @@ -13768,7 +15929,7 @@ msgstr "" "O tipo {0} permite que um objeto ignore a verificação do tipo compile-time e " "resolva a verificação de tipo durante o tempo de execução." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1100 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1120 msgid "" "The {0} keyword is used to set the sorting order from largest to smallest in " "a query expression." @@ -13776,11 +15937,11 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} é usada para definir a ordem de classificação do maior " "para o menor em uma expressão de consulta." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1104 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1124 msgid "{0} statement {1} (expression);" msgstr "{0} instrução {1} (expressão);" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1105 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1125 msgid "" "The {0} statement executes a statement or a block of statements repeatedly " "until a specified expression evaluates to false." @@ -13788,26 +15949,28 @@ msgstr "" "A instrução {0} executa uma instrução ou um bloco de instruções " "repetidamente até que uma expressão especificada seja avaliada como falsa." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1109 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1182 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1129 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1202 +#, fuzzy msgid "" "{0} (expression)\n" " statement1\n" -" [{1}\"n statement2]" +" [{1}\n" +" statement2]" msgstr "" "{0} (expressão)\n" " instrução1\n" " [{1}\"n instruçãot2]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1114 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1134 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-type] {{ enumerator-list }} " "[;]" msgstr "" -"[atributos] [modicadores] {0} identificador [:tipo-base] {{ " -"lista-de-enumeradores }} [;]" +"[atributos] [modicadores] {0} identificador [:tipo-base] {{ lista-de-" +"enumeradores }} [;]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1115 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1135 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an enumeration, a distinct type " "consisting of a set of named constants called the enumerator list." @@ -13816,20 +15979,20 @@ msgstr "" "que consiste em um conjunto de constantes nomeadas chamado de lista de " "enumerador." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1119 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1139 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} type declarator;\n" "[attributes] [modifiers] {0} type member-name {{ accessor-declarations }};" msgstr "" "[atributos] [modificadores] {0} declarador de tipo;\n" -"[atributos] [modificadores] nome do membro de tipo {0} {{ " -"declarações-do-acessador }};" +"[atributos] [modificadores] nome do membro de tipo {0} {{ declarações-do-" +"acessador }};" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1120 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1140 msgid "Specifies an event." msgstr "Especifica um evento." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1124 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1144 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an explicit user-defined type conversion " "operator." @@ -13837,7 +16000,7 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} é usada para declarar um operador de conversão do tipo " "definido pelo usuário explícito." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1128 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1148 msgid "" "Use the {0} modifier in a method declaration to indicate that the method is " "implemented externally. A common use of the extern modifier is with the " @@ -13847,11 +16010,11 @@ msgstr "" "está implantado externamente. Um uso comum de modificador externo é com o " "atributo DllImport." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1132 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1152 msgid "{0} try-block {1} finally-block" msgstr "{0} try-block {1} finally-block" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1133 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1153 msgid "" "The {0} block is useful for cleaning up any resources allocated in the try " "block. Control is always passed to the finally block regardless of how the " @@ -13861,19 +16024,19 @@ msgstr "" "sempre é passado para o bloco finally independentemente de como o bloco try " "é encerrado." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1137 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1157 msgid "{0} ( type* ptr = expr ) statement" msgstr "Instrução {0} ( tipo* ptr = expr )" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1138 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1158 msgid "Prevents relocation of a variable by the garbage collector." msgstr "Previne a realocação de uma variável pelo coletor de lixo." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1142 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1162 msgid "{0} ([initializers]; [expression]; [iterators]) statement" msgstr "Instrução {0} ([inicializadores]; [expressão]; [iteratores])" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1143 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1163 msgid "" "The {0} loop executes a statement or a block of statements repeatedly until " "a specified expression evaluates to false." @@ -13881,12 +16044,12 @@ msgstr "" "O loop {0} executa uma instrução ou um bloco de instruções repetidamente até " "que uma expressão especificada seja avaliada como falsa." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1148 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1199 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1168 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1219 msgid "{0} (type identifier {1} expression) statement" msgstr "{0} Instrução (expressão de identificador de tipo {1})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1149 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1169 msgid "" "The {0} statement repeats a group of embedded statements for each element in " "an array or an object collection." @@ -13894,15 +16057,15 @@ msgstr "" "A instrução {0} repete um grupo de instruções inseridas para cada elemento " "em uma matriz ou uma coleção de objetos." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1153 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1204 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1173 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1224 msgid "" "{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression" msgstr "" "{0} variável-de-intervalo {1} fonte-de-dados [cláusulas de consulta] {2} " "expressão-de-produto" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1154 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1174 msgid "" "The {0} keyword marks the beginning of a query expression and defines the " "data source and local variable to represent the elements in the sequence." @@ -13911,12 +16074,12 @@ msgstr "" "fonte de dados e as variáveis locais para representar os elementos na " "sequência." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1158 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1364 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1178 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1384 msgid "[modifiers] {0} [ {{ accessor-body }} ]" msgstr "[modificadores] {0} [ {{ corpo-do-acessador }} ]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1159 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1179 msgid "" "The {0} keyword is used to define an accessor method to retrieve the value " "of the property or indexer element." @@ -13924,18 +16087,18 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} é usada para definir um método de acessador para obter o " "valor da propriedade ou elemento do indexador." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1163 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183 msgid "{0} :: type" msgstr "{0} :: tipo" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1164 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1184 msgid "" "The {0} keyword is used to specify a type is within the global namespace." msgstr "" "A palavra-chave {0} é usada para especificar que um tipo está dentro do " "namespace global." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1170 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1190 msgid "" "{0} identifier;\n" "{0} {1} constant-expression;\n" @@ -13945,7 +16108,7 @@ msgstr "" "{0} {1} expressão-constante;\n" " {0} {2};" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1171 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1191 msgid "" "The {0} statement transfers the program control directly to a labeled " "statement. " @@ -13953,7 +16116,7 @@ msgstr "" "A instrução {0} transfere o controle do programa diretamente para uma " "instrução rotulada. " -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1176 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1196 msgid "" "{0} range-variable {1} key-value\n" "\n" @@ -13967,7 +16130,7 @@ msgstr "" "\n" "{2} variável-de-intervalo {1} valor-chave {3} nome-de-grupo " -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1177 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1197 msgid "" "The {0} keyword groups elements together from a query which match the key " "value and stores the result in an {1}. It can also be stored in a group for " @@ -13977,7 +16140,7 @@ msgstr "" "valor da chave e armazena o resultado em um {1}. Ela também pode ser " "armazenada em um grupo para uso futuro na consulta com 'into'." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1183 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1203 msgid "" "The {0} statement selects a statement for execution based on the value of a " "Boolean expression." @@ -13985,11 +16148,11 @@ msgstr "" "A instrução {0} seleciona uma instrução para execução com base no valor de " "uma expressão Booliana." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1187 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1207 msgid "{0} range-variable {1} key-value {2} group-name " msgstr "{0} variável-de-intervalo {1} valor-chave {2} nome-de-grupo " -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1188 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1208 msgid "" "The {0} keyword stores the result of a group statement for further use in " "the query." @@ -13997,7 +16160,7 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} armazena o resultado de uma instrução de grupo para uso " "posterior na consulta." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1192 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1212 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an implicit user-defined type conversion " "operator." @@ -14005,18 +16168,17 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} é usada para declarar um operador de conversão de tipo " "implícito definido pelo usuário." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1209 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1229 msgid "{0} IMyInterface< {1} T> {}" msgstr "{0} IMinhaInterface< {1} T> {}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1214 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1234 msgid "" "{0} (type identifier {1} expression) statement\n" "\n" "or\n" "\n" -"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} " -"product-expression\n" +"{0} range-variable {1} data-source [query clauses] {2} product-expression\n" "\n" "or\n" "\n" @@ -14033,14 +16195,14 @@ msgstr "" "\n" "{3} IMeuInterface<{1} T> {{}}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1220 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1240 msgid "" "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:base-list] {{interface-body}}[;]" msgstr "" -"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-de-base] " -"{{corpo-de-interface}}[;]" +"[atributos] [modificadores] {0} identificador [:lista-de-base] {{corpo-de-" +"interface}}[;]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1221 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1241 msgid "" "An interface defines a contract. A class or struct that implements an " "interface must adhere to its contract." @@ -14048,7 +16210,7 @@ msgstr "" "Uma interface define um contrato. Uma classe ou struct que implementa uma " "interface deve cumprir o contrato." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1225 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1245 msgid "" "The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Internal " "members are accessible only within files in the same assembly." @@ -14057,7 +16219,7 @@ msgstr "" "tipos. Membros internos são acessíveis somente dentro de arquivos no mesmo " "assembly." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1230 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1250 msgid "" "The {0} operator is used to check whether the run-time type of an object is " "compatible with a given type." @@ -14065,15 +16227,15 @@ msgstr "" "O operador {0} é usado para verificar se o tipo run-time de um objeto é " "compatível com um determinado tipo." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1234 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1254 msgid "" -"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} " -"group-name ]" +"{0} range-variable2 {1} range2 {2} statement1 {3} statement2 [ {4} group-" +"name ]" msgstr "" -"{0} variável-de-intervalo2 {1} intervalo2 {2} instrução1 {3} instrução2 [ " -"{4} nome-de-grupo ]" +"{0} variável-de-intervalo2 {1} intervalo2 {2} instrução1 {3} instrução2 " +"[ {4} nome-de-grupo ]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1236 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1256 msgid "" "The {0} clause produces a new sequence of elements from two source sequences " "on a given equality condition." @@ -14081,11 +16243,11 @@ msgstr "" "A cláusula {0} produz uma nova sequência de elementos de duas sequências de " "origem em uma dada condição de igualdade." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1240 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1260 msgid "{0} range-variable = expression" msgstr "{0} variável-de-intervalo = expressão" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1241 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1261 msgid "" "The {0} clause allows for a sub-expression to have its value stored in a new " "range variable for use later in the query." @@ -14093,11 +16255,11 @@ msgstr "" "A cláusula {0} permite que uma subexpressão tenha seu valor armazenado em " "uma nova variável de intervalo para usar posteriormente na consulta." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1245 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1265 msgid "{0} (expression) statement_block" msgstr "{0} (expressão) bloco-de-instrução" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1246 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1266 msgid "" "The {0} keyword marks a statement block as a critical section by obtaining " "the mutual-exclusion lock for a given object, executing a statement, and " @@ -14107,7 +16269,7 @@ msgstr "" "obtendo o bloqueio de mutual-exclusion para um dado objeto, executando uma " "instrução e, então, liberando o bloqueio." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1250 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1270 msgid "" "{0} name[.name1] ...] {{\n" "type-declarations\n" @@ -14117,11 +16279,11 @@ msgstr "" "declarações-de-tipo\n" " }}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1251 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1271 msgid "The {0} keyword is used to declare a scope." msgstr "A palavra-chave {0} é usada para declarar um escopo." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1256 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1276 msgid "" "The {0} constraint specifies that any type argument in a generic class " "declaration must have a public parameterless constructor. To use the new " @@ -14131,7 +16293,7 @@ msgstr "" "de classe genérica deve ter um construtor público sem parâmetros. Para usar " "a nova restrição, o tipo não pode ser abstrato." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1258 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1278 msgid "" "The {0} keyword can be used as an operator or as a modifier. The operator is " "used to create objects on the heap and invoke constructors. The modifier is " @@ -14142,17 +16304,17 @@ msgstr "" "modificador é usado para ocultar um membro herdado de um membro da classe " "base." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1263 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1283 msgid "" "The {0} keyword is a literal that represents a null reference, one that does " "not refer to any object. {0} is the default value of reference-type " "variables." msgstr "" "A palavra-chave {0} é um literal que representa uma referência nula que não " -"faz referência a nenhum objeto. {0} é o valor padrão das variáveis " -"reference-type." +"faz referência a nenhum objeto. {0} é o valor padrão das variáveis reference-" +"type." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1268 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1288 msgid "" "{0} result-type {1} unary-operator ( op-type operand )\n" "{0} result-type {1} binary-operator (\n" @@ -14170,7 +16332,7 @@ msgstr "" "{0} {2} {1} conv-type-out ( operando conv-type-in )\n" "{0} {3} {1} conv-type-out ( operando conv-type-in )" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1271 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1291 msgid "" "The {0} keyword is used to declare an operator in a class or struct " "declaration." @@ -14178,11 +16340,11 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} é usada para declarar um operador em uma declaração de " "classe ou de struct." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1276 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1296 msgid "{0} order-key1 [ {1}|{2}, [order-key2, ...]" msgstr "{0} chave-ordem1 [ {1}|{2}, [chave-ordem2, ...]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1277 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1297 msgid "" "The {0} clause specifies for the returned sequence to be sorted on a given " "element in either ascending or descending order." @@ -14190,25 +16352,24 @@ msgstr "" "A cláusula {0} especifica que a sequência retornada deve ser classificada em " "um dado elemento em ordem crescente ou decrescente." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1284 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1304 msgid "{0} IMyInterface<{1} T> {}" msgstr "{0} IMinhaInterface<{1} T> {}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1289 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1309 msgid "{0} parameter-name" msgstr "{0} nome-do-parâmetro" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1290 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1341 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1310 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1361 msgid "" "The {0} method parameter keyword on a method parameter causes a method to " "refer to the same variable that was passed into the method." msgstr "" "A palavra-chave de parâmetro do método {0} em um parâmetro de método faz com " -"que um método faça referência à mesma variável que foi passada para o " -"método." +"que um método faça referência à mesma variável que foi passada para o método." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1296 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1316 msgid "" "{0} parameter-name\n" "\n" @@ -14222,7 +16383,7 @@ msgstr "" "\n" "{1} IMinhaInterface<{0} T> {{}}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1301 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1321 msgid "" "The {0} modifier is used to override a method, a property, an indexer, or an " "event." @@ -14230,7 +16391,7 @@ msgstr "" "O modificador {0} é usado para substituir um método, propriedade, indexador " "ou evento." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1305 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1325 msgid "" "The {0} keyword lets you specify a method parameter that takes an argument " "where the number of arguments is variable." @@ -14238,11 +16399,11 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} permite especificar um parâmetro de método que toma um " "argumento com número de argumentos variável." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1311 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1331 msgid "[modifiers] {0} type-declaration" msgstr "[modificadores] {0} declaração-tipo" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1312 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1332 msgid "" "The {0} keyword on a type declaration allows for the definition to be split " "into multiple files." @@ -14250,11 +16411,11 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} em uma declaração de tipo permite que a definição seja " "dividida em várias linhas." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1315 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1335 msgid "{0} method-declaration" msgstr "{0} declaração-método" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1316 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1336 msgid "" "The {0} keyword on a method declaration allows for the implementation of a " "method to be defined in another part of the partial class." @@ -14262,7 +16423,7 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} em uma declaração de método permite que a implementação " "de um método seja definida em outra parte da classe parcial." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1320 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1340 msgid "" "[modifiers] {0} type-declaration\n" "\n" @@ -14276,7 +16437,7 @@ msgstr "" "\n" "{0} declaração-método" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1324 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1344 msgid "" "The {0} keyword is a member access modifier. Private access is the least " "permissive access level. Private members are accessible only within the body " @@ -14287,7 +16448,7 @@ msgstr "" "somente de dentro do corpo da classe ou do struct no qual eles são " "declarados." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1328 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1348 msgid "" "The {0} keyword is a member access modifier. A protected member is " "accessible from within the class in which it is declared, and from within " @@ -14297,7 +16458,7 @@ msgstr "" "protegido é acessível de dentro da classe em que foi declarado e de dentro " "de qualquer classe derivada da classe que declarou esse membro." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1333 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1353 msgid "" "The {0} keyword is an access modifier for types and type members. Public " "access is the most permissive access level. There are no restrictions on " @@ -14307,7 +16468,7 @@ msgstr "" "tipo. O acesso público é o nível de acesso mais permissível. Não há " "restrição para acessar membros públicos." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1337 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1357 msgid "" "The {0} keyword is a modifier that you can use on fields. When a field " "declaration includes a {0} modifier, assignments to the fields introduced by " @@ -14319,7 +16480,7 @@ msgstr "" "apresentados pela declaração podem ocorrer somente como parte da declaração " "ou em um construtor na mesma classe." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1346 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1366 msgid "" "The {0} keyword is used to define a custom accessor for when an event is " "unsubscribed from. If supplied, an add accessor must also be supplied." @@ -14328,12 +16489,12 @@ msgstr "" "quando a assinatura do evento é cancelada. Se fornecido, um acessador de " "adição também deverá ser fornecido." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1350 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1401 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1370 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1421 msgid "{0} [expression];" msgstr "{0} [expressão];" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1351 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1371 msgid "" "The {0} statement terminates execution of the method in which it appears and " "returns control to the calling method." @@ -14341,21 +16502,21 @@ msgstr "" "A instrução {0} finaliza a execução do método em que ela aparece e retorna o " "controle para o método de chamada." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1355 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375 msgid "{0} return-type" msgstr "{0} tipo-de-retorno" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1356 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1376 msgid "The {0} clause specifies the type of value to return from the query." msgstr "" "A cláusula {0} especifica o tipo do valor que deve ser retornado pela " "consulta." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1360 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1380 msgid "A sealed class cannot be inherited." msgstr "Uma classe selada não pode ser herdada." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1365 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1385 msgid "" "The {0} keyword is used to define an accessor method to assign to the value " "of the property or indexer element." @@ -14363,25 +16524,25 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} é usada para definir um método de acessador para " "atribuir ao valor da propriedade ou elemento do indexador." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1369 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1413 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1389 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1433 msgid "{0} (type)" msgstr "{0} (tipo)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1370 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1390 msgid "The {0} operator is used to obtain the size in bytes for a value type." msgstr "" "O operador {0} é usado para obter o tamanho em bytes para um tipo de valor." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1374 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1394 msgid "type * ptr = {0} type [ expr ];" msgstr "tipo * ptr = {0} tipo [ expr ];" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1375 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1395 msgid "Allocates a block of memory on the stack." msgstr "Aloca um bloco de memória na pilha." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1379 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1399 msgid "" "Use the {0} modifier to declare a static member, which belongs to the type " "itself rather than to a specific object." @@ -14389,7 +16550,7 @@ msgstr "" "Use o modificador {0} para declarar um membro estático, que pertence ao " "próprio tipo em vez de ao objeto específico." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1384 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1404 msgid "" "The {0} constraint specifies that the type argument must be a value type. " "Any value type except Nullable can be specified." @@ -14398,11 +16559,11 @@ msgstr "" "valor. Qualquer tipo de valor, exceto Permite valor nulo, pode ser " "especificado." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1386 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1406 msgid "[attributes] [modifiers] {0} identifier [:interfaces] body [;]" msgstr "[atributos] [modificadores] {0} identificador [:interfaces] corpo [;]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1387 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1407 msgid "" "A {0} type is a value type that can contain constructors, constants, fields, " "methods, properties, indexers, operators, events, and nested types." @@ -14410,7 +16571,7 @@ msgstr "" "Um tipo {0} é um tipo de valor que contém construtores, constantes, campos, " "métodos, propriedades, indexadores, operadores, eventos e tipos aninhados." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1392 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1412 msgid "" "{0} (expression)\n" " {{\n" @@ -14432,7 +16593,7 @@ msgstr "" " instrução-jump]\n" " }}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1393 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1413 msgid "" "The {0} statement is a control statement that handles multiple selections by " "passing control to one of the {1} statements within its body." @@ -14440,11 +16601,11 @@ msgstr "" "A instrução {0} é uma instrução de controle que manipula várias seleções " "passando o controle para uma das instruções {1} em seu corpo." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1397 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1417 msgid "The {0} keyword refers to the current instance of the class." msgstr "A palavra-chave {0} refere-se à sua instância atual da classe." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1402 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1422 msgid "" "The {0} statement is used to signal the occurrence of an anomalous situation " "(exception) during the program execution." @@ -14452,7 +16613,7 @@ msgstr "" "A instrução {0} é usada para sinalizar a ocorrência de uma situação anormal " "(exceção) durante a execução do programa." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1407 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1427 msgid "" "{0} try-block\n" " {1} (exception-declaration-1) catch-block-1 \n" @@ -14466,7 +16627,7 @@ msgstr "" "...\n" "{0} try-block {1} catch-block" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1409 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1429 msgid "" "The try-catch statement consists of a {0} block followed by one or more {1} " "clauses, which specify handlers for different exceptions." @@ -14474,11 +16635,11 @@ msgstr "" "A instrução try-catch consiste em um bloco {0} seguido por uma ou mais " "cláusulas {1}, que especificam manipuladores para diferentes exceções." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1414 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1434 msgid "The {0} operator is used to obtain the System.Type object for a type." msgstr "O operador {0} é usado para obter o objeto System.Type para um tipo." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1418 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1438 msgid "" "{0} block\n" "{0} (expression)" @@ -14486,7 +16647,7 @@ msgstr "" "{0} bloqueio\n" "{0} (expressão)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1419 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1439 msgid "" "The {0} keyword is used to control the overflow-checking context for " "integral-type arithmetic operations and conversions." @@ -14494,7 +16655,7 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} é usada para controlar o contexto de overflow-checking " "para operações e conversões aritméticas integral-type." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1423 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1443 msgid "" "The {0} keyword denotes an unsafe context, which is required for any " "operation involving pointers." @@ -14502,7 +16663,7 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} denota um contexto sem segurança, que é necessário para " "qualquer operação envolvendo ponteiros." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1427 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447 msgid "" "{0} (expression | type identifier = initializer) statement\n" "{0} [alias = ]class_or_namespace;" @@ -14510,7 +16671,7 @@ msgstr "" "{0} Instrução (expressão | identificador de tipo = inicializador)\n" "{0} [alias = ]classe_ou_namespace;" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1428 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1448 msgid "" "The {0} directive creates an alias for a namespace or imports types defined " "in other namespaces. The {0} statement defines a scope at the end of which " @@ -14520,7 +16681,7 @@ msgstr "" "definidos em outros namespaces. A instrução {0} define um escopo no fim do " "qual um objeto será descartado." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1432 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1452 msgid "" "The {0} keyword is used to modify a method, property, indexer, or event " "declaration and allow for it to be overridden in a derived class." @@ -14529,11 +16690,11 @@ msgstr "" "propriedade, indexador ou evento e permitir que ela seja substituída em uma " "classe derivada." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1436 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1456 msgid "{0} declaration" msgstr "Declaração {0}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1437 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1457 msgid "" "The {0} keyword indicates that a field can be modified in the program by " "something such as the operating system, the hardware, or a concurrently " @@ -14543,11 +16704,11 @@ msgstr "" "algo como o sistema operacional, o hardware ou um thread em execução " "simultaneamente." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1446 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1466 msgid "{0} condition" msgstr "Condição {0}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1447 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1467 msgid "" "The {0} clause specifies which elements from the data source to be returned " "according to a given condition." @@ -14555,11 +16716,11 @@ msgstr "" "A cláusula {0} especifica quais elementos da fonte de dados devem ser " "retornados de acordo com uma determinada condição." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1451 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1471 msgid "generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint" msgstr "declaração-classe-genérica {0} parâmetro-tipo : restrição-tipo" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1452 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472 msgid "" "The {0} clause constrains which types can be used as the type parameter in a " "generic declaration." @@ -14567,25 +16728,25 @@ msgstr "" "A cláusula {0} restringe quais tipos podem ser usados como parâmetro de tipo " "em uma declaração genérica." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1456 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1476 msgid "" -"generic-class-declaration {0} type-parameter : " -"type-constraint\n" +"generic-class-declaration {0} type-parameter : type-constraint\n" "\n" "or\n" "\n" "query-clauses {0} condition [query-clauses]" msgstr "" -"declaração-classe-genérica {0} parâmetro-tipo : " -"restrição-tipo\n" +"declaração-classe-genérica {0} parâmetro-tipo : restrição-tipo\n" "\n" "ou\n" "\n" "cláusulas-de-consulta {0} condição [cláusulas-de-consulta ]" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1461 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1481 +#, fuzzy msgid "" -"{0} {1}\"n\n" +"{0} {1}\n" +"\n" "or\n" "\n" "{0} {2} expression" @@ -14595,7 +16756,7 @@ msgstr "" "\n" "{0} {2} expressão" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1462 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1482 msgid "" "The {0} keyword is used to indicate that a method, get accessor, or operator " "is an iterator." @@ -14603,11 +16764,11 @@ msgstr "" "A palavra-chave {0} é usada para indicar que um método, acessador get ou " "operado é um iterador." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1466 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1486 msgid "{0} (expression) statement" msgstr "{0} instrução (expressão)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1467 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1487 msgid "" "The {0} statement executes a statement or a block of statements until a " "specified expression evaluates to false." @@ -14615,11 +16776,11 @@ msgstr "" "A instrução {0} executa uma instrução ou um bloco de instruções até que uma " "expressão especificada seja avaliada como falsa." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1471 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1491 msgid "{0}(identifier)" msgstr "{0}(identificador)" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1472 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1492 msgid "" "Used to obtain the simple (unqualified) string name of a variable, type, or " "member." @@ -14627,13 +16788,13 @@ msgstr "" "Usado para obter o nome de cadeia de caracteres simples (não qualificado) de " "uma variável, tipo ou membro." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1493 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1496 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1499 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1513 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1516 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1519 msgid "Constraint" msgstr "Restrição" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1493 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1513 msgid "" "The type argument must be a reference type; this applies also to any class, " "interface, delegate, or array type." @@ -14641,17 +16802,16 @@ msgstr "" "O argumento de tipo deve ser um tipo de referência. Isso se aplica também a " "qualquer classe, interface, delegado ou tipo de matriz." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1496 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1516 msgid "" "The type argument must have a public parameterless constructor. When used " -"together with other constraints, the new() constraint must be specified " -"last." +"together with other constraints, the new() constraint must be specified last." msgstr "" "O argumento de tipo deve ter um construtor público sem parâmetros. Quando " "usado em conjunto com outras restrições, a restrição new() deve ser " "especificada por último." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1499 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1519 msgid "" "The type argument must be a value type. Any value type except Nullable can " "be specified. See Using Nullable Types (C# Programming Guide) for more " @@ -14661,18 +16821,18 @@ msgstr "" "Permite valor nulo pode ser especificado. Consulte Usando Tipos que Permitem " "Valor Nulo (Guia de Programação do C#) para obter mais informações." -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1883 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1889 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1903 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1909 msgid "Namespace:\t{0}" msgstr "Namespace:\t{0}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1884 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1890 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1908 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1904 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1910 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1928 msgid "Assembly:\t{0}" msgstr "Assembly:\t{0}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1907 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:1927 msgid "From type:\t{0}" msgstr "Do tipo:\t{0}" @@ -14750,26 +16910,14 @@ msgstr "NotImplementedException gerada." msgid "(from '{0}')" msgstr "(de '{0}')" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:151 -msgid "_Configure Rule" -msgstr "_Configurar Regra" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:173 -msgid "Fix all" -msgstr "Corrigir todos" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:182 -msgid "In _Document" -msgstr "No _Documento" - #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:76 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:453 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:452 msgid "Refactor" msgstr "Refatorar" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RefactoryCommands.cs:103 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:479 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:517 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:478 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:516 msgid "{0}, Line {1}" msgstr "{0}, Linha {1}" @@ -14801,64 +16949,48 @@ msgstr "Nome da enumeração" msgid "Warning: This may take a while..." msgstr "Aviso: isso pode demorar um pouco..." -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:193 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:198 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:203 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:209 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:214 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:219 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:224 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:229 -#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:234 -msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218 -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:88 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/RenameHandler.cs:89 msgid "Resolving symbol…" msgstr "Resolvendo símbolo…" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:43 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:498 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:497 msgid "Go to _Base Type" msgstr "Ir para o Tipo _Base" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:46 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:506 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:505 msgid "Go to _Base Property" msgstr "Ir para a Propriedade _Base" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:46 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:502 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:501 msgid "Go to _Interface Property" msgstr "Ir para a Propriedade da _Interface" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:49 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:507 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:506 msgid "Go to _Base Event" msgstr "Ir para o Evento _Base" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:49 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:503 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:502 msgid "Go to _Interface Event" msgstr "Ir para o Evento de _Interface" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:52 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:508 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:507 msgid "Go to _Base Method" msgstr "Ir para o Método _Base" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:52 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:504 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:503 msgid "Go to _Interface Method" msgstr "Ir para o Método de _Interface" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/GotoBaseDeclarationHandler.cs:54 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:510 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:515 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:509 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:514 msgid "Go to _Base Symbol" msgstr "Ir para o Símbolo _Base" @@ -14871,51 +17003,51 @@ msgstr "Analisando projetos" msgid "Delegate Handlers" msgstr "Delegar Manipuladores" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:506 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:131 msgid "file {0}" msgstr "arquivo {0}" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:511 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:136 msgid "interface ({0})" msgstr "interface ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:513 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:138 msgid "struct ({0})" msgstr "struct ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:515 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:140 msgid "delegate ({0})" msgstr "delegado ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:517 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:142 msgid "enumeration ({0})" msgstr "enumeração ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:519 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:144 msgid "class ({0})" msgstr "classe ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:522 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:147 msgid "field ({0})" msgstr "campo ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:524 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:149 msgid "property ({0})" msgstr "propriedade ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:526 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:151 msgid "indexer ({0})" msgstr "indexador ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:528 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:153 msgid "event ({0})" msgstr "evento ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:530 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:155 msgid "method ({0})" msgstr "método ({0})" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:532 +#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/DeclaredSymbolInfo.cs:157 msgid "symbol ({0})" msgstr "símbolo ({0})" @@ -15108,7 +17240,7 @@ msgid "Sort and remove usings" msgstr "Classificar e remover usos" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindMemberOverloadsHandler.cs:45 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:553 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:552 msgid "Find Method Overloads" msgstr "Localizar Sobrecargas de Método" @@ -15117,26 +17249,20 @@ msgid "Find Indexer Overloads" msgstr "Localizar Sobrecargas de Indexador" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:52 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:541 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:540 msgid "Find Implementing Types" msgstr "Localizar Tipos de Implementação" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:52 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:542 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:541 msgid "Find Derived Types" msgstr "Localizar Tipos Derivados" #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:56 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:545 msgid "Find Implementing Symbols" msgstr "Localizar Símbolos de Implementação" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:36 -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Navigation/FindDerivedSymbolsHandler.cs:58 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:548 -msgid "Find Derived Symbols" -msgstr "Localizar Símbolos Derivados" - #: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeRefactorings/ConvertToEnum/ConvertToEnumCodeRefactoringProvider.cs:98 msgid "Create enum '{0}'" msgstr "Criar enumeração '{0}'" @@ -15176,6 +17302,14 @@ msgstr "" "As regras são definidas usando o XML. Clique em AJUDA para ver uma " "explicação completa." +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13 +msgid "Documentation _Comments" +msgstr "_Comentários da Documentação" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14 +msgid "Insert Documentation Comments" +msgstr "Inserir Comentários da Documentação" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:121 #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:42 msgid "Gettext Editor" @@ -15278,6 +17412,10 @@ msgstr "Verificando projeto {0}..." msgid "Updating message catalog" msgstr "Atualizando catálogo de mensagens" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:289 +msgid "Done" +msgstr "Concluído" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:307 msgid "Updating {0}" msgstr "Atualizando {0}" @@ -15406,6 +17544,16 @@ msgstr "_Traduzido" msgid "_Both" msgstr "_Ambos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:426 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:411 +msgid "_Regex search" +msgstr "_Pesquisar por regex" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:434 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:392 +msgid "_Case sensitive" +msgstr "_Diferenciar maiúsculas de minúsculas" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:552 msgid "" "Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed " @@ -15468,6 +17616,10 @@ msgstr[1] "Foram encontradas {0} entradas do catálogo." msgid "_Filter:" msgstr "_Filtro:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173 +msgid "Valid" +msgstr "Válido" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:326 msgid "_Translated (msgstr):" msgstr "_Traduzido (msgstr):" @@ -15519,8 +17671,7 @@ msgstr "Tradução Gettext" #: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:32 msgid "" -"Select the languages you want to support (more languages can be added " -"later):" +"Select the languages you want to support (more languages can be added later):" msgstr "" "Selecione os idiomas aos quais você deseja dar suporte (mais idiomas poderão " "ser adicionados mais tarde):" @@ -15661,6 +17812,10 @@ msgstr "_Elementos:" msgid "Validate regular expression" msgstr "Validar expressão regular" +#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8 +msgid "_Regular Expressions Toolkit" +msgstr "_Kit de Ferramentas de Expressões Regulares" + #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3 msgid "Character Escapes" msgstr "Escapes de Caractere" @@ -15716,10 +17871,8 @@ msgid "Matches a form feed \\u000C." msgstr "Corresponde a um avanço de página \\u000C." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 -msgid "" -"\\n" -msgstr "" -"\\n" +msgid "\\n" +msgstr "\\n" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10 msgid "Matches a new line \\u000A." @@ -15760,8 +17913,7 @@ msgid "" "Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n" "(exactly two digits)." msgstr "" -"Corresponde a um caractere ASCII usando representação " -"hexadecimal\n" +"Corresponde a um caractere ASCII usando representação hexadecimal\n" "(exatamente dois dígitos)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:20 @@ -15785,8 +17937,7 @@ msgid "" "Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n" "(exactly four digits)." msgstr "" -"Corresponde a um caractere Unicode usando representação " -"hexadecimal\n" +"Corresponde a um caractere Unicode usando representação hexadecimal\n" "(exatamente quatro dígitos)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26 @@ -15811,8 +17962,8 @@ msgstr "${name}" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28 msgid "Substitutes the last substring matched by a (?<name>) group." msgstr "" -"Substitui a última subcadeia de caracteres que corresponde a por um grupo " -"(?<name>)." +"Substitui a última subcadeia de caracteres que corresponde a por um grupo (?" +"<name>)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29 msgid "$$" @@ -15892,8 +18043,7 @@ msgid "" "Matches any character not in the specified character group." msgstr "" "Grupo de caracteres negativo.\n" -"Corresponde a qualquer caractere ausente no grupo de caracteres " -"especificado." +"Corresponde a qualquer caractere ausente no grupo de caracteres especificado." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:42 msgid "[firstCharacter-lastCharacter]" @@ -15914,14 +18064,12 @@ msgstr "." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:44 msgid "" "The period character.\n" -"Matches any character except \\n" -". \n" +"Matches any character except \\n. \n" "If modified by the Singleline option, a period character matches any " "character." msgstr "" "Caractere de ponto.\n" -"Corresponde a qualquer caractere, exceto \\n" -". \n" +"Corresponde a qualquer caractere, exceto \\n. \n" "Se modificado pela opção Linha única, um caractere de ponto corresponderá a " "qualquer caractere." @@ -16023,13 +18171,11 @@ msgstr "$" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:65 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" -"string, before \\n" -" at the end of the string, or at the \n" +"string, before \\n at the end of the string, or at the \n" "end of the line." msgstr "" "Especifica que a correspondência deve ocorrer no fim da \n" -"cadeia de caracteres, antes \\n" -" do fim da cadeia de caracteres ou no \n" +"cadeia de caracteres, antes \\n do fim da cadeia de caracteres ou no \n" "fim da linha." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:69 @@ -16051,13 +18197,12 @@ msgstr "\\Z" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:72 msgid "" "Specifies that the match must occur at the end of the \n" -"string or before \\n" -" at the end of the string (ignores \n" +"string or before \\n at the end of the string (ignores \n" "the Multiline option)." msgstr "" "Especifica que a correspondência deve ocorrer no fim da \n" -"cadeia de caracteres ou antes \\n" -"do fim da cadeia de caracteres (ignora a opção \n" +"cadeia de caracteres ou antes \\ndo fim da cadeia de caracteres (ignora a " +"opção \n" "Multilinha)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:76 @@ -16083,8 +18228,7 @@ msgid "" "this ensures that matches are all contiguous." msgstr "" "Especifica que a correspondência deve ocorrer no ponto em que \n" -"a correspondência anterior terminou. Quando usado com Match.NextMatch(), " -"\n" +"a correspondência anterior terminou. Quando usado com Match.NextMatch(), \n" "isso garante que as correspondências sejam todos contíguas." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:83 @@ -16098,8 +18242,8 @@ msgid "" msgstr "" "Especifica que a correspondência deve ocorrer \n" "entre caracteres \\w (alfanumérico) e \\W (não alfanuméricos). \n" -"A correspondência deve ocorrer nos limites da palavra (isto é, nos primeiros " -"\n" +"A correspondência deve ocorrer nos limites da palavra (isto é, nos " +"primeiros \n" "ou últimos caracteres em palavras separadas por qualquer caractere \n" "não alfanumérico). A correspondência também pode ocorrer em um limite de " "palavra no final da \n" @@ -16207,8 +18351,7 @@ msgid "" "Specifies as few repeats as possible, but at least one \n" "(equivalent to lazy +)." msgstr "" -"Especifica o menor número de repetições possível, mas pelo menos uma " -"\n" +"Especifica o menor número de repetições possível, mas pelo menos uma \n" "(equivalente a lazy +)." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116 @@ -16269,8 +18412,7 @@ msgid "" msgstr "" "Captura a subexpressão correspondente (ou grupo sem captura; \n" "para mais informações, consulte a opção ExplicitCapture nas \n" -"Opções de Expressão Regular). Capturas que usam () são numeradas " -"\n" +"Opções de Expressão Regular). Capturas que usam () são numeradas \n" "automaticamente com base na ordem dos parênteses de abertura, \n" "começando com um. " @@ -16285,8 +18427,7 @@ msgid "" "any punctuation and cannot begin with a number. " msgstr "" "Captura a subexpressão correspondente em um nome de grupo ou \n" -"ome de número. A cadeia de caracteres usada para o nome não pode conter " -"\n" +"ome de número. A cadeia de caracteres usada para o nome não pode conter \n" "nenhum tipo de pontuação e não pode começar com um número. " #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:137 @@ -16334,8 +18475,7 @@ msgid "" "position on the right." msgstr "" "Asserção lookahead positiva de largura zero.\n" -"Continuará a corresponder apenas se a subexpressão corresponder nesta " -"\n" +"Continuará a corresponder apenas se a subexpressão corresponder nesta \n" "posição à direita." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:150 @@ -16350,8 +18490,7 @@ msgid "" "For example, \\b(?!un)\\w+\\b matches words that do not begin with un." msgstr "" "Asserção lookahead negativa de largura zero.\n" -"Continuará a corresponder apenas se a subexpressão não corresponder nesta " -"\n" +"Continuará a corresponder apenas se a subexpressão não corresponder nesta \n" "posição à direita. \n" "Por exemplo, \\b(?!un)\\w+\\b corresponde a palavras que não começam com un." @@ -16368,8 +18507,7 @@ msgid "" "This construct does not backtrack." msgstr "" "Asserção lookbehind positiva de largura zero.\n" -"Continuará a corresponder apenas se a subexpressão corresponder nesta " -"\n" +"Continuará a corresponder apenas se a subexpressão corresponder nesta \n" "posição à esquerda. \n" "Por exemplo, (?<=19)99 corresponde a instâncias de 99 após 19.\n" "Esse constructo não retorna." @@ -16395,10 +18533,8 @@ msgstr "(subexpressão ?>)" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:165 msgid "" "Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n" -"The subexpression is fully matched once, and then does not participate " -"\n" -"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only " -"strings\n" +"The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n" +"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n" "that would be matched by the subexpression alone.)" msgstr "" "Subexpressão sem retorno (também conhecida como subexpressão 'greedy')\n" @@ -16412,12 +18548,8 @@ msgid "Backreference Constructs" msgstr "Constructos de Referência Inversa" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 -msgid "" -"\\n" -"umber" -msgstr "" -"\\n" -"úmero" +msgid "\\number" +msgstr "\\número" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:173 msgid "" @@ -16439,8 +18571,8 @@ msgid "" " instead of angle brackets; for example, \\k'char'." msgstr "" "Referência inversa nomeada. \n" -"Por exemplo, (?<char> \\w)\\k<char> localiza caracteres em palavras duplas. " -"\n" +"Por exemplo, (?<char> \\w)\\k<char> localiza caracteres em palavras " +"duplas. \n" "A expressão (?<43> \\w)\\43 faz o mesmo. Você pode usar aspas\n" " simples em vez de colchete angular; por exemplo, \\k'char'." @@ -16454,8 +18586,7 @@ msgstr "|" #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:184 msgid "" -"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; " -"\n" +"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n" "for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins." msgstr "" "Corresponde a qualquer um dos termos separados pelo caractere | (barra " @@ -16488,10 +18619,8 @@ msgid "" msgstr "" "Corresponderá à parte 'yes' se a cadeia de caracteres de captura nomeada " "tiver uma correspondência; \n" -"caso contrário, corresponderá à parte 'no'. A parte 'no' pode ser " -"omitida.\n" -"Se o nome fornecido não corresponder ao nome ou número de um grupo de " -"\n" +"caso contrário, corresponderá à parte 'no'. A parte 'no' pode ser omitida.\n" +"Se o nome fornecido não corresponder ao nome ou número de um grupo de \n" "captura usado nesta expressão, o constructo de alternância \n" "é interpretado como um teste de expressão." @@ -16508,8 +18637,8 @@ msgid "" "Sets or disables options such as case insensitivity to be\n" "turned on or off in the middle of a pattern." msgstr "" -"Define ou desabilita opções como diferenciação entre maiúsculas e minúsculas " -"\n" +"Define ou desabilita opções como diferenciação entre maiúsculas e " +"minúsculas \n" "para que sejam ativadas ou desativadas no meio de um padrão." #: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:200 @@ -16548,7 +18677,11 @@ msgstr "<b>Erro</b>: {0}" msgid "_Input Methods" msgstr "_Métodos de Entrada" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:713 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:146 +msgid "The main source editor" +msgstr "O principal editor de código-fonte" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:715 msgid "" "This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to " "overwrite the file?" @@ -16556,19 +18689,59 @@ msgstr "" "Este arquivo {0} foi alterado fora do {1}. Tem certeza de que deseja " "substituir o arquivo?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2134 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:759 +msgid "Can't save file" +msgstr "Não é possível salvar o arquivo" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:760 +msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?" +msgstr "O arquivo foi marcado como somente leitura. Ele deve ser substituído?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:768 +msgid "Operation failed." +msgstr "Falha na operação." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:782 +msgid "Can't save file with current codepage." +msgstr "Não é possível salvar o arquivo com a página de código atual." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:783 +msgid "" +"Some unicode characters in this file could not be saved with the current " +"encoding.\n" +"Do you want to resave this file as Unicode ?\n" +"You can choose another encoding in the 'save as' dialog." +msgstr "" +"Alguns caracteres unicode neste arquivo não puderam ser salvos com a " +"codificação atual.\n" +"Deseja salvar novamente o arquivo como Unicode? \n" +"Você pode escolher outra codificação na caixa de diálogo 'Salvar como'." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:786 +msgid "Save as Unicode" +msgstr "Salvar como Unicode" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:804 +msgid "Can't save file - access denied" +msgstr "Não é possível salvar o arquivo; acesso negado" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1483 +msgid "Insert Breakpoint" +msgstr "Inserir Ponto de Interrupção" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2136 msgid "Print operation failed." msgstr "A operação de impressão falhou." -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2146 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2148 msgid "Press F2 to focus" msgstr "Pressione F2 para focalizar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2166 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:2168 msgid "Clipboard ring" msgstr "Anel da área de transferência" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:709 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:710 msgid "" "<b>The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.</b>\n" "Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?" @@ -16576,23 +18749,46 @@ msgstr "" "<b>O arquivo \"{0}\" foi alterado fora do {1}. </b>\n" "Deseja manter as alterações ou recarregar o arquivo do disco?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:714 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:715 msgid "_Reload from disk" msgstr "_Recarregar do disco" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:722 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:723 msgid "_Keep changes" msgstr "_Manter modificações" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:732 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:733 msgid "_Reload all" msgstr "_Recarregar tudo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:739 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:740 msgid "_Ignore all" msgstr "_Ignorar tudo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:962 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:884 +msgid "" +"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings ({1})." +msgstr "" +"Este arquivo tem terminações de linha ({0}), diferentes das configurações de " +"política ({1})." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903 +msgid "Convert to {0} line endings" +msgstr "Converter para terminações de linha do {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904 +msgid "Convert all files to {0} line endings" +msgstr "Converter todos os arquivos para terminações de linha do {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905 +msgid "Keep {0} line endings" +msgstr "Manter terminações de linha do {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:906 +msgid "Keep {0} line endings in all files" +msgstr "Manter terminações de linha do {0} em todos os arquivos" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:963 msgid "" "<b>An autosave file has been found for this file.</b>\n" "This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, " @@ -16600,46 +18796,218 @@ msgid "" "\n" "Do you want to use the original file, or load from the autosave file?" msgstr "" -"<b>Foi encontrado um arquivo de salvamento automático para esse arquivo. " -"</b>\n" +"<b>Foi encontrado um arquivo de salvamento automático para esse arquivo. </" +"b>\n" "Isso pode significar que outra instância do MonoDevelop está editando este " "arquivo ou que o MonoDevelop travou com alterações não salvas.\n" "\n" "Você deseja usar o arquivo original ou carregar o arquivo de salvamento " "automático?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:968 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:969 msgid "_Use original file" msgstr "_Usar arquivo original" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:984 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:985 msgid "_Load from autosave" msgstr "_Carregar de salvamento automático" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:42 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:43 msgid "Smart" msgstr "Inteligente" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:45 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:46 msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:41 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:57 +#, fuzzy +msgid "Check to use the Tab key as a reindent command" +msgstr "" +"Interpretar o _pressionamento de tecla como comando para aplicar recuo " +"novamente" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:59 +#, fuzzy +msgid "Check to make Backspace remove indentation" +msgstr "Backspace remove o recuo" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:61 +#, fuzzy +msgid "Check to automatically insert braces" +msgstr "Marque para converter guias em espaços automaticamente" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:63 +#, fuzzy +msgid "Check to use smart semicolon placement" +msgstr "_Posicionamento de ponto e vírgula inteligente" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:65 +#, fuzzy +msgid "Check to reformat the document when saving" +msgstr "Marque isso para gerar a documentação XML" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:67 +#, fuzzy +msgid "Check to reformat the document while typing" +msgstr "Marque isso para gerar a documentação XML" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:69 +#, fuzzy +msgid "Check to automatically set the search pattern case sensitivity" +msgstr "_Definir automaticamente o padrão de pesquisa de maiúscula/minúscula" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:71 +#, fuzzy +msgid "Check to enable selection surrounding keys" +msgstr "Habilitar _seleção ao redor das chaves" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:73 +#, fuzzy +msgid "Check to add undo step for formatting changes" +msgstr "_Gerar etapas adicionais de desfazer para formatação" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:75 +#, fuzzy +msgid "Select the indentation mode" +msgstr "Selecione o arquivo para depurar" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:77 +#, fuzzy +msgid "Select the word break mode" +msgstr "Modo de que_bra de palavra:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:42 msgid "Always ask for conversion" msgstr "Sempre perguntar para conversão" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:43 msgid "Leave line endings as is" msgstr "Deixar as terminações de linha como estão" -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:44 msgid "Always convert line endings" msgstr "Sempre converter terminações de linha" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:53 +#, fuzzy +msgid "Select how to handle line ending conversions" +msgstr "_Conversão de terminações de linha:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:55 +#, fuzzy +msgid "Check to enable line folding" +msgstr "Marque para habilitar a assinatura do assembly" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:57 +#, fuzzy +msgid "Check to fold regions by default" +msgstr "Dobrar #_regiões por padrão" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:59 +#, fuzzy +msgid "Check to fold comments by default" +msgstr "Dobrar _comentários por padrão" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:149 +msgid "Light" +msgstr "Claro" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150 +msgid "Dark" +msgstr "Escuro" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151 +msgid "High Contrast Dark" +msgstr "Escuro de Alto Contraste" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152 +msgid "High Contrast Light" +msgstr "Luz de Alto Contraste" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200 +msgid "Import Color Theme" +msgstr "Importar Tema de Cores" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204 +msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " +msgstr "Temas de cores (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213 +msgid "Could not import color theme." +msgstr "Não foi possível importar o tema de cores." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221 +msgid "" +"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would " +"you like to replace it?" +msgstr "" +"Um tema de cores com o nome '{0}' já existe na pasta de temas. Gostaria de " +"substituí-lo?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:80 +#, fuzzy +msgid "Check to show tabs when showing invisible characters" +msgstr "Marque para quebrar as linhas em 60 caracteres" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:82 +#, fuzzy +msgid "Check to show spaces when showing invisible characters" +msgstr "Marque para quebrar as linhas em 60 caracteres" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:84 +msgid "Check to show line endings when showing invisible characters" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:86 +#, fuzzy +msgid "Check to show the column ruler" +msgstr "Mostrar régua da _coluna" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:88 +#, fuzzy +msgid "Check to show line numbers" +msgstr "_Mostrar números de linha" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:90 +#, fuzzy +msgid "Check to highlight to current line" +msgstr "Destacar a linha _atual" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:92 +#, fuzzy +msgid "Check to highlight the matching bracket" +msgstr "_Destacar chaves correspondentes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:94 +#, fuzzy +msgid "Check to highlight identifier references" +msgstr "Realçar referências de _identificador" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:96 +#, fuzzy +msgid "Check to enable animations in the text editor" +msgstr "Clique para navegar para o próximo erro" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:98 +#, fuzzy +msgid "Check to highlight changed line" +msgstr "Marque para alinhar o texto da mensagem" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:100 +#, fuzzy +msgid "Check to draw indentation markers" +msgstr "Marque para recuar cada entrada" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:103 +#, fuzzy +msgid "Select when to show invisible characters" +msgstr "_Mostrar caracteres invisíveis:" + #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:72 msgid "_Write an e-mail to..." msgstr "_Escrever um email para..." @@ -16652,6 +19020,23 @@ msgstr "_Abrir URL..." msgid "Toggle between search and replace mode" msgstr "Alternar entre o modo de pesquisa e substituição" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:420 +msgid "_Search In Selection" +msgstr "_Pesquisar na Seleção" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:432 +msgid "Recent Searches" +msgstr "Pesquisas Recentes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:450 +msgid "Clear Recent Searches" +msgstr "Limpar Pesquisas Recentes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:818 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:172 +msgid "Not found" +msgstr "Não encontrado" + #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:834 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} de {1}" @@ -16815,6 +19200,10 @@ msgstr "" "Interpretar o _pressionamento de tecla como comando para aplicar recuo " "novamente" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259 +msgid "Backspace removes indentation" +msgstr "Backspace remove o recuo" + #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:277 msgid "<b>Navigation</b>" msgstr "<b>Navegação</b>" @@ -16823,6 +19212,20 @@ msgstr "<b>Navegação</b>" msgid "Word _break mode:" msgstr "Modo de que_bra de palavra:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37 +msgid "" +"The following color theme formats are supported: Visual Studio (." +"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the " +"theme folder require a restart." +msgstr "" +"Há suporte para os seguintes formatos de temas de cores: Visual Studio (." +"vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Alterações na " +"pasta de temas exigem um reinício." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106 +msgid "Open Themes Folder" +msgstr "Abrir Pasta de Temas" + #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:303 msgid "Page %N of %Q" msgstr "Página %N de %Q" @@ -16835,6 +19238,14 @@ msgstr "Criar novo esquema de cores" msgid "_Based on:" msgstr "_Com base em:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:135 +msgid "Quick Task Strip" +msgstr "Faixa de Tarefas Rápidas" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:136 +msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors" +msgstr "Uma visão geral sobre as mensagens, avisos e erros do arquivo atual" + #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:350 msgid "No errors or warnings" msgstr "Não há mais erros ou avisos" @@ -16855,10 +19266,19 @@ msgstr "Clique para navegar para o próximo aviso" msgid "Click to navigate to the next message" msgstr "Clique para navegar para a próxima mensagem" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1493 +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1513 +msgid "Jump to line {0}" +msgstr "Ir para linha {0}" + #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:72 msgid "_Show completion list after a character is typed" msgstr "_Mostrar lista de conclusão depois que um caractere é digitado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98 +msgid "Complete with Space or Punctuation" +msgstr "Completar com Espaço ou Pontuação" + #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:126 msgid "Include _keywords in completion list" msgstr "Incluir _palavras-chave na lista de conclusão" @@ -16907,7 +19327,7 @@ msgstr "<i>EditorBrowsableState.Always e EditorBrowsableState.Advanced</i>" #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:321 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:134 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:411 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:128 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:131 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -16919,16 +19339,66 @@ msgstr "Concluir no espaço" msgid "Do complete on" msgstr "Realizar conclusão em" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:59 +msgid "NUnit Fixture failed (click to run)" +msgstr "Falha no acessório NUnit (clique para executar)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:63 +msgid "NUnit Fixture (click to run)" +msgstr "Acessório NUnit (clique para executar)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:67 +msgid "NUnit Test failed (click to run)" +msgstr "Falha no Teste NUnit (clique para executar)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/TextMarker/UnitTestMarker.cs:80 +msgid "NUnit Test (click to run)" +msgstr "Teste NUnit (clique para executar)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347 +msgid "Icon Margin" +msgstr "Margem do Ícone" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348 +msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks" +msgstr "A margem do ícone contém pontos de interrupção e indicadores" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:354 +msgid "Line Numbers" +msgstr "Números de Linha" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:355 +msgid "Shows the line numbers for the current file" +msgstr "Mostra os números de linha para o arquivo atual" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:366 +msgid "Fold Margin" +msgstr "Margem do Dobramento" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:367 +msgid "Shows method and class folds" +msgstr "Mostra dobramentos de classe e método" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:374 +msgid "Edit the current file" +msgstr "Edite o arquivo atual" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:416 +msgid "Use [%UP%] [%DOWN%] to move to another location." +msgstr "Use [%UP%] [%DOWN%] para mover para outro local." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:417 +msgid "Press [ENTER] to select the location." +msgstr "Pressione [ENTER] para selecionar o local." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor.PopupWindow/ModeHelpWindow.cs:418 +msgid "Press [ESC] to cancel this operation." +msgstr "Pressione [ESC] para cancelar essa operação." + #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:49 msgid "MarkerOperations" msgstr "MarkerOperations" -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:51 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:50 -msgid "Code Navigation" -msgstr "Navegação de Código" - #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:53 msgid "Next Issue in File" msgstr "Próximo Problema no Arquivo" @@ -16969,6 +19439,14 @@ msgstr "Mostrar _Tarefas" msgid "Show _Minimap" msgstr "Mostrar _Minimapa" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111 +msgid "Surround With..." +msgstr "Envolver Com..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112 +msgid "Insert Template..." +msgstr "Inserir Modelo..." + #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:150 msgid "Markers and Rulers" msgstr "Marcadores e Réguas" @@ -16978,10 +19456,18 @@ msgstr "Marcadores e Réguas" msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152 +msgid "IntelliSense" +msgstr "IntelliSense" + #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:155 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" +#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157 +msgid "Color Theme" +msgstr "Tema de Cores" + #: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:161 msgid "Inspect" msgstr "Inspecionar" @@ -17081,6 +19567,11 @@ msgstr "Assembly <b>{0}</b>, Versão {1}" msgid "Console application" msgstr "Aplicativo de console" +#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:151 +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:119 +msgid "Application" +msgstr "Aplicativo" + #: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:95 msgid "Base Types" msgstr "Tipos Base" @@ -17175,8 +19666,7 @@ msgid "" "Include the file in deployment in addition to the files included " "automatically." msgstr "" -"Incluir o arquivo na implantação além dos arquivos incluídos " -"automaticamente." +"Incluir o arquivo na implantação além dos arquivos incluídos automaticamente." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:33 #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:50 @@ -17287,7 +19777,8 @@ msgstr "Criar pacotes para este projeto em um novo Projeto de Empacotamento" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:39 msgid "Select packages to add to the new Packaging Project" -msgstr "Selecionar pacotes a serem adicionados ao novo Projeto de Empacotamento" +msgstr "" +"Selecionar pacotes a serem adicionados ao novo Projeto de Empacotamento" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:67 msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'" @@ -17306,6 +19797,10 @@ msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'" msgstr "" "Adicionar novos pacotes a este projeto no projeto de empacotamento '{0}'" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:33 +msgid "Target:" +msgstr "Destino:" + #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:72 msgid "Run in external console" msgstr "Executar em um console externo" @@ -17359,6 +19854,12 @@ msgstr "Onde você deseja salvar esta configuração?" msgid "Save in a new Packaging Project" msgstr "Salvar em um novo Projeto de Empacotamento" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:456 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:117 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServiceDependency.cs:25 +msgid "Packages" +msgstr "Pacotes" + #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:471 msgid "Project name:" msgstr "Nome do projeto:" @@ -17371,6 +19872,10 @@ msgstr "Criar na solução:" msgid "Add to existing Packaging Project" msgstr "Adicionar a um Projeto de Empacotamento existente" +#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:524 +msgid "Project:" +msgstr "Projeto:" + #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:22 msgid "Install Project" msgstr "Instalar Projeto" @@ -17431,7 +19936,8 @@ msgid "Replace existing file?" msgstr "Substituir arquivo existente?" #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:123 -msgid "<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>" +msgid "" +"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>" msgstr "" "<b><big>O arquivo de implantação já existe. Deseja substituí-lo?</big></b>" @@ -17495,8 +20001,8 @@ msgid "" msgstr "" "Observação: a chave SSH para esse host deve ser instalada no seu sistema. Se " "ela for protegida por senha, esta deverá ser carregada em um daemon de " -"autenticação de SSH em execução, como <i>ssh-agent</i> ou " -"<i>seahorse-agent</i>." +"autenticação de SSH em execução, como <i>ssh-agent</i> ou <i>seahorse-agent</" +"i>." #: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6 msgid "Packaging project" @@ -18390,6 +20896,18 @@ msgstr "Linhas vazias depois do fim" msgid "Document" msgstr "Documento" +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:193 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:198 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:203 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:209 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:214 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:219 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:224 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:229 +#: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:234 +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + #: ../src/addins/Xml/Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:79 msgid "Enter one or several xpath expressions to which this format applies:" msgstr "" @@ -18445,7 +20963,7 @@ msgid "Character data" msgstr "Dados de caractere" #: ../src/addins/Xml/Editor/BaseXmlEditorExtension.cs:803 -#: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/FileDialogBackend.cs:73 +#: ../external/xwt/Xwt.Gtk/Xwt.GtkBackend/FileDialogBackend.cs:76 msgid "Select" msgstr "Selecionar" @@ -18498,15 +21016,25 @@ msgstr "Arquivos XSL" msgid "Select XML Schema" msgstr "Selecione Esquema XML" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:42 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:43 msgid "Automatically insert closing tags" msgstr "Inserir marcas de fechamento automaticamente" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:43 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:45 +#, fuzzy +msgid "Check to enable automatic close tag insertion" +msgstr "Habilitar documentação automática" + +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:46 msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)" msgstr "Inserir pontuação automaticamente (=\"\", />, etc.)" -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:44 +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:48 +#, fuzzy +msgid "Check to enable automatic punctuation insertion" +msgstr "Habilitar documentação automática" + +#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:49 msgid "Show schema annotation" msgstr "Mostrar a anotação de esquema" @@ -18522,11 +21050,6 @@ msgstr "Compilado em" msgid "User schema" msgstr "Esquema do usuário" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:48 -#: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:118 -msgid "File Extension" -msgstr "Extensão de Arquivo" - #: ../src/addins/Xml/Editor/XmlSchemasPanelWidget.cs:120 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" @@ -18656,6 +21179,11 @@ msgstr "Executar Teste Com" msgid "Run All" msgstr "Executar Tudo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233 +msgid "Start a test run and run all the tests" +msgstr "Inicie uma execução de teste e execute todos os testes" + #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:105 msgid "Run all tests" msgstr "Executar todos os testes" @@ -18664,6 +21192,10 @@ msgstr "Executar todos os testes" msgid "Cancel running test" msgstr "Cancelar a execução do teste" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114 +msgid "Stops the current test run" +msgstr "Para a execução de teste atual" + #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:286 msgid "Regressions" msgstr "Regressões" @@ -18693,6 +21225,10 @@ msgstr "Nenhum teste com falha encontrado." msgid "Successful Tests" msgstr "Testes Bem-Sucedidos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176 +msgid "Show the results for the successful tests" +msgstr "Mostrar os resultados para os testes bem-sucedidos" + #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:181 msgid "Show Successful Tests" msgstr "Mostrar Testes Bem-Sucedidos" @@ -18701,6 +21237,10 @@ msgstr "Mostrar Testes Bem-Sucedidos" msgid "Inconclusive Tests" msgstr "Testes Inconclusivos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187 +msgid "Show the results for the inconclusive tests" +msgstr "Mostrar os resultados para os testes inconclusivos" + #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:192 msgid "Show Inconclusive Tests" msgstr "Mostrar Testes Inconclusivos" @@ -18709,6 +21249,10 @@ msgstr "Mostrar Testes Inconclusivos" msgid "Failed Tests" msgstr "Testes com Falha" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198 +msgid "Show the results for the failed tests" +msgstr "Mostrar os resultados para os testes com falha" + #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:203 msgid "Show Failed Tests" msgstr "Mostrar Testes com Falha" @@ -18717,10 +21261,18 @@ msgstr "Mostrar Testes com Falha" msgid "Ignored Tests" msgstr "Testes Ignorados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209 +msgid "Show the results for the ignored tests" +msgstr "Mostrar os resultados para os testes ignorados" + #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:214 msgid "Show Ignored Tests" msgstr "Mostrar Testes Ignorados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220 +msgid "Show the test output" +msgstr "Mostrar o resultado do teste" + #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:225 msgid "Show Output" msgstr "Mostrar Saída" @@ -18729,6 +21281,10 @@ msgstr "Mostrar Saída" msgid "Rerun Tests" msgstr "Executar Testes Novamente" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242 +msgid "Stop the current test run" +msgstr "Parar a execução de teste atual" + #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:333 msgid "" "<b>Passed</b>: {0} <b>Failed</b>: {1} <b>Errors</b>: {2} " @@ -18748,6 +21304,10 @@ msgstr "Executando os testes para <b>{0}</b> configuração <b>{1}</b>" msgid "Test results for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>" msgstr "Resultados de teste para <b>{0}</b> configuração <b>{1}</b>" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:407 +msgid "Internal error" +msgstr "Erro interno" + #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:416 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:737 msgid "Stack Trace" @@ -18758,6 +21318,11 @@ msgstr "Rastreamento de Pilha" msgid "Stack trace:" msgstr "Rastreamento de pilha:" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:635 +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:650 +msgid "Can't get source code location for : {0}" +msgstr "Não é possível obter local do código-fonte para: {0}" + #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:814 msgid "Running " msgstr "Executando " @@ -18786,6 +21351,10 @@ msgstr "Testes Bem-Sucedidos" msgid "Ignored tests" msgstr "Testes ignorados" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestChart.cs:100 +msgid "Time" +msgstr "Hora" + #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestService.cs:157 msgid "Test results" msgstr "Resultados de teste" @@ -18811,18 +21380,9 @@ msgstr "_Selecionar no Painel de Testes" msgid "_Debug" msgstr "_Depurar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:8 -msgid "NUnit assembly test collection" -msgstr "Coleção de testes de assembly NUnit" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:9 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7 -msgid "NUnit" -msgstr "NUnit" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:12 -msgid "Create an NUnit assembly test collection" -msgstr "Criar uma coleção de testes de assembly NUnit" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40 +msgid "Runs the unit tests of the project" +msgstr "Executa os testes de unidade do projeto" #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6 #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitProjectVBNet.xpt.xml:6 @@ -18838,6 +21398,10 @@ msgstr "Cria uma biblioteca NUnit" msgid "Test Fixture" msgstr "Acessório de Teste" +#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:7 +msgid "NUnit" +msgstr "NUnit" + #: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting.NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:9 msgid "Creates a Test Fixture." msgstr "Cria um Acessório de Teste." @@ -18889,11 +21453,19 @@ msgstr "" "Framework. Baixe e instale o pacote estável mais recente do Mono Framework e " "reinicie o {0}." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:304 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:305 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:363 +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:306 +msgid "Policies..." +msgstr "Políticas..." + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:309 +msgid "Extensions..." +msgstr "Extensões..." + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:364 msgid "Hide {0}" msgstr "Ocultar {0}" @@ -18938,10 +21510,54 @@ msgstr "O {0} precisa de credenciais para acessar o {1}." msgid "Credentials Required" msgstr "Credenciais Necessárias" +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96 +msgid "Stop the executing solution" +msgstr "Interromper a solução de execução" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100 +msgid "Build and run the current solution" +msgstr "Compilar e executar a solução atual" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104 +msgid "Build the current solution" +msgstr "Compilar a solução atual" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:368 +msgid "Configuration Selector" +msgstr "Seletor de Configuração" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:369 +msgid "Set the project runtime configuration" +msgstr "Definir a configuração do tempo de execução do projeto" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444 +msgid "Cancel the current operation" +msgstr "Cancelar a operação atual" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541 +msgid "Status of the current operation" +msgstr "Status da operação atual" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1129 +msgid "Cancel operation" +msgstr "Cancelar a operação" + #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:19 msgid "_Minimize" msgstr "_Minimizar" +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20 +msgid "Minimize the Window" +msgstr "Minimizar a Janela" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24 +msgid "_Zoom" +msgstr "Aplicar _Zoom" + +#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25 +msgid "Zoom the Window" +msgstr "Aplicar Zoom na Janela" + #: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28 msgid "_Hide Application" msgstr "_Ocultar Aplicativo" @@ -18966,6 +21582,11 @@ msgstr "Mostrar Tudo" msgid "Show all applications' windows" msgstr "Mostrar todas as janelas de aplicativos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142 +msgid "Info" +msgstr "Informações" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:62 msgid "Enable source analysis of open files" msgstr "Habilitar análise de origem de arquivos abertos" @@ -19088,17 +21709,56 @@ msgstr "Lista de mudanças dessa refatoração:" msgid "Do not show" msgstr "Não mostrar" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:119 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:94 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:88 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:140 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172 +msgid "{0} ({1})" +msgstr "{0} ({1})" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/ResultTooltipProvider.cs:84 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:142 -msgid "Info" -msgstr "Informações" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121 +msgid "Analyzing solution" +msgstr "Analisando a solução" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82 +msgid "Analyzing {0}" +msgstr "Analisando {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150 +msgid "Reporting results..." +msgstr "Relatando os resultados..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169 +msgid "Analysis successful." +msgstr "Análise bem-sucedida." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56 +msgid "Current Project" +msgstr "Projeto Atual" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60 +msgid "Project '{0}'" +msgstr "Projeto '{0}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:113 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:132 +msgid "_Options for ‘{0}’" +msgstr "_Opções para ‘{0}’" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:145 +msgid "_Configure Rule" +msgstr "_Configurar Regra" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:167 +msgid "Fix all" +msgstr "Corrigir todos" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:176 +msgid "In _Document" +msgstr "No _Documento" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:53 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:61 +msgid "No code fixes available" +msgstr "Não há correções de código disponíveis" #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:52 msgid "_Find References" @@ -19108,13 +21768,9 @@ msgstr "_Localizar Referências" msgid "_Find References of All Overloads" msgstr "_Encontrar Referências de Todas as Sobrecargas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97 -msgid "Find _Derived Symbols" -msgstr "Localizar Símbolos _Derivados" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:59 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpFormattingPolicy.fs:15 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:231 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:232 msgid "Refactoring" msgstr "Refatoração" @@ -19134,6 +21790,22 @@ msgstr "Exportar Regras de Código C# para um Arquivo" msgid "Generates an HTML file that contains a list of all code rules" msgstr "Gera um arquivo HTML que contém uma lista de todas as regras de código" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83 +msgid "_Whole Solution" +msgstr "_Solução Completa" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87 +msgid "_Current Project" +msgstr "_Projeto Atual" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91 +msgid "_Analyze Source" +msgstr "_Analisar Origem" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97 +msgid "Find _Derived Symbols" +msgstr "Localizar Símbolos _Derivados" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:113 msgid "Source Analysis" msgstr "Análise de Origem" @@ -19146,6 +21818,10 @@ msgstr "Regras de Código" msgid "Code Actions" msgstr "Ações de Código" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136 +msgid "_Analyze" +msgstr "_Analisar" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:52 msgid "Add using '{0}'" msgstr "Adicionar usando '{0}'" @@ -19171,101 +21847,109 @@ msgstr "_Atualizar referências:" msgid "_External" msgstr "_Externo" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:224 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:175 msgid "ASP.NET Files" msgstr "Arquivos ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:227 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:178 msgid "HTML Files" msgstr "Arquivos HTML" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:268 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:219 msgid "XSP Web Server" msgstr "Servidor Web XSP" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:125 -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:282 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/GlobalAsax.xft.xml:9 -msgid "ASP.NET" -msgstr "ASP.NET" - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:284 -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:311 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:235 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:262 msgid "ASP.NET Directory" msgstr "Diretório ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:287 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:238 msgid "Controller..." msgstr "Controlador..." -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:289 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:239 +msgid "Add Controller..." +msgstr "Adicionar Controlador..." + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:240 msgid "Add an ASP.NET MVC controller" msgstr "Adicionar um controlador ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:291 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:242 msgid "View..." msgstr "Exibir..." -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:293 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:243 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:250 +msgid "Add View..." +msgstr "Adicionar Exibição..." + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:244 msgid "Add an ASP.NET MVC view" msgstr "Adicionar uma exibição ASP.NET MVC" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:292 -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:299 -msgid "Add View..." -msgstr "Adicionar Exibição..." +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:246 +msgid "Go to View" +msgstr "Ir para a Exibição" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:328 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:251 +msgid "Add View from Controller..." +msgstr "Adicionar Exibição do Controlador..." + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:255 +msgid "Go to Controller" +msgstr "Ir para o Controlador" + +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:279 msgid "ASP.NET page" msgstr "Página ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:331 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:282 msgid "ASP.NET user control" msgstr "Controle de usuário ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:334 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:285 msgid "ASP.NET global application class" msgstr "Classe de aplicativo global ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:337 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:288 msgid "ASP.NET handler" msgstr "Manipulador ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:340 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:291 msgid "ASP.NET web service" msgstr "Serviço Web ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:343 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:294 msgid "ASP.NET image generator" msgstr "Gerador de imagem ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:346 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:297 msgid "ASP.NET master page" msgstr "Página mestra ASP.NET" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:349 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:300 msgid "Javascript source code" msgstr "Código-fonte Javascript" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:352 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:303 msgid "LESS, CSS document" msgstr "LESS, documento CSS" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:355 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:306 msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:358 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:309 msgid "Spark View template" msgstr "Modelo do Spark View" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:362 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:313 msgid "Typescript source code" msgstr "Código-fonte TypeScript" -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:365 +#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:316 msgid "Razor template" msgstr "Modelo Razor" @@ -19470,10 +22154,8 @@ msgid "Updating ASP.NET Designer File..." msgstr "Atualizando o Arquivo do Designer de ASP.NET..." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:485 -msgid "" -"Required for ASP.NET controls.\n" -msgstr "" -"Exigido para controles ASP.NET.\n" +msgid "Required for ASP.NET controls.\n" +msgstr "Exigido para controles ASP.NET.\n" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:486 msgid "" @@ -19484,10 +22166,8 @@ msgstr "" "por meio de programação no servidor Web." #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:492 -msgid "" -"Unique identifier.\n" -msgstr "" -"Identificador exclusivo.\n" +msgid "Unique identifier.\n" +msgstr "Identificador exclusivo.\n" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/WebFormsEditorExtension.cs:493 msgid "" @@ -19680,10 +22360,8 @@ msgstr "Deseja substituir o arquivo?" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:87 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:99 -msgid "" -"The file '{0}' already exists.\n" -msgstr "" -"O arquivo '{0}' já existe.\n" +msgid "The file '{0}' already exists.\n" +msgstr "O arquivo '{0}' já existe.\n" #: ../src/addins/AspNet/Commands/AddViewFromControllerCommandHandler.cs:88 #: ../src/addins/AspNet/ProjectPad/AspNetFolderNodeCommandHandler.cs:100 @@ -19767,10 +22445,8 @@ msgid "Unexpected directive {0}" msgstr "Diretiva inesperada {0}" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71 -msgid "" -"A suggested event handler method name.\n" -msgstr "" -"Um nome de método sugerido para o manipulador de eventos.\n" +msgid "A suggested event handler method name.\n" +msgstr "Um nome de método sugerido para o manipulador de eventos.\n" #: ../src/addins/AspNet/WebForms/SuggestedHandlerCompletionData.cs:72 msgid "" @@ -19838,8 +22514,8 @@ msgstr "API Web" #: ../src/addins/AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Projects.GtkAspNetProjectTemplateWizardPageWidget.cs:343 msgid "" -"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web " -"services</span>" +"<span size='smaller' color='grey'>Framework for creating HTTP web services</" +"span>" msgstr "" "<span size='smaller' color='grey'>Framework para criação de serviços Web " "HTTP</span>" @@ -19935,7 +22611,7 @@ msgid "ASP.NET MVC Layout Page (Razor)" msgstr "Página de Layout ASP.NET MVC (Razor)" #: ../src/addins/AspNet/Templates/Mvc/LayoutPage.xft.xml:13 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewLayoutPage.xft.xml:13 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:13 msgid "Creates an MVC Razor Layout page." msgstr "Cria uma página de Layout MVC Razor." @@ -20190,6 +22866,22 @@ msgstr "ASP.NET Global.asax" msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file." msgstr "Cria um arquivo Global.asax ASP.NET." +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9 +msgid "Empty CSS File" +msgstr "Arquivo CSS Vazio" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12 +msgid "Creates an empty CSS file." +msgstr "Cria um arquivo CSS vazio." + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9 +msgid "Empty JSON File" +msgstr "Arquivo JSON Vazio" + +#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12 +msgid "Creates an empty JSON file." +msgstr "Cria um arquivo JSON vazio." + #: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:8 msgid "Text template" msgstr "Modelo de texto" @@ -20268,8 +22960,7 @@ msgstr "" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:102 msgid "" -"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is " -"installed." +"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed." msgstr "" "O servidor Web \"{0}\" não pode ser iniciado. Verifique se ele está " "instalado." @@ -20287,6 +22978,15 @@ msgstr "HexEdit" msgid "Address" msgstr "Endereço" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:240 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:572 +msgid "[External Code]" +msgstr "[Código Externo]" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:334 +msgid "Show External Code" +msgstr "Exibir Código Externo" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:348 msgid "Show Module Name" msgstr "Mostrar Nome do Módulo" @@ -20307,27 +23007,27 @@ msgstr "Mostrar Valor do Parâmetro" msgid "Show Line Number" msgstr "Mostrar Número de Linha" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:409 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:410 msgid "Click here to add a new watch" msgstr "Clique aqui para adicionar uma nova inspeção" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1153 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1154 msgid "The name '{0}' does not exist in the current context." msgstr "O nome '{0}' não existe no contexto atual." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1173 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1174 msgid "Show Value" msgstr "Mostrar Valor" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1176 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1177 msgid "Evaluating..." msgstr "Avaliando..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1188 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1189 msgid "Show More" msgstr "Mostrar Mais" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1190 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:1191 msgid "Show Values" msgstr "Mostrar Valores" @@ -20356,11 +23056,17 @@ msgstr "Erro ao abrir o arquivo." msgid "Go to File" msgstr "Ir para o Arquivo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:80 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139 +msgid "Edit Breakpoint…" +msgstr "Editar Ponto de Interrupção…" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:142 msgid "Condition" msgstr "Condição" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:148 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:722 msgid "Hit Count" msgstr "Contagem de Ocorrências" @@ -20368,10 +23074,62 @@ msgstr "Contagem de Ocorrências" msgid "Last Trace" msgstr "Último Rastreamento" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:369 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408 +msgid "Enable All Breakpoints" +msgstr "Habilitar Todos os Pontos de Interrupção" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:371 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410 +msgid "Disable All Breakpoints" +msgstr "Desabilitar Todos os Pontos de Interrupção" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:343 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136 +msgid "Remove Breakpoint" +msgid_plural "Remove Breakpoints" +msgstr[0] "Remover Pontos de Interrupção" +msgstr[1] "Remover Pontos de Interrupção" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:374 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363 +msgid "Enable Breakpoint" +msgid_plural "Enable Breakpoints" +msgstr[0] "Habilitar Pontos de Interrupção" +msgstr[1] "Habilitar Pontos de Interrupção" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:376 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360 +msgid "Disable Breakpoint" +msgid_plural "Disable Breakpoints" +msgstr[0] "Desabilitar Pontos de Interrupção" +msgstr[1] "Desabilitar Pontos de Interrupção" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:103 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:214 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:44 +msgid "Id" +msgstr "ID" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:151 +msgid "Resume" +msgstr "Retomar" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:157 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:87 +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:246 msgid "Main Thread" msgstr "Thread Principal" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266 +msgid "Debugger" +msgstr "Depurador" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:783 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:33 msgid "" @@ -20381,6 +23139,10 @@ msgstr "" "O tempo de execução do depurador não está respondendo. Você pode esperar ele " "se recuperar ou pode interromper a depuração." +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784 +msgid "Debugger information" +msgstr "Informações do depurador" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:1306 msgid "Waiting for debugger to connect..." msgstr "Esperando o depurador se conectar..." @@ -20418,10 +23180,6 @@ msgstr "Deseja desanexar do processo que está sendo depurado?" msgid "Detach" msgstr "Desanexar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/AttachToProcessDialog.cs:54 -msgid "Process Name" -msgstr "Nome do Processo" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:24 msgid "Attach to Process" msgstr "Anexar ao Processo" @@ -20487,51 +23245,99 @@ msgstr "O Depurador está Ocupado" msgid "Stop Debugger" msgstr "Parar Depurador" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:68 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:70 msgid "Debug project code only; do not step into framework code." msgstr "" "Depurar apenas o código do projeto. Não intervir no código da estrutura." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:72 msgid "Step over properties and operators" msgstr "Pular propriedades e operadores" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:72 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:74 msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation" msgstr "Permitir avaliação da propriedade implícita e invocação de método" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:75 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:77 msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows" msgstr "Chamar a função string-conversion em objetos nas janelas de variáveis" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:78 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:80 msgid "Show inherited class members in a base class group" msgstr "Mostrar membros de classe herdados em um grupo de classe base" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:80 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:82 msgid "Group non-public members" msgstr "Agrupar membros não públicos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:82 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:84 msgid "Group static members" msgstr "Agrupar membros estáticos" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:85 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:87 msgid "Evaluation Timeout:" msgstr "Tempo Limite da Avaliação:" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:95 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:98 msgid "ms" msgstr "ms" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:98 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:101 msgid "Advanced options" msgstr "Opções avançadas" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:100 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:103 msgid "Enable diagnostic logging" msgstr "Habilitar o registro em log dos diagnósticos" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:112 +#, fuzzy +msgid "Check to only debug the project code and not step into framework code" +msgstr "" +"Depurar apenas o código do projeto. Não intervir no código da estrutura." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:114 +#, fuzzy +msgid "Check to step over properties and operators" +msgstr "Pular propriedades e operadores" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:116 +#, fuzzy +msgid "Check to allow implicit property evaluation and method invocation" +msgstr "Permitir avaliação da propriedade implícita e invocação de método" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118 +#, fuzzy +msgid "" +"Check to call string-conversion functions on objects in the Variables windows" +msgstr "Chamar a função string-conversion em objetos nas janelas de variáveis" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:120 +#, fuzzy +msgid "Check to show inherited class members in a base class group" +msgstr "Mostrar membros de classe herdados em um grupo de classe base" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:122 +msgid "Check to group non-public members in the Variables windows" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:124 +msgid "Check to group static members in the Variables windows" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:126 +msgid "Set the length of time the evaluation will wait before giving up" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggerOptionsPanelWidget.cs:128 +#, fuzzy +msgid "Check to enable some diagnostic logging" +msgstr "Habilitar o registro em log dos diagnósticos" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Rastreio de pilha" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:339 msgid "Exception Caught" msgstr "Captura de Exceção" @@ -20540,11 +23346,6 @@ msgstr "Captura de Exceção" msgid "_Only show my code." msgstr "_Mostrar apenas meu código." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:240 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:572 -msgid "[External Code]" -msgstr "[Código Externo]" - #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:1047 msgid "<b>{0}</b> has been thrown" msgstr "<b>{0}</b> foi gerado" @@ -20619,89 +23420,89 @@ msgid "A C# boolean expression. Scope is local to the breakpoint." msgstr "" "Uma expressão booliana C#. O escopo é local para o ponto de interrupção." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:150 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:151 msgid "Create a Breakpoint" msgstr "Criar um Ponto de Interrupção" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:153 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:154 msgid "Edit Breakpoint" msgstr "Editar Ponto de Interrupção" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:165 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:180 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:166 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:181 msgid "Reset condition" msgstr "Redefinir condição" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:166 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:167 msgid "When hit count is less than" msgstr "Quando a contagem de ocorrências for menor que" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:167 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:168 msgid "When hit count is less than or equal to" msgstr "Quando a contagem de ocorrências for menor que ou igual a" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:168 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:169 msgid "When hit count is equal to" msgstr "Quando a contagem de ocorrências for igual a" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:169 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:170 msgid "When hit count is greater than" msgstr "Quando a contagem de ocorrências for maior que" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:170 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:171 msgid "When hit count is greater than or equal to" msgstr "Quando a contagem de ocorrências for maior ou igual a" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:171 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:172 msgid "When hit count is a multiple of" msgstr "Quando a contagem de ocorrências for um múltiplo de" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:181 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:182 msgid "And the following condition is true" msgstr "E a seguinte condição for verdadeira" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:182 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:183 msgid "And the following expression changes" msgstr "E a seguinte expressão for alterada" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:367 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:368 msgid "Enter location." msgstr "Insira o local." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:381 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:412 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:382 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:413 msgid "File does not exist." msgstr "O arquivo não existe." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:386 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:387 msgid "Missing ':' for line declaration." msgstr "':' ausente na declaração de linha." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:391 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:392 msgid "Line is not a number." msgstr "Linha não é um número." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:396 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:397 msgid "Column is not a number." msgstr "Coluna não é um número." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:543 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:544 msgid "Enter trace expression." msgstr "Insira a expressão de rastreamento." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:553 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:554 msgid "Enter function name." msgstr "Insira o nome da função." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:559 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:560 msgid "Invalid function syntax." msgstr "Sintaxe de função inválida." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:573 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:574 msgid "Enter exception type." msgstr "Insira o tipo de exceção." -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:577 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:578 msgid "" "Exception not identified in exception list generated from currently selected " "project." @@ -20710,14 +23511,144 @@ msgstr "" "selecionado no momento." #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:657 +msgid "Cause the program to pause when the breakpoint is hit" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:661 +msgid "" +"Cause the program to print a message and continue when the breakpoint is hit" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:665 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint Expression" +msgstr "Ação de Ponto de Interrupção" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:666 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the expression you wish to have printed to the console. Place simple " +"C# expressions within {} to interpolate them." +msgstr "Colocar expressões C# simples dentro de {} para interpolá-las." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:670 +#, fuzzy +msgid "There is a warning for the print expression" +msgstr "O nome pode ser deduzido com base na expressão do inicializador" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:674 +#, fuzzy +msgid "Execute the action when a function is entered" +msgstr "Quando uma função é inserida" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:678 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint Function" +msgstr "Ação de Ponto de Interrupção" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:679 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the breakpoint function" +msgstr "Insira o nome do novo arquivo" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:683 +#, fuzzy +msgid "There is a warning for the function name" +msgstr "Já existe um layout com esse nome" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:687 +#, fuzzy +msgid "Execute the action when an exception is thrown" +msgstr "Quando uma exceção é gerada" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:691 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint Exception" +msgstr "Ação de Ponto de Interrupção" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:692 +#, fuzzy +msgid "Enter the type of the breakpoint exception" +msgstr "Insira o título do pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:696 +#, fuzzy +msgid "There is a warning for the exception type" +msgstr "Ocorreu um erro ao renomear o diretório." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:700 +#, fuzzy +msgid "Select whether to also break on exception subclasses" +msgstr "Selecione se deseja usar o controle do código-fonte do Git" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:704 +msgid "Execute the action when the program reaches a location in a file" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:708 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint Location" +msgstr "Ação de Ponto de Interrupção" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:709 +#, fuzzy +msgid "Enter the file and line number of the breakpoint location" +msgstr "Digite o nome de arquivo para a documentação XML gerada" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:713 +msgid "There is a warning for the breakpoint location" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:717 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint Hit Count Type" +msgstr "Ação de Ponto de Interrupção" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:718 +#, fuzzy +msgid "Select a hit count condition for this breakpoint" +msgstr "Selecione uma configuração de destino para cada item da solução:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723 +#, fuzzy +msgid "Enter the hit count required for the condition" +msgstr "Insira a classe principal para a geração de código" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:727 +#, fuzzy +msgid "Conditional Breakpoint Hit Type" +msgstr "Editar Ponto de Interrupção" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:728 +#, fuzzy +msgid "Select an extra condition for this breakpoint" +msgstr "Selecione uma configuração de destino para cada item da solução:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:732 +#, fuzzy +msgid "Conditional Breakpoint Expression" +msgstr "Simplificar a expressão condicional" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:733 +msgid "" +"Enter a C# boolean expression to act as a condition for this breakpoint. The " +"scope of the expression is local to the breakpoint" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:737 +#, fuzzy +msgid "There is a warning for the condition expression" +msgstr "O nome pode ser deduzido com base na expressão do inicializador" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:746 msgid "Breakpoint Action" msgstr "Ação de Ponto de Interrupção" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:680 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:777 msgid "When to Take Action" msgstr "Quando Tomar Ação" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:723 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:824 msgid "Advanced Conditions" msgstr "Condições Avançadas" @@ -20725,11 +23656,33 @@ msgstr "Condições Avançadas" msgid "Debug Application" msgstr "Depurar Aplicativo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:124 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebugApplicationDialog.cs:111 msgid "Working Directory" msgstr "Diretório de Trabalho" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46 +msgid "Select the file to debug" +msgstr "Selecione o arquivo para depurar" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56 +msgid "Enter arguments to be passed to the executable" +msgstr "Insira os argumentos a serem passados para o executável" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:59 +msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution" +msgstr "" +"Insira quaisquer variáveis de ambiente que precisam ser definidas antes da " +"execução" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:62 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32 +msgid "Debug Pads" +msgstr "Painéis de Depuração" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33 msgid "Breakpoints" msgstr "Pontos de Interrupção" @@ -20770,6 +23723,10 @@ msgstr "Depurar o projeto atual" msgid "Start D_ebugging Item" msgstr "Iniciar D_epuração do Item" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69 +msgid "Start Debugging (Current Project)" +msgstr "Iniciar Depuração (Projeto Atual)" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77 msgid "Debug Application..." msgstr "Depurar Aplicativo..." @@ -20806,6 +23763,10 @@ msgstr "Intervir" msgid "Step Out" msgstr "Sair" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119 +msgid "New Breakpoint…" +msgstr "Novo Ponto de Interrupção…" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:123 msgid "New Function Breakpoint" msgstr "Novo Ponto de Interrupção de Função" @@ -20818,12 +23779,9 @@ msgstr "Novo Ponto de Captura de Exceção" msgid "View Breakpoints" msgstr "Exibir Pontos de Interrupção" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:343 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136 -msgid "Remove Breakpoint" -msgid_plural "Remove Breakpoints" -msgstr[0] "Remover Pontos de Interrupção" -msgstr[1] "Remover Pontos de Interrupção" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140 +msgid "Edit Breakpoint Properties" +msgstr "Editar Propriedades de Ponto de Interrupção" #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142 msgid "Toggle Breakpoint" @@ -20833,11 +23791,19 @@ msgstr "Alternar Ponto de Interrupção" msgid "Enable/Disable Breakpoint" msgstr "Habilitar/Desabilitar Ponto de Interrupção" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149 +msgid "Enable or Disable Breakpoint" +msgstr "Habilitar ou Desabilitar Ponto de Interrupção" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:155 #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:156 msgid "Enable or Disable All Breakpoints" msgstr "Habilitar ou Desabilitar Todos os Pontos de Interrupção" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162 +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Remover Todos os Pontos de Interrupção" + #: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:165 msgid "Show Disassembly" msgstr "Mostrar Desmontagem" @@ -20876,20 +23842,6 @@ msgstr "Definir Próxima Instrução" msgid "Show Next Statement" msgstr "Mostrar Próxima Instrução" -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:782 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:256 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:266 -msgid "Debugger" -msgstr "Depurador" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83 -msgid "All package sources could not be reached." -msgstr "Não foi possível alcançar todas as origens de pacote." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90 -msgid "Some package sources could not be reached." -msgstr "Algumas origens de pacote não puderam ser alcançadas." - #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/FileConflictResolver.cs:37 msgid "Yes to All" msgstr "Sim para Todos" @@ -20902,61 +23854,55 @@ msgstr "Não para Todos" msgid "File Conflict" msgstr "Conflito de Arquivo" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37 -msgid "Adding {0}..." -msgstr "Adicionando {0}..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 -msgid "Authors:" -msgstr "Autores:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:118 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100 -msgid "Licenses not accepted." -msgstr "Licenças não aceitas." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100 -msgid "Official NuGet Gallery" -msgstr "Galeria de NuGet Oficial" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61 -msgid "Unable to read the NuGet.Config file" -msgstr "Não é possível ler o arquivo NuGet.Config" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137 -msgid "Removing {0}..." -msgstr "Removendo {0}..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117 -msgid "Updating {0}..." -msgstr "Atualizando {0}..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51 +msgid "License Acceptance" +msgstr "Aceitação da Licença" -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63 +msgid "" +"By clicking <b>Accept</b> you agree to the license terms for the packages " +"listed above.\n" +"If you do not agree to the license terms click <b>Decline</b>." +msgstr "" +"Ao clicar em <b>Aceitar</b>, você concorda com os termos da licença para os " +"pacotes listados acima.\n" +"Se você não concordar com os termos da licença, clique em <b>Recusar</b>." -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:257 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122 -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83 +msgid "Decline" +msgstr "Recusar" -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171 -msgid "Update All" -msgstr "Atualizar Tudo" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84 +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:135 #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:279 msgid "View License" msgstr "Exibir Licença" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:51 -msgid "License Acceptance" -msgstr "Aceitação da Licença" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57 +msgid "" +"The following package requires that you accept its license terms before " +"installing:" +msgid_plural "" +"The following packages require that you accept their license terms before " +"installing:" +msgstr[0] "" +"Os pacotes a seguir exigem que você aceite os termos da licença antes de " +"instalar:" +msgstr[1] "" +"Os pacotes a seguir exigem que você aceite os termos da licença antes de " +"instalar:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78 +msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file." +msgstr "" +"Não é possível descriptografar as senhas armazenadas no arquivo NuGet.Config." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80 +msgid "Unable to read the NuGet.Config file." +msgstr "Não é possível ler o arquivo NuGet.Config." #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:113 msgid "Unable to encrypt Package Source passwords." @@ -20999,31 +23945,70 @@ msgstr "Carregando lista de pacotes..." msgid "Searching packages..." msgstr "Pesquisando pacotes..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60 -msgid "All Sources" -msgstr "Todas as Origens" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:39 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:657 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:38 msgid "Update Package" msgstr "Atualizar Pacote" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.cs:655 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:358 +msgid "Add Package" +msgid_plural "Add Packages" +msgstr[0] "Adicionar Pacotes" +msgstr[1] "Adicionar Pacotes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:69 +msgid "Add Packages" +msgstr "Adicionar Pacotes" + #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:157 msgid "No matching packages found." msgstr "Nenhum pacote correspondente encontrado." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248 +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261 +msgid "Downloads" +msgstr "Downloads" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288 +msgid "Project Page" +msgstr "Página do Projeto" + #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:293 msgid "Visit Page" msgstr "Visitar Página" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependências" + #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:352 msgid "Show pre-release packages" msgstr "Mostrar pacotes de pré-lançamento" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:68 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitorFactory.cs:77 msgid "Package Console" msgstr "Console de Pacotes" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132 +msgid "({0} update)" +msgid_plural "({0} updates)" +msgstr[0] "({0} atualizações)" +msgstr[1] "({0} atualizações)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119 +msgid "({0} available)" +msgstr "({0} disponível)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124 +msgid "(installing)" +msgstr "(instalando)" + #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:142 msgid "Version {0}" msgstr "Versão {0}" @@ -21037,7 +24022,7 @@ msgid "Package needs retargeting" msgstr "O pacote precisa de redirecionamento" #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNodeDescriptor.cs:58 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:118 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:121 msgid "Development Dependency" msgstr "Dependência de Desenvolvimento" @@ -21065,6 +24050,10 @@ msgstr "Estrutura de destino para o Pacote." msgid "Version constraint for the Package." msgstr "Restrição de versão para o Pacote." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:37 +msgid "Adding {0}..." +msgstr "Adicionando {0}..." + #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:38 msgid "{0} successfully added." msgstr "{0} adicionado com êxito." @@ -21106,6 +24095,26 @@ msgstr "{0} pacotes adicionados com êxito." msgid "{0} packages added with warnings." msgstr "{0} pacotes adicionados com avisos." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147 +msgid "Removing {0} packages..." +msgstr "Removendo {0} pacotes..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148 +msgid "{0} packages successfully removed." +msgstr "{0} pacotes removidos com êxito." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149 +msgid "Could not remove packages." +msgstr "Não foi possível remover pacotes." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150 +msgid "{0} packages removed with warnings." +msgstr "{0} pacotes removidos com avisos." + #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:77 msgid "Updating packages in solution..." msgstr "Atualizando os pacotes na solução..." @@ -21139,6 +24148,10 @@ msgstr "Nenhuma atualização foi encontrada, mas avisos foram relatados." msgid "Updating packages in project..." msgstr "Atualizando pacotes no projeto..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:117 +msgid "Updating {0}..." +msgstr "Atualizando {0}..." + #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:118 msgid "{0} successfully updated." msgstr "{0} atualizado com êxito." @@ -21159,6 +24172,10 @@ msgstr "{0} está atualizado." msgid "No update found but warnings were reported." msgstr "Nenhuma atualização foi encontrada, mas avisos foram relatados." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:137 +msgid "Removing {0}..." +msgstr "Removendo {0}..." + #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:138 msgid "{0} successfully removed." msgstr "{0} removido com êxito." @@ -21275,24 +24292,52 @@ msgstr "De Pacotes" msgid "Edit Package Source" msgstr "Editar Origem do Pacote" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:46 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:47 msgid "Add Package Source" msgstr "Adicionar Origem do Pacote" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:88 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the name for this package source" +msgstr "Insira as marcações para este pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:83 +#, fuzzy +msgid "Enter the URL for this package source" +msgstr "Insira a URL para o ícone do pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:84 +msgid "URL or folder" +msgstr "URL ou pasta" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:97 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:94 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:108 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:104 +#, fuzzy +msgid "Enter the username (if required) for this package source" +msgstr "Insira as notas de versão para este pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:105 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:122 msgid "Private sources only" msgstr "Apenas origens particulares" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:116 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:114 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121 +#, fuzzy +msgid "Enter the password (if required) for this package source" +msgstr "Insira as marcações para este pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:130 msgid "Add Source" msgstr "Adicionar Origem" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:121 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:135 #: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:72 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:123 msgid "Save" @@ -21316,6 +24361,14 @@ msgstr "Credenciais inválidas" msgid "Proxy authentication required" msgstr "Autenticação de proxy obrigatória" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:182 +msgid "Bad request" +msgstr "Solicitação incorreta" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:121 +msgid "Cancelling operation..." +msgstr "Cancelando a operação..." + #: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageCompatibilityRunner.cs:137 msgid "Incompatible packages found." msgstr "Foram encontrados pacotes incompatíveis." @@ -21347,68 +24400,258 @@ msgstr "" "para a estrutura de destino do projeto atual que não estão instalados no " "momento." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Commands/PackageManagementStartupHandler.cs:134 -msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being processed." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81 +msgid "{0}. Please see the Package Console for more details." +msgstr "{0}. Consulte o Console de Pacote para obter mais detalhes." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SourceRepositoryViewModel.cs:60 +msgid "All Sources" +msgstr "Todas as Origens" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:137 +msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'" +msgstr "O pacote '{0}' já foi desinstalado do projeto '{1}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:187 +msgid "Restore failed for '{0}'." +msgstr "Falha na restauração para '{0}'." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:190 +msgid "Restore failed." +msgstr "Falha na restauração." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:48 +msgid "Version: {0}" +msgstr "Versão: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetPackageLicenseAuditor.cs:100 +msgid "Licenses not accepted." +msgstr "Licenças não aceitas." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63 +msgid "Package restore failed." +msgstr "Falha na restauração do pacote." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:80 +msgid "Package restore failed for project {0}: {1}" +msgstr "Falha na restauração do pacote para o projeto {0}: {1}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:132 +msgid "" +"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the " +"NuGet package to be removed?" msgstr "" -"Não é possível fechar a solução quando pacotes NuGet estão sendo " -"processados." +"Não é possível restaurar o pacote {0} antes de remover. Deseja forçar a " +"remoção desse pacote NuGet?" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:12 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:116 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:133 +msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build." +msgstr "Forçar a remoção de um pacote NuGet pode interromper o build." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:83 +msgid "All package sources could not be reached." +msgstr "Não foi possível alcançar todas as origens de pacote." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/AggregatePackageSourceErrorMessage.cs:90 +msgid "Some package sources could not be reached." +msgstr "Algumas origens de pacote não puderam ser alcançadas." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopPackageSourceProvider.cs:100 +msgid "Official NuGet Gallery" +msgstr "Galeria de NuGet Oficial" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:61 +msgid "Unable to read the NuGet.Config file" +msgstr "Não é possível ler o arquivo NuGet.Config" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70 +msgid "" +"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The NuGet." +"Config file will be treated as read-only." +msgstr "" +"Não é possível descriptografar as senhas armazenadas no arquivo NuGet." +"Config. Ele será tratado como somente leitura." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73 +msgid "" +"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The NuGet." +"Config file will be treated as read-only.\n" +"\n" +"{0}" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao tentar ler o arquivo NuGet.Config. O arquivo NuGet.Config " +"será tratado como somente leitura.\n" +"\n" +"{0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:147 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:138 +msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'" +msgstr "O pacote '{0}' já existe no projeto '{1}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:188 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:179 +msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'" +msgstr "O pacote '{0}' não existe no projeto '{1}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76 +msgid "Open NuGet.Config file..." +msgstr "Abrir o arquivo NuGet.Config..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118 +msgid "Credential provider gave an invalid response." +msgstr "O provedor de credenciais deu uma resposta inválida." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35 +msgid "" +"Could not create credential response object because the response was invalid." +msgstr "" +"Não foi possível criar o objeto de resposta de credencial porque a resposta " +"era inválida." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:195 +msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'." +msgstr "" +"ATENÇÃO: não foi possível resolver o projeto '{0}' referenciado por '{1}'." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:80 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:93 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:104 +#, fuzzy +msgid "Generating MSBuild file {0}." +msgstr "Carregando o arquivo da solução {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Commands/MSBuildRestoreResult.cs:134 +msgid "" +"Packages containing MSBuild targets and props files cannot be fully " +"installed in projects targeting multiple frameworks. The MSBuild targets and " +"props files have been ignored." +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:61 +msgid "" +"Busy indicator shown whilst waiting stopping for NuGet package processing to " +"stop" +msgstr "" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:73 +#, fuzzy +msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being installed." +msgstr "" +"Não é possível fechar a solução quando pacotes NuGet estão sendo processados." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:75 +#, fuzzy +msgid "Unable to close the solution when NuGet packages are being uninstalled." +msgstr "" +"Não é possível fechar a solução quando pacotes NuGet estão sendo processados." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:81 +#, fuzzy +msgid "Stop installing NuGet packages?" +msgstr "Desinstalando Pacotes de Extensão" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/SolutionClosingDialog.UI.cs:83 +#, fuzzy +msgid "Stop uninstalling NuGet packages?" +msgstr "Desinstalando Pacotes de Extensão" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:11 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:115 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:42 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:42 #: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:94 msgid "NuGet" msgstr "NuGet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:14 msgid "Add NuGet packages to the project" msgstr "Adicionar pacotes NuGet ao projeto" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:16 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:15 msgid "Add NuGet _Packages..." msgstr "Adicionar _Pacotes NuGet..." -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:87 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:482 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:490 -msgid "Add _Packages..." -msgstr "Adicionar _Pacotes..." +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:19 +msgid "Restore all missing packages in the solution" +msgstr "Restaurar todos os pacotes ausentes na solução" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20 msgid "_Restore NuGet Packages" msgstr "_Restaurar Pacotes NuGet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:21 +msgid "Restore Packages (Solution)" +msgstr "Restaurar Pacotes (Solução)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:25 msgid "Restore missing packages" msgstr "Restaurar pacotes ausentes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:26 msgid "_Restore" msgstr "_Restaurar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:61 -msgid "Current package version" -msgstr "Versão atual do pacote" +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:27 +msgid "Restore Packages" +msgstr "Restaurar Pacotes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:31 +msgid "Retarget selected package" +msgstr "Redirecionar pacote selecionado" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54 msgid "Re_target" msgstr "Re_direcionar" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:33 +msgid "Retarget Package" +msgstr "Redirecionar Pacote" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:36 +msgid "Update selected package" +msgstr "Atualizar o pacote selecionado" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:41 msgid "Update all packages" msgstr "Atualizar todos os pacotes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:43 +msgid "Update All Packages" +msgstr "Atualizar Todos os Pacotes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:47 +msgid "Update all packages in the solution" +msgstr "Atualizar todos os pacotes na solução" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48 msgid "_Update NuGet Packages" msgstr "_Atualizar Pacotes NuGet" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:54 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:49 +msgid "Update All Packages (Solution)" +msgstr "Atualizar Todos os Pacotes (Solução)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:53 msgid "Retargets all packages" msgstr "Redirecionar todos os pacotes" -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:118 +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:55 +msgid "Retarget All Packages" +msgstr "Redirecionar Todos os Pacotes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:60 +msgid "Current package version" +msgstr "Versão atual do pacote" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:86 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:384 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:392 +msgid "Add _Packages..." +msgstr "Adicionar _Pacotes..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:117 msgid "Sources" msgstr "Origens" @@ -21424,19 +24667,455 @@ msgstr "Executar o projeto de inicialização atual" msgid "Build current startup project" msgstr "Compilar o projeto de inicialização atual" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:414 +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:26 +msgid "Output directory:" +msgstr "Diretório de Saída:" + +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:20 +msgid "Stop monitoring UIThread hangs" +msgstr "Interromper o monitoramento de travamentos do UIThread" + +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:20 +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:8 +msgid "Start monitoring UIThread hangs" +msgstr "Iniciar monitoramento de travamentos do UIThread" + +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:11 +msgid "Profile for 5 seconds" +msgstr "Perfil de 5 segundos" + +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:14 +msgid "Dump live widgets" +msgstr "" + +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:28 +msgid "Performance Diagnostics" +msgstr "Diagnóstico de Desempenho" + +#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Leak Tracker" +msgstr "Último Rastreamento" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28 +msgid "Connected Services" +msgstr "Serviços Conectados" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:175 +msgid "Remove {0}" +msgstr "Remover {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:176 +msgid "" +"{0}References in your code need to be removed manually. Are you sure you " +"want to remove the service from project {1}?" +msgstr "" +"{0}Referências no seu código precisam ser removidas manualmente. Tem certeza " +"de que deseja remover o serviço do projeto {1}?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:196 +msgid "The following packages and their dependencies will be removed:" +msgstr "Os seguintes pacotes e suas dependências serão removidos:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConnectedServicesWidget.cs:33 +msgid "Back to Service Gallery" +msgstr "De Volta à Galeria de Serviços" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:26 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:234 +msgid "Added" +msgstr "Adicionado" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:27 +msgid "Available" +msgstr "Disponível" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30 +msgid "Snippet {0}" +msgstr "Trecho {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:99 +msgid "Add to the project" +msgstr "Adicionar ao projeto" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:131 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:116 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:257 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:122 +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:133 +msgid "Configured" +msgstr "Configurado" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:174 +msgid "Installing…" +msgstr "Instalando…" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:176 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:176 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:246 +msgid "Adding…" +msgstr "Adicionando…" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:33 +msgid "This service has no dependencies" +msgstr "O serviço não tem dependências" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:137 +msgid "Add Dependency" +msgstr "Adicionar Dependência" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 +msgid "Adding failed" +msgstr "Falha ao adicionar" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:293 +msgid "Retry" +msgstr "Tentar Novamente" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:142 +msgid "Platforms:" +msgstr "Plataformas:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:170 +msgid "Add {0} to {1}" +msgstr "Adicionar {0} a {1}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:171 +msgid "Also add '{0}' to other projects in the solution?" +msgstr "Também adicionar '{0}' a outros projetos na solução?" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:247 +msgid "Removing…" +msgstr "Removendo…" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:15 +msgid "Service Capabilities" +msgstr "Capacidades do Serviço" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:42 +msgid "Open Service Gallery" +msgstr "Abrir Galeria de Serviço" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:45 +msgid "Open Service Details" +msgstr "Abrir Detalhes de Serviço" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:48 +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:57 +msgid "Remove Service…" +msgstr "Remover Serviço…" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:77 +msgid "Adds the Service Capability" +msgstr "Adiciona a Capacidade do Serviço" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:79 +msgid "Add Service" +msgstr "Adicionar Serviço" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:216 +msgid ".NET Core is required to run this application." +msgstr "É necessário usar o .NET Core para executar este aplicativo." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:351 +msgid "" +"NuGet packages need to be restored before building. NuGet MSBuild targets " +"are missing and are needed for building. The NuGet MSBuild targets are " +"generated when the NuGet packages are restored." +msgstr "" +"Os pacotes NuGet precisam ser restaurados antes de compilarem. Os destinos " +"do NuGet MSBuild estão ausentes e são necessários para compilar. Os destinos " +"do NuGet MSBuild serão gerados quando os pacotes do NuGet forem restaurados." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:378 +msgid "" +"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " +"version. {0}" +msgstr "" +"Não há suporte para o SDK do .NET Core instalado. Instale a versão mais " +"recente. {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:380 +#, fuzzy +msgid "" +".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build .NET Core 2.0 " +"projects. {0}" +msgstr "" +"O SDK do .NET Core não está instalado. Isso é necessário para compilar " +"projetos do .NET Core. {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:382 +msgid "" +".NET Core SDK is not installed. This is required to build .NET Core " +"projects. {0}" +msgstr "" +"O SDK do .NET Core não está instalado. Isso é necessário para compilar " +"projetos do .NET Core. {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:39 +msgid "" +".NET Core SDK is not installed. This is required to build and run .NET Core " +"projects." +msgstr "" +"O SDK do .NET Core não está instalado. Isso é necessário para compilar e " +"executar projetos do .NET Core." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:40 +msgid "" +"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " +"version." +msgstr "" +"Não há suporte para o SDK do .NET Core SDK instalado. Instale uma versão " +"mais recente." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:41 +#, fuzzy +msgid "" +".NET Core 2.0 SDK is not installed. This is required to build and run .NET " +"Core 2.0 projects." +msgstr "" +"O SDK do .NET Core não está instalado. Isso é necessário para compilar e " +"executar projetos do .NET Core." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:60 +msgid "Download .NET Core..." +msgstr "Baixar o .NET Core..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreCanReferenceProjectExtension.cs:48 +msgid "" +"MSBuild must be used instead of xbuild. Please enable MSBuild in preferences " +"- Projects - Build and then re-open the solution." +msgstr "" +"O MSBuild deve ser usado em vez do xbuild. Habilite o MSBuild em " +"Preferências – Projetos – Compile e, em seguida, abra a solução novamente." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:233 +msgid "Unable to run tests. Test discovery failed." +msgstr "Não é possível executar testes. Falha na descoberta de teste." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:241 +msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'" +msgstr "Não é possível executar testes. Assembly não encontrado '{0}'" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:325 +msgid "Failed to run tests." +msgstr "Falha ao executar testes." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:397 +msgid "Timed out waiting for VSTest to connect." +msgstr "Tempo limite de espera para VSTest se conectar." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:425 +msgid "Failed to start debug tests." +msgstr "Falha ao iniciar testes de depuração." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:470 +msgid "Unable to start test host." +msgstr "Não é possível iniciar o host de teste." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:55 +msgid "" +"Project format is not supported by {0}.\n" +"Use 'Migrate to New Format' command on solution or single project to migrate " +"to format supported by {0}." +msgstr "" +"Não há suporte para o formato do projeto por {0}.\n" +"Utilize o comando 'Migrar para Outro Formato' na solução ou no projeto único " +"para migrar para o formato com suporte por {0}." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:81 +msgid ".NET Core is not installed" +msgstr "O .NET Core não está instalado" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:109 +msgid "Migrated project file not found." +msgstr "Arquivo de projeto migrado não encontrado." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:134 +msgid "Select projects to migrate" +msgstr "Selecione projetos para migrar" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:159 +msgid "Migrating…" +msgstr "Migrando…" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:168 +msgid "Successfully migrated" +msgstr "Migrado com êxito" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:170 +msgid "Failed to migrate" +msgstr "Falha ao migrar" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:179 +msgid ".NET Core Migration" +msgstr "Migração do .NET Core" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/SdkDependenciesNode.cs:52 +msgid "SDK" +msgstr "SDK" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:37 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:11 +msgid ".NET Core" +msgstr ".NET Core" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:50 +msgid "Runtime: {0}" +msgstr "Tempo de execução: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:52 +msgid "SDK: {0}" +msgstr "SDK: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:54 +msgid "MSBuild SDKs: {0}" +msgstr "SDKs do MSBuild: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:69 +msgid "Not installed" +msgstr "Não Instalado" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93 +msgid "Runtime Version: {0}" +msgstr "Versão de Tempo de Execução: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94 +msgid "Runtime Versions:" +msgstr "Versões de Tempo de Execução:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102 +msgid "SDK Version: {0}" +msgstr "Versão do SDK: {0}" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103 +msgid "SDK Versions:" +msgstr "Versões do SDK:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83 +msgid "Select the target framework for your project." +msgstr "Selecione a estrutura de destino para seu projeto." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:97 +msgid "Target Framework:" +msgstr "Estrutura de Destino:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:12 +msgid "App" +msgstr "Aplicativo" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:18 +msgid "Tests" +msgstr "Testes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:32 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:42 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:55 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:66 +msgid "Console Application" +msgstr "Aplicativo do Console" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:33 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:43 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:56 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:67 +msgid "Creates a new .NET Core console project." +msgstr "Cria um novo projeto de console do .NET Core." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:83 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:94 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:107 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:119 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:138 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:149 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:162 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:174 +msgid ".NET Standard Library" +msgstr "Biblioteca do .NET Standard" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:84 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:95 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:108 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:120 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:139 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:150 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:163 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:175 +msgid "Creates a new .NET Standard class library project." +msgstr "Cria um novo projeto de biblioteca de classe do .NET Standard." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:197 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:212 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225 +msgid "Class Library" +msgstr "Biblioteca de Classes" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:198 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:226 +msgid "Creates a new .NET Core class library project." +msgstr "Cria um novo projeto de biblioteca de classes do .NET Core." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:241 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:250 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:283 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:294 +msgid "Creates a new xUnit test project." +msgstr "Cria um novo projeto de teste do xUnit." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:259 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:269 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:304 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:315 +msgid "MSTest Project" +msgstr "Projeto de MSTest" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:260 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:270 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:305 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:316 +msgid "Creates a new MSTest project." +msgstr "Cria um novo projeto de MSTest." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:282 +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:293 +msgid "xUnit Test Project" +msgstr "Projeto de Teste do xUnit" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:371 +msgid "Migrate to New Format" +msgstr "Migrar para Novo Formato" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:415 msgid "Save as script" msgstr "Salvar como script" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:417 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:418 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:547 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:427 +msgid "Save as .fsx" +msgstr "Salvar como .fsx" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:429 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:443 +msgid "F# script files" +msgstr "Arquivos de script F#" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:442 +msgid "Open script" +msgstr "Abrir script" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:546 msgid "Find overriden Symbols" msgstr "Encontrar Símbolos substituídos" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:558 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/RefactoringOperationsHandler.fs:557 msgid "Find Type Extensions" msgstr "Localizar Extensões de Tipo" @@ -21476,85 +25155,110 @@ msgstr "Configurações de F#" msgid "F# Source Files" msgstr "Arquivos de Origem de F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:113 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:110 +msgid "F#" +msgstr "" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:114 msgid "F# Source File" msgstr "Arquivo de Origem F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:116 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:117 msgid "F# Script File" msgstr "Arquivo de Script F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:120 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:121 msgid "F# Signature File" msgstr "Arquivo de Assinatura F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:123 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:124 msgid "F# project file" msgstr "Arquivo de projeto F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:157 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:158 msgid "F# Formatting" msgstr "Formatação de F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:212 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:246 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:213 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:247 msgid "F# Interactive" msgstr "F# Interativo" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:235 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:236 msgid "Refactoring Operations" msgstr "Opções de Refatoração" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:244 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:245 msgid "F# Integration" msgstr "Integração de F#" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:248 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:249 msgid "Show F# Interactive pad." msgstr "Mostrar painel do F# Interativo." -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:254 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:255 msgid "Send current file to F# Interactive" msgstr "Enviar o arquivo atual para o F# Interativo" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:255 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:256 msgid "Send the current file to F# Interactive" msgstr "Enviar o arquivo atual para o F# Interativo" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:261 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:262 msgid "Send selection to F# Interactive" msgstr "Enviar seleção para o F# Interativo" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:262 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:263 msgid "Send the selected text to F# Interactive" msgstr "Enviar o texto selecionado para o F# Interativo" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:268 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:269 msgid "Send line to F# Interactive" msgstr "Enviar linha para o F# Interativo" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:269 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:270 msgid "Send the current line to F# Interactive" msgstr "Enviar a linha atual para o F# Interativo" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:274 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:275 msgid "Send the current project references to F# Interactive" msgstr "Enviar as referências do projeto atual para o F# Interativo" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:275 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:276 msgid "Send references to F# Interactive" msgstr "Enviar referências para o F# Interativo" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:281 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:282 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:283 msgid "Restart F# Interactive" msgstr "Reiniciar o F# Interativo" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:288 #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:289 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:290 msgid "Clear F# Interactive" msgstr "Apagar o F# Interativo" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:295 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:298 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:301 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:304 +msgid "Start debugging an .fsx script" +msgstr "Iniciar depuração de um script .fsx" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:296 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:302 +msgid "Start Debugging" +msgstr "Iniciar Depuração" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:299 +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:305 +msgid "Start Debugging on External Console" +msgstr "Iniciar Depuração no Console Externo" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:122 +msgid "Enable _tail calls" +msgstr "Habilitar chamadas _tail" + #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:242 msgid "Command line parameters:" msgstr "Parâmetros de linha de comando:" @@ -21563,10 +25267,6 @@ msgstr "Parâmetros de linha de comando:" msgid "<b>F# Interactive</b>" msgstr "<b>F# Interativo</b>" -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:112 -msgid "Use Default" -msgstr "Usar o Padrão" - #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:76 msgid "Advance to next line" msgstr "Avançar para a próxima linha" @@ -21575,6 +25275,14 @@ msgstr "Avançar para a próxima linha" msgid "<b>F# Default Compiler</b>" msgstr "<b>Compilador Padrão de F#</b>" +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:112 +msgid "Use Default" +msgstr "Usar o Padrão" + +#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:150 +msgid "1234" +msgstr "1234" + #: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:190 msgid "<b>F# Editor</b>" msgstr "<b>Editor de F#</b>" @@ -21583,6 +25291,589 @@ msgstr "<b>Editor de F#</b>" msgid "Highlight mutable variables" msgstr "Realçar variáveis mutáveis" +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39 +msgid "Configure your NuGet package" +msgstr "Configurar seu pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:92 +msgid "The package id must not exceed 100 characters." +msgstr "A ID do pacote não deve exceder 100 caracteres." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:95 +msgid "" +"The package id contains invalid characters. Examples of valid package ids " +"include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." +msgstr "" +"A ID do pacote contém caracteres inválidos. Exemplos de IDs de pacote " +"válidas incluem 'MyPackage' e 'MyPackage.Sample'." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:111 +msgid "" +"The package version contains invalid characters. Examples of valid version " +"include '1.0.0' and '1.2.3-beta1'." +msgstr "" +"A versão do pacote contém caracteres inválidos. Exemplos de versões válidas: " +"'1.0.0' e '1.2.3-beta1'." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:134 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:161 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:188 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:190 +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:61 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:62 +msgid "Enter the ID of the NuGet package" +msgstr "Insira a ID do pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:67 +msgid "Enter the version of the NuGet package" +msgstr "Insira a versão do pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:71 +msgid "Authors" +msgstr "Autores" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:72 +msgid "Enter the authors of the NuGet package" +msgstr "Insira os autores do pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:77 +msgid "Enter the description of the NuGet package" +msgstr "Insira a descrição do pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:81 +msgid "Owners" +msgstr "Proprietários" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:82 +msgid "Enter the owners of the NuGet package" +msgstr "Insira os proprietários do pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:87 +msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package" +msgstr "Insira a instrução de direitos autorais do pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:91 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:92 +msgid "Enter the title of the NuGet package" +msgstr "Insira o título do pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:97 +msgid "Enter the summary for the NuGet package" +msgstr "Insira o resumo para o pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:101 +msgid "Project URL" +msgstr "URL do Projeto" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:102 +msgid "Enter the project URL for the NuGet package" +msgstr "Insira a URL de projeto para o pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:106 +msgid "Icon URL" +msgstr "URL do Ícone" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:107 +msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon" +msgstr "Insira a URL para o ícone do pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:111 +msgid "License URL" +msgstr "URL da Licença" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:112 +msgid "Enter the URL for the NuGet package's license" +msgstr "Insira a URL para a licença do pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 +msgid "Require License Acceptance" +msgstr "Exigir Aceitação da Licença" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:117 +msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license" +msgstr "Marque para exigir que o usuário aceite a licença do pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:122 +msgid "Check to indicate that this is a development dependency" +msgstr "" +"Marque para indicar que isto se trata de uma dependência de desenvolvimento" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:127 +msgid "Enter the tags for this NuGet package" +msgstr "Insira as marcações para este pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:132 +msgid "Select the language for this NuGet package" +msgstr "Selecione o idioma para este pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:136 +msgid "Release Notes" +msgstr "Notas de Versão" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:137 +msgid "Enter the release notes for this NuGet package" +msgstr "Insira as notas de versão para este pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:116 +msgid "Authors:" +msgstr "Autores:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:249 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:288 +msgid "Development Dependency:" +msgstr "Dependência de Desenvolvimento:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:299 +msgid "Icon URL:" +msgstr "URL do Ícone:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:342 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:353 +msgid "License URL:" +msgstr "URL da Licença:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:377 +msgid "Owners:" +msgstr "Proprietários:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:397 +msgid "Project URL:" +msgstr "URL do Projeto:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:425 +msgid "Release Notes:" +msgstr "Notas de Versão:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:484 +msgid "Require License Acceptance:" +msgstr "Requer Aceitação da Licença:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:495 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumo:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:519 +msgid "Tags:" +msgstr "Marcações:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:543 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:44 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:44 +msgid "Include in Package" +msgstr "Incluir no Pacote" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:43 +msgid "" +"Specifies whether the file will be included in the package. Supported for " +"None items only." +msgstr "" +"Especifica se o arquivo será incluído no pacote. Há suporte apenas para " +"Nenhum item." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/PackagingNuGetProject.cs:84 +msgid "Package '{0}' already installed." +msgstr "O pacote '{0}' já está instalado." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/AddPlatformImplementationHandler.cs:63 +msgid "Adding platform implementation..." +msgstr "Adicionando implementação de plataforma..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:41 +msgid "Add Platform Implementation" +msgstr "Adicionar Implementação de Plataforma" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:55 +msgid "Select the platform implementations you would like to add:" +msgstr "Selecione as implementações de plataforma que gostaria de adicionar:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:74 +msgid "Create a Shared Project from the Portable Class Library:" +msgstr "Crie um Projeto Compartilhado na Biblioteca de Classes Portátil:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:79 +msgid "Create Shared Project" +msgstr "Criar Projeto Compartilhado" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:147 +msgid "Implementation:" +msgstr "Implementação:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:256 +msgid "Platform specific" +msgstr "Específico da plataforma" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:301 +msgid "Single for all platforms" +msgstr "Único para todas as plataformas" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:355 +msgid "Target Platforms:" +msgstr "Plataformas de Destino:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:382 +msgid "Android" +msgstr "Android" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:396 +msgid "iOS" +msgstr "iOS" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38 +msgid "Configure your Multiplatform Library" +msgstr "Configure sua Biblioteca Multiplataforma" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:100 +msgid "Library name must not exceed 100 characters." +msgstr "O nome da biblioteca não deve exceder 100 caracteres." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:103 +msgid "" +"The library name contains invalid characters. Examples of valid library " +"names include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." +msgstr "" +"O nome da biblioteca contém caracteres inválidos. Exemplos de nomes de " +"biblioteca incluem 'MyPackage' e 'MyPackage.Sample'." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:53 +msgid "Choose the reference assemblies for your NuGet package." +msgstr "Escolha os assemblies de referência para seu pacote NuGet." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:60 +msgid "<a href=\"https://docs.nuget.org\">Learn more</a>" +msgstr "<a href=\"https://docs.nuget.org\">Saiba mais</a>" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:43 +msgid "" +"Specifies whether the referenced project will be included in the package." +msgstr "Especifica se o projeto referido será incluído no pacote." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50 +msgid "Check to create a NuGet package when building" +msgstr "Marque para criar um pacote NuGet ao compilar" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46 +msgid "Create a NuGet Package when building the project." +msgstr "Crie um Pacote NuGet ao compilar o projeto." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:57 +msgid "" +"The project does not have NuGet package metadata so a NuGet package will not " +"be created. NuGet package metadata can be specified in the Metadata section " +"in Project Options" +msgstr "" +"O projeto não tem metadados de pacote NuGet, portanto, um pacote NuGet não " +"será criado. Metadados de pacote NuGet podem ser especificados na seção " +"Metadados em Opções do Projeto" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:60 +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:8 +msgid "NuGet Package" +msgstr "Pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:77 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadados" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:85 +msgid "Reference Assemblies" +msgstr "Assemblies de Referência" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:97 +msgid "Creates a NuGet package" +msgstr "Cria um pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:98 +msgid "Create NuGet _Package" +msgstr "Criar um _Pacote NuGet" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:102 +msgid "Adds platform specific implementation for a cross platform project" +msgstr "" +"Adiciona implementação específica da plataforma a um projeto multiplataforma" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:103 +msgid "Add _Platform Implementation..." +msgstr "Adicionar _Implementação de Plataforma..." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:8 +msgid "Multiplatform Library" +msgstr "Biblioteca Multiplataforma" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:13 +msgid "" +"A project template for creating a multiplatform library project and its " +"corresponding NuGet package." +msgstr "" +"Um modelo de projeto para criar um projeto de biblioteca multiplataforma e " +"seu pacote NuGet correspondente." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:13 +msgid "Creates a NuGet Packaging project." +msgstr "Cria um projeto de Empacotamento NuGet." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:3 +msgid "Cloud" +msgstr "Nuvem" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:13 +msgid "Creates a new Azure Functions project." +msgstr "Cria um novo projeto do Azure Functions." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:91 +msgid "App URL:" +msgstr "URL do Aplicativo:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:100 +msgid "Where your app should listen for connections" +msgstr "Onde seu aplicativo deve escutar conexões" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103 +msgid "Open URL in web browser when app starts:" +msgstr "Abrir URL no navegador da Web quando o aplicativo iniciar:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:117 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:118 +msgid "Absolute or relative to App URL" +msgstr "Absoluto ou relativo à URL do aplicativo" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/MonoDevelop.AspNetCore/AspNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:59 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:10 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:10 +msgid "ASP.NET Core" +msgstr "ASP.NET Core" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:76 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:120 +msgid "Creates a new ASP.NET Core web project." +msgstr "Cria um novo projeto Web do ASP.NET." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:86 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:96 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:132 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:144 +msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project." +msgstr "Cria um novo projeto Web do ASP.NET MVC Core." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:106 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:167 +msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project." +msgstr "Cria um novo projeto Web do API Web ASP.NET Core." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:119 +msgid "ASP.NET Core Empty" +msgstr "ASP.NET Core Vazio" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:131 +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:143 +msgid "ASP.NET Core Web App" +msgstr "Aplicativo Web ASP.NET Core" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:154 +msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages." +msgstr "Cria um novo projeto Web da API Web ASP.NET Core usando Páginas Razor." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Properties/MonoDevelop.AspNetCore.addin.xml:166 +msgid "ASP.NET Core Web Api" +msgstr "API Web ASP.NET Core" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:8 +msgid "Middleware Class" +msgstr "Classe de Middleware" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MiddlewareClass.xft.xml:13 +msgid "Creates a class to write your middleware." +msgstr "Cria uma classe para gravar seu middleware." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:8 +msgid "MVC Controller Class" +msgstr "Classe do Controlador MVC" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MvcController.xft.xml:13 +msgid "" +"Creates an MVC Application Controller class.\n" +"\n" +"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with " +"\"Controller\"." +msgstr "" +"Cria uma classe do Controlador de Aplicativo MVC.\n" +"\n" +"A Estrutura MVC do ASP.NET exige que os nomes do Controlador tenham o sufixo " +"\"Controller\"." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Imports Page" +msgstr "Página de Importações de Exibição do MVC" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewImportsPage.xft.xml:13 +msgid "A MVC View Import Page" +msgstr "Uma Página de Importação de Exibição do MVC" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Layout Page" +msgstr "Página de Layout de Exibição do MVC" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Page" +msgstr "Página de Exibição do MVC" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewPage.xft.xml:13 +msgid "A MVC View Page" +msgstr "Uma Página de Exibição do MVC" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:8 +msgid "MVC View Start Page" +msgstr "Página de Início de Exibição do MVC" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/MVCViewStartPage.xft.xml:13 +msgid "A MVC View Start Page" +msgstr "Uma Página de Início de Exibição do MVC" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:8 +msgid "Razor Page" +msgstr "Página Razor" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPage.xft.xml:13 +msgid "A Razor page without a page model" +msgstr "Uma página Razor sem um modelo de página" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8 +msgid "Razor Page (with page model)" +msgstr "Página Razor (com modelo de página)" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13 +msgid "A Razor page with a page model" +msgstr "Uma página Razor com um modelo de página" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:8 +msgid "Razor Tag Helper" +msgstr "Auxiliar de Marcações Razor" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/RazorTagHelper.xft.xml:13 +msgid "Creates a class to write a Tag Helper." +msgstr "Cria uma classe para gravar o Auxiliar de Marcações." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:8 +msgid "Startup Class" +msgstr "Classe de Inicialização" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/StartupClass.xft.xml:13 +msgid "Creates a class to configure your application." +msgstr "Cria uma classe para configurar seu aplicativo." + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:8 +msgid "Web API Controller Class" +msgstr "Classe do Controlador da API Web" + +#: ../src/addins/MonoDevelop.AspNetCore/Templates/WebApiController.xft.xml:13 +msgid "Creates a Web API Controller." +msgstr "Cria um Controlador da API Web." + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:62 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:73 +msgid "Save As" +msgstr "Salvar Como" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:141 +msgid "Color:" +msgstr "Cor:" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:146 +msgid "Hue:" +msgstr "Matiz:" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:150 +msgid "Saturation:" +msgstr "Saturação:" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:154 +msgid "Light:" +msgstr "Claro:" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:159 +msgid "Red:" +msgstr "Vermelho:" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:163 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:167 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:173 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacidade:" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:178 +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:36 +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "A rápida raposa marrom pula o cachorro preguiçoso." + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:214 +msgid "Font:" +msgstr "Fonte:" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:218 +msgid "Style:" +msgstr "Estilo:" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:222 +msgid "Size:" +msgstr "Tamanho:" + +#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:35 +msgid "Select a font" +msgstr "Selecione uma fonte" + +#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SelectFolderDialogBackend.cs:44 +msgid "Select Directory" +msgid_plural "Select Directories" +msgstr[0] "Selecionar Diretórios" +msgstr[1] "Selecionar Diretórios" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:103 msgid "(provided by {0})" msgstr "(fornecido por {0})" @@ -21621,12 +25912,28 @@ msgstr "Gerenciar Repositórios..." msgid "Updating repository" msgstr "Atualizando repositório" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:527 +msgid "Install Extension Package" +msgstr "Instalar Pacote de Extensão" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:537 +msgid "Extension packages" +msgstr "Pacotes de extensão" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:370 msgid "{0} update available" msgid_plural "{0} updates available" msgstr[0] "{0} atualizações disponíveis" msgstr[1] "{0} atualizações disponíveis" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102 +msgid "No extension packages found" +msgstr "Nenhum pacote de extensão encontrado" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:120 +msgid "Extension Package" +msgstr "Pacote de Extensão" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:98 msgid "Registering repository" msgstr "Registrando o repositório" @@ -21636,14 +25943,27 @@ msgstr "Registrando o repositório" msgid "Exception occurred: {0}" msgstr "Ocorreu uma exceção: {0}" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50 +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21 +msgid "Extension Manager" +msgstr "Gerenciador de Extensão" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:143 msgid "No updates found" msgstr "Nenhuma atualização encontrada" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:171 +msgid "Update All" +msgstr "Atualizar Tudo" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:339 msgid "Install from file..." msgstr "Instalar do arquivo..." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20 +msgid "Extension Repository Management" +msgstr "Gerenciamento de Repositório de Extensão" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:29 msgid "Add New Repository" msgstr "Adicionar Novo Repositório" @@ -21664,18 +25984,51 @@ msgstr "Registrar em um repositório local" msgid "Installation cancelled" msgstr "Instalação cancelada" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159 +msgid "Some of the required extension packages were not found" +msgstr "Alguns dos pacotes de extensão necessários não foram encontrados" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171 msgid "Installation failed" msgstr "Falha na instalação" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38 +msgid "Additional extension packages are required to perform this operation." +msgstr "" +"Outros pacotes de extensão são necessários para executar esta operação." + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48 +msgid "The following extension packages will be installed:" +msgstr "Serão instalados os seguintes pacotes de extensão:" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:52 msgid "label3" msgstr "rótulo3" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:77 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:82 msgid "The following packages will be uninstalled:" msgstr "Os seguintes pacotes serão desinstalados:" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89 +msgid "" +"There are other extension packages that depend on the previous ones which " +"will also be uninstalled:" +msgstr "" +"Há outros pacotes de extensão, que dependem dos anteriores, que também serão " +"desinstalados:" + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:124 +msgid "" +"The selected extension packages can't be installed because there are " +"dependency conflicts." +msgstr "" +"Os pacotes de extensão selecionados não podem ser instalados devido a " +"conflitos de dependência." + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:138 msgid "The following packages will be installed:" msgstr "Os seguintes pacotes serão instalados:" @@ -21696,6 +26049,10 @@ msgstr "As seguintes dependências não puderam ser resolvidas:" msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar a instalação?" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209 +msgid "Installing Extension Packages" +msgstr "Instalando Pacotes de Extensão" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:211 msgid "The installation failed!" msgstr "A instalação falhou." @@ -21704,6 +26061,10 @@ msgstr "A instalação falhou." msgid "The installation has completed with warnings." msgstr "A instalação foi concluída com avisos." +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214 +msgid "Uninstalling Extension Packages" +msgstr "Desinstalando Pacotes de Extensão" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:216 msgid "The uninstallation failed!" msgstr "A desinstalação falhou." @@ -21739,6 +26100,11 @@ msgstr "Disponível no repositório:" msgid "Update available" msgstr "Atualização disponível" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263 +msgid "This extension package can't be loaded due to missing dependencies" +msgstr "" +"Este pacote de extensão não pode ser carregado devido a dependências ausentes" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:270 msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}" msgstr "Obrigatório: {0} v{1}, encontrado v{2}" @@ -21759,6 +26125,14 @@ msgstr "Versão de repositório" msgid "Download size" msgstr "Tamanho do download" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295 +msgid "" +"The following dependencies required by this extension package are not " +"available:" +msgstr "" +"As seguintes dependências exigidas por este pacote de extensão não estão " +"disponíveis:" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:100 msgid "<b><big>Some Addin</big></b>" msgstr "<big><b>Alguns Suplementos</b></big>" @@ -21767,6 +26141,20 @@ msgstr "<big><b>Alguns Suplementos</b></big>" msgid "Version 2.6" msgstr "Versão 2.6" +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153 +msgid "" +"Long description of the extension. Long description of the extension. Long " +"description of the extension. Long description of the extension. Long " +"description of the extension. Long description of the extension. " +msgstr "" +"Descrição longa da extensão. Descrição longa da extensão. Descrição longa da " +"extensão. Descrição longa da extensão. Descrição longa da extensão. " +"Descrição longa da extensão. " + +#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:170 +msgid "More information" +msgstr "Mais informações" + #: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:245 msgid "_Uninstall..." msgstr "_Desinstalar..." @@ -21791,83 +26179,38 @@ msgstr "A definição de tipo {0} está ausente." msgid "Namespace {0} is missing." msgstr "O namespace {0} está ausente." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70 -msgid "To non-abstract" -msgstr "Para não abstrato" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86 -msgid "To abstract" -msgstr "Para abstrato" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103 -msgid "To non-virtual" -msgstr "Para não virtual" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133 -msgid "To virtual" -msgstr "Para virtual" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 -msgid "Add another accessor" -msgstr "Adicionar outro acessador" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35 -msgid "Add argument name '{0}'" -msgstr "Adicionar nome de argumento '{0}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44 -msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" -msgstr "Converter o loop foreach em expressão LINQ" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Add null check for parameter" -msgstr "Adicionar verificação nula para o parâmetro" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Convert 'as' to cast" -msgstr "Converter 'as' em conversão" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "Convert cast to 'as'" -msgstr "Converter conversão em 'as'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190 -msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'" -msgstr "Converter o loop 'foreach' em 'for' otimizado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30 +msgid "Initialize readonly auto-property from parameter" +msgstr "Inicializar a propriedade automática readonly do parâmetro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Copy comments from base" -msgstr "Copiar comentários da base" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44 +msgid "Add 'new' modifier" +msgstr "Adicionar modificador 'new'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Copy comments from interface" -msgstr "Copiar comentários da interface" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49 +msgid "Remove 'case {0}' switch section" +msgstr "Remover seção de comutador 'case {0}'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Create changed event" -msgstr "Criar evento alterado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63 +msgid "Remove 'case {0}' label" +msgstr "Remover rótulo 'case {0}'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "Create event invocator" -msgstr "Criar invocador do evento" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45 +msgid "Remove redundant code" +msgstr "Remover código redundante" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36 -msgid "Create custom event implementation" -msgstr "Criar uma implementação de evento personalizado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43 +msgid "Remove unused label" +msgstr "Remover rótulo não usado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95 -msgid "Create delegate" -msgstr "Criar delegado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42 +msgid "Remove 'partial'" +msgstr "Remover 'partial'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44 -msgid "Create overload without parameter" -msgstr "Criar sobrecarga sem parâmetro" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46 +msgid "Extension methods must be declared static" +msgstr "O método de extensão deve ser declarado estático" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:45 msgid "This is a constructor" @@ -21877,448 +26220,9 @@ msgstr "Este é um construtor" msgid "This is a void method" msgstr "Esse é um método nulo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99 -msgid "Extract anonymous method" -msgstr "Extrair método anônimo" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52 -msgid "Flip 'Equals' target and argument" -msgstr "Inverter o argumento e o destino de 'Equals'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48 -msgid "Generate getter" -msgstr "Gerar getter" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/GenerateSwitchLabelsCodeRefactoringProvider.cs:64 -msgid "Generate switch labels" -msgstr "Gerar rótulos de opção" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46 -msgid "Invert '?:'" -msgstr "Inverter '?:'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84 -msgid "Invert '{0}'" -msgstr "Inverter '{0}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68 -msgid "Join strings" -msgstr "Juntar cadeias de caracteres" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Negate '{0}'" -msgstr "Negar '{0}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert to auto property" -msgstr "Converter em propriedade automática" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "Remove braces from '{0}'" -msgstr "Remover chaves de '{0}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "Split declaration list" -msgstr "Dividir lista de declarações" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26 -msgid "Split string literal" -msgstr "Dividir literal de cadeia de caracteres" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80 -msgid "Use 'string.Format()'" -msgstr "Usar 'string.Format()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68 -msgid "Replace with '&='" -msgstr "Substituir por '&='" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Simplify negative relational expression" -msgstr "Simplificar a expressão relacional negativa" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96 -msgid "Xml comment is not placed before a valid language element" -msgstr "" -"O comentário xml não está inserido antes de um elemento de linguagem válido" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195 -msgid "Type parameter '{0}' not found" -msgstr "Parâmetro de tipo '{0}' não encontrado" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240 -msgid "Parameter '{0}' not found" -msgstr "Parâmetro '{0}' não encontrado" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140 -msgid "Cannot find reference '{0}'" -msgstr "Não foi possível encontrar a referência '{0}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16 -msgid "Call to base member with implicit default parameters" -msgstr "Chamada para o membro base com parâmetros padrão implícitos" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15 -msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute" -msgstr "Operação bit a bit na enumeração que não tem o atributo [Flags]" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15 -msgid "'?:' expression has identical true and false branches" -msgstr "A expressão '?:' tem ramificações true e false idênticas" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17 -msgid "Virtual member call in constructor" -msgstr "Chamada de membro virtual no construtor" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18 -msgid "Empty general catch clause suppresses any error" -msgstr "Esvaziar a cláusula catch geral suprime qualquer erro" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15 -msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" -msgstr "É inútil cancelar assinatura de evento por meio de um delegado anônimo" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16 -msgid "'for' loop control variable is never modified" -msgstr "A variável de controle do loop 'for' nunca é modificada" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15 -msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'" -msgstr "Literais longos terminam com 'l' em vez de 'L'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58 -msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'" -msgstr "O parâmetro '{0}' oculta o campo '{1}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61 -msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" -msgstr "O parâmetro '{0}' oculta o método '{1}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64 -msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" -msgstr "O parâmetro '{0}' oculta a propriedade '{1}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67 -msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" -msgstr "O parâmetro '{0}' oculta o evento '{1}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70 -msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'" -msgstr "O parâmetro '{0}' oculta o membro '{1}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18 -msgid "Static field in generic type" -msgstr "Campo estático no tipo genérico" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15 -msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields" -msgstr "[ThreadStatic] não funciona com campos de instância" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16 -msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields" -msgstr "ThreadStatic não tem efeito em campos de instância" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44 -msgid "Remove attribute" -msgstr "Remover atributo" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64 -msgid "Make the field static" -msgstr "Tornar o campo estático" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49 -msgid "Rename to '{0}'" -msgstr "Renomear para '{0}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354 -msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')." -msgstr "O nome deve ter o prefixo '{0}'. (Regra '{1}')." - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367 -msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "O nome tem o prefixo proibido '{0}'. (Regra '{1}')" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377 -msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "O nome deve ter o sufixo '{0}'. (Regra '{1}')" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390 -msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')" -msgstr "O nome tem o sufixo proibido '{0}'. (Regra '{1}')" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400 -msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' contém letras maiúsculas. (Regra '{1}')" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411 -msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' contém letras minúsculas. (Regra '{1}')" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455 -msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' deve começar com uma letra minúscula. (Regra '{1}')" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476 -msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' não deve separar palavras com um sublinhado. (Regra '{1}')" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492 -msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')" -msgstr "depois de '_' deve vir uma letra minúscula. (Regra '{0}')" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508 -msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')" -msgstr "depois de '_' deve vir uma letra maiúscula. (Regra '{0}')" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520 -msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' deve começar com uma letra maiúscula. (Regra '{1}')" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524 -msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')" -msgstr "'{0}' contém uma letra maiúscula depois da primeira. (Regra '{1}')" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 -msgid "NUnit test methods should be public" -msgstr "Métodos de teste do NUnit devem ser públicos" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17 -msgid "Convert anonymous method to method group" -msgstr "Converter um método anônimo em um grupo de método" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 -msgid "Anonymous method can be simplified to method group" -msgstr "O método anônimo pode ser simplificado para o grupo de métodos" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 -msgid "Lambda expression can be simplified to method group" -msgstr "A expressão lambda pode ser simplificada para o grupo de métodos" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43 -msgid "Replace with method group" -msgstr "Substituir pelo grupo de métodos" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20 -msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression" -msgstr "A expressão '?:' pode ser convertida na expressão '??'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert to '??' expresssion" -msgstr "Converter na expressão '??'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15 -msgid "Convert static method call to extension method call" -msgstr "Converter a chamada de método estático na chamada de método de extensão" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15 -msgid "Call to static member via a derived class" -msgstr "Chamada para o membro estático por meio de uma classe derivada" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15 -msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider" -msgstr "O parâmetro de base tem o modificador 'params', mas não é substituído" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16 -msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier" -msgstr "O método de base '{0}' tem um modificador 'params'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15 -msgid "Statement can be simplified to 'while' statement" -msgstr "A instrução pode ser simplificada para a instrução 'while'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:13 -msgid "Convert local variable or field to constant" -msgstr "Converter variável ou campo local em constante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert to constant" -msgstr "Converter em constante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Empty control statement body" -msgstr "Esvaziar corpo de instrução de controle" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15 -msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead" -msgstr "É recomendável evitar ';'. Use '{}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18 -msgid "Convert field to readonly" -msgstr "Converter campo em readonly" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'" -msgstr "A expressão pode ser simplificada como 'FirstOrDefault<T>()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'" -msgstr "A expressão pode ser simplificada como 'LastOrDefault<T>()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "Replace with call to OfType<T>" -msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 -msgid "Simplify conditional expression" -msgstr "Simplificar a expressão condicional" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:13 -msgid "Use method IsInstanceOfType" -msgstr "Usar o método IsInstanceOfType" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "Use method IsInstanceOfType (...)" -msgstr "Usar o método IsInstanceOfType (...)" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15 -msgid "Double negation is redundant" -msgstr "Dupla negativa é redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15 -msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments" -msgstr "Os parênteses serão redundantes se o atributo não tiver argumentos" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant case label" -msgstr "Rótulo de caso redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant comma in array initializer" -msgstr "Vírgula redundante no inicializador de matriz" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant comparison with 'null'" -msgstr "Comparação redundante com 'null'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15 -msgid "Empty argument list is redundant" -msgstr "A lista de argumentos vazia é redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17 -msgid "Redundant 'else' keyword" -msgstr "Palavra-chave 'else' redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:13 -msgid "Redundant empty object or collection initializer" -msgstr "Objeto vazio ou inicializador de coleção redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:14 -msgid "Empty object or collection initializer is redundant" -msgstr "O objeto vazio ou o inicializador de coleção é redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant conditional expression" -msgstr "Expressão condicional redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16 -msgid "Empty destructor is redundant" -msgstr "O destruidor vazio é redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15 -msgid "Empty namespace declaration is redundant" -msgstr "A declaração de namespace vazio é redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15 -msgid "Default underlying type of enums is already int" -msgstr "O tipo subjacente padrão de enumerações já é int" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16 -msgid "Partial class with single part" -msgstr "Classe parcial com uma única parte" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0759RedundantPartialMethodCodeFixProvider.cs:47 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartCodeFixProvider.cs:42 -msgid "Remove 'partial'" -msgstr "Remover 'partial'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant base constructor call" -msgstr "Chamada de construtor base redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17 -msgid "Initializing field by default value is redundant" -msgstr "Inicializar o campo por valor padrão é redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant method override" -msgstr "Substituição de método redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15 -msgid "Type parameter is never used" -msgstr "O parâmetro de tipo nunca é usado" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37 -msgid "Replace with 'return'" -msgstr "Substituir por 'return'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37 -msgid "Replace with '??'" -msgstr "Substituir por '??'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16 -msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement" -msgstr "A instrução 'if' pode ser reescrita como a instrução 'switch'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17 -msgid "Convert to 'switch' statement" -msgstr "Converter na declaração 'switch'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97 -msgid "Replace with 'if' statement" -msgstr "Substituir pela instrução 'if'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:14 -msgid "'for' loop can be converted to 'foreach'" -msgstr "O loop 'for' pode ser convertido em 'foreach'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189 -msgid "Use 'as' and check for null" -msgstr "Use 'as' e verifique se é nulo" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant empty 'default' switch branch" -msgstr "Ramificação de mudança 'default' vazia redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51 -msgid "Remove returned expression" -msgstr "Remover a expressão retornada" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80 +msgid "Fix constructor" +msgstr "Corrigir construtor" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:72 msgid "Cast to '{0}'" @@ -22332,96 +26236,18 @@ msgstr "Alterar o tipo de campo" msgid "Change local variable type" msgstr "Alterar o tipo de variável local" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:14 -msgid "Specifying signature is redundant because no parameter is used" -msgstr "É redundante especificar a assinatura, pois nenhum parâmetro é usado" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Empty statement is redundant" -msgstr "A instrução vazia é redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant empty finally block" -msgstr "Bloco finally vazio redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with simple assignment" -msgstr "Substituir por atribuição simples" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with '{0}'" -msgstr "Substituir por '{0}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'string.CompareTo' is culture-aware" -msgstr "'string.CompareTo' reconhece culturas" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40 -msgid "Use ordinal comparison" -msgstr "Usar comparação ordinal" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41 -msgid "Use culture-aware comparison" -msgstr "Usar comparação com reconhecimento de culturas" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:17 -msgid "'string.Compare' is culture-aware" -msgstr "'string.Compare' reconhece culturas" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:13 -msgid "Use array creation expression" -msgstr "Usar expressão de criação de matriz" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Use array create expression" -msgstr "Usar expressão para criar matriz" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 -msgid "Parameter name differs in base declaration" -msgstr "O nome do parâmetro difere na declaração de base" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant explicit size in array creation" -msgstr "Tamanho explícito redundante na criação de matriz" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Remove redundant statement" -msgstr "Remover instrução redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15 -msgid "Statement is redundant" -msgstr "A instrução é redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27 -msgid "Extract condition to internal 'if' statement" -msgstr "Extrair condição para instrução 'if' interna" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant lambda explicit type specification" -msgstr "Especificação do tipo explícito de lambda redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant lambda signature parentheses" -msgstr "Parênteses de assinatura lambda redundantes" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Can be converted to expression" -msgstr "Pode ser convertido em expressão" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66 +msgid "Change return type of method" +msgstr "Alterar o tipo de retorno do método" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant explicit argument name specification" -msgstr "Especificação de nome de argumento explícito redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:51 +msgid "Remove returned expression" +msgstr "Remover a expressão retornada" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant argument name specification" -msgstr "Especificação do nome de argumento redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105 +msgid "Add null check" +msgstr "Adicionar verificação nula" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddOptionalParameterToInvocationCodeRefactoringProvider.cs:94 msgid "Add optional parameter \"{0}\"" @@ -22431,287 +26257,113 @@ msgstr "Adicionar parâmetro opcional \"{0}\"" msgid "Add all optional parameters" msgstr "Adicionar todos os parâmetros opcionais" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92 -msgid "Compute constant value" -msgstr "Computar valor constante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28 -msgid "Redundant condition check before assignment" -msgstr "Verificação de condição redundante antes da atribuição" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant operand in logical conditional expression" -msgstr "Operando redundante na expressão condicional lógica" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14 -msgid "'true' is redundant as for statement condition" -msgstr "'true' é redundante como condição da instrução for" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17 -msgid "This class is recommended to be defined as static" -msgstr "Essa classe é recomendada para ser definida como estática" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "Replace with '='" -msgstr "Substituir por '='" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15 -msgid "Operator 'is' can be used" -msgstr "O operador 'is' pode ser usado" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:14 -msgid "Use 'is' operator" -msgstr "Usar o operador 'is'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78 -msgid "Argument is not used in format string" -msgstr "O argumento não é usado na cadeia de caracteres de formato" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97 -msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments" -msgstr "O índice '{0}' está fora dos limites dos argumentos passados" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105 -msgid "" -"Multiple:\n" -"{0}" -msgstr "" -"Múltiplos:\n" -"{0}" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16 -msgid "{0}" -msgstr "{0}" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:14 -msgid "Possible multiple enumeration of IEnumerable" -msgstr "Múltiplas enumerações possíveis de IEnumerable" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15 -msgid "Expression is always 'true' or always 'false'" -msgstr "A expressão é sempre 'true' ou sempre 'false'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16 -msgid "Expression is always '{0}'" -msgstr "A expressão é sempre '{0}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0164LabelHasNotBeenReferencedCodeFixProvider.cs:43 -msgid "Remove unused label" -msgstr "Remover rótulo não usado" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16 -msgid "Member hides static member from outer class" -msgstr "O membro oculta o membro estático da classe externa" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103 -msgid "field" -msgstr "campo" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106 -msgid "property" -msgstr "propriedade" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109 -msgid "event" -msgstr "evento" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112 -msgid "method" -msgstr "método" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115 -msgid "member" -msgstr "membro" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17 -msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class" -msgstr "{0} '{1}' oculta {2} da classe externa" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142 -msgid "Field" -msgstr "Campo" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 -msgid "Method" -msgstr "Método" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15 -msgid "Method with optional parameter is hidden by overload" -msgstr "O método com parâmetro opcional é ocultado pela sobrecarga" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:13 -msgid "Check for reference equality instead" -msgstr "Em vez disso, verificar a igualdade da referência" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "" -"'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value " -"type" -msgstr "" -"'Object.ReferenceEquals' sempre é falso porque é chamado com tipo de valor" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15 -msgid "Possible compare of value type with 'null'" -msgstr "Comparação possível do tipo de valor com 'null'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14 -msgid "Explicit delegate creation expression is redundant" -msgstr "A expressão de criação de delegado explícita é redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant explicit delegate declaration" -msgstr "Declaração de delegado explícita redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast<T>' or 'IEnumerable.OfType<T>' call" -msgstr "Chamada 'IEnumerable.Cast<T>' ou 'IEnumerable.OfType<T>' redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17 -msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'" -msgstr "Campo não readonly não referenciado em 'GetHashCode()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:25 -msgid "Parameter can be declared with base type" -msgstr "O parâmetro pode ser declarado com o tipo de base" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:13 -msgid "Redundant explicit type in array creation" -msgstr "Tipo explícito redundante na criação de matriz" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant explicit array type specification" -msgstr "Especificação de tipo de matriz explícita redundante" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant array creation expression" -msgstr "Expressão de criação de matriz redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To 'Enum.HasFlag'" +msgstr "Para 'Enum.HasFlag'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14 -msgid "Redundant explicit property name" -msgstr "Nome de propriedade explícita redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To 'while { ... }'" +msgstr "Para 'while { ... }'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14 -msgid "Possible unassigned object created by 'new'" -msgstr "Objeto não atribuído possível criado por 'new'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26 +msgid "To 'while'" +msgstr "Para 'while'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15 -msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression" -msgstr "Objeto não atribuído possível criado pela expressão 'new'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42 +msgid "To bitwise flag comparison" +msgstr "Para comparação bit a bit do sinalizador" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17 -msgid "Cannot resolve symbol in text argument" -msgstr "Não é possível resolver o símbolo no argumento de texto" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To format string" +msgstr "Para cadeia de caracteres de formato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18 -msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" -msgstr "O parâmetro '{0}' não pôde ser resolvido" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To '<<'" +msgstr "Para '<<'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104 -msgid "Replace with '\"{0}\"'." -msgstr "Substituir por '\"{0}\"'." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "To '>>'" +msgstr "Para '>>'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90 -msgid "Add '\"{0}\"' parameter." -msgstr "Adicionar parâmetro '\"{0}\"'." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 +msgid "To '*'" +msgstr "Para '*'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15 -msgid "Delegate subtraction has unpredictable result" -msgstr "A subtração de delegado tem resultados imprevisíveis" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 +msgid "To '/'" +msgstr "Para '/'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19 -msgid "Parameter '{0}' is never used" -msgstr "O parâmetro '{0}' nunca é usado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To interpolated string" +msgstr "Para cadeia de caracteres interpolada" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:13 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Simplify LINQ expression" -msgstr "Simplificar expressão LINQ" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "To 'do...while'" +msgstr "Para 'do...while'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant explicit nullable type creation" -msgstr "Criação de tipo que permite valor nulo explícito redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:50 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateChangedEventCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Create changed event" +msgstr "Criar evento alterado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17 -msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call" -msgstr "Chamada 'string.ToCharArray()' redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ExtractWhileConditionToInternalIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:27 +msgid "Extract condition to internal 'if' statement" +msgstr "Extrair condição para instrução 'if' interna" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:13 -msgid "Convert property to auto property" -msgstr "Converter a propriedade em propriedade automática" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/GenerateSwitchLabelsCodeRefactoringProvider.cs:64 +msgid "Generate switch labels" +msgstr "Gerar rótulos de opção" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:14 -msgid "" -"The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' " -"operator" -msgstr "" -"O evento `{0}' somente pode aparecer do lado esquerdo do operador '+=' ou " -"'-='" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:38 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:62 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:81 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:40 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:64 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:84 +msgid "Invert '{0}'" +msgstr "Inverter '{0}'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15 -msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'" -msgstr "Chamada possivelmente errada para 'object.GetType()'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/NegateIsExpressionCodeRefactoringProvider.cs:34 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/NegateLogicalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Negate '{0}'" +msgstr "Negar '{0}'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1105ExtensionMethodMustBeDeclaredStaticCodeFixProvider.cs:46 -msgid "Extension methods must be declared static" -msgstr "O método de extensão deve ser declarado estático" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/RemoveBracesCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "Remove braces from '{0}'" +msgstr "Remover chaves de '{0}'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16 -msgid "Parameter is assigned but its value is never used" -msgstr "O parâmetro está atribuído, mas seu valor nunca foi usado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "To '{0}++'" +msgstr "Para '{0}++'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15 -msgid "" -"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality" -msgstr "" -"Chamada para base.Equals é resolvida para Object.Equals, que é a igualdade " -"da referência" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 +msgid "To '{0}--'" +msgstr "Para '{0}--'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14 -msgid "Condition is always 'true' or always 'false'" -msgstr "A condição é sempre 'true' ou sempre 'false'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceOperatorAssignmentWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Replace with '='" +msgstr "Substituir por '='" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15 -msgid "Condition is always '{0}'" -msgstr "A condição sempre é '{0}'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'" +msgstr "Substituir '{0}++' por '{0} += 1'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CheckNamespaceAnalyzer.cs:13 -msgid "Check if a namespace corresponds to a file location" -msgstr "Verificar se um namespace corresponde a um local de arquivo" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'" +msgstr "Substituir '{0}--' por '{0} -= 1'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:14 -msgid "Assignment is redundant" -msgstr "A atribuição é redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40 +msgid "To '{0}='" +msgstr "Para '{0}='" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/AddNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:105 -msgid "Add null check" -msgstr "Adicionar verificação nula" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46 +msgid "Reverse 'for' loop'" +msgstr "Reverter loop 'for'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19 -msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context." -msgstr "Uso não permitido dos recursos de Roslyn neste contexto." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddAnotherAccessorCodeRefactoringProvider.cs:57 +msgid "Add another accessor" +msgstr "Adicionar outro acessador" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:40 msgid "To 'catch (Exception)'" @@ -22721,16 +26373,47 @@ msgstr "Para 'catch (Exception)'" msgid "Add exception description" msgstr "Adicionar descrição da exceção" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNameToArgumentCodeRefactoringProvider.cs:35 +msgid "Add argument name '{0}'" +msgstr "Adicionar nome de argumento '{0}'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/AddNewFormatItemCodeRefactoringProvider.cs:53 msgid "Insert format argument" msgstr "Inserir argumento de formato" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 +msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'" +msgstr "Verificar 'if ({0}.Length > {1})'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53 +msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'" +msgstr "Verificar 'if ({0}.Count > {1})'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" +msgstr "Usar 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckIfParameterIsNullCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Add null check for parameter" +msgstr "Adicionar verificação nula para o parâmetro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:93 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ComputeConstantValueCodeRefactoringProvider.cs:92 +msgid "Compute constant value" +msgstr "Computar valor constante" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAnonymousMethodToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:43 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaStatementToExpressionCodeRefactoringProvider.cs:78 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertMethodGroupToLambdaCodeRefactoringProvider.cs:54 msgid "To lambda expression" msgstr "Para expressão lambda" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45 +msgid "To computed property" +msgstr "Para a propriedade computada" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertCoalescingToConditionalExpressionCodeRefactoringProvider.cs:37 msgid "Replace '??' operator with '?:' expression" msgstr "Substituir o operador '??' pela expressão '?:'" @@ -22762,10 +26445,19 @@ msgstr "Para '!='" msgid "To implicit implementation" msgstr "Para implementação implícita" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:85 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:114 +msgid "To statement body" +msgstr "Para o corpo da instrução" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:49 msgid "To 'for'" msgstr "Para 'for'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertForeachToForCodeRefactoringProvider.cs:190 +msgid "Convert 'foreach' loop to optimized 'for'" +msgstr "Converter o loop 'foreach' em 'for' otimizado" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertHexToDecCodeRefactoringProvider.cs:45 msgid "To dec" @@ -22783,6 +26475,10 @@ msgstr "Para 'switch'" msgid "To explicit implementation" msgstr "Para implementação explícita" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37 +msgid "Convert to static method" +msgstr "Converter para o método estático" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementCodeRefactoringProvider.cs:52 msgid "To lambda statement" msgstr "Para instrução lambda" @@ -22792,11 +26488,41 @@ msgstr "Para instrução lambda" msgid "To anonymous method" msgstr "Para método anônimo" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:100 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:128 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:156 +msgid "To expression body" +msgstr "Para o corpo da expressão" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertSwitchToIfCodeRefactoringProvider.cs:47 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ConvertSelectCaseToIfCodeRefactoringProvider.cs:53 msgid "To 'if'" msgstr "Para 'if'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:41 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:82 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertTernaryExpressionToIfStatementCodeRefactoringProvider.cs:97 +msgid "Replace with 'if' statement" +msgstr "Substituir pela instrução 'if'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Copy comments from interface" +msgstr "Copiar comentários da interface" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CopyCommentsFromBaseCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Copy comments from base" +msgstr "Copiar comentários da base" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CreateEventInvocatorCodeRefactoringProvider.cs:50 +msgid "Create event invocator" +msgstr "Criar invocador do evento" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipEqualsTargetAndArgumentCodeRefactoringProvider.cs:52 +msgid "Flip 'Equals' target and argument" +msgstr "Inverter o argumento e o destino de 'Equals'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/FlipOperatorOperandsCodeRefactoringProvider.cs:39 msgid "Flip '{0}' operands" msgstr "Inverter os operandos de '{0}'" @@ -22805,19 +26531,31 @@ msgstr "Inverter os operandos de '{0}'" msgid "Flip '{0}' operator to '{1}'" msgstr "Inverter o operador de '{0}' para '{1}'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56 +msgid "Import static class with using" +msgstr "Importar classe estática com using" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34 +msgid "Initialize auto-property from parameter" +msgstr "Inicializar propriedade automática do parâmetro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Initialize field from parameter" +msgstr "Inicializar campo do parâmetro" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InsertAnonymousMethodSignatureCodeRefactoringProvider.cs:37 msgid "Insert signature" msgstr "Inserir assinatura" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertConditionalOperatorCodeRefactoringProvider.cs:46 +msgid "Invert '?:'" +msgstr "Inverter '?:'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/InvertIfCodeRefactoringProvider.cs:16 msgid "Invert 'if'" msgstr "Inserir 'if'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51 -msgid "To 'catch'" -msgstr "Para 'catch'" - #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InvokeAsStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:50 msgid "To static invocation" msgstr "Para invocação estática" @@ -22826,6 +26564,14 @@ msgstr "Para invocação estática" msgid "Join declaration and assignment" msgstr "Unir declaração e atribuição" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/JoinStringCodeRefactoringProvider.cs:68 +msgid "Join strings" +msgstr "Juntar cadeias de caracteres" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveCatchExceptionCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "To 'catch'" +msgstr "Para 'catch'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/RemoveRegionEndRegionDirectivesCodeRefactoringProvider.cs:38 msgid "Remove region/endregion directives" msgstr "Remover diretivas region/endregion" @@ -22834,15 +26580,23 @@ msgstr "Remover diretivas region/endregion" msgid "To property with backing field" msgstr "Para a propriedade com um campo de suporte" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertAutoPropertyToPropertyCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To computed property" -msgstr "Para a propriedade computada" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:43 +msgid "Convert cast to 'as'" +msgstr "Converter conversão em 'as'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:43 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplacePropertyWithBackingFieldWithAutoPropertyCodeRefactoringProvider.cs:69 msgid "Convert to auto-property" msgstr "Converter em propriedade automática" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ReplaceSafeCastWithDirectCastCodeRefactoringProvider.cs:38 +msgid "Convert 'as' to cast" +msgstr "Converter 'as' em conversão" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitDeclarationListCodeRefactoringProvider.cs:41 +msgid "Split declaration list" +msgstr "Dividir lista de declarações" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithAndConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitIfWithOrConditionInTwoCodeRefactoringProvider.cs:48 msgid "Split into two 'if' statements" @@ -22852,82 +26606,80 @@ msgstr "Dividir em duas instruções 'if'" msgid "Split declaration and assignment" msgstr "Dividir a declaração e a atribuição" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertHasFlagsToBitwiseFlagComparisonCodeRefactoringProvider.cs:42 -msgid "To bitwise flag comparison" -msgstr "Para comparação bit a bit do sinalizador" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertBitwiseFlagComparisonToHasFlagsCodeRefactoringProvider.cs:45 -msgid "To 'Enum.HasFlag'" -msgstr "Para 'Enum.HasFlag'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/SplitStringCodeRefactoringProvider.cs:26 +msgid "Split string literal" +msgstr "Dividir literal de cadeia de caracteres" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34 -msgid "Use 'string.Empty'" -msgstr "Usar 'string.Empty'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:70 +msgid "To non-abstract" +msgstr "Para não abstrato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39 -msgid "Use 'System.Environment.NewLine'" -msgstr "Usar 'System.Environment.NewLine'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:86 +msgid "To abstract" +msgstr "Para abstrato" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertForToWhileCodeRefactoringProvider.cs:26 -msgid "To 'while'" -msgstr "Para 'while'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:103 +msgid "To non-virtual" +msgstr "Para não virtual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertDoWhileToWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To 'while { ... }'" -msgstr "Para 'while { ... }'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:119 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ToAbstractVirtualNonVirtualConversionCodeRefactoringProvider.cs:133 +msgid "To virtual" +msgstr "Para virtual" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Replace '{0}++' with '{0} += 1'" -msgstr "Substituir '{0}++' por '{0} += 1'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:103 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseAsAndNullCheckCodeRefactoringProvider.cs:189 +msgid "Use 'as' and check for null" +msgstr "Use 'as' e verifique se é nulo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplacePostfixExpressionWithAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:38 -msgid "Replace '{0}--' with '{0} -= 1'" -msgstr "Substituir '{0}--' por '{0} -= 1'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemEnvironmentNewLineCodeRefactoringProvider.cs:39 +msgid "Use 'System.Environment.NewLine'" +msgstr "Usar 'System.Environment.NewLine'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceWithOperatorAssignmentCodeRefactoringProvider.cs:40 -msgid "To '{0}='" -msgstr "Para '{0}='" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/UseSystemStringEmptyCodeRefactoringProvider.cs:34 +msgid "Use 'string.Empty'" +msgstr "Usar 'string.Empty'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "To '{0}++'" -msgstr "Para '{0}++'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/AutoLinqSumAction.cs:44 +msgid "Convert foreach loop to LINQ expression" +msgstr "Converter o loop foreach em expressão LINQ" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReplaceAssignmentWithPostfixExpressionCodeRefactoringProvider.cs:47 -msgid "To '{0}--'" -msgstr "Para '{0}--'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68 +msgid "To \" + String.Join(\" " +msgstr "Para \" + String.Join(\" " -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 -msgid "To '*'" -msgstr "Para '*'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAction.cs:37 +msgid "Replace with '??'" +msgstr "Substituir por '??'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertShiftToMultiplyCodeRefactoringProvider.cs:31 -msgid "To '/'" -msgstr "Para '/'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ConvertIfStatementToReturnStatementAction.cs:37 +msgid "Replace with 'return'" +msgstr "Substituir por 'return'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "To '<<'" -msgstr "Para '<<'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateCustomEventImplementationAction.cs:36 +msgid "Create custom event implementation" +msgstr "Criar uma implementação de evento personalizado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertMultiplyToShiftCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "To '>>'" -msgstr "Para '>>'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateDelegateAction.cs:95 +msgid "Create delegate" +msgstr "Criar delegado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertWhileToDoWhileLoopCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To 'do...while'" -msgstr "Para 'do...while'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CreateOverloadWithoutParameterCodeRefactoringProvider.cs:44 +msgid "Create overload without parameter" +msgstr "Criar sobrecarga sem parâmetro" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16 -msgid "Constructor in abstract class should not be public" -msgstr "O construtor na classe abstrata não deve ser público" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ExtractAnonymousMethodCodeRefactoringProvider.cs:99 +msgid "Extract anonymous method" +msgstr "Extrair método anônimo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()" -msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().Any()" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/GenerateGetterAction.cs:48 +msgid "Generate getter" +msgstr "Gerar getter" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'" -msgstr "Substituir por 'OfType<T>().Any()'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/UseStringFormatAction.cs:80 +msgid "Use 'string.Format()'" +msgstr "Usar 'string.Format()'" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AdditionalOfTypeAnalyzer.cs:26 msgid "Replace with call to OfType<T> (extended cases)" @@ -22937,10 +26689,42 @@ msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T> (casos estendidos)" msgid "Replace with 'OfType<T>'" msgstr "Substituir por 'OfType<T>'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18 +msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void" +msgstr "Métodos assíncronos devem retornar uma Tarefa em vez de nulo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19 +msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void" +msgstr "O método assíncrono '{0}' não deve retornar nulo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/BaseMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:16 +msgid "Parameter name differs in base declaration" +msgstr "O nome do parâmetro difere na declaração de base" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:14 msgid "Finds potentially erroneous calls to Object.Equals" msgstr "Localiza chamadas potencialmente incorretas para Object.Equals" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CallToObjectEqualsViaBaseAnalyzer.cs:15 +msgid "" +"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality" +msgstr "" +"Chamada para base.Equals é resolvida para Object.Equals, que é a igualdade " +"da referência" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/CheckNamespaceAnalyzer.cs:13 +msgid "Check if a namespace corresponds to a file location" +msgstr "Verificar se um namespace corresponde a um local de arquivo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:14 +msgid "Condition is always 'true' or always 'false'" +msgstr "A condição é sempre 'true' ou sempre 'false'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConstantConditionAnalyzer.cs:15 +msgid "Condition is always '{0}'" +msgstr "A condição sempre é '{0}'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:14 msgid "Convert 'if' to '&&' expression" msgstr "Converter 'if' na expressão '&&'" @@ -22949,10 +26733,31 @@ msgstr "Converter 'if' na expressão '&&'" msgid "Convert to '&&' expression" msgstr "Converter na expressão '&&'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ConvertIfToAndExpressionAnalyzer.cs:68 +msgid "Replace with '&='" +msgstr "Substituir por '&='" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/LockThisAnalyzer.cs:13 msgid "Warns about using lock (this) or MethodImplOptions.Synchronized" msgstr "Avisa sobre o uso de bloqueio (this) ou MethodImplOptions.Synchronized" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15 +msgid "Suggest the usage of the nameof operator" +msgstr "Sugerir o uso do operador nameof" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16 +msgid "Use 'nameof({0})' expression instead." +msgstr "Use a expressão 'nameof({0})'." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 +msgid "To 'nameof({0})'" +msgstr "Para 'nameof({0})'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NegativeRelationalExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Simplify negative relational expression" +msgstr "Simplificar a expressão relacional negativa" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NotImplementedExceptionAnalyzer.cs:18 msgid "Shows NotImplementedException throws in the quick task bar" msgstr "" @@ -22962,6 +26767,11 @@ msgstr "" msgid "Not implemented" msgstr "Não implementado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/ParameterOnlyAssignedAnalyzer.cs:16 +msgid "Parameter is assigned but its value is never used" +msgstr "O parâmetro está atribuído, mas seu valor nunca foi usado" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:13 msgid "" "Value assigned to a variable or parameter is not used in all execution path" @@ -22969,6 +26779,10 @@ msgstr "" "O valor atribuído a uma variável ou parâmetro não é utilizado em todos os " "caminhos de execução" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantAssignmentAnalyzer.cs:14 +msgid "Assignment is redundant" +msgstr "A atribuição é redundante" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RedundantInternalAnalyzer.cs:18 msgid "Removes 'internal' modifiers that are not required" msgstr "Remove os modificadores 'internal' que não são necessários" @@ -22985,6 +26799,17 @@ msgstr "Remove os modificadores 'private' que não são necessários" msgid "'private' modifier is redundant" msgstr "O modificador 'private' é redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:19 +msgid "Unallowed usage of Roslyn features in this context." +msgstr "Uso não permitido dos recursos de Roslyn neste contexto." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/RoslynUsageAnalyzer.cs:20 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:18 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:16 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/StaticEventSubscriptionAnalyzer.cs:13 msgid "Checks if static events are removed" msgstr "Verifica se eventos estáticos são removidos" @@ -23000,33 +26825,115 @@ msgstr "" msgid "Validate Xml docs" msgstr "Validar documentos Xml" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:96 +msgid "Xml comment is not placed before a valid language element" +msgstr "" +"O comentário xml não está inserido antes de um elemento de linguagem válido" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:140 +msgid "Cannot find reference '{0}'" +msgstr "Não foi possível encontrar a referência '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:195 +msgid "Type parameter '{0}' not found" +msgstr "Parâmetro de tipo '{0}' não encontrado" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:209 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:219 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:227 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:237 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/XmlDocAnalyzer.cs:240 +msgid "Parameter '{0}' not found" +msgstr "Parâmetro '{0}' não encontrado" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BaseMethodCallWithDefaultParameterAnalyzer.cs:16 +msgid "Call to base member with implicit default parameters" +msgstr "Chamada para o membro base com parâmetros padrão implícitos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:15 +msgid "Bitwise operation on enum which has no [Flags] attribute" +msgstr "Operação bit a bit na enumeração que não tem o atributo [Flags]" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/BitwiseOperatorOnEnumWithoutFlagsAnalyzer.cs:16 msgid "Bitwise operation on enum not marked with [Flags] attribute" msgstr "Operação bit a bit na enumeração não marcada com o atributo [Flags]" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareNonConstrainedGenericWithNullAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible compare of value type with 'null'" +msgstr "Comparação possível do tipo de valor com 'null'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/CompareOfFloatsByEqualityOperatorAnalyzer.cs:14 msgid "Comparison of floating point numbers with equality operator" msgstr "Comparação dos números de ponto flutuante com o operador de igualdade" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ConditionalTernaryEqualBranchAnalyzer.cs:15 +msgid "'?:' expression has identical true and false branches" +msgstr "A expressão '?:' tem ramificações true e false idênticas" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DelegateSubtractionAnalyzer.cs:15 +msgid "Delegate subtraction has unpredictable result" +msgstr "A subtração de delegado tem resultados imprevisíveis" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:16 msgid "" "Warns about calls to virtual member functions occuring in the constructor" msgstr "" -"Avisa sobre chamadas para funções de membro virtual que ocorrem no " -"construtor" +"Avisa sobre chamadas para funções de membro virtual que ocorrem no construtor" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/DoNotCallOverridableMethodsInConstructorAnalyzer.cs:17 +msgid "Virtual member call in constructor" +msgstr "Chamada de membro virtual no construtor" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:17 msgid "A catch clause that catches System.Exception and has an empty body" msgstr "Uma cláusula catch que obtém System.Exception e tem um corpo vazio" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EmptyGeneralCatchClauseAnalyzer.cs:18 +msgid "Empty general catch clause suppresses any error" +msgstr "Esvaziar a cláusula catch geral suprime qualquer erro" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:14 msgid "Comparing equal expression for equality is usually useless" msgstr "Geralmente é inútil comparar a igualdade de expressões iguais" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EqualExpressionComparisonAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with '{0}'" +msgstr "Substituir por '{0}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/EventUnsubscriptionViaAnonymousDelegateAnalyzer.cs:15 +msgid "Event unsubscription via anonymous delegate is useless" +msgstr "É inútil cancelar assinatura de evento por meio de um delegado anônimo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ForControlVariableIsNeverModifiedAnalyzer.cs:16 +msgid "'for' loop control variable is never modified" +msgstr "A variável de controle do loop 'for' nunca é modificada" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:18 msgid "Finds issues with format strings" msgstr "Localiza problemas em cadeias de caracteres de formato" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:78 +msgid "Argument is not used in format string" +msgstr "O argumento não é usado na cadeia de caracteres de formato" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:97 +msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments" +msgstr "O índice '{0}' está fora dos limites dos argumentos passados" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FormatStringProblemAnalyzer.cs:105 +msgid "" +"Multiple:\n" +"{0}" +msgstr "" +"Múltiplos:\n" +"{0}" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/FunctionNeverReturnsAnalyzer.cs:17 msgid "" "Function does not reach its end or a 'return' statement by any of possible " @@ -23047,10 +26954,65 @@ msgstr "A variável local tem o mesmo nome que um membro e o oculta" msgid "Local variable '{0}' hides {1} '{2}'" msgstr "A variável local '{0}' oculta {1} '{2}'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:58 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:103 +msgid "field" +msgstr "campo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:60 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:112 +msgid "method" +msgstr "método" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:62 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:106 +msgid "property" +msgstr "propriedade" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:64 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:109 +msgid "event" +msgstr "evento" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LocalVariableHidesMemberAnalyzer.cs:67 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:115 +msgid "member" +msgstr "membro" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:14 msgid "Lowercase 'l' is often confused with '1'" msgstr "'l' minúscula é frequentemente confundido com '1'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/LongLiteralEndingLowerLAnalyzer.cs:15 +msgid "Long literal ends with 'l' instead of 'L'" +msgstr "Literais longos terminam com 'l' em vez de 'L'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:16 +msgid "Member hides static member from outer class" +msgstr "O membro oculta o membro estático da classe externa" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:17 +msgid "{0} '{1}' hides {2} from outer class" +msgstr "{0} '{1}' oculta {2} da classe externa" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:129 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:135 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:142 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MemberHidesStaticFromOuterClassAnalyzer.cs:153 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:98 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:15 +msgid "Method with optional parameter is hidden by overload" +msgstr "O método com parâmetro opcional é ocultado pela sobrecarga" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/MethodOverloadWithOptionalParameterAnalyzer.cs:16 msgid "{0} with optional parameter is hidden by overload" msgstr "{0} com parâmetro opcional é ocultado pela sobrecarga" @@ -23059,11 +27021,44 @@ msgstr "{0} com parâmetro opcional é ocultado pela sobrecarga" msgid "Indexer" msgstr "Indexador" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NonReadonlyReferencedInGetHashCodeAnalyzer.cs:17 +msgid "Non-readonly field referenced in 'GetHashCode()'" +msgstr "Campo não readonly não referenciado em 'GetHashCode()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:17 +msgid "Cannot resolve symbol in text argument" +msgstr "Não é possível resolver o símbolo no argumento de texto" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:18 +msgid "The parameter '{0}' can't be resolved" +msgstr "O parâmetro '{0}' não pôde ser resolvido" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:27 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextAnalyzer.cs:28 msgid "The parameter name is on the wrong argument" msgstr "O nome do parâmetro está no argumento errado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55 +msgid "Swap parameter" +msgstr "Trocar parâmetro" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:90 +msgid "Add '\"{0}\"' parameter." +msgstr "Adicionar parâmetro '\"{0}\"'." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:104 +msgid "Replace with '\"{0}\"'." +msgstr "Substituir por '\"{0}\"'." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Possible unassigned object created by 'new'" +msgstr "Objeto não atribuído possível criado por 'new'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ObjectCreationAsStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible unassigned object created by 'new' expression" +msgstr "Objeto não atribuído possível criado pela expressão 'new'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:14 msgid "" "Operator Is can be used instead of comparing object GetType() and instances " @@ -23072,10 +27067,13 @@ msgstr "" "O operador Is pode ser usado em vez do objeto de comparação GetType() e as " "instâncias do objeto System.Type" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OperatorIsCanBeUsedAnalyzer.cs:15 +msgid "Operator 'is' can be used" +msgstr "O operador 'is' pode ser usado" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/OptionalParameterHierarchyMismatchAnalyzer.cs:13 msgid "" -"The value of an optional parameter in a method does not match the base " -"method" +"The value of an optional parameter in a method does not match the base method" msgstr "" "O valor de um parâmetro opcional em um método não corresponde ao método base" @@ -23092,6 +27090,26 @@ msgstr "C# não dá suporte aos parâmetros 'ref' ou 'out' opcionais" msgid "Parameter has the same name as a member and hides it" msgstr "O parâmetro tem o mesmo nome que um membro e o oculta" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:58 +msgid "Parameter '{0}' hides field '{1}'" +msgstr "O parâmetro '{0}' oculta o campo '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:61 +msgid "Parameter '{0}' hides method '{1}'" +msgstr "O parâmetro '{0}' oculta o método '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:64 +msgid "Parameter '{0}' hides property '{1}'" +msgstr "O parâmetro '{0}' oculta a propriedade '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:67 +msgid "Parameter '{0}' hides event '{1}'" +msgstr "O parâmetro '{0}' oculta o evento '{1}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ParameterHidesMemberAnalyzer.cs:70 +msgid "Parameter '{0}' hides member '{1}'" +msgstr "O parâmetro '{0}' oculta o membro '{1}'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchAnalyzer.cs:15 msgid "Parameter name differs in partial method definition" msgstr "O nome do parâmetro difere na definição de método parcial" @@ -23101,6 +27119,10 @@ msgid "Parameter name differs in partial method definition should be '{0}'" msgstr "" "O nome do parâmetro difere na definição de método parcial; deveria ser '{0}'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PartialMethodParameterNameMismatchCodeFixProvider.cs:49 +msgid "Rename to '{0}'" +msgstr "Renomear para '{0}'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:13 msgid "" "Invocation of polymorphic field event leads to unpredictable result since " @@ -23109,10 +27131,47 @@ msgstr "" "Invocação de evento de campo polimórfico leva a resultados imprevisíveis, " "pois as listas de chamada não são virtuais" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PolymorphicFieldLikeEventInvocationAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' " +"operator" +msgstr "" +"O evento `{0}' somente pode aparecer do lado esquerdo do operador '+=' ou '-" +"='" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleAssignmentToReadonlyFieldAnalyzer.cs:13 msgid "Check if a readonly field is used as assignment target" msgstr "Verificar se um campo readonly é usado como destino de atribuição" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/PossibleMultipleEnumerationAnalyzer.cs:14 +msgid "Possible multiple enumeration of IEnumerable" +msgstr "Múltiplas enumerações possíveis de IEnumerable" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17 +msgid "Warns about static fields in generic types" +msgstr "Avisa sobre campos estáticos em tipos genéricos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:18 +msgid "Static field in generic type" +msgstr "Campo estático no tipo genérico" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:15 +msgid "[ThreadStatic] doesn't work with instance fields" +msgstr "[ThreadStatic] não funciona com campos de instância" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldAnalyzer.cs:16 +msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields" +msgstr "ThreadStatic não tem efeito em campos de instância" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:44 +msgid "Remove attribute" +msgstr "Remover atributo" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ThreadStaticAtInstanceFieldCodeFixProvider.cs:64 +msgid "Make the field static" +msgstr "Tornar o campo estático" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/ValueParameterNotUsedAnalyzer.cs:15 msgid "" "Warns about property or indexer setters and event adders or removers that do " @@ -23137,15 +27196,109 @@ msgstr "adicionar acessador" msgid "remove accessor" msgstr "remover acessador" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:354 +msgid "Name should have prefix '{0}'. (Rule '{1}')." +msgstr "O nome deve ter o prefixo '{0}'. (Regra '{1}')." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:367 +msgid "Name has forbidden prefix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "O nome tem o prefixo proibido '{0}'. (Regra '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:377 +msgid "Name should have suffix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "O nome deve ter o sufixo '{0}'. (Regra '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:390 +msgid "Name has forbidden suffix '{0}'. (Rule '{1}')" +msgstr "O nome tem o sufixo proibido '{0}'. (Regra '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:400 +msgid "'{0}' contains upper case letters. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' contém letras maiúsculas. (Regra '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:411 +msgid "'{0}' contains lower case letters. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' contém letras minúsculas. (Regra '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:423 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:439 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:455 +msgid "'{0}' should start with a lower case letter. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' deve começar com uma letra minúscula. (Regra '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:427 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:476 +msgid "'{0}' should not separate words with an underscore. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' não deve separar palavras com um sublinhado. (Regra '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:443 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:492 +msgid "after '_' a lower letter should follow. (Rule '{0}')" +msgstr "depois de '_' deve vir uma letra minúscula. (Regra '{0}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:459 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:508 +msgid "after '_' an upper letter should follow. (Rule '{0}')" +msgstr "depois de '_' deve vir uma letra maiúscula. (Regra '{0}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:472 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:488 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:504 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:520 +msgid "'{0}' should start with an upper case letter. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' deve começar com uma letra maiúscula. (Regra '{1}')" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/ConstraintViolations/InconsistentNaming/NamingRule.cs:524 +msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first. (Rule '{1}')" +msgstr "'{0}' contém uma letra maiúscula depois da primeira. (Regra '{1}')" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:15 msgid "Non public methods are not found by NUnit" msgstr "Métodos não públicos não são encontrados pelo NUnit" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/Diagnostics/Synced/NUnit/NonPublicMethodWithTestAttributeAnalyzer.cs:16 +msgid "NUnit test methods should be public" +msgstr "Métodos de teste do NUnit devem ser públicos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:17 +msgid "Convert anonymous method to method group" +msgstr "Converter um método anônimo em um grupo de método" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 +msgid "Anonymous method can be simplified to method group" +msgstr "O método anônimo pode ser simplificado para o grupo de métodos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupAnalyzer.cs:146 +msgid "Lambda expression can be simplified to method group" +msgstr "A expressão lambda pode ser simplificada para o grupo de métodos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertClosureToMethodGroupCodeFixProvider.cs:43 +msgid "Replace with method group" +msgstr "Substituir pelo grupo de métodos" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:19 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertConditionalTernaryToNullCoalescingAnalyzer.cs:20 +msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression" +msgstr "A expressão '?:' pode ser convertida na expressão '??'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:13 msgid "Convert 'if' to '??'" msgstr "Converter 'if' em '??'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToNullCoalescingExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert to '??' expresssion" +msgstr "Converter na expressão '??'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:16 +msgid "'if' statement can be re-written as 'switch' statement" +msgstr "A instrução 'if' pode ser reescrita como a instrução 'switch'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertIfStatementToSwitchStatementAnalyzer.cs:17 +msgid "Convert to 'switch' statement" +msgstr "Converter na declaração 'switch'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertNullableToShortFormAnalyzer.cs:14 msgid "Convert 'Nullable<T>' to the short form 'T?'" msgstr "Converter 'Nullable<T>' para a forma abreviada 'T?'" @@ -23154,10 +27307,22 @@ msgstr "Converter 'Nullable<T>' para a forma abreviada 'T?'" msgid "Nullable type can be simplified" msgstr "O tipo que permite valor nulo pode ser simplificado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:13 +msgid "Convert property to auto property" +msgstr "Converter a propriedade em propriedade automática" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToAutoPropertyAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert to auto property" +msgstr "Converter em propriedade automática" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:13 msgid "Convert to lambda with expression" msgstr "Converter em lambda com expressão" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToLambdaExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Can be converted to expression" +msgstr "Pode ser convertido em expressão" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:16 msgid "" "If all fields, properties and methods members are static, the class can be " @@ -23166,62 +27331,418 @@ msgstr "" "Se todos os membros de campos, propriedades e métodos forem estáticos, a " "classe poderá se tornar estática." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ConvertToStaticTypeAnalyzer.cs:17 +msgid "This class is recommended to be defined as static" +msgstr "Essa classe é recomendada para ser definida como estática" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:13 msgid "Foreach loops are more efficient" msgstr "Loops foreach são mais eficientes" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/ForCanBeConvertedToForeachAnalyzer.cs:14 +msgid "'for' loop can be converted to 'foreach'" +msgstr "O loop 'for' pode ser convertido em 'foreach'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:14 msgid "" -"If an extension method is called as static method convert it to method " -"syntax" +"If an extension method is called as static method convert it to method syntax" msgstr "" "Se um método de extensão for chamado como um método estático, converta-o " "para a sintaxe de método" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16 -msgid "Empty constructor is redundant" -msgstr "O construtor vazio é redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/Opportunities/InvokeAsExtensionMethodAnalyzer.cs:15 +msgid "Convert static method call to extension method call" +msgstr "" +"Converter a chamada de método estático na chamada de método de extensão" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it" +msgstr "Sugere usar a declaração de classe de uma função estática ao chamá-la" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Call to static member via a derived class" +msgstr "Chamada para o membro estático por meio de uma classe derivada" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:15 +msgid "Base parameter has 'params' modifier, but missing in overrider" +msgstr "O parâmetro de base tem o modificador 'params', mas não é substituído" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/BaseMemberHasParamsAnalyzer.cs:16 +msgid "Base method '{0}' has a 'params' modifier" +msgstr "O método de base '{0}' tem um modificador 'params'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement" +msgstr "Converter 'if-do-while' na instrução 'while'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:15 +msgid "Statement can be simplified to 'while' statement" +msgstr "A instrução pode ser simplificada para a instrução 'while'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15 +msgid "Convert 'if' to '||' expression" +msgstr "Converter 'if' na expressão '||'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:13 +msgid "Convert local variable or field to constant" +msgstr "Converter variável ou campo local em constante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertToConstantAnalyzer.cs:14 +msgid "Convert to constant" +msgstr "Converter em constante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Empty control statement body" +msgstr "Esvaziar corpo de instrução de controle" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/EmptyEmbeddedStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "';' should be avoided. Use '{}' instead" +msgstr "É recomendável evitar ';'. Use '{}'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:17 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyAnalyzer.cs:18 +msgid "Convert field to readonly" +msgstr "Converter campo em readonly" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36 +msgid "To 'readonly'" +msgstr "Para 'readonly'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:24 +msgid "Finds parameters that can be demoted to a base class" +msgstr "Encontra parâmetros que podem ser rebaixados para uma classe base" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:25 +msgid "Parameter can be declared with base type" +msgstr "O parâmetro pode ser declarado com o tipo de base" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PossibleMistakenCallToGetTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Possible mistaken call to 'object.GetType()'" +msgstr "Chamada possivelmente errada para 'object.GetType()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/PublicConstructorInAbstractClass.cs:16 +msgid "Constructor in abstract class should not be public" +msgstr "O construtor na classe abstrata não deve ser público" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:13 +msgid "Check for reference equality instead" +msgstr "Em vez disso, verificar a igualdade da referência" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReferenceEqualsWithValueTypeAnalyzer.cs:14 msgid "" -"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is " -"redundant." +"'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value type" msgstr "" -"O tipo subjacente padrão de enumerações é int, por isso defini-lo " -"explicitamente é redundante." +"'Object.ReferenceEquals' sempre é falso porque é chamado com tipo de valor" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15 -msgid "Class is declared partial but has only one part" -msgstr "A classe é declarada como parcial, mas tem apenas uma parte" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()" +msgstr "Substituir por uma chamada para FirstOrDefault<T>()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14 -msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed" -msgstr "Isso é gerado pelo compilador e pode ser removido com segurança" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression can be simlified to 'FirstOrDefault<T>()'" +msgstr "A expressão pode ser simplificada como 'FirstOrDefault<T>()'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16 -msgid "Initializing field with default value is redundant" -msgstr "Inicializar o campo com valor padrão é redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()" +msgstr "Substituir por uma chamada para LastOrDefault<T>()" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:13 -msgid "" -"The override of a virtual member is redundant because it consists of only a " -"call to the base" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression can be simlified to 'LastOrDefault<T>()'" +msgstr "A expressão pode ser simplificada como 'LastOrDefault<T>()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Replace with call to OfType<T>" +msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with 'OfType<T>()'" +msgstr "Substituir por 'OfType<T>()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:16 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Any()" +msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().Any()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAny.cs:17 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Any()'" +msgstr "Substituir por 'OfType<T>().Any()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()" +msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().Count()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'" +msgstr "Substituir por 'OfType<T>().Count()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().First()" +msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().First()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'" +msgstr "Substituir por 'OfType<T>().First()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()" +msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().FirstOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" +msgstr "Substituir por 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()" +msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().Last()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'" +msgstr "Substituir por 'OfType<T>().Last()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()" +msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().LastOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'" +msgstr "Substituir por 'OfType<T>().LastOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()" +msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().LongCount()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'" +msgstr "Substituir por 'OfType<T>().LongCount()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()" +msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().Single()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'" +msgstr "Substituir por 'OfType<T>().Single()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()" +msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().SingleOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" +msgstr "Substituir por 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()" +msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().Where()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'" +msgstr "Substituir por 'OfType<T>().Where()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSimpleAssignmentAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace with simple assignment" +msgstr "Substituir por atribuição simples" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()" +msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por Any()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17 +msgid "Replace with single call to 'Any()'" +msgstr "Substituir por chamada única para 'Any()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()" +msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por Count()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Count()'" +msgstr "Substituir por chamada única para 'Count()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()" +msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por First()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'First()'" +msgstr "Substituir por chamada única para 'First()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()" +msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por FirstOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'" +msgstr "Substituir por chamada única para 'FirstOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()" +msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por Last()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Last()'" +msgstr "Substituir por chamada única para 'Last()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()" +msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por LastOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'" +msgstr "Substituir por chamada única para 'LastOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()" +msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por LongCount()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'LongCount()'" +msgstr "Substituir por chamada única para 'LongCount()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()" +msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por Single()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'Single()'" +msgstr "Substituir por chamada única para 'Single()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()" +msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por SingleOrDefault()" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 +msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'" +msgstr "Substituir por chamada única para 'SingleOrDefault()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27 +msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition" msgstr "" -"A substituição de um membro virtual é redundante, pois consiste apenas em " -"uma chamada para a base" +"Usa a chamada string.IsNullOrEmpty mais curta em vez de uma condição mais " +"longa" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16 -msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes" -msgstr "O modificador 'sealed' é redundante em classes sealed" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28 +msgid "Expression can be replaced with '{0}'" +msgstr "A expressão pode ser substituída por '{0}'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18 -msgid "Parameter is never used" -msgstr "O parâmetro nunca é usado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Conditional expression can be simplified" +msgstr "A expressão condicional pode ser simplificada" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16 -msgid "Type parameter '{0}' is never used" -msgstr "O parâmetro de tipo '{0}' nunca é usado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 +msgid "Simplify conditional expression" +msgstr "Simplificar a expressão condicional" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyLinqExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Simplify LINQ expression" +msgstr "Simplificar expressão LINQ" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "Warns when a culture-aware 'Compare' call is used by default" +msgstr "" +"Avisa quando uma chamada 'Compare' com reconhecimento de cultura é usada por " +"padrão" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:17 +msgid "'string.Compare' is culture-aware" +msgstr "'string.Compare' reconhece culturas" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:44 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:40 +msgid "Use ordinal comparison" +msgstr "Usar comparação ordinal" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:45 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificCodeFixProvider.cs:41 +msgid "Use culture-aware comparison" +msgstr "Usar comparação com reconhecimento de culturas" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default" +msgstr "" +"Avisa quando uma chamada 'string.CompareTo' com reconhecimento de cultura é " +"usada por padrão" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'string.CompareTo' is culture-aware" +msgstr "'string.CompareTo' reconhece culturas" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default." +msgstr "" +"Avisa quando uma chamada 'EndsWith' com reconhecimento de cultura é usada " +"por padrão." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "'EndsWith' reconhece culturas e não tem um argumento StringComparison" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default." +msgstr "" +"Avisa quando uma chamada 'IndexOf' com reconhecimento de cultura é usada por " +"padrão." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "'IndexOf' reconhece culturas e não tem um argumento StringComparison" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default." +msgstr "" +"Avisa quando uma chamada 'LastIndexOf' com reconhecimento de cultura é usada " +"por padrão." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'LastIndexOf' reconhece culturas e não tem um argumento StringComparison" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 +msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default." +msgstr "" +"Avisa quando uma chamada 'StartsWith' com reconhecimento de cultura é usada " +"por padrão." + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 +msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +msgstr "" +"'StartsWith' reconhece culturas e não tem um argumento StringComparison" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:13 +msgid "Use array creation expression" +msgstr "Usar expressão de criação de matriz" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseArrayCreationExpressionAnalyzer.cs:14 +msgid "Use array create expression" +msgstr "Usar expressão para criar matriz" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:13 +msgid "'is' operator can be used" +msgstr "O operador 'is' pode ser usado" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:14 +msgid "Use 'is' operator" +msgstr "Usar o operador 'is'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15 +msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'" +msgstr "Substitui os usos de 'Count()' por uma chamada para 'Any()'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16 +msgid "Use '{0}' for increased performance" +msgstr "Use '{0}' para melhorar o desempenho" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:13 +msgid "Use method IsInstanceOfType" +msgstr "Usar o método IsInstanceOfType" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodIsInstanceOfTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Use method IsInstanceOfType (...)" +msgstr "Usar o método IsInstanceOfType (...)" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:15 msgid "" @@ -23232,16 +27753,47 @@ msgstr "" "expressão de criação de matriz pode ser substituída pelo inicializador de " "matriz." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ArrayCreationCanBeReplacedWithArrayInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant array creation expression" +msgstr "Expressão de criação de matriz redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:15 +msgid "Expression is always 'true' or always 'false'" +msgstr "A expressão é sempre 'true' ou sempre 'false'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConditionIsAlwaysTrueOrFalseAnalyzer.cs:16 +msgid "Expression is always '{0}'" +msgstr "A expressão é sempre '{0}'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ConstantNullCoalescingConditionAnalyzer.cs:15 msgid "Finds redundant null coalescing expressions such as expr ?? expr" msgstr "Localiza expressões de união nula redundantes tais como expr ?? expr" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/DoubleNegationOperatorAnalyzer.cs:15 +msgid "Double negation is redundant" +msgstr "Dupla negativa é redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/EmptyStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Empty statement is redundant" +msgstr "A instrução vazia é redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:14 +msgid "'true' is redundant as for statement condition" +msgstr "'true' é redundante como condição da instrução for" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/ForStatementConditionIsTrueAnalyzer.cs:15 -msgid "true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited" +msgid "" +"true is redundant as for statement condition, thus can be safely ommited" msgstr "" "true é redundante como condição de instrução, portanto pode ser omitido com " "segurança" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant explicit property name" +msgstr "Nome de propriedade explícita redundante" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAnonymousTypePropertyNameAnalyzer.cs:15 msgid "The name can be inferred from the initializer expression" msgstr "O nome pode ser deduzido com base na expressão do inicializador" @@ -23254,6 +27806,19 @@ msgstr "O valor padrão do argumento é redundante" msgid "The parameter is optional with the same default value" msgstr "O parâmetro é opcional com o mesmo valor padrão" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant explicit argument name specification" +msgstr "Especificação de nome de argumento explícito redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantArgumentNameAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant argument name specification" +msgstr "Especificação do nome de argumento redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantAttributeParenthesesAnalyzer.cs:15 +msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments" +msgstr "Os parênteses serão redundantes se o atributo não tiver argumentos" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:18 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantBaseQualifierAnalyzer.cs:19 msgid "'base.' is redundant and can safely be removed" @@ -23267,6 +27832,10 @@ msgstr "Comparação de um valor booliano com constante 'true' ou 'false'" msgid "Comparison with '{0}' is redundant" msgstr "A comparação com '{0}' é redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant case label" +msgstr "Rótulo de caso redundante" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCaseLabelAnalyzer.cs:16 msgid "'case' label is redundant" msgstr "O rótulo 'case' é redundante" @@ -23283,14 +27852,61 @@ msgstr "" "Verifique a desigualdade antes de a atribuição ser redundante se (x != " "valor) x = valor;" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCheckBeforeAssignmentAnalyzer.cs:28 +msgid "Redundant condition check before assignment" +msgstr "Verificação de condição redundante antes da atribuição" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantCommaInArrayInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant comma in array initializer" +msgstr "Vírgula redundante no inicializador de matriz" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:13 msgid "When 'is' keyword is used, which implicitly check null" msgstr "Quando a palavra-chave 'is' é usada, que verifica nulo implicitamente" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantComparisonWithNullAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant comparison with 'null'" +msgstr "Comparação redundante com 'null'" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:14 +msgid "Explicit delegate creation expression is redundant" +msgstr "A expressão de criação de delegado explícita é redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantDelegateCreationAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant explicit delegate declaration" +msgstr "Declaração de delegado explícita redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyDefaultSwitchBranchAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant empty 'default' switch branch" +msgstr "Ramificação de mudança 'default' vazia redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEmptyFinallyBlockAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant empty finally block" +msgstr "Bloco finally vazio redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant 'IEnumerable.Cast<T>' or 'IEnumerable.OfType<T>' call" +msgstr "Chamada 'IEnumerable.Cast<T>' ou 'IEnumerable.OfType<T>' redundante" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantEnumerableCastCallAnalyzer.cs:15 msgid "Redundant '{0}' call" msgstr "Chamada '{0}' redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:13 +msgid "Redundant explicit type in array creation" +msgstr "Tipo explícito redundante na criação de matriz" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArrayCreationAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant explicit array type specification" +msgstr "Especificação de tipo de matriz explícita redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant explicit size in array creation" +msgstr "Tamanho explícito redundante na criação de matriz" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitArraySizeAnalyzer.cs:15 msgid "Remove the redundant size indicator" msgstr "Remover o indicador de tamanho redundante" @@ -23301,6 +27917,10 @@ msgstr "" "Os tipos de valor são conversíveis implicitamente em valores que permitem " "valor nulo" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExplicitNullableCreationAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant explicit nullable type creation" +msgstr "Criação de tipo que permite valor nulo explícito redundante" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantExtendsListEntryAnalyzer.cs:16 msgid "" "Type is either mentioned in the base type list of another part or in another " @@ -23309,6 +27929,11 @@ msgstr "" "O tipo é mencionado na lista de tipo de base de outra parte ou em outro tipo " "de base" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantIfElseBlockAnalyzer.cs:17 +msgid "Redundant 'else' keyword" +msgstr "Palavra-chave 'else' redundante" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:13 msgid "" "Explicit type specification can be removed as it can be implicitly inferred" @@ -23316,6 +27941,20 @@ msgstr "" "A especificação de tipo explícita pode ser removida, pois pode ser deduzida " "implicitamente" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaParameterTypeAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant lambda explicit type specification" +msgstr "Especificação do tipo explícito de lambda redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLambdaSignatureParenthesesAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant lambda signature parentheses" +msgstr "Parênteses de assinatura lambda redundantes" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:13 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantLogicalConditionalExpressionOperandAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant operand in logical conditional expression" +msgstr "Operando redundante na expressão condicional lógica" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:14 msgid "" "When object creation uses object or collection initializer, empty argument " @@ -23324,6 +27963,28 @@ msgstr "" "Quando a criação do objeto usa o inicializador de objeto ou de coleção, a " "lista de argumentos vazia é redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectCreationArgumentListAnalyzer.cs:15 +msgid "Empty argument list is redundant" +msgstr "A lista de argumentos vazia é redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:13 +msgid "Redundant empty object or collection initializer" +msgstr "Objeto vazio ou inicializador de coleção redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantObjectOrCollectionInitializerAnalyzer.cs:14 +msgid "Empty object or collection initializer is redundant" +msgstr "O objeto vazio ou o inicializador de coleção é redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:16 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantStringToCharArrayCallAnalyzer.cs:17 +msgid "Redundant 'string.ToCharArray()' call" +msgstr "Chamada 'string.ToCharArray()' redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantTernaryExpressionAnalyzer.cs:16 +msgid "Redundant conditional expression" +msgstr "Expressão condicional redundante" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RedundantToStringCallAnalyzer.cs:18 msgid "" "Finds calls to ToString() which would be generated automatically by the " @@ -23348,344 +28009,110 @@ msgstr "" msgid "'unsafe' modifier is redundant" msgstr "O modificador 'unsafe' é redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:14 +msgid "Remove redundant statement" +msgstr "Remover instrução redundante" + +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/RemoveRedundantOrStatementAnalyzer.cs:15 +msgid "Statement is redundant" +msgstr "A instrução é redundante" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:13 msgid "Detects when no delegate parameter is used in the anonymous method body" msgstr "" "Detecta quando nenhum parâmetro de delegado é usado no corpo de método " "anônimo" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace usages of 'Count()' with call to 'Any()'" -msgstr "Substitui os usos de 'Count()' por uma chamada para 'Any()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseMethodAnyAnalyzer.cs:16 -msgid "Use '{0}' for increased performance" -msgstr "Use '{0}' para melhorar o desempenho" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInCode/UnusedAnonymousMethodSignatureAnalyzer.cs:14 +msgid "Specifying signature is redundant because no parameter is used" +msgstr "É redundante especificar a assinatura, pois nenhum parâmetro é usado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/UseIsOperatorAnalyzer.cs:13 -msgid "'is' operator can be used" -msgstr "O operador 'is' pode ser usado" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15 +msgid "An empty public constructor without parameters is redundant." +msgstr "Um construtor público vazio sem parâmetros é redundante." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'StartsWith' call is used by default." -msgstr "" -"Avisa quando uma chamada 'StartsWith' com reconhecimento de cultura é usada " -"por padrão." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:16 +msgid "Empty constructor is redundant" +msgstr "O construtor vazio é redundante" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringStartsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'StartsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" -msgstr "'StartsWith' reconhece culturas e não tem um argumento StringComparison" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyDestructorAnalyzer.cs:16 +msgid "Empty destructor is redundant" +msgstr "O destruidor vazio é redundante" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'LastIndexOf' call is used by default." -msgstr "" -"Avisa quando uma chamada 'LastIndexOf' com reconhecimento de cultura é usada " -"por padrão." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:14 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyNamespaceAnalyzer.cs:15 +msgid "Empty namespace declaration is redundant" +msgstr "A declaração de namespace vazio é redundante" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringLastIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'LastIndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:14 +msgid "" +"The default underlying type of enums is int, so defining it explicitly is " +"redundant." msgstr "" -"'LastIndexOf' reconhece culturas e não tem um argumento StringComparison" +"O tipo subjacente padrão de enumerações é int, por isso defini-lo " +"explicitamente é redundante." -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'IndexOf' call is used by default." -msgstr "" -"Avisa quando uma chamada 'IndexOf' com reconhecimento de cultura é usada por " -"padrão." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EnumUnderlyingTypeIsIntAnalyzer.cs:15 +msgid "Default underlying type of enums is already int" +msgstr "O tipo subjacente padrão de enumerações já é int" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringIndexOfIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'IndexOf' is culture-aware and missing a StringComparison argument" -msgstr "'IndexOf' reconhece culturas e não tem um argumento StringComparison" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:15 +msgid "Class is declared partial but has only one part" +msgstr "A classe é declarada como parcial, mas tem apenas uma parte" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'EndsWith' call is used by default." -msgstr "" -"Avisa quando uma chamada 'EndsWith' com reconhecimento de cultura é usada " -"por padrão." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/PartialTypeWithSinglePartAnalyzer.cs:16 +msgid "Partial class with single part" +msgstr "Classe parcial com uma única parte" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringEndsWithIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "'EndsWith' is culture-aware and missing a StringComparison argument" -msgstr "'EndsWith' reconhece culturas e não tem um argumento StringComparison" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:14 +msgid "This is generated by the compiler and can be safely removed" +msgstr "Isso é gerado pelo compilador e pode ser removido com segurança" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareToIsCultureSpecificAnalyzer.cs:15 -msgid "Warns when a culture-aware 'string.CompareTo' call is used by default" -msgstr "" -"Avisa quando uma chamada 'string.CompareTo' com reconhecimento de cultura é " -"usada por padrão" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantBaseConstructorCallAnalyzer.cs:15 +msgid "Redundant base constructor call" +msgstr "Chamada de construtor base redundante" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/StringCompareIsCultureSpecificAnalyzer.cs:16 -msgid "Warns when a culture-aware 'Compare' call is used by default" -msgstr "" -"Avisa quando uma chamada 'Compare' com reconhecimento de cultura é usada por " -"padrão" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:16 +msgid "Initializing field with default value is redundant" +msgstr "Inicializar o campo com valor padrão é redundante" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/SimplifyConditionalTernaryExpressionAnalyzer.cs:14 -msgid "Conditional expression can be simplified" -msgstr "A expressão condicional pode ser simplificada" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantDefaultFieldInitializerAnalyzer.cs:17 +msgid "Initializing field by default value is redundant" +msgstr "Inicializar o campo por valor padrão é redundante" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:27 -msgid "Uses shorter string.IsNullOrEmpty call instead of a longer condition" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:13 +msgid "" +"The override of a virtual member is redundant because it consists of only a " +"call to the base" msgstr "" -"Usa a chamada string.IsNullOrEmpty mais curta em vez de uma condição mais " -"longa" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithStringIsNullOrEmptyAnalyzer.cs:28 -msgid "Expression can be replaced with '{0}'" -msgstr "A expressão pode ser substituída por '{0}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by SingleOrDefault()" -msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por SingleOrDefault()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'SingleOrDefault()'" -msgstr "Substituir por chamada única para 'SingleOrDefault()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Single()" -msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por Single()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToSingleAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'Single()'" -msgstr "Substituir por chamada única para 'Single()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LongCount()" -msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por LongCount()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLongCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'LongCount()'" -msgstr "Substituir por chamada única para 'LongCount()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by LastOrDefault()" -msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por LastOrDefault()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'LastOrDefault()'" -msgstr "Substituir por chamada única para 'LastOrDefault()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Last()" -msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por Last()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToLastAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'Last()'" -msgstr "Substituir por chamada única para 'Last()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by FirstOrDefault()" -msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por FirstOrDefault()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'FirstOrDefault()'" -msgstr "Substituir por chamada única para 'FirstOrDefault()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by First()" -msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por First()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToFirstAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'First()'" -msgstr "Substituir por chamada única para 'First()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Count()" -msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por Count()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with single call to 'Count()'" -msgstr "Substituir por chamada única para 'Count()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:16 -msgid "Redundant Where() call with predicate followed by Any()" -msgstr "Chamada Where() redundante com predicado seguido por Any()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithSingleCallToAnyAnalyzer.cs:17 -msgid "Replace with single call to 'Any()'" -msgstr "Substituir por chamada única para 'Any()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Where()" -msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().Where()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeWhereAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Where()'" -msgstr "Substituir por 'OfType<T>().Where()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().SingleOrDefault()" -msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().SingleOrDefault()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" -msgstr "Substituir por 'OfType<T>().SingleOrDefault()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Single()" -msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().Single()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeSingleAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Single()'" -msgstr "Substituir por 'OfType<T>().Single()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().LongCount()" -msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().LongCount()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLongCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().LongCount()'" -msgstr "Substituir por 'OfType<T>().LongCount()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().LastOrDefault()" -msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().LastOrDefault()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().LastOrDefault()'" -msgstr "Substituir por 'OfType<T>().LastOrDefault()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Last()" -msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().Last()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeLastAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Last()'" -msgstr "Substituir por 'OfType<T>().Last()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with 'OfType<T>()'" -msgstr "Substituir por 'OfType<T>()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().FirstOrDefault()" -msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().FirstOrDefault()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstOrDefaultAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" -msgstr "Substituir por 'OfType<T>().FirstOrDefault()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().First()" -msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().First()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeFirstAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().First()'" -msgstr "Substituir por 'OfType<T>().First()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:15 -msgid "Replace with call to OfType<T>().Count()" -msgstr "Substituir por uma chamada para OfType<T>().Count()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithOfTypeCountAnalyzer.cs:16 -msgid "Replace with 'OfType<T>().Count()'" -msgstr "Substituir por 'OfType<T>().Count()'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithLastOrDefaultAnalyzer.cs:14 -msgid "Replace with call to LastOrDefault<T>()" -msgstr "Substituir por uma chamada para LastOrDefault<T>()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ReplaceWithFirstOrDefaultAnalyzer.cs:14 -msgid "Replace with call to FirstOrDefault<T>()" -msgstr "Substituir por uma chamada para FirstOrDefault<T>()" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ParameterCanBeDeclaredWithBaseTypeAnalyzer.cs:24 -msgid "Finds parameters that can be demoted to a base class" -msgstr "Encontra parâmetros que podem ser rebaixados para uma classe base" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfToOrExpressionAnalyzer.cs:15 -msgid "Convert 'if' to '||' expression" -msgstr "Converter 'if' na expressão '||'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/ConvertIfDoToWhileAnalyzer.cs:14 -msgid "Convert 'if-do-while' to 'while' statement" -msgstr "Converter 'if-do-while' na instrução 'while'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/AccessToStaticMemberViaDerivedTypeAnalyzer.cs:14 -msgid "Suggests using the class declaring a static function when calling it" -msgstr "Sugere usar a declaração de classe de uma função estática ao chamá-la" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:97 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:125 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertStatementBodyToExpressionBodyCodeRefactoringProvider.cs:153 -msgid "To expression body" -msgstr "Para o corpo da expressão" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:82 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertExpressionBodyToStatementBodyCodeRefactoringProvider.cs:111 -msgid "To statement body" -msgstr "Para o corpo da instrução" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckArrayIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringBuilderIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckStringIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:48 -msgid "Check 'if ({0}.Length > {1})'" -msgstr "Verificar 'if ({0}.Length > {1})'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckCollectionIndexValueCodeRefactoringProvider.cs:53 -msgid "Check 'if ({0}.Count > {1})'" -msgstr "Verificar 'if ({0}.Count > {1})'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:50 -msgid "Use 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" -msgstr "Usar 'if ({0}.TryGetValue({1}, out val))'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ReverseDirectionForForLoopCodeRefactoringProvider.cs:46 -msgid "Reverse 'for' loop'" -msgstr "Reverter loop 'for'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeFieldFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:43 -msgid "Initialize field from parameter" -msgstr "Inicializar campo do parâmetro" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/InitializeAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:34 -msgid "Initialize auto-property from parameter" -msgstr "Inicializar propriedade automática do parâmetro" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS1520MethodMustHaveAReturnTypeCodeFixProvider.cs:80 -msgid "Fix constructor" -msgstr "Corrigir construtor" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0108UseNewKeywordIfHidingIntendedCodeFixProvider.cs:44 -msgid "Add 'new' modifier" -msgstr "Adicionar modificador 'new'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/InvalidConversionCodeFixProvider.cs:154 -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpressionCodeFixProvider.cs:66 -msgid "Change return type of method" -msgstr "Alterar o tipo de retorno do método" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:49 -msgid "Remove 'case {0}' switch section" -msgstr "Remover seção de comutador 'case {0}'" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0152DuplicateCaseLabelValueCodeFixProvider.cs:63 -msgid "Remove 'case {0}' label" -msgstr "Remover rótulo 'case {0}'" +"A substituição de um membro virtual é redundante, pois consiste apenas em " +"uma chamada para a base" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeFixes/Custom/CS0162UnreachableCodeDetectedCodeFixProvider.cs:45 -msgid "Remove redundant code" -msgstr "Remover código redundante" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/RedundantOverriddenMemberAnalyzer.cs:14 +msgid "Redundant method override" +msgstr "Substituição de método redundante" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/NotResolvedInTextIssueCodeFixProvider.cs:55 -msgid "Swap parameter" -msgstr "Trocar parâmetro" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:15 +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/SealedMemberInSealedClassAnalyzer.cs:16 +msgid "'sealed' modifier is redundant in sealed classes" +msgstr "O modificador 'sealed' é redundante em classes sealed" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/PracticesAndImprovements/FieldCanBeMadeReadOnlyCodeFixProvider.cs:36 -msgid "To 'readonly'" -msgstr "Para 'readonly'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:18 +msgid "Parameter is never used" +msgstr "O parâmetro nunca é usado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:15 -msgid "Suggest the usage of the nameof operator" -msgstr "Sugerir o uso do operador nameof" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedParameterAnalyzer.cs:19 +msgid "Parameter '{0}' is never used" +msgstr "O parâmetro '{0}' nunca é usado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionAnalyzer.cs:16 -msgid "Use 'nameof({0})' expression instead." -msgstr "Use a expressão 'nameof({0})'." +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:15 +msgid "Type parameter is never used" +msgstr "O parâmetro de tipo nunca é usado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/NameOfSuggestionCodeFixProvider.cs:44 -msgid "To 'nameof({0})'" -msgstr "Para 'nameof({0})'" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/UnusedTypeParameterAnalyzer.cs:16 +msgid "Type parameter '{0}' is never used" +msgstr "O parâmetro de tipo '{0}' nunca é usado" #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:35 #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/Samples/CSharp/SampleAnalyzer.cs:36 @@ -23696,22 +28123,14 @@ msgstr "Analisador de exemplos: o nome de classe não deve ter um prefixo 'C'." msgid "Sample: Prepend with 'I'" msgstr "Exemplo: preceder com 'I'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertInterpolatedStringToStringFormatCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "To format string" -msgstr "Para cadeia de caracteres de formato" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/ConvertStringFormatToInterpolatedStringCodeRefactoringProvider.cs:41 -msgid "To interpolated string" -msgstr "Para cadeia de caracteres interpolada" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ImportStaticClassWithUsingCodeRefactoringProvider.cs:56 -msgid "Import static class with using" -msgstr "Importar classe estática com using" - #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/AddCheckForNothingCodeRefactoringProvider.cs:144 msgid "Add check for Nothing" msgstr "Adicionar verificação para Nothing" +#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51 +msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" +msgstr "Verificar 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" + #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckIfParameterIsNothingCodeRefactoringProvider.cs:40 msgid "Add 'Is Nothing' check for parameter" msgstr "Adicionar a verificação 'Is Nothing' ao parâmetro" @@ -23724,10 +28143,6 @@ msgstr "Para 'Selecionar Caso'" msgid "Convert to custom event" msgstr "Converter em evento personalizado" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/CheckDictionaryKeyValueCodeRefactoringProvider.cs:51 -msgid "Check 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" -msgstr "Verificar 'If {0}.TryGetValue({1}, val)'" - #: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/VB/CodeRefactorings/ReplaceDirectCastWithSafeCastCodeRefactoringProvider.cs:42 msgid "Convert cast to 'TryCast'" msgstr "Converter conversão em 'TryCast'" @@ -23748,10 +28163,6 @@ msgstr "Use a expressão 'NameOf({0})'." msgid "To 'NameOf({0})'" msgstr "Para 'NameOf({0})'" -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/CodeQuality/StaticFieldOrAutoPropertyInGenericTypeAnalyzer.cs:17 -msgid "Warns about static fields in generic types" -msgstr "Avisa sobre campos estáticos em tipos genéricos" - #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:42 #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:43 msgid "C_onnect" @@ -23787,12 +28198,6 @@ msgstr "Linha do Tempo" msgid "Single Thread" msgstr "Thread Único" -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:89 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:183 -#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:45 -msgid "Show Categories" -msgstr "Mostrar Categorias" - #: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationChartView.cs:58 msgid "Time View" msgstr "Exibição do Tempo" @@ -23801,3751 +28206,63 @@ msgstr "Exibição do Tempo" msgid "List View" msgstr "Exibição de Lista" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:61 -msgid "Chinese - China" -msgstr "Chinês – China" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:62 -msgid "Chinese - Taiwan" -msgstr "Chinês – Taiwan" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:63 -msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:66 -msgid "French" -msgstr "Francês" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:68 -msgid "German" -msgstr "Alemão" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:69 -msgid "English" -msgstr "Inglês" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:72 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:75 -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:77 -msgid "Portuguese - Brazil" -msgstr "Português – Brasil" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:78 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:80 -msgid "Spanish" -msgstr "Espanhol" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:60 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalão" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:64 -msgid "Danish" -msgstr "Dinamarquês" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:65 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandês" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:67 -msgid "Galician" -msgstr "Galego" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:70 -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:71 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:76 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:79 -msgid "Slovenian" -msgstr "Esloveno" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LocalizationService.cs:81 -msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:67 -msgid "Re_name..." -msgstr "Re_nomear..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:108 -msgid "_Indent" -msgstr "_Recuar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:109 -msgid "Indent Selection" -msgstr "Recuar Seleção" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:116 -msgid "_Unindent" -msgstr "_Desfazer Recuo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:117 -msgid "Unindent Selection" -msgstr "Desfazer Recuo da Seleção" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:121 -msgid "Upper_case" -msgstr "Maiús_cula" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:122 -msgid "Uppercase Selection" -msgstr "Seleção de Maiúsculas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:125 -msgid "_Lowercase" -msgstr "_Minúscula" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:126 -msgid "Lowercase Selection" -msgstr "Seleção de Minúscula" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:128 -msgid "Remove trailing whitespace" -msgstr "Remover espaço em branco à direita" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:138 -msgid "_GUID (Globally Unique Identifier)" -msgstr "_GUID (Identificador Global Exclusivo)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:139 -msgid "Insert GUID (Globally Unique Identifier)" -msgstr "Inserir GUID (Identificador Global Exclusivo)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:140 -msgid "Inserts a Guid at caret position" -msgstr "Insere um GUID na posição do cursor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:159 -msgid "Po_licies..." -msgstr "Po_líticas..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:163 -msgid "Insert Standard Header" -msgstr "Inserir Cabeçalho Padrão" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:168 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 -msgid "Enable _Folding" -msgstr "Habilitar _Dobramento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:169 -msgid "Enable/Disable Code Folding" -msgstr "Habilitar/Desabilitar Dobramento de Código" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:351 -msgid "Convert Solution Format..." -msgstr "Converter Formato da Solução..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:407 -msgid "New _Solution..." -msgstr "Nova _Solução..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:414 -msgid "New _Workspace..." -msgstr "Novo _Espaço de Trabalho..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:442 -msgid "Close Workspace Item" -msgstr "Fechar Item do Espaço de Trabalho" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:475 -msgid "Clear Recent Files" -msgstr "Apagar Arquivos Recentes" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:477 -msgid "Clear recent files list" -msgstr "Apagar a lista de arquivos recentes" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:485 -msgid "Clear Recent Solutions" -msgstr "Apagar Soluções Recentes" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:487 -msgid "Clear recent solutions list" -msgstr "Apagar a lista de soluções recentes" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:553 -msgid "Save Curre_nt Layout..." -msgstr "Salvar Layout A_tual..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:652 -msgid "Two Columns" -msgstr "Duas Colunas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:653 -msgid "Two Editor Columns" -msgstr "Duas Colunas de Editor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:659 -msgid "One Column" -msgstr "Uma Coluna" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:660 -msgid "One Editor Column" -msgstr "Uma Coluna de Editor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:682 -msgid "Center and Focus Document" -msgstr "Centralizar e Focalizar Documento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:683 -msgid "_Cursor Position" -msgstr "_Posição do Cursor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:707 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 -msgid "Edit Custom Tools..." -msgstr "Editar Ferramentas Personalizadas..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:872 -msgid "Find Next Like Selection" -msgstr "Localizar Próxima Seleção Igual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:877 -msgid "Find Previous Like Selection" -msgstr "Localizar Seleção Igual Anterior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:897 -msgid "_Type..." -msgstr "_Tipo..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:925 -msgid "Pre_vious" -msgstr "An_terior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:926 -msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Ir para o Indicador Anterior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:931 -msgid "Ne_xt" -msgstr "Ava_nçar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:932 -msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Ir para o Próximo Indicador" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:938 -msgid "_Line..." -msgstr "_Linha..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:939 -msgid "Go to Line..." -msgstr "Ir para Linha..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:945 -msgid "Find Like Selection" -msgstr "Localizar Seleção Igual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:948 -msgid "Replace Like Selection" -msgstr "Substituir Seleção Igual" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:112 -msgid "Insert Template..." -msgstr "Inserir Modelo..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:971 -msgid "Surround Selection With..." -msgstr "Envolver a seleção com..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1007 -msgid "Scroll to top" -msgstr "Rolar para cima" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1009 -msgid "Scroll to bottom" -msgstr "Role para baixo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1032 -msgid "Matching _Brace" -msgstr "_Chave Correspondente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1033 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1035 -msgid "Go to Matching Brace" -msgstr "Ir para Chave Correspondente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1078 -msgid "Switch between insert and overwrite caret modes" -msgstr "Mudar entre os modos de cursor inserir e substituir" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1092 -msgid "Complete current statement" -msgstr "Instrução atual concluída" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1134 -msgid "Hide Current Message" -msgstr "Ocultar Mensagem Atual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1135 -msgid "Show/Hide current Inline Message" -msgstr "Mostrar/ocultar Mensagem Embutida atual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1136 -msgid "Toggles the visibility of the current Inline Message" -msgstr "Alterna a visibilidade da Mensagem Embutida atual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1139 -msgid "_None" -msgstr "_Nenhum" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1140 -msgid "Show/Hide Inline Messages" -msgstr "Mostrar/Ocultar Mensagens Embutidas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1141 -msgid "Toggles the visibility of Inline Messages" -msgstr "Alterna a visibilidade das Mensagens Embutidas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:89 -msgid "_Insert" -msgstr "_Inserir" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:118 -msgid "Inline _Messages" -msgstr "_Mensagens Embutidas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:282 -msgid "Report Problem..." -msgstr "Relatar Problema..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:266 -msgid "Visual Studio (Windows)" -msgstr "Visual Studio (Windows)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269 -msgid "Xcode" -msgstr "Xcode" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270 -msgid "Visual Studio Code" -msgstr "Visual Studio Code" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:271 -msgid "ReSharper / Rider" -msgstr "ReSharper/Rider" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:102 -msgid "Add Custom Tool..." -msgstr "Adicionar Ferramenta Personalizada..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:198 -msgid "_Delete “{0}” Layout" -msgstr "_Excluir o Layout “{0}”" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:207 -msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” layout?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o layout “{0}”?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:524 -msgid "Disable _Folding" -msgstr "Desabilitar _Dobramento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:484 -msgid "View (Pads)" -msgstr "Exibir (Painéis)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:588 -msgid "" -"This key combination is already bound to command '{0}' in the same context" -msgstr "" -"Essa combinação de teclas já está vinculada ao comando '{0}' no mesmo " -"contexto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:787 -msgid "Conflicts:" -msgstr "Conflitos:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:795 -msgid "Duplicates:" -msgstr "Duplicatas:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:783 -msgid "" -"This shortcut is assigned to another command that is available\n" -"in the same context. Please set a different shortcut." -msgid_plural "" -"This shortcut is assigned to other commands that are available\\n" -"in the same context. Please set a different shortcut." -msgstr[0] "" -"O atalho é atribuído a outros comandos que estão disponíveis\\n" -"no mesmo contexto. Defina um atalho diferente." -msgstr[1] "" -"O atalho é atribuído a outros comandos que estão disponíveis\\n" -"no mesmo contexto. Defina um atalho diferente." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:123 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:52 -msgid "These preferences will take effect next time you start {0}" -msgstr "" -"Essas preferências entrarão em vigor da próxima vez que você iniciar o {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:124 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:44 -msgid "Restart {0}" -msgstr "Reiniciar {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:522 -msgid "The key combination ({0}) has conflicts." -msgstr "A combinação de teclas ({0}) tem conflitos." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/DefaultPolicyOptionsDialog.cs:60 -msgid "Policies" -msgstr "Políticas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1313 -msgid "Rebuilding... (Clean)" -msgstr "Recompilando... (Limpar)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1325 -msgid "Rebuilding... (Build)" -msgstr "Recompilando... (Build)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:65 -msgid "E_rrors" -msgstr "E_rros" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor/MessageBubbles/MessageBubbleCommands.cs:71 -msgid "_Errors and Warnings" -msgstr "_Erros e Avisos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 -msgid "_Hide Current Message" -msgstr "_Ocultar Mensagem Atual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Extension/DefaultCommandTextEditorExtension.cs:266 -msgid "_Show Hidden Message" -msgstr "_Mostrar Mensagem Oculta" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178 -msgid "Add to Ignore List" -msgstr "Adicionar à Lista de Ignorados" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:181 -msgid "Remove from Ignore List" -msgstr "Remover da Lista de Ignorados" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190 -msgid "_Copy Revision" -msgstr "_Copiar Revisão" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:192 -msgid "_Show Diff" -msgstr "_Mostrar Diferença" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:194 -msgid "S_how Log" -msgstr "M_ostrar Log" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:196 -msgid "Show _Blame Before" -msgstr "Mostrar _Blame Antes" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:60 -msgid "Designer (Gtk#)" -msgstr "Designer (Gtk#)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:78 -msgid "GTK# Support Settings..." -msgstr "Configurações de Suporte do GTK#..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:103 -msgid "Add Toolbox Items..." -msgstr "Adicionar Itens da Caixa de Ferramentas..." - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:14 -msgid "Show Code _Generation" -msgstr "Mostrar _Geração de Código" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:23 -msgid "_Find Reference Usages" -msgstr "_Localizar Usos de Referência" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28 -msgid "Find Extension Methods" -msgstr "Localizar Métodos de Extensão" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:32 -msgid "Find Base Symbols" -msgstr "Localizar Símbolos de Base" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:40 -msgid "Find Member Overloads" -msgstr "Localizar Sobrecargas de Membros" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:44 -msgid "Find Implementing Members" -msgstr "Localizar Membros da Implementação" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:73 -msgid "Remove Unused and Sort (Usings)" -msgstr "Remover Não Usado e Classificar (Usings)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:13 -msgid "Documentation _Comments" -msgstr "_Comentários da Documentação" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:14 -msgid "Insert Documentation Comments" -msgstr "Inserir Comentários da Documentação" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:8 -msgid "_Regular Expressions Toolkit" -msgstr "_Kit de Ferramentas de Expressões Regulares" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:305 -msgid "Policies..." -msgstr "Políticas..." - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:20 -msgid "Minimize the Window" -msgstr "Minimizar a Janela" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:24 -msgid "_Zoom" -msgstr "Aplicar _Zoom" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25 -msgid "Zoom the Window" -msgstr "Aplicar Zoom na Janela" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:121 -msgid "Analyzing solution" -msgstr "Analisando a solução" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:129 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:82 -msgid "Analyzing {0}" -msgstr "Analisando {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:150 -msgid "Reporting results..." -msgstr "Relatando os resultados..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:56 -msgid "Current Project" -msgstr "Projeto Atual" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeCurrentProjectHandler.cs:60 -msgid "Project '{0}'" -msgstr "Projeto '{0}'" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83 -msgid "_Whole Solution" -msgstr "_Solução Completa" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:87 -msgid "_Current Project" -msgstr "_Projeto Atual" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91 -msgid "_Analyze Source" -msgstr "_Analisar Origem" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:136 -msgid "_Analyze" -msgstr "_Analisar" - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:288 -msgid "Add Controller..." -msgstr "Adicionar Controlador..." - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:295 -msgid "Go to View" -msgstr "Ir para a Exibição" - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:300 -msgid "Add View from Controller..." -msgstr "Adicionar Exibição do Controlador..." - -#: ../src/addins/AspNet/Properties/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:304 -msgid "Go to Controller" -msgstr "Ir para o Controlador" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:294 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Rastreio de pilha" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32 -msgid "Debug Pads" -msgstr "Painéis de Depuração" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:69 -msgid "Start Debugging (Current Project)" -msgstr "Iniciar Depuração (Projeto Atual)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackageSourceDialog.UI.cs:76 -msgid "URL or folder" -msgstr "URL ou pasta" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementProgressMonitor.cs:117 -msgid "Cancelling operation..." -msgstr "Cancelando a operação..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopMSBuildNuGetProjectSystem.cs:308 -msgid "" -"WARNING: {0} Package contains PowerShell script '{1}' which will not be run." -msgstr "" -"AVISO: o pacote {0} contém o script do PowerShell '{1}' que não será " -"executado." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:179 -msgid "Restore failed for '{0}'." -msgstr "Falha na restauração para '{0}'." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelopBuildIntegratedRestorer.cs:182 -msgid "Restore failed." -msgstr "Falha na restauração." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/NuGetSystemInformation.cs:48 -msgid "Version: {0}" -msgstr "Versão: {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:63 -msgid "Package restore failed." -msgstr "Falha na restauração do pacote." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageRestoreMonitor.cs:80 -msgid "Package restore failed for project {0}: {1}" -msgstr "Falha na restauração do pacote para o projeto {0}: {1}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:128 -msgid "" -"Unable to restore {0} package before removing. Do you want to force the " -"NuGet package to be removed?" -msgstr "" -"Não é possível restaurar o pacote {0} antes de remover. Deseja forçar a " -"remoção desse pacote NuGet?" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/RestoreAndUninstallNuGetPackageAction.cs:129 -msgid "Forcing a NuGet package to be removed may break the build." -msgstr "Forçar a remoção de um pacote NuGet pode interromper o build." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:70 -msgid "" -"Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file. The " -"NuGet.Config file will be treated as read-only." -msgstr "" -"Não é possível descriptografar as senhas armazenadas no arquivo " -"NuGet.Config. Ele será tratado como somente leitura." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/SettingsLoader.cs:73 -msgid "" -"An error occurred when trying to read the NuGet.Config file. The " -"NuGet.Config file will be treated as read-only.\n" -"\n" -"{0}" -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao tentar ler o arquivo NuGet.Config. O arquivo NuGet.Config " -"será tratado como somente leitura.\n" -"\n" -"{0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:20 -msgid "Restore all missing packages in the solution" -msgstr "Restaurar todos os pacotes ausentes na solução" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:22 -msgid "Restore Packages (Solution)" -msgstr "Restaurar Pacotes (Solução)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:28 -msgid "Restore Packages" -msgstr "Restaurar Pacotes" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:32 -msgid "Retarget selected package" -msgstr "Redirecionar pacote selecionado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:34 -msgid "Retarget Package" -msgstr "Redirecionar Pacote" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:37 -msgid "Update selected package" -msgstr "Atualizar o pacote selecionado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:44 -msgid "Update All Packages" -msgstr "Atualizar Todos os Pacotes" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:48 -msgid "Update all packages in the solution" -msgstr "Atualizar todos os pacotes na solução" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:50 -msgid "Update All Packages (Solution)" -msgstr "Atualizar Todos os Pacotes (Solução)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.addin.xml:56 -msgid "Retarget All Packages" -msgstr "Redirecionar Todos os Pacotes" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:426 -msgid "Save as .fsx" -msgstr "Salvar como .fsx" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:428 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:442 -msgid "F# script files" -msgstr "Arquivos de script F#" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpInteractivePad.fs:441 -msgid "Open script" -msgstr "Abrir script" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Synced/ConvertInstanceToStaticMethodCodeRefactoringProvider.cs:37 -msgid "Convert to static method" -msgstr "Converter para o método estático" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:18 -msgid "Asynchronous methods should return a Task instead of void" -msgstr "Métodos assíncronos devem retornar uma Tarefa em vez de nulo" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Custom/AvoidAsyncVoidAnalyzer.cs:19 -msgid "Asynchronous method '{0}' should not return void" -msgstr "O método assíncrono '{0}' não deve retornar nulo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:111 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:80 -msgid "Run in directory:" -msgstr "Executar no diretório:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:231 -msgid "The application could not be started" -msgstr "O aplicativo não pôde ser iniciado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/WorkspaceSerializationExtension.cs:70 -msgid "Could not load workspace item: {0}" -msgstr "Não foi possível carregar o item de espaço de trabalho: {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:76 -msgid "Start the project with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" -msgstr "Iniciar o projeto com argumentos '{0}' e variáveis de ambiente '{1}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:78 -msgid "Start the project with arguments '{0}'" -msgstr "Iniciar o projeto com argumentos '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:82 -msgid "Start the project" -msgstr "Iniciar o projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:85 -msgid "Selected startup program is not valid" -msgstr "O programa de inicialização selecionado não é válido" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:88 -msgid "Run {0} with arguments '{1}' and custom environment variables '{2}'" -msgstr "" -"Executar {0} com argumentos '{1}' e variáveis de ambiente personalizadas " -"'{2}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:90 -msgid "Run {0} with arguments '{1}'" -msgstr "Executar {0} com argumentos '{1}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:92 -msgid "Run {0} with environment variables '{1}'" -msgstr "Executar {0} com variáveis de ambiente '{1}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:94 -msgid "Run {0}" -msgstr "Executar {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:356 -msgid "" -"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no " -"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an " -"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, " -"'N:Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled " -"via SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude an expression." -msgstr "" -"Lista separada por vírgula de expressões para rastrear. Todos os assemblies " -"'all', nenhum assembly 'none', assembly de ponto de entrada de 'program', " -"'assembly' especifica um assembly, 'T:Type' especifica um tipo, " -"'M:Type:Method' um método, 'N:Namespace' um namespace. 'disabled' não " -"imprime qualquer saída até que seja alternado por meio de SIGUSR2. Prefixo " -"com '-' para excluir uma expressão." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:64 -msgid "Run with arguments '{0}' and environment variables '{1}'" -msgstr "Executar com argumentos '{0}' e variáveis de ambiente '{1}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:66 -msgid "Run with arguments '{0}'" -msgstr "Executar com argumentos '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:68 -msgid "Run with environment variables '{0}''" -msgstr "Executar com variáveis de ambiente '{0}''" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/ProcessRunConfiguration.cs:70 -msgid "Run with no additional arguments" -msgstr "Executar sem argumentos adicionais" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:779 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:780 -msgid "Switch to next pad" -msgstr "Alternar para o próximo painel" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:785 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:786 -msgid "Switch to previous pad" -msgstr "Alternar para o painel anterior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:86 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:90 -msgid "Run Configurations" -msgstr "Executar Configurações" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:80 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:79 -msgid "Start tool {0}" -msgstr "Iniciar ferramenta {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolService.cs:78 -msgid "Tools (Custom)" -msgstr "Ferramentas (Personalizadas)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:206 -msgid "This shortcut is assigned to another command:" -msgid_plural "This shortcut is assigned to other commands:" -msgstr[0] "Este atalho é atribuído a outros comandos:" -msgstr[1] "Este atalho é atribuído a outros comandos:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:210 -msgid "Key Binding:" -msgstr "Associação de Teclas:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:494 -msgid "Custom Configuration..." -msgstr "Configuração Personalizada..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1815 -msgid "There is already a link in the project with the name '{0}'" -msgstr "Já existe um link no projeto com o nome '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1931 -msgid "There is already a file in the project with the name '{0}'" -msgstr "Já existe um arquivo no projeto com o nome '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:200 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:192 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:264 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:250 -msgid "Duplicate Configuration" -msgstr "Duplicar Configuração" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:290 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:276 -msgid "Are you sure you want to remove the configuration '{0}'?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover a configuração '{0}'?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:351 -msgid "The name can't be empty" -msgstr "O nome não pode estar vazio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:355 -msgid "This name is already in use" -msgstr "Este nome já está em uso" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationPanel.cs:55 -msgid "User-specific configuration" -msgstr "Configuração específica do usuário" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:93 -msgid "Start Action" -msgstr "Iniciar Ação" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:96 -msgid "Start project" -msgstr "Iniciar projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:97 -msgid "Start external program:" -msgstr "Iniciar programa externo:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:126 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:95 -msgid "Run on external console" -msgstr "Executar no console externo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:127 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/ProcessRunConfigurationEditor.cs:96 -msgid "Pause console output" -msgstr "Pausar saída do console" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:136 -msgid "Execute in .NET Runtime:" -msgstr "Executar no Tempo de Execução do .NET:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:139 -msgid "Mono runtime settings:" -msgstr "Configurações de tempo de execução Mono:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:142 -msgid "..." -msgstr "" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:143 -msgid "Default settings" -msgstr "Configurações padrão" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:171 -msgid "(Default runtime)" -msgstr "(Tempo de execução padrão)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/AssemblyRunConfigurationEditor.cs:179 -msgid "Mono Runtime Settings" -msgstr "Configurações de Tempo de Execução Mono" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:54 -msgid "Execution Mode Selector" -msgstr "Seletor de Modo de Execução" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:62 -msgid "Run Configurations:" -msgstr "Executar Configurações:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeSelectorDialog.cs:67 -msgid "Execution Modes:" -msgstr "Modos de Execução:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/RunWithCustomParametersDialog.cs:51 -msgid "Custom Parameters" -msgstr "Parâmetros Personalizados" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:163 -msgid "Show Next (Difference)" -msgstr "Mostrar Próximo (Diferença)" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:179 -msgid "Show Previous (Difference)" -msgstr "Mostrar Anterior (Diferença)" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:216 -msgid "Restart {0} after the installation process has completed" -msgstr "Reiniciar {0} depois que o processo de instalação for concluído" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1481 -msgid "Insert Breakpoint" -msgstr "Inserir Ponto de Interrupção" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:883 -msgid "" -"This file has line endings ({0}) which differ from the policy settings " -"({1})." -msgstr "" -"Este arquivo tem terminações de linha ({0}), diferentes das configurações de " -"política ({1})." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:902 -msgid "Convert to {0} line endings" -msgstr "Converter para terminações de linha do {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:903 -msgid "Convert all files to {0} line endings" -msgstr "Converter todos os arquivos para terminações de linha do {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:904 -msgid "Keep {0} line endings" -msgstr "Manter terminações de linha do {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:905 -msgid "Keep {0} line endings in all files" -msgstr "Manter terminações de linha do {0} em todos os arquivos" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:259 -msgid "Backspace removes indentation" -msgstr "Backspace remove o recuo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.CompletionOptionsPanel.cs:98 -msgid "Complete with Space or Punctuation" -msgstr "Completar com Espaço ou Pontuação" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:111 -msgid "Surround With..." -msgstr "Envolver Com..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:635 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:650 -msgid "Can't get source code location for : {0}" -msgstr "Não é possível obter local do código-fonte para: {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Services/UnitTestingRunConfiguration.cs:40 -msgid "Runs the unit tests of the project" -msgstr "Executa os testes de unidade do projeto" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:1129 -msgid "Cancel operation" -msgstr "Cancelar a operação" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:119 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeFixMenuService.cs:138 -msgid "_Options for ‘{0}’" -msgstr "_Opções para ‘{0}’" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageManagementMSBuildExtension.cs:81 -msgid "{0}. Please see the Package Console for more details." -msgstr "{0}. Consulte o Console de Pacote para obter mais detalhes." - -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/GlobalOptionsDialog.cs:25 -msgid "Output directory:" -msgstr "Diretório de Saída:" - -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:19 -msgid "Stop monitoring UIThread hangs" -msgstr "Interromper o monitoramento de travamentos do UIThread" - -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Commands.cs:19 -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:6 -msgid "Start monitoring UIThread hangs" -msgstr "Iniciar monitoramento de travamentos do UIThread" - -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:9 -msgid "Profile for 5 seconds" -msgstr "Perfil de 5 segundos" - -#: ../src/addins/PerformanceDiagnostics/PerformanceDiagnostics/Properties/PerformanceDiagnostics.addin.xml:19 -msgid "Performance Diagnostics" -msgstr "Diagnóstico de Desempenho" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:334 -msgid "Show External Code" -msgstr "Exibir Código Externo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.MD1/MD1DotNetProjectHandler.cs:88 -msgid "" -"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional extension to " -"support this language." -msgstr "" -"Linguagem desconhecida '{0}'. Talvez seja necessário instalar uma extensão " -"adicional para oferecer suporte a esse idioma." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ExecutionTarget.cs:235 -msgid "Multiple" -msgstr "Múltiplo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:115 -msgid "The {0} extension is not installed." -msgstr "A {0} extensão não está instalada." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1688 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:94 -msgid "Project Name" -msgstr "Nome do Projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1690 -msgid "Project Author Name" -msgstr "Nome do autor de projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1691 -msgid "Project Author Email" -msgstr "E-mail de autor do projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1692 -msgid "Project Author Copyright" -msgstr "Direitos autorais de autor do projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1693 -msgid "Project Author Company" -msgstr "Empresa do autor de projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1694 -msgid "Project Trademark" -msgstr "Marca comercial do projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/SolutionItem.cs:1695 -msgid "Project File" -msgstr "Arquivo de Projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/AssemblyRunConfiguration.cs:80 -msgid "Start the project with environment variables '{0}'" -msgstr "Iniciar o projeto com variáveis de ambiente '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MultiItemSolutionRunConfiguration.cs:109 -msgid "No projects selected to run" -msgstr "Nenhum projeto selecionado para executar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:699 -msgid "Manage extensions" -msgstr "Gerenciar extensões" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:700 -msgid "_Extensions..." -msgstr "_Extensões..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:824 -msgid "Dump UI Tree" -msgstr "Árvore de interface do usuário de despejo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:827 -msgid "Dump Accessibility Tree" -msgstr "Árvore de acessibilidade do despejo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:830 -msgid "Dump Accessibility Tree (10s)" -msgstr "Eliminar árvore acessibilidade (10s)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:936 -msgid "_Remove All Bookmarks" -msgstr "_Remover Todos os Indicadores" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:958 -msgid "Complete Word" -msgstr "Completar Palavra" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:965 -msgid "Inserts a snippet" -msgstr "Insere um trecho de código" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:966 -msgid "_Snippet..." -msgstr "_Trecho..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:967 -msgid "Insert Snippet..." -msgstr "Inserir Trecho..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:969 -msgid "Surrounds selection with a snippet when something is selected" -msgstr "Delimita a seleção com um trecho quando algo está selecionado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:1149 -msgid "Show Scopes" -msgstr "Mostrar escopos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:31 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Snippets de código" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:32 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:69 -msgid "Language Bundles" -msgstr "Pacotes de idioma" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:47 -msgid "Feedback" -msgstr "Comentários" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:114 -msgid "Editor Columns" -msgstr "Editor de colunas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:156 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Indicadores" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:164 -msgid "Go To" -msgstr "Ir para" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:265 -msgid "Visual Studio (Mixed)" -msgstr "Visual Studio (composto)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:45 -msgid "File Directory" -msgstr "Diretório de arquivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:47 -msgid "File Name Without Extension" -msgstr "Nome do arquivo sem extensão" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:49 -msgid "Cursor Line" -msgstr "Cursor de linha" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:50 -msgid "Cursor Column" -msgstr "Coluna do cursor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:51 -msgid "Cursor Offset" -msgstr "Deslocamento do cursor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:52 -msgid "Selected Editor Text" -msgstr "Texto selecionado do Editor" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:53 -msgid "Editor Text" -msgstr "Editor de Texto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:54 -msgid "MonoDevelop Startup Directory" -msgstr "MonoDevelopPasta de inicialização" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:55 -msgid "MonoDevelop Configuration Directory" -msgstr "MonoDevelopDiretório de configuração" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:56 -msgid "MonoDevelop User Data Directory" -msgstr "MonoDevelopDiretório de dados do usuário" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/CustomStringTagProvider.cs:57 -msgid "MonoDevelop Log Directory" -msgstr "MonoDevelopDiretório do log" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:145 -msgid "Design" -msgstr "Design" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:48 -msgid "Background Progress" -msgstr "Progresso do plano de fundo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/BackgroundProgressMonitor.cs:49 -msgid "An operation is occuring in the background" -msgstr "Uma operação está ocorrendo em segundo plano" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:96 -msgid "Change Targets" -msgstr "Alterar Destinos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:226 -msgid "PCL {0} - not installed" -msgstr "PCL {0} – não instalado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeSelectorDialog.cs:228 -msgid "PCL {0}" -msgstr "PCL {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:36 -msgid "Select which files should be saved before closing the workspace" -msgstr "" -"Selecionar quais arquivos devem ser salvos antes de fechar o espaço de " -"trabalho" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:38 -msgid "Select which files should be saved before quitting the application" -msgstr "Selecione quais arquivos devem ser salvos antes de sair do aplicativo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:48 -msgid "Dirty Files" -msgstr "Arquivos Dirty" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:49 -msgid "The list of files which have changes and need saving" -msgstr "A lista de arquivos que possuem alterações e precisa salvar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:106 -msgid "Save the selected files and close the workspace" -msgstr "Salvar os arquivos selecionados e fechar o espaço de trabalho" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:108 -msgid "Save the selected files and quit the application" -msgstr "Salvar os arquivos selecionados e saia da aplicação" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:115 -msgid "Close the workspace" -msgstr "Fechar o espaço de trabalho" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:117 -msgid "Quit the application" -msgstr "Saia da aplicação" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:124 -msgid "Cancel closing the workspace" -msgstr "Cancelar o fechamento do espaço de trabalho" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:126 -msgid "Cancel quitting the application" -msgstr "Cancelar o encerramento do aplicativo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AboutMonoDevelopTabPage.cs:93 -msgid "Privacy Statement" -msgstr "Política de Privacidade" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:81 -msgid "" -"{0} can run without these extensions but the functionality they provide will " -"be missing." -msgstr "" -"{0} pode ser executado sem essas extensões, mas a funcionalidade que elas " -"fornecem estará ausente." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AddinLoadErrorDialog.cs:86 -msgid "" -"You can start {0} without these extensions, but the functionality they " -"provide will be missing. Do you wish to continue?" -msgstr "" -"É possível iniciar {0} sem essas extensões, mas a funcionalidade que elas " -"fornecem estarão ausentes. Deseja continuar?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:152 -msgid "The Error pad toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas do painel de Erros" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:202 -msgid "Search the error data" -msgstr "Pesquisar dados do erro" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:103 -msgid "Build with MSBuild instead of xbuild" -msgstr "Compilar com MSBuild em vez de xbuild" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:67 -msgid "The following extensions could not be started:" -msgstr "Não foi possível iniciar as seguintes extensões:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:167 -msgid "Search filter menu" -msgstr "Menu do filtro de pesquisa" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:168 -msgid "Change the search filters" -msgstr "Alterar os filtros de pesquisa" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/SearchEntry.cs:175 -msgid "Clear the search entry" -msgstr "Limpar a entrada da pesquisa" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:184 -msgid "Breadcrumb Bar" -msgstr "Barra de Trilha" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/PathBar.cs:185 -msgid "Jump to definitions in the current file" -msgstr "Ir para definições no arquivo atual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:98 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/AutoHideBox.cs:99 -msgid "Pad resize handle" -msgstr "Alça de redimensionamento do painel" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockBarItem.cs:276 -msgid "Show the {0} pad" -msgstr "Exibir o painel {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:92 -msgid "Close the options dialog and discard any changes" -msgstr "Feche a caixa de diálogo Opções e descarte todas as alterações" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:97 -msgid "Close the options dialog and keep the changes" -msgstr "Feche a caixa de diálogo Opções e mantenha as alterações" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:105 -msgid "The categories of options that are available in this dialog" -msgstr "As categorias de opções que estão disponíveis nesta caixa de diálogo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:793 -msgid "There was an error saving the changes" -msgstr "Houve um erro ao salvar as alterações" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:588 -msgid "Instrumentation" -msgstr "Instrumentação" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:589 -msgid "Instrumentation service enabled" -msgstr "Serviço de instrumentação habilitado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:590 -msgid "Information about the Instrumentation Service" -msgstr "Informações sobre o Serviço de Instrumentação" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:85 -msgid "Add a new file to the project" -msgstr "Adicione um novo arquivo ao projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:88 -msgid "Create the new file and close the dialog" -msgstr "Crie o novo arquivo e feche a caixa de diálogo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:91 -msgid "Close the dialog without creating a new file" -msgstr "Feche a caixa de diálogo sem criar um novo arquivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:94 -msgid "Select a category for the new file" -msgstr "Selecione uma categoria para o novo arquivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:95 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:98 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:243 -msgid "The name of the selected template" -msgstr "O nome do modelo selecionado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:101 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:252 -msgid "The description of the selected template" -msgstr "A descrição do modelo selecionado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:104 -msgid "Select a template for the new file" -msgstr "Selecione um modelo para o novo arquivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:109 -msgid "Enter the name of the new file" -msgstr "Insira o nome do novo arquivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:116 -msgid "Select whether to add this new file to an existing project" -msgstr "Selecione se deseja adicionar esse novo arquivo a um projeto existente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:120 -msgid "Select which project to add the file to" -msgstr "Selecione o projeto para adicionar o arquivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:124 -msgid "Select which the project folder to add the file" -msgstr "Selecione a pasta do projeto para adicionar o arquivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewFileDialog.cs:125 -msgid "Project Folder" -msgstr "Pasta do Projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1222 -msgid "Clean canceled." -msgstr "Limpeza cancelada." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1226 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1228 -msgid "Clean: " -msgstr "Limpar: " - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:327 -msgid "(System Default)" -msgstr "(Padrão do Sistema)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:83 -msgid "New extension updates are available:" -msgstr "Novas atualizações de extensão estão disponíveis:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:92 -msgid "Indicates that there are updates available to be installed" -msgstr "Indica que há atualizações disponíveis para instalação" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:186 -msgid "Last opened {0} day ago" -msgid_plural "Last opened {0} days ago" -msgstr[0] "Aberto pela última vez {0} dias atrás" -msgstr[1] "Aberto pela última vez {0} dias atrás" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:57 -msgid "" -"Details of this error have been automatically sent to Microsoft for " -"analysis." -msgstr "" -"Detalhes desse erro foram enviados automaticamente à Microsoft para análise." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:65 -msgid "" -"Details of errors, along with anonymous usage information, can be sent to " -"Microsoft to help improve {0}. Do you wish to send this information?" -msgstr "" -"Detalhes de erros, junto com as informações de uso anônimas, podem ser " -"enviados à Microsoft para ajudar a aprimorar o {0}. Deseja enviar essas " -"informações?" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:144 -msgid ".NET Standard Platform:" -msgstr "Plataforma do .NET Padrão:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:148 -msgid "" -"Your library will be compatible with all frameworks that support the " -"selected <a href='{0}'>.NET Standard</a> version." -msgstr "" -"Sua biblioteca será compatível com todas as estruturas que dão suporte a " -"versão selecionada do <a href='{0}'>.NET Padrão</a>." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:154 -msgid ".NET Portable:" -msgstr ".NET Portátil:" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:157 -msgid "Change..." -msgstr "Alterar..." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/PortableRuntimeOptionsPanel.cs:160 -msgid "" -"Your library will be compatible with the frameworks supported by the " -"selected <a href='{0}'>PCL profile</a>." -msgstr "" -"Sua biblioteca será compatível com as estruturas com suporte para o <a " -"href='{0}'>perfil PCL</a> selecionado." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:225 -msgid "{0} day ago" -msgid_plural "{0} days ago" -msgstr[0] "{0} dias atrás" -msgstr[1] "{0} dias atrás" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:268 -msgid "Switch to the {0} tab" -msgstr "Alterne para a guia {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:259 -msgid "Close pad" -msgstr "Fechar painel" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:260 -msgid "Close the pad" -msgstr "Feche o painel" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:255 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:153 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:176 -msgid "Close {0}" -msgstr "Fechar {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:256 -msgid "Close the {0} pad" -msgstr "Feche o painel {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:292 -msgid "Dock pad" -msgstr "Painel de encaixe" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:293 -msgid "Dock the pad into the UI so it will not hide automatically" -msgstr "" -"Encaixe o painel na interface do usuário para que não se oculte " -"automaticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:295 -msgid "Autohide pad" -msgstr "Ocultar painel automaticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:296 -msgid "Automatically hide the pad when it loses focus" -msgstr "Ocultar automaticamente o painel quando perder foco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:300 -msgid "Dock {0}" -msgstr "Encaixar {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:301 -msgid "Dock the {0} pad into the UI so it will not hide automatically" -msgstr "" -"Encaixe o painel {0} na interface do usuário para que não se oculte " -"automaticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:303 -msgid "Autohide {0}" -msgstr "Ocultar automaticamente {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:304 -msgid "Automatically hide the {0} pad when it loses focus" -msgstr "Ocultar automaticamente o painel {0} quando perder foco" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/MonoDevelopWorkspace.cs:203 -msgid "Gathering class information" -msgstr "Obtendo informação de classe" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:179 -msgid "Previous document" -msgstr "Documento anterior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:193 -msgid "Next document" -msgstr "Próximo documento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:202 -msgid "Document list" -msgstr "Lista de documentos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/TabStrip.cs:203 -msgid "Display the document list menu" -msgstr "Exibir o menu de lista de documentos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:128 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:147 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:170 -msgid "{0}. (dirty)" -msgstr "{0}. (sujo)" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:208 -msgid "Switch to {0}" -msgstr "Alternar para {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.DockNotebook/DockNotebookTab.cs:227 -msgid "Close document" -msgstr "Fechar documento" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectController.cs:526 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.Templating/DotNetCoreProjectTemplateWizardPage.cs:58 -msgid "Configure your new {0}" -msgstr "Configurar o novo {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:267 -msgid "Recently used" -msgstr "Usado recentemente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.cs:359 -msgid "Recently used templates" -msgstr "Modelos usados recentemente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:180 -msgid "Project Categories" -msgstr "Categorias de Projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:181 -msgid "Select the project category to see all possible project templates" -msgstr "" -"Selecione a categoria do projeto para ver todos os modelos de projeto " -"possíveis" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:206 -msgid "Project Templates" -msgstr "Modelos de Projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:207 -msgid "Select the project template" -msgstr "Selecione o modelo de projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:287 -msgid "Cancel the dialog" -msgstr "Cancelar a caixa de diálogo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:305 -msgid "Return to the previous page" -msgstr "Retornar à página anterior" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkNewProjectDialogBackend.UI.cs:314 -msgid "Move to the next page" -msgstr "Ir para a próxima página" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectFolderPreviewWidget.cs:95 -msgid "A preview of how the folder will look" -msgstr "Uma visualização da aparência da pasta" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:81 -msgid "Enter the name for the new project" -msgstr "Insira o nome do novo projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:88 -msgid "Enter the filepath for the new project" -msgstr "Insira o caminho de arquivo do novo projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:92 -msgid "Open a file selector to select the project path" -msgstr "Abra um seletor de arquivos para selecionar o caminho do projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:96 -msgid "" -"Select whether a folder for the new project should be created inside the " -"solution folder" -msgstr "" -"Selecione se uma pasta para o novo projeto deve ser criada dentro da pasta " -"de solução" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:103 -msgid "Select whether to use Git source control" -msgstr "Selecione se deseja usar o controle do código-fonte do Git" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:106 -msgid "Select whether to create a .gitignore file to ignore common files" -msgstr "" -"Selecione se deseja criar um arquivo de .gitignore para ignorar arquivos " -"comuns" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:109 -msgid "Folder Layout Preview" -msgstr "Visualização do Layout da Pasta" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/GtkProjectConfigurationWidget.cs:110 -msgid "A preview of the folder layout for the new project" -msgstr "Uma visualização do layout da pasta para o novo projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/Regex.cs:289 -msgid "pattern" -msgstr "padrão" +#~ msgid "Platform" +#~ msgstr "Plataforma" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:100 -msgid "regexInput" -msgstr "regexInput" +#~ msgid "NUnit assembly test collection" +#~ msgstr "Coleção de testes de assembly NUnit" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.Highlighting/RegexEngine/RegexMatchTimeoutException.cs:101 -msgid "regexPattern" -msgstr "regexPattern" +#~ msgid "Create an NUnit assembly test collection" +#~ msgstr "Criar uma coleção de testes de assembly NUnit" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:166 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:158 -msgid "Run Configuration: {0}" -msgstr "Configuração de Execução: {0}" +#~ msgid "Process Name" +#~ msgstr "Nome do Processo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RunConfigurationsPanel.cs:196 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationsPanel.cs:188 -msgid "New" -msgstr "Nova" +#~ msgid "" +#~ "WARNING: {0} Package contains PowerShell script '{1}' which will not be " +#~ "run." +#~ msgstr "" +#~ "AVISO: o pacote {0} contém o script do PowerShell '{1}' que não será " +#~ "executado." -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:72 -msgid "Bundles" -msgstr "Pacotes" +#~ msgid "Desired File Width" +#~ msgstr "Largura Desejada do Arquivo" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Editor.TextMate/TextMateBundleOptionsPanelWidget.cs:79 -msgid "Bundle with the same name already exists. Remove {0} first." -msgstr "Já existe um pacote com o mesmo nome. Remova-o {0} primeiro." +#~ msgid "Line Endings" +#~ msgstr "Terminações de Linha" -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionRunConfigurationPanel.cs:71 -msgid "Run Configuration" -msgstr "Configuração de Execução" +#~ msgid "Tab Width" +#~ msgstr "Largura da Guia" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:33 -msgid "Shows the source control log for the current file" -msgstr "Mostra o log de controle do código-fonte para o arquivo atual" +#~ msgid "Indent Width" +#~ msgstr "Largura do Recuo" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:50 -msgid "Shows the blame for the current file" -msgstr "Mostra a culpa do arquivo atual" +#~ msgid "Debug Information" +#~ msgstr "Informações de Depuração" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:51 -msgid "Shows the merge view for the current file" -msgstr "Mostra a exibição de mesclagem do arquivo atual" +#~ msgid "Define Symbols" +#~ msgstr "Definir Símbolos" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:70 -msgid "" -"Shows the differences in the code between the current code and the version " -"in the repository" -msgstr "" -"Mostra as diferenças no código entre o código atual e a versão no " -"repositório" +#~ msgid "Platform Target" +#~ msgstr "Destino da Plataforma" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:635 -msgid "Remote server error: {0}" -msgstr "Erro de servidor remoto: {0}" +#~ msgid "Warning Level" +#~ msgstr "Nível de Aviso" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:636 -msgid "Retry authentication?" -msgstr "Repetir a autenticação?" +#~ msgid "Ignore Warnings" +#~ msgstr "Ignorar Avisos" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:49 -msgid "There are no changes to push." -msgstr "Não há nenhuma alteração para enviar por push." +#~ msgid "Compile Target" +#~ msgstr "Compilar Destino" -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:50 -msgid "Create an initial commit first." -msgstr "Crie primeiro uma confirmação inicial." +#~ msgid "Main Class" +#~ msgstr "Classe Principal" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:109 -msgid "Version 3" -msgstr "Versão 3" +#~ msgid "Win32 Icon" +#~ msgstr "Ícone Win32" -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:110 -msgid "Version 4" -msgstr "Versão 4" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:111 -msgid "Version 5" -msgstr "Versão 5" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:112 -msgid "Version 6" -msgstr "Versão 6" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:113 -msgid "Version 7" -msgstr "Versão 7" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:115 -msgid "Latest" -msgstr "Mais Recente" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:173 -msgid "Portable" -msgstr "Portátil" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:174 -msgid "Embedded" -msgstr "Incorporado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:146 -msgid "The main source editor" -msgstr "O principal editor de código-fonte" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:200 -msgid "Import Color Theme" -msgstr "Importar Tema de Cores" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:204 -msgid "Color themes (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " -msgstr "Temas de cores (Visual Studio, Xamarin Studio, TextMate) " - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:213 -msgid "Could not import color theme." -msgstr "Não foi possível importar o tema de cores." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:221 -msgid "" -"A color theme with the name '{0}' already exists in your theme folder. Would " -"you like to replace it?" -msgstr "" -"Um tema de cores com o nome '{0}' já existe na pasta de temas. Gostaria de " -"substituí-lo?" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:106 -msgid "Open Themes Folder" -msgstr "Abrir Pasta de Temas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:133 -msgid "Quick Task Strip" -msgstr "Faixa de Tarefas Rápidas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskStrip.cs:134 -msgid "An overview of the current file's messages, warnings and errors" -msgstr "Uma visão geral sobre as mensagens, avisos e erros do arquivo atual" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1492 -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:1512 -msgid "Jump to line {0}" -msgstr "Ir para linha {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:152 -msgid "IntelliSense" -msgstr "IntelliSense" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:157 -msgid "Color Theme" -msgstr "Tema de Cores" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:308 -msgid "Extensions..." -msgstr "Extensões..." - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:96 -msgid "Stop the executing solution" -msgstr "Interromper a solução de execução" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:100 -msgid "Build and run the current solution" -msgstr "Compilar e executar a solução atual" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/RunButton.cs:104 -msgid "Build the current solution" -msgstr "Compilar a solução atual" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:368 -msgid "Configuration Selector" -msgstr "Seletor de Configuração" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/SelectorView.cs:369 -msgid "Set the project runtime configuration" -msgstr "Definir a configuração do tempo de execução do projeto" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:444 -msgid "Cancel the current operation" -msgstr "Cancelar a operação atual" - -#: ../src/addins/MacPlatform/MainToolbar/StatusBar.cs:541 -msgid "Status of the current operation" -msgstr "Status da operação atual" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:172 -msgid "{0} ({1})" -msgstr "{0} ({1})" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/WebApiController.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/StartupClass.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorTagHelper.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MiddlewareClass.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MvcController.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewImportsPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewLayoutPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewStartPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPage.xft.xml:10 -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPageWithPageModel.xft.xml:10 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:124 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:14 -msgid "ASP.NET Core" -msgstr "ASP.NET Core" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:80 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:139 -msgid "Edit Breakpoint…" -msgstr "Editar Ponto de Interrupção…" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:369 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:408 -msgid "Enable All Breakpoints" -msgstr "Habilitar Todos os Pontos de Interrupção" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:371 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:410 -msgid "Disable All Breakpoints" -msgstr "Desabilitar Todos os Pontos de Interrupção" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:374 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:363 -msgid "Enable Breakpoint" -msgid_plural "Enable Breakpoints" -msgstr[0] "Habilitar Pontos de Interrupção" -msgstr[1] "Habilitar Pontos de Interrupção" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:376 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:360 -msgid "Disable Breakpoint" -msgid_plural "Disable Breakpoints" -msgstr[0] "Desabilitar Pontos de Interrupção" -msgstr[1] "Desabilitar Pontos de Interrupção" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:784 -msgid "Debugger information" -msgstr "Informações do depurador" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:119 -msgid "New Breakpoint…" -msgstr "Novo Ponto de Interrupção…" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:140 -msgid "Edit Breakpoint Properties" -msgstr "Editar Propriedades de Ponto de Interrupção" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:149 -msgid "Enable or Disable Breakpoint" -msgstr "Habilitar ou Desabilitar Ponto de Interrupção" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:162 -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Remover Todos os Pontos de Interrupção" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:63 -msgid "" -"By clicking <b>Accept</b> you agree to the license terms for the packages " -"listed above.\n" -"If you do not agree to the license terms click <b>Decline</b>." -msgstr "" -"Ao clicar em <b>Aceitar</b>, você concorda com os termos da licença para os " -"pacotes listados acima.\n" -"Se você não concordar com os termos da licença, clique em <b>Recusar</b>." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:83 -msgid "Decline" -msgstr "Recusar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:84 -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/LicenseAcceptanceDialog.cs:57 -msgid "" -"The following package requires that you accept its license terms before " -"installing:" -msgid_plural "" -"The following packages require that you accept their license terms before " -"installing:" -msgstr[0] "" -"Os pacotes a seguir exigem que você aceite os termos da licença antes de " -"instalar:" -msgstr[1] "" -"Os pacotes a seguir exigem que você aceite os termos da licença antes de " -"instalar:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:78 -msgid "Unable to decrypt passwords stored in the NuGet.Config file." -msgstr "" -"Não é possível descriptografar as senhas armazenadas no arquivo " -"NuGet.Config." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesOptionsPanel.cs:80 -msgid "Unable to read the NuGet.Config file." -msgstr "Não é possível ler o arquivo NuGet.Config." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:248 -msgid "Published" -msgstr "Publicado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:261 -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:288 -msgid "Project Page" -msgstr "Página do Projeto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/AddPackagesDialog.UI.cs:302 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/DependenciesSection.cs:25 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DependenciesNode.cs:49 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependências" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/ProjectPackagesFolderNode.cs:132 -msgid "({0} update)" -msgid_plural "({0} updates)" -msgstr[0] "({0} atualizações)" -msgstr[1] "({0} atualizações)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:119 -msgid "({0} available)" -msgstr "({0} disponível)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.NodeBuilders/PackageReferenceNode.cs:124 -msgid "(installing)" -msgstr "(instalando)" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:67 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:147 -msgid "Removing {0} packages..." -msgstr "Removendo {0} pacotes..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:68 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:148 -msgid "{0} packages successfully removed." -msgstr "{0} pacotes removidos com êxito." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:69 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:149 -msgid "Could not remove packages." -msgstr "Não foi possível remover pacotes." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:70 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/ProgressMonitorStatusMessageFactory.cs:150 -msgid "{0} packages removed with warnings." -msgstr "{0} pacotes removidos com avisos." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSourceViewModelChecker.cs:182 -msgid "Bad request" -msgstr "Solicitação incorreta" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/UninstallNuGetPackageAction.cs:133 -msgid "Package '{0}' has already been uninstalled from project '{1}'" -msgstr "O pacote '{0}' já foi desinstalado do projeto '{1}'" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:147 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:138 -msgid "Package '{0}' already exists in project '{1}'" -msgstr "O pacote '{0}' já existe no projeto '{1}'" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/DotNetCoreNuGetProject.cs:188 -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageReferenceNuGetProject.cs:179 -msgid "Package '{0}' does not exist in project '{1}'" -msgstr "O pacote '{0}' não existe no projeto '{1}'" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement.Gui/PackageSourcesLoadErrorWidget.UI.cs:76 -msgid "Open NuGet.Config file..." -msgstr "Abrir o arquivo NuGet.Config..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialService.cs:118 -msgid "Credential provider gave an invalid response." -msgstr "O provedor de credenciais deu uma resposta inválida." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/NuGet.Credentials/CredentialResponse.cs:35 -msgid "" -"Could not create credential response object because the response was " -"invalid." -msgstr "" -"Não foi possível criar o objeto de resposta de credencial porque a resposta " -"era inválida." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.PackageManagement/MonoDevelop.PackageManagement/PackageSpecCreator.cs:184 -msgid "WARNING: Unable to resolve project '{0}' referenced by '{1}'." -msgstr "" -"ATENÇÃO: não foi possível resolver o projeto '{0}' referenciado por '{1}'." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:175 -msgid "Remove {0}" -msgstr "Remover {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:176 -msgid "" -"{0}References in your code need to be removed manually. Are you sure you " -"want to remove the service from project {1}?" -msgstr "" -"{0}Referências no seu código precisam ser removidas manualmente. Tem certeza " -"de que deseja remover o serviço do projeto {1}?" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:196 -msgid "The following packages and their dependencies will be removed:" -msgstr "Os seguintes pacotes e suas dependências serão removidos:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConnectedServicesWidget.cs:33 -msgid "Back to Service Gallery" -msgstr "De Volta à Galeria de Serviços" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServicesGalleryWidget.cs:26 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:234 -msgid "Added" -msgstr "Adicionado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/GettingStartedConfigurationSection.cs:30 -msgid "Snippet {0}" -msgstr "Trecho {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:99 -msgid "Add to the project" -msgstr "Adicionar ao projeto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:133 -msgid "Configured" -msgstr "Configurado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:174 -msgid "Installing…" -msgstr "Instalando…" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ConfigurationSectionWidget.cs:176 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:176 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:246 -msgid "Adding…" -msgstr "Adicionando…" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:33 -msgid "This service has no dependencies" -msgstr "O serviço não tem dependências" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:137 -msgid "Add Dependency" -msgstr "Adicionar Dependência" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/DependenciesSectionWidget.cs:197 -msgid "Adding failed" -msgstr "Falha ao adicionar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:142 -msgid "Platforms:" -msgstr "Plataformas:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:170 -msgid "Add {0} to {1}" -msgstr "Adicionar {0} a {1}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:171 -msgid "Also add '{0}' to other projects in the solution?" -msgstr "Também adicionar '{0}' a outros projetos na solução?" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Gui.ServicesTab/ServiceWidget.cs:247 -msgid "Removing…" -msgstr "Removendo…" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:15 -msgid "Service Capabilities" -msgstr "Capacidades do Serviço" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:42 -msgid "Open Service Gallery" -msgstr "Abrir Galeria de Serviço" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:45 -msgid "Open Service Details" -msgstr "Abrir Detalhes de Serviço" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:48 -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:57 -msgid "Remove Service…" -msgstr "Remover Serviço…" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:77 -msgid "Adds the Service Capability" -msgstr "Adiciona a Capacidade do Serviço" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/Properties/MonoDevelop.ConnectedServices.addin.xml:79 -msgid "Add Service" -msgstr "Adicionar Serviço" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:209 -msgid ".NET Core is required to run this application." -msgstr "É necessário usar o .NET Core para executar este aplicativo." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:225 -msgid "" -"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " -"version." -msgstr "" -"Não há suporte para o SDK do .NET Core SDK instalado. Instale uma versão " -"mais recente." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:344 -msgid "" -"NuGet packages need to be restored before building. NuGet MSBuild targets " -"are missing and are needed for building. The NuGet MSBuild targets are " -"generated when the NuGet packages are restored." -msgstr "" -"Os pacotes NuGet precisam ser restaurados antes de compilarem. Os destinos " -"do NuGet MSBuild estão ausentes e são necessários para compilar. Os destinos " -"do NuGet MSBuild serão gerados quando os pacotes do NuGet forem restaurados." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:363 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DotNetCoreProjectNodeBuilderExtension.cs:61 -msgid "" -"The .NET Core SDK installed is not supported. Please install a more recent " -"version. {0}" -msgstr "" -"Não há suporte para o SDK do .NET Core instalado. Instale a versão mais " -"recente. {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreProjectExtension.cs:365 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/DotNetCoreProjectNodeBuilderExtension.cs:63 -msgid "" -".NET Core SDK is not installed. This is required to build .NET Core " -"projects. {0}" -msgstr "" -"O SDK do .NET Core não está instalado. Isso é necessário para compilar " -"projetos do .NET Core. {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:49 -msgid "" -".NET Core SDK is not installed. This is required to build and run .NET Core " -"projects." -msgstr "" -"O SDK do .NET Core não está instalado. Isso é necessário para compilar e " -"executar projetos do .NET Core." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreNotInstalledDialog.cs:54 -msgid "Download .NET Core..." -msgstr "Baixar o .NET Core..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreCanReferenceProjectExtension.cs:48 -msgid "" -"MSBuild must be used instead of xbuild. Please enable MSBuild in preferences " -"- Projects - Build and then re-open the solution." -msgstr "" -"O MSBuild deve ser usado em vez do xbuild. Habilite o MSBuild em " -"Preferências – Projetos – Compile e, em seguida, abra a solução novamente." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:233 -msgid "Unable to run tests. Test discovery failed." -msgstr "Não é possível executar testes. Falha na descoberta de teste." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreProjectTestSuite.cs:241 -msgid "Unable to run tests. Assembly not found '{0}'" -msgstr "Não é possível executar testes. Assembly não encontrado '{0}'" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:325 -msgid "Failed to run tests." -msgstr "Falha ao executar testes." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:397 -msgid "Timed out waiting for VSTest to connect." -msgstr "Tempo limite de espera para VSTest se conectar." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:425 -msgid "Failed to start debug tests." -msgstr "Falha ao iniciar testes de depuração." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.UnitTesting/DotNetCoreTestPlatformAdapter.cs:470 -msgid "Unable to start test host." -msgstr "Não é possível iniciar o host de teste." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:55 -msgid "" -"Project format is not supported by {0}.\n" -"Use 'Migrate to New Format' command on solution or single project to migrate " -"to format supported by {0}." -msgstr "" -"Não há suporte para o formato do projeto por {0}.\n" -"Utilize o comando 'Migrar para Outro Formato' na solução ou no projeto único " -"para migrar para o formato com suporte por {0}." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:81 -msgid ".NET Core is not installed" -msgstr "O .NET Core não está instalado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:109 -msgid "Migrated project file not found." -msgstr "Arquivo de projeto migrado não encontrado." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:134 -msgid "Select projects to migrate" -msgstr "Selecione projetos para migrar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:159 -msgid "Migrating…" -msgstr "Migrando…" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:168 -msgid "Successfully migrated" -msgstr "Migrado com êxito" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:170 -msgid "Failed to migrate" -msgstr "Falha ao migrar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetMigrate.cs:179 -msgid ".NET Core Migration" -msgstr "Migração do .NET Core" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore.NodeBuilders/SdkDependenciesNode.cs:52 -msgid "SDK" -msgstr "SDK" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:94 -msgid "App URL:" -msgstr "URL do Aplicativo:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:103 -msgid "Where your app should listen for connections" -msgstr "Onde seu aplicativo deve escutar conexões" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:106 -msgid "Open URL in web browser when app starts:" -msgstr "Abrir URL no navegador da Web quando o aplicativo iniciar:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:120 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreRunConfigurationEditor.cs:121 -msgid "Absolute or relative to App URL" -msgstr "Absoluto ou relativo à URL do aplicativo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:37 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:11 -msgid ".NET Core" -msgstr ".NET Core" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:50 -msgid "Runtime: {0}" -msgstr "Tempo de execução: {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:52 -msgid "SDK: {0}" -msgstr "SDK: {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:54 -msgid "MSBuild SDKs: {0}" -msgstr "SDKs do MSBuild: {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:69 -msgid "Not installed" -msgstr "Não Instalado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:34 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:57 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:68 -msgid "Creates a new .NET Core console project." -msgstr "Cria um novo projeto de console do .NET Core." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:84 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:95 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:108 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:120 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:139 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:150 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:163 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:175 -msgid ".NET Standard Library" -msgstr "Biblioteca do .NET Standard" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:85 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:96 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:109 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:121 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:140 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:151 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:164 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:176 -msgid "Creates a new .NET Standard class library project." -msgstr "Cria um novo projeto de biblioteca de classe do .NET Standard." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:240 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:249 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:322 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:333 -msgid "Creates a new xUnit test project." -msgstr "Cria um novo projeto de teste do xUnit." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:278 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:366 -msgid "Creates a new ASP.NET Core web project." -msgstr "Cria um novo projeto Web do ASP.NET." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:288 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:298 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:378 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:390 -msgid "Creates a new ASP.NET MVC Core web project." -msgstr "Cria um novo projeto Web do ASP.NET MVC Core." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:308 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:413 -msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project." -msgstr "Cria um novo projeto Web do API Web ASP.NET Core." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:469 -msgid "Migrate to New Format" -msgstr "Migrar para Novo Formato" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:294 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:297 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:300 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:303 -msgid "Start debugging an .fsx script" -msgstr "Iniciar depuração de um script .fsx" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:295 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:301 -msgid "Start Debugging" -msgstr "Iniciar Depuração" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:298 -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharpBinding/FSharpBinding.addin.xml:304 -msgid "Start Debugging on External Console" -msgstr "Iniciar Depuração no Console Externo" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpSettingsWidget.cs:150 -msgid "1234" -msgstr "1234" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:39 -msgid "Configure your NuGet package" -msgstr "Configurar seu pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:92 -msgid "The package id must not exceed 100 characters." -msgstr "A ID do pacote não deve exceder 100 caracteres." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:95 -msgid "" -"The package id contains invalid characters. Examples of valid package ids " -"include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." -msgstr "" -"A ID do pacote contém caracteres inválidos. Exemplos de IDs de pacote " -"válidas incluem 'MyPackage' e 'MyPackage.Sample'." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/PackagingProjectTemplateWizardPage.cs:111 -msgid "" -"The package version contains invalid characters. Examples of valid version " -"include '1.0.0' and '1.2.3-beta1'." -msgstr "" -"A versão do pacote contém caracteres inválidos. Exemplos de versões válidas: " -"'1.0.0' e '1.2.3-beta1'." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:145 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:146 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:119 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkPackagingProjectTemplateWizardPageWidget.cs:173 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:191 -msgid "ID:" -msgstr "ID:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:250 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:289 -msgid "Development Dependency:" -msgstr "Dependência de Desenvolvimento:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:300 -msgid "Icon URL:" -msgstr "URL do Ícone:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:343 -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:354 -msgid "License URL:" -msgstr "URL da Licença:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:378 -msgid "Owners:" -msgstr "Proprietários:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:398 -msgid "Project URL:" -msgstr "URL do Projeto:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:426 -msgid "Release Notes:" -msgstr "Notas de Versão:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:485 -msgid "Require License Acceptance:" -msgstr "Requer Aceitação da Licença:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:496 -msgid "Summary:" -msgstr "Resumo:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:520 -msgid "Tags:" -msgstr "Marcações:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:544 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:44 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:44 -msgid "Include in Package" -msgstr "Incluir no Pacote" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetFileDescriptor.cs:43 -msgid "" -"Specifies whether the file will be included in the package. Supported for " -"None items only." -msgstr "" -"Especifica se o arquivo será incluído no pacote. Há suporte apenas para " -"Nenhum item." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/PackagingNuGetProject.cs:84 -msgid "Package '{0}' already installed." -msgstr "O pacote '{0}' já está instalado." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/AddPlatformImplementationHandler.cs:63 -msgid "Adding platform implementation..." -msgstr "Adicionando implementação de plataforma..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:41 -msgid "Add Platform Implementation" -msgstr "Adicionar Implementação de Plataforma" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:55 -msgid "Select the platform implementations you would like to add:" -msgstr "Selecione as implementações de plataforma que gostaria de adicionar:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:74 -msgid "Create a Shared Project from the Portable Class Library:" -msgstr "Crie um Projeto Compartilhado na Biblioteca de Classes Portátil:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/AddPlatformImplementationDialog.UI.cs:79 -msgid "Create Shared Project" -msgstr "Criar Projeto Compartilhado" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:147 -msgid "Implementation:" -msgstr "Implementação:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:256 -msgid "Platform specific" -msgstr "Específico da plataforma" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/gtk-gui/MonoDevelop.Packaging.Gui.GtkCrossPlatformLibraryProjectTemplateWizardPageWidget.cs:301 -msgid "Single for all platforms" -msgstr "Único para todas as plataformas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:38 -msgid "Configure your Multiplatform Library" -msgstr "Configure sua Biblioteca Multiplataforma" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:100 -msgid "Library name must not exceed 100 characters." -msgstr "O nome da biblioteca não deve exceder 100 caracteres." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Templating/CrossPlatformLibraryTemplateWizardPage.cs:103 -msgid "" -"The library name contains invalid characters. Examples of valid library " -"names include 'MyPackage' and 'MyPackage.Sample'." -msgstr "" -"O nome da biblioteca contém caracteres inválidos. Exemplos de nomes de " -"biblioteca incluem 'MyPackage' e 'MyPackage.Sample'." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:53 -msgid "Choose the reference assemblies for your NuGet package." -msgstr "Escolha os assemblies de referência para seu pacote NuGet." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkReferenceAssembliesOptionsPanelWidget.UI.cs:60 -msgid "<a href=\"https://docs.nuget.org\">Learn more</a>" -msgstr "<a href=\"https://docs.nuget.org\">Saiba mais</a>" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging/NuGetProjectReferencePropertyDescriptor.cs:43 -msgid "" -"Specifies whether the referenced project will be included in the package." -msgstr "Especifica se o projeto referido será incluído no pacote." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:46 -msgid "Create a NuGet Package when building the project." -msgstr "Crie um Pacote NuGet ao compilar o projeto." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.UI.cs:57 -msgid "" -"The project does not have NuGet package metadata so a NuGet package will not " -"be created. NuGet package metadata can be specified in the Metadata section " -"in Project Options" -msgstr "" -"O projeto não tem metadados de pacote NuGet, portanto, um pacote NuGet não " -"será criado. Metadados de pacote NuGet podem ser especificados na seção " -"Metadados em Opções do Projeto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:60 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:8 -msgid "NuGet Package" -msgstr "Pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:77 -msgid "Metadata" -msgstr "Metadados" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:85 -msgid "Reference Assemblies" -msgstr "Assemblies de Referência" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:97 -msgid "Creates a NuGet package" -msgstr "Cria um pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:98 -msgid "Create NuGet _Package" -msgstr "Criar um _Pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:102 -msgid "Adds platform specific implementation for a cross platform project" -msgstr "" -"Adiciona implementação específica da plataforma a um projeto multiplataforma" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.addin.xml:103 -msgid "Add _Platform Implementation..." -msgstr "Adicionar _Implementação de Plataforma..." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:8 -msgid "Multiplatform Library" -msgstr "Biblioteca Multiplataforma" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/CrossPlatformLibrary.xpt.xml:13 -msgid "" -"A project template for creating a multiplatform library project and its " -"corresponding NuGet package." -msgstr "" -"Um modelo de projeto para criar um projeto de biblioteca multiplataforma e " -"seu pacote NuGet correspondente." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/Templates/PackagingProject.xpt.xml:13 -msgid "Creates a NuGet Packaging project." -msgstr "Cria um projeto de Empacotamento NuGet." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:64 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:60 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/Command.cs:73 -msgid "Save As" -msgstr "Salvar Como" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:141 -msgid "Color:" -msgstr "Cor:" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:146 -msgid "Hue:" -msgstr "Matiz:" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:150 -msgid "Saturation:" -msgstr "Saturação:" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:154 -msgid "Light:" -msgstr "Claro:" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:159 -msgid "Red:" -msgstr "Vermelho:" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:163 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:167 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/ColorSelector.cs:173 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opacidade:" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:178 -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:36 -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "A rápida raposa marrom pula o cachorro preguiçoso." - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:214 -msgid "Font:" -msgstr "Fonte:" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/FontSelector.cs:222 -msgid "Size:" -msgstr "Tamanho:" - -#: ../external/xwt/Xwt/Xwt/SelectFontDialog.cs:35 -msgid "Select a font" -msgstr "Selecione uma fonte" - -#: ../external/xwt/Xwt.XamMac/Xwt.Mac/SelectFolderDialogBackend.cs:44 -msgid "Select Directory" -msgid_plural "Select Directories" -msgstr[0] "Selecionar Diretórios" -msgstr[1] "Selecionar Diretórios" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:527 -msgid "Install Extension Package" -msgstr "Instalar Pacote de Extensão" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:537 -msgid "Extension packages" -msgstr "Pacotes de extensão" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:102 -msgid "No extension packages found" -msgstr "Nenhum pacote de extensão encontrado" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:120 -msgid "Extension Package" -msgstr "Pacote de Extensão" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:50 -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:21 -msgid "Extension Manager" -msgstr "Gerenciador de Extensão" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:20 -msgid "Extension Repository Management" -msgstr "Gerenciamento de Repositório de Extensão" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159 -msgid "Some of the required extension packages were not found" -msgstr "Alguns dos pacotes de extensão necessários não foram encontrados" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:38 -msgid "Additional extension packages are required to perform this operation." -msgstr "Outros pacotes de extensão são necessários para executar esta operação." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:48 -msgid "The following extension packages will be installed:" -msgstr "Serão instalados os seguintes pacotes de extensão:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:89 -msgid "" -"There are other extension packages that depend on the previous ones which " -"will also be uninstalled:" -msgstr "" -"Há outros pacotes de extensão, que dependem dos anteriores, que também serão " -"desinstalados:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:124 -msgid "" -"The selected extension packages can't be installed because there are " -"dependency conflicts." -msgstr "" -"Os pacotes de extensão selecionados não podem ser instalados devido a " -"conflitos de dependência." - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:209 -msgid "Installing Extension Packages" -msgstr "Instalando Pacotes de Extensão" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:214 -msgid "Uninstalling Extension Packages" -msgstr "Desinstalando Pacotes de Extensão" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:263 -msgid "This extension package can't be loaded due to missing dependencies" -msgstr "" -"Este pacote de extensão não pode ser carregado devido a dependências " -"ausentes" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:295 -msgid "" -"The following dependencies required by this extension package are not " -"available:" -msgstr "" -"As seguintes dependências exigidas por este pacote de extensão não estão " -"disponíveis:" - -#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:153 -msgid "" -"Long description of the extension. Long description of the extension. Long " -"description of the extension. Long description of the extension. Long " -"description of the extension. Long description of the extension. " -msgstr "" -"Descrição longa da extensão. Descrição longa da extensão. Descrição longa da " -"extensão. Descrição longa da extensão. Descrição longa da extensão. " -"Descrição longa da extensão. " - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Custom/InitializeReadOnlyAutoPropertyFromConstructorParameterCodeRefactoringProvider.cs:30 -msgid "Initialize readonly auto-property from parameter" -msgstr "Inicializar a propriedade automática readonly do parâmetro" - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/CodeRefactorings/Uncategorized/ChangeAccessModifierAction.cs:68 -msgid "To \" + String.Join(\" " -msgstr "Para \" + String.Join(\" " - -#: ../external/RefactoringEssentials/RefactoringEssentials/CSharp/Diagnostics/Synced/RedundanciesInDeclaration/EmptyConstructorAnalyzer.cs:15 -msgid "An empty public constructor without parameters is redundant." -msgstr "Um construtor público vazio sem parâmetros é redundante." - -#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:13 -msgid "" -"Creates a C# library that can be used in Windows, Mac, Windows Phone, " -"Xamarin.iOS and Xamarin.Android." -msgstr "" -"Cria uma biblioteca C# que pode ser usada no Windows, Mac, Windows Phone, " -"Xamarin.iOS e Xamarin.Android." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:19 -msgid "Tests" -msgstr "Testes" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:432 -msgid "The application was terminated by an unknown signal: {0}" -msgstr "O aplicativo foi terminado com um sinal desconhecido: {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:607 -msgid "Architecture" -msgstr "Arquitetura" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:139 -msgid "32-bit" -msgstr "32 bits" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:142 -msgid "64-bit" -msgstr "64 bits" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects/MonoExecutionParameters.cs:608 -msgid "" -"Selects the bitness of the Mono binary used, if available. If the binary " -"used is already for the selected bitness, nothing changes. If not, the " -"execution switches to a binary with the selected bitness suffix installed " -"side by side (architecture=64 will switch to '/bin/mono64' if '/bin/mono' is " -"a 32-bit build)." -msgstr "" -"Seleciona o número de bit do binário Mono usado, se disponível. Se o binário " -"usado já estiver para o número de bit selecionado, nada mudará. Caso " -"contrário, a execução mudará para um binário com o sufixo do número de bit " -"selecionado instalado lado a lado (arquitetura=64 mudará para '/bin/mono64' " -"se '/bin/mono' for um build de 32 bits)." - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:117 -msgid "Multiplatform" -msgstr "Multiplataforma" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:123 -msgid ".NET" -msgstr ".NET" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:127 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:128 -msgid "Generic" -msgstr "Genérico" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Templates.addin.xml:129 -msgid "C/C++" -msgstr "C/C++" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SolutionPad.cs:55 -msgid "Explore the current solution's files and structure" -msgstr "Explore a estrutura e os arquivos da solução atual" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:96 -msgid "Type Selector" -msgstr "Seletor de Tipos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TaskListPad.cs:97 -msgid "Select which type of tasks to display" -msgstr "Selecione o tipo de tarefas para exibir" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:92 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/RestartPanel.cs:56 -msgid "A restart is required before these changes take effect" -msgstr "" -"Uma reinicialização é necessária para que essas alterações tenham efeito" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:114 -msgid "Header Text" -msgstr "Texto do Cabeçalho" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:115 -msgid "Enter the text to be used for the standard header" -msgstr "Insira o texto a ser usado para o cabeçalho padrão" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:118 -msgid "Select a template to be inserted into the header text" -msgstr "Selecione um modelo a ser inserido no texto do cabeçalho" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:120 -msgid "Check to include the standard header in newly created files" -msgstr "Marque para incluir o cabeçalho padrão em arquivos recém-criados" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:82 -msgid "Desired File Width" -msgstr "Largura Desejada do Arquivo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:83 -msgid "The desired width of the file in columns" -msgstr "A largura desejada do arquivo em colunas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:87 -msgid "Line Endings" -msgstr "Terminações de Linha" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:88 -msgid "Select the type of line endings the file should have" -msgstr "Selecione o tipo de terminações de linha que o arquivo deve ter" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:92 -msgid "Tab Width" -msgstr "Largura da Guia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:93 -msgid "Select the width of tab stops" -msgstr "Selecione a largura de paradas de guia" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:97 -msgid "Indent Width" -msgstr "Largura do Recuo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:98 -msgid "Select the width of indents" -msgstr "Selecione a largura de recuos" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:102 -msgid "Check to automatically convert tabs to spaces" -msgstr "Marque para converter guias em espaços automaticamente" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:104 -msgid "Check to allow tabs after non-tabs" -msgstr "Marque para permitir guias após não guias" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:106 -msgid "Check to automatically remove trailing whitespace from a line" -msgstr "" -"Marque para remover automaticamente o espaço em branco à direita de uma " -"linha" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:54 -msgid "Browse" -msgstr "Procurar" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:55 -msgid "Select a folder for the entry" -msgstr "Selecione uma pasta para a entrada" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:282 -msgid "Check to use the default settings from '{0}'" -msgstr "Marque para usar as configurações padrão de '{0}'" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:71 -msgid "Select or enter the name of the new configuration" -msgstr "Selecione ou insira o nome da nova configuração" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:77 -msgid "Select or enter the platform for the new configuration" -msgstr "Selecione ou insira a plataforma para a nova configuração" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewConfigurationDialog.cs:82 -msgid "Check to create configurations for all the solution items" -msgstr "Marque para criar configurações para todos os itens da solução" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:45 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:51 -msgid "Select the working directory for execution" -msgstr "Selecione o diretório de trabalho para a execução" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:50 -msgid "Enter any custom arguments to be passed to the executable" -msgstr "" -"Insira quaisquer argumentos personalizados a serem passados para o " -"executável" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeWidget.cs:54 -msgid "Enter any custom environment variables" -msgstr "Insira quaisquer variáveis de ambiente personalizado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanelWidget.cs:49 -msgid "Entry the root directory for the project" -msgstr "Insira o diretório raiz para o projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:54 -msgid "Check to enable assembly signing" -msgstr "Marque para habilitar a assinatura do assembly" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:56 -msgid "Strong Name File" -msgstr "Arquivo de Nome Forte" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:57 -msgid "Enter the Strong Name File" -msgstr "Insira o Arquivo de Nome Forte" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CommonAssemblySigningPreferences.cs:62 -msgid "Delay signing the assembly" -msgstr "Atrasar assinatura do assembly" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:99 -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:105 -msgid "Tag Selector" -msgstr "Seletor de Marcação" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:100 -msgid "Insert a custom tag into the directory entry" -msgstr "Insira uma marcação personalizada na entrada do diretório" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:106 -msgid "Insert a custom tag into the command entry" -msgstr "Insira uma marcação personalizada na entrada do comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:114 -msgid "Select a project operation" -msgstr "Selecione uma operação de projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:115 -msgid "Select the type of project operation to add a custom command for" -msgstr "" -"Selecione o tipo de operação de projeto para adicionar um comando " -"personalizado para" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:116 -msgid "Click to remove this custom command" -msgstr "Clique para remover este comando personalizado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:119 -msgid "Enter the custom command" -msgstr "Insira o comando personalizado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:121 -msgid "Use a file selector to select a custom command" -msgstr "Use um seletor de arquivos para selecionar um comando personalizado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:125 -msgid "Enter the directory for the command to execute in" -msgstr "Insira o diretório para a execução do comando" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:128 -msgid "Check for the command to run on an external console" -msgstr "Marque para o comando ser executado em um console externo" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:129 -msgid "Check to pause the console output" -msgstr "Marque para pausar a saída do console" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:95 -msgid "Enter the project name" -msgstr "Insira o nome do projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:100 -msgid "Project Version" -msgstr "Versão do Projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:101 -msgid "Enter the project version" -msgstr "Insira a versão do projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:105 -msgid "Check to use the same version as the solution" -msgstr "Marque para usar a mesma versão que a solução" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:111 -msgid "Project Description" -msgstr "Descrição do Projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:112 -msgid "Enter a description of the project" -msgstr "Insira uma descrição do projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:116 -msgid "Default Namespace" -msgstr "Namespace Padrão" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/GeneralProjectOptions.cs:117 -msgid "Enter the default namespace for the project" -msgstr "Insira o namespace padrão para o projeto" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:178 -msgid "Check to associate namespaces with directory names" -msgstr "Marque para associar namespaces a nomes de diretórios" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:180 -msgid "Check to use the default namespace as the root of all namespaces" -msgstr "Marque para usar o namespace padrão como a raiz de todos os namespaces" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:182 -msgid "Check to use a flat folder structure" -msgstr "Marque para usar uma estrutura simples de pastas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:184 -msgid "Check to use a hierarchical folder structure" -msgstr "Marque para usar uma estrutura hierárquica de pastas" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:186 -msgid "Check to use Visual Studio style resource names" -msgstr "Marque para usar nomes de recursos de estilo do Visual Studio" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:99 -msgid "Enter the name of the output assembly" -msgstr "Insira o nome do assembly de saída" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:102 -msgid "Output Path" -msgstr "Caminho de Saída" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:103 -msgid "Enter the output path" -msgstr "Insira o caminho de saída" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:85 -msgid "Set the font options for {0}" -msgstr "Defina as opções de fonte para {0}" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 -msgid "A Tick" -msgstr "Um Tique" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:148 -msgid "A Cross" -msgstr "Uma Cruz" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 -msgid "The SDK was found" -msgstr "O SDK foi encontrado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:149 -msgid "The SDK was not found" -msgstr "O SDK não foi encontrado" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:51 -msgid "Untrusted HTTP certificate detected" -msgstr "Foi detectado um certificado HTTP não confiável" - -#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/DefaultWebCertificateProvider.cs:52 -msgid "" -"Do you want to temporarily trust this certificate in order to connect to the " -"server at {0}?" -msgstr "" -"Deseja confiar neste certificado temporariamente para se conectar ao " -"servidor em {0}?" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:58 -msgid "Message Header" -msgstr "Cabeçalho da Mensagem" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:59 -msgid "Enter the commit message header" -msgstr "Insira o cabeçalho da mensagem de confirmação" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:63 -msgid "Check to use bullets for each entry" -msgstr "Marque para usar marcadores para cada entrada" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:65 -msgid "Check to indent each entry" -msgstr "Marque para recuar cada entrada" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:67 -msgid "Check to align the message text" -msgstr "Marque para alinhar o texto da mensagem" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:69 -msgid "Check to add a blank line between messages" -msgstr "Marque para adicionar uma linha em branco entre as mensagens" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:71 -msgid "Check to add one line per file changed" -msgstr "Marque para adicionar uma linha por arquivo alterado" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:73 -msgid "Check to keep the file name and messages on separate lines" -msgstr "Marque para manter o nome do arquivo e as mensagens em linhas separadas" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:75 -msgid "Check to include file directories" -msgstr "Marque para incluir diretórios de arquivos" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:77 -msgid "Check to wrap the lines at 60 characters" -msgstr "Marque para quebrar as linhas em 60 caracteres" - -#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitMessageStylePanelWidget.cs:80 -msgid "A preview of the settings above" -msgstr "Uma versão prévia das configurações acima" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:79 -msgid "Search Toolbox" -msgstr "Pesquisar na Caixa de Ferramentas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:80 -msgid "Enter a term to search for it in the toolbox" -msgstr "Insira um termo para pesquisar na caixa de ferramentas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:90 -msgid "Toggle to show categories" -msgstr "Alterne para mostrar categorias" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:98 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:171 -msgid "Compact Layout" -msgstr "Layout Compacto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:99 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:172 -msgid "Toggle for toolbox to use compact layout" -msgstr "Alterne para a caixa de ferramentas para usar o layout compacto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:116 -msgid "Toolbox Items" -msgstr "Itens da Caixa de Ferramentas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:117 -msgid "The toolbox items" -msgstr "Os itens da caixa de ferramentas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:168 -msgid "Full Layout" -msgstr "Layout Completo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:169 -msgid "Toggle for toolbox to use full layout" -msgstr "Alterne para a caixa de ferramentas para usar o layout completo" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:180 -msgid "Hide Categories" -msgstr "Ocultar Categorias" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:181 -msgid "Toggle to hide toolbox categories" -msgstr "Alterne para ocultar categorias da caixa de ferramentas" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:184 -msgid "Toggle to show toolbox categories" -msgstr "Alterne para mostrar categorias da caixa de ferramentas" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:62 -msgid "Check this to enable overflow checking" -msgstr "Marque isso para habilitar a verificação de estouro" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:64 -msgid "Check this to enable optimizations" -msgstr "Marque isso para habilitar otimizações" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:66 -msgid "Check this to generate XML documentation" -msgstr "Marque isso para gerar a documentação XML" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:68 -msgid "XML Filename" -msgstr "Nome de arquivo XML" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:69 -msgid "Enter the filename for the generated XML documentation" -msgstr "Digite o nome de arquivo para a documentação XML gerada" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:71 -msgid "Debug Information" -msgstr "Informações de Depuração" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:72 -msgid "Select the level of debugging information to be generated" -msgstr "Selecione o nível de informações de depuração a ser gerado" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:75 -msgid "Define Symbols" -msgstr "Definir Símbolos" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:76 -msgid "Enter the symbols the compiler should define" -msgstr "Insira os símbolos que o compilador deve definir" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:79 -msgid "Platform Target" -msgstr "Destino da Plataforma" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:80 -msgid "Select the platform to target" -msgstr "Selecione a plataforma para o destino" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:83 -msgid "Warning Level" -msgstr "Nível de Aviso" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:84 -msgid "Select the warning level to use" -msgstr "Selecione o nível de aviso para usar" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:87 -msgid "Ignore Warnings" -msgstr "Ignorar Avisos" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:88 -msgid "" -"Enter the warning numbers separated by a comma that the compile should " -"ignore" -msgstr "" -"Insira os números de aviso, separados por uma vírgula, que a compilação deve " -"ignorar" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CodeGenerationPanel.cs:92 -msgid "Check to treat warnings as errors" -msgstr "Marque para tratar avisos como erros" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:114 -msgid "Version 7.1" -msgstr "Versão 7.1" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:135 -msgid "Compile Target" -msgstr "Compilar Destino" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:136 -msgid "Select the compile target for the code generation" -msgstr "Selecione o destino de compilação para a geração de código" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:140 -msgid "Main Class" -msgstr "Classe Principal" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:141 -msgid "Enter the main class for the code generation" -msgstr "Insira a classe principal para a geração de código" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:144 -msgid "Win32 Icon" -msgstr "Ícone Win32" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:145 -msgid "Enter the file to use as the icon on Windows" -msgstr "Insira o arquivo a ser usado como o ícone no Windows" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:148 -msgid "Compiler Code Page" -msgstr "Página de Código do Compilador" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:149 -msgid "Select the compiler code page" -msgstr "Selecione a página de código do compilador" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:152 -msgid "Whether or not to include a reference to mscorlib.dll" -msgstr "Se deseja ou não incluir uma referência para mscorlib.dll" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:155 -msgid "C# Language Version" -msgstr "Versão da Linguagem C#" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:156 -msgid "Select the version of C# to use" -msgstr "Selecione a versão de C# para usar" - -#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:160 -msgid "Check to allow 'unsafe' code" -msgstr "Marque para permitir código 'não seguro'" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:150 -msgid "Dark" -msgstr "Escuro" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:151 -msgid "High Contrast Dark" -msgstr "Escuro de Alto Contraste" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:152 -msgid "High Contrast Light" -msgstr "Luz de Alto Contraste" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:37 -msgid "" -"The following color theme formats are supported: Visual Studio " -"(.vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Changes in the " -"theme folder require a restart." -msgstr "" -"Há suporte para os seguintes formatos de temas de cores: Visual Studio " -"(.vssettings), Xamarin Studio (.json), TextMate (.tmTheme). Alterações na " -"pasta de temas exigem um reinício." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:347 -msgid "Icon Margin" -msgstr "Margem do Ícone" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:348 -msgid "Icon margin contains breakpoints and bookmarks" -msgstr "A margem do ícone contém pontos de interrupção e indicadores" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:354 -msgid "Line Numbers" -msgstr "Números de Linha" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:355 -msgid "Shows the line numbers for the current file" -msgstr "Mostra os números de linha para o arquivo atual" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:366 -msgid "Fold Margin" -msgstr "Margem do Dobramento" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:367 -msgid "Shows method and class folds" -msgstr "Mostra dobramentos de classe e método" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/Mono.TextEditor/Gui/TextArea.cs:374 -msgid "Edit the current file" -msgstr "Edite o arquivo atual" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:102 -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:233 -msgid "Start a test run and run all the tests" -msgstr "Inicie uma execução de teste e execute todos os testes" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestPad.cs:114 -msgid "Stops the current test run" -msgstr "Para a execução de teste atual" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:176 -msgid "Show the results for the successful tests" -msgstr "Mostrar os resultados para os testes bem-sucedidos" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:187 -msgid "Show the results for the inconclusive tests" -msgstr "Mostrar os resultados para os testes inconclusivos" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:198 -msgid "Show the results for the failed tests" -msgstr "Mostrar os resultados para os testes com falha" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:209 -msgid "Show the results for the ignored tests" -msgstr "Mostrar os resultados para os testes ignorados" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:220 -msgid "Show the test output" -msgstr "Mostrar o resultado do teste" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.UnitTesting/Gui/TestResultsPad.cs:242 -msgid "Stop the current test run" -msgstr "Parar a execução de teste atual" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/AnalyzeWholeSolutionHandler.cs:169 -msgid "Analysis successful." -msgstr "Análise bem-sucedida." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:45 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:67 -msgid "Quick Fix" -msgstr "Correção Rápida" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:55 -#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixMenuHandler.cs:62 -msgid "No code fixes available" -msgstr "Não há correções de código disponíveis" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/WebApiController.xft.xml:8 -msgid "Web API Controller Class" -msgstr "Classe do Controlador da API Web" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/WebApiController.xft.xml:13 -msgid "Creates a Web API Controller." -msgstr "Cria um Controlador da API Web." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:9 -msgid "Empty CSS File" -msgstr "Arquivo CSS Vazio" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyCssFile.xft.xml:12 -msgid "Creates an empty CSS file." -msgstr "Cria um arquivo CSS vazio." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:9 -msgid "Empty JSON File" -msgstr "Arquivo JSON Vazio" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/EmptyJsonFile.xft.xml:12 -msgid "Creates an empty JSON file." -msgstr "Cria um arquivo JSON vazio." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/StartupClass.xft.xml:8 -msgid "Startup Class" -msgstr "Classe de Inicialização" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/StartupClass.xft.xml:13 -msgid "Creates a class to configure your application." -msgstr "Cria uma classe para configurar seu aplicativo." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorTagHelper.xft.xml:8 -msgid "Razor Tag Helper" -msgstr "Auxiliar de Marcações Razor" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorTagHelper.xft.xml:13 -msgid "Creates a class to write a Tag Helper." -msgstr "Cria uma classe para gravar o Auxiliar de Marcações." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MiddlewareClass.xft.xml:8 -msgid "Middleware Class" -msgstr "Classe de Middleware" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MiddlewareClass.xft.xml:13 -msgid "Creates a class to write your middleware." -msgstr "Cria uma classe para gravar seu middleware." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MvcController.xft.xml:8 -msgid "MVC Controller Class" -msgstr "Classe do Controlador MVC" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MvcController.xft.xml:13 -msgid "" -"Creates an MVC Application Controller class.\n" -"\n" -"The ASP.NET MVC Framework requires Controller names to be suffixed with " -"\"Controller\"." -msgstr "" -"Cria uma classe do Controlador de Aplicativo MVC.\n" -"\n" -"A Estrutura MVC do ASP.NET exige que os nomes do Controlador tenham o sufixo " -"\"Controller\"." - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewImportsPage.xft.xml:8 -msgid "MVC View Imports Page" -msgstr "Página de Importações de Exibição do MVC" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewImportsPage.xft.xml:13 -msgid "A MVC View Import Page" -msgstr "Uma Página de Importação de Exibição do MVC" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewLayoutPage.xft.xml:8 -msgid "MVC View Layout Page" -msgstr "Página de Layout de Exibição do MVC" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewPage.xft.xml:8 -msgid "MVC View Page" -msgstr "Página de Exibição do MVC" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewPage.xft.xml:13 -msgid "A MVC View Page" -msgstr "Uma Página de Exibição do MVC" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewStartPage.xft.xml:8 -msgid "MVC View Start Page" -msgstr "Página de Início de Exibição do MVC" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/MVCViewStartPage.xft.xml:13 -msgid "A MVC View Start Page" -msgstr "Uma Página de Início de Exibição do MVC" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPage.xft.xml:8 -msgid "Razor Page" -msgstr "Página Razor" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPage.xft.xml:13 -msgid "A Razor page without a page model" -msgstr "Uma página Razor sem um modelo de página" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPageWithPageModel.xft.xml:8 -msgid "Razor Page (with page model)" -msgstr "Página Razor (com modelo de página)" - -#: ../src/addins/AspNet/Templates/AspNetCore/RazorPageWithPageModel.xft.xml:13 -msgid "A Razor page with a page model" -msgstr "Uma página Razor com um modelo de página" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:46 -msgid "Select the file to debug" -msgstr "Selecione o arquivo para depurar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:56 -msgid "Enter arguments to be passed to the executable" -msgstr "Insira os argumentos a serem passados para o executável" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugApplicationDialog.cs:60 -msgid "Enter any environment variables that need to be set before execution" -msgstr "" -"Insira quaisquer variáveis de ambiente que precisam ser definidas antes da " -"execução" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:93 -msgid "Runtime Version: {0}" -msgstr "Versão de Tempo de Execução: {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:94 -msgid "Runtime Versions:" -msgstr "Versões de Tempo de Execução:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:102 -msgid "SDK Version: {0}" -msgstr "Versão do SDK: {0}" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/MonoDevelop.DotNetCore/DotNetCoreSystemInformation.cs:103 -msgid "SDK Versions:" -msgstr "Versões do SDK:" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/gtk-gui/MonoDevelop.DotNetCore.Gui.GtkDotNetCoreProjectTemplateWizardPageWidget.cs:83 -msgid "Select the target framework for your project." -msgstr "Selecione a estrutura de destino para seu projeto." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:33 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:43 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:56 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:67 -msgid "Console Application" -msgstr "Aplicativo do Console" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:199 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:213 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:225 -msgid "Creates a new .NET Core class library project." -msgstr "Cria um novo projeto de biblioteca de classes do .NET Core." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:258 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:268 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:343 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:354 -msgid "MSTest Project" -msgstr "Projeto de MSTest" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:259 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:269 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:344 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:355 -msgid "Creates a new MSTest project." -msgstr "Cria um novo projeto de MSTest." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:321 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:332 -msgid "xUnit Test Project" -msgstr "Projeto de Teste do xUnit" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:365 -msgid "ASP.NET Core Empty" -msgstr "ASP.NET Core Vazio" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:377 -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:389 -msgid "ASP.NET Core Web App" -msgstr "Aplicativo Web ASP.NET Core" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:400 -msgid "Creates a new ASP.NET Web API Core web project using Razor Pages." -msgstr "Cria um novo projeto Web da API Web ASP.NET Core usando Páginas Razor." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.DotNetCore/Properties/MonoDevelop.DotNetCore.addin.xml:412 -msgid "ASP.NET Core Web Api" -msgstr "API Web ASP.NET Core" - -#: ../external/fsharpbinding/MonoDevelop.FSharp.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.FSharp.Gui.FSharpCompilerOptionsWidget.cs:122 -msgid "Enable _tail calls" -msgstr "Habilitar chamadas _tail" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:58 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:59 -msgid "Enter the ID of the NuGet package" -msgstr "Insira a ID do pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:64 -msgid "Enter the version of the NuGet package" -msgstr "Insira a versão do pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:68 -msgid "Authors" -msgstr "Autores" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:69 -msgid "Enter the authors of the NuGet package" -msgstr "Insira os autores do pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:74 -msgid "Enter the description of the NuGet package" -msgstr "Insira a descrição do pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:78 -msgid "Owners" -msgstr "Proprietários" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:79 -msgid "Enter the owners of the NuGet package" -msgstr "Insira os proprietários do pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:84 -msgid "Enter the copyright statement for the NuGet package" -msgstr "Insira a instrução de direitos autorais do pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:89 -msgid "Enter the title of the NuGet package" -msgstr "Insira o título do pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:94 -msgid "Enter the summary for the NuGet package" -msgstr "Insira o resumo para o pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:98 -msgid "Project URL" -msgstr "URL do Projeto" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:99 -msgid "Enter the project URL for the NuGet package" -msgstr "Insira a URL de projeto para o pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:103 -msgid "Icon URL" -msgstr "URL do Ícone" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:104 -msgid "Enter the URL for the NuGet package's icon" -msgstr "Insira a URL para o ícone do pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:108 -msgid "License URL" -msgstr "URL da Licença" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:109 -msgid "Enter the URL for the NuGet package's license" -msgstr "Insira a URL para a licença do pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:113 -msgid "Require License Acceptance" -msgstr "Exigir Aceitação da Licença" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:114 -msgid "Check to require the user to accept the NuGet package's license" -msgstr "Marque para exigir que o usuário aceite a licença do pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:119 -msgid "Check to indicate that this is a development dependency" -msgstr "" -"Marque para indicar que isto se trata de uma dependência de desenvolvimento" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:124 -msgid "Enter the tags for this NuGet package" -msgstr "Insira as marcações para este pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:129 -msgid "Select the language for this NuGet package" -msgstr "Selecione o idioma para este pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkNuGetPackageMetadataOptionsPanelWidget.cs:134 -msgid "Enter the release notes for this NuGet package" -msgstr "Insira as notas de versão para este pacote NuGet" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.Packaging/MonoDevelop.Packaging.Gui/GtkProjectNuGetBuildOptionsPanelWidget.cs:50 -msgid "Check to create a NuGet package when building" -msgstr "Marque para criar um pacote NuGet ao compilar" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:3 -msgid "Cloud" -msgstr "Nuvem" - -#: ../src/addins/MonoDevelop.AzureFunctions/Properties/Manifest.addin.xml:13 -msgid "Creates a new Azure Functions project." -msgstr "Cria um novo projeto do Azure Functions." - -#: ../src/addins/MonoDevelop.ConnectedServices/ConnectedServices.cs:28 -msgid "Connected Services" -msgstr "Serviços Conectados" +#~ msgid "Compiler Code Page" +#~ msgstr "Página de Código do Compilador" +#~ msgid "C# Language Version" +#~ msgstr "Versão da Linguagem C#" |