diff options
author | Hieu Hoang <s0565741@odin.inf.ed.ac.uk> | 2016-12-23 13:23:29 +0300 |
---|---|---|
committer | Hieu Hoang <s0565741@odin.inf.ed.ac.uk> | 2016-12-23 13:23:29 +0300 |
commit | a7bde1a831e95b9b23a2a721e027a585592df750 (patch) | |
tree | 2c7ff690707b844fdfe93174112371ce23aac178 | |
parent | 3ef5c63f1d09d34c5f90b4f1698f7de676a3c1a0 (diff) |
test for tokenizer.perl
-rw-r--r-- | tests/misc.tokenizer/cs.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tests/misc.tokenizer/de.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tests/misc.tokenizer/en.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tests/misc.tokenizer/es.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tests/misc.tokenizer/fr.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tests/misc.tokenizer/ru.txt | 10 | ||||
-rwxr-xr-x | tests/misc.tokenizer/run.perl | 47 | ||||
-rw-r--r-- | tests/misc.tokenizer/truth/results.txt | 60 |
8 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/tests/misc.tokenizer/cs.txt b/tests/misc.tokenizer/cs.txt new file mode 100644 index 0000000..57c6c8b --- /dev/null +++ b/tests/misc.tokenizer/cs.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Strategie republikánské strany proti Obamovu znovuzvolení +Republikánští lídři odůvodnili svou politiku nezbytností boje proti volebním podvodům. +Brennanovo středisko však takový podvod označuje za mýtus s tím, že volební podvod je v USA méně častý než počet osob, které zemřou po zásahu bleskem. +Republikánští advokáti ostatně za posledních deset let zaznamenali pouze 300 případů volebních podvodů v USA. +Jedno je jisté: tato nová ustanovení budou mít negativní dopad na volební účast. +V tomto smyslu tato opatření částečně podkopou americký demokratický systém. +Na rozdíl od Kanady mají v USA odpovědnost za organizaci federálních voleb jednotlivé státy. +A v tomto duchu většina amerických vlád od roku 2009 vyhlašuje nové zákony, které ztěžují proces volby nebo zápisu do volebního seznamu. +Tento jev zaznamenal rozmach po volbách v listopadu 2010, během nichž přibylo 675 nových republikánských zástupců ve 26 státech. +Následkem toho bylo jen za rok 2011 předloženo 180 návrhů zákona omezujících volební právo ve 41 státech. diff --git a/tests/misc.tokenizer/de.txt b/tests/misc.tokenizer/de.txt new file mode 100644 index 0000000..9374269 --- /dev/null +++ b/tests/misc.tokenizer/de.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Eine republikanische Strategie, um der Wiederwahl von Obama entgegenzutreten +Die Führungskräfte der Republikaner rechtfertigen ihre Politik mit der Notwendigkeit, den Wahlbetrug zu bekämpfen. +Allerdings hält das Brennan Center letzteres für einen Mythos, indem es bekräftigt, dass der Wahlbetrug in den USA seltener ist als die Anzahl der vom Blitzschlag getöteten Menschen. +Die Rechtsanwälte der Republikaner haben in 10 Jahren in den USA übrigens nur 300 Fälle von Wahlbetrug verzeichnet. +Eins ist sicher: diese neuen Bestimmungen werden sich negativ auf die Wahlbeteiligung auswirken. +In diesem Sinne untergraben diese Maßnahmen teilweise das demokratische System der USA. +Im Gegensatz zu Kanada sind die US-Bundesstaaten für die Durchführung der Wahlen in den einzelnen Staaten verantwortlich. +In diesem Sinne hat die Mehrheit der amerikanischen Regierungen seit 2009 neue Gesetze verkündet, die das Verfahren für die Registrierung oder den Urnengang erschweren. +Dieses Phänomen hat nach den Wahlen vom November 2010 an Bedeutung gewonnen, bei denen 675 neue republikanische Vertreter in 26 Staaten verzeichnet werden konnten. +Infolgedessen wurden 180 Gesetzesentwürfe allein im Jahr 2011 eingeführt, die die Ausübung des Wahlrechts in 41 Staaten einschränken. diff --git a/tests/misc.tokenizer/en.txt b/tests/misc.tokenizer/en.txt new file mode 100644 index 0000000..3b63012 --- /dev/null +++ b/tests/misc.tokenizer/en.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +A Republican strategy to counter the re-election of Obama +Republican leaders justified their policy by the need to combat electoral fraud. +However, the Brennan Centre considers this a myth, stating that electoral fraud is rarer in the United States than the number of people killed by lightning. +Indeed, Republican lawyers identified only 300 cases of electoral fraud in the United States in a decade. +One thing is certain: these new provisions will have a negative impact on voter turn-out. +In this sense, the measures will partially undermine the American democratic system. +Unlike in Canada, the American States are responsible for the organisation of federal elections in the United States. +It is in this spirit that a majority of American governments have passed new laws since 2009 making the registration or voting process more difficult. +This phenomenon gained momentum following the November 2010 elections, which saw 675 new Republican representatives added in 26 States. +As a result, 180 bills restricting the exercise of the right to vote in 41 States were introduced in 2011 alone. diff --git a/tests/misc.tokenizer/es.txt b/tests/misc.tokenizer/es.txt new file mode 100644 index 0000000..bc76957 --- /dev/null +++ b/tests/misc.tokenizer/es.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Una estrategia republicana para obstaculizar la reelección de Obama +Los dirigentes republicanos justificaron su política por la necesidad de luchar contra el fraude electoral. +Ahora bien, el Centro Brennan considera esto último un mito y afirma que el fraude electoral es menos frecuente en los Estados Unidos que el número de personas que mueren a causa de la caída de un rayo. +De hecho, los abogados republicanos no han encontrado más que 300 casos de fraude electoral en los Estados Unidos en diez años. +Una cosa es cierta: esas nuevas disposiciones afectarán negativamente a la tasa de participación. +En ese sentido, estas medidas minarán en parte el sistema democrático americano. +Al contrario de lo que ocurre en Canadá, los estados americanos son responsables de la organización de las elecciones federales en los Estados Unidos. +Y en esa misma línea una mayoría de los gobiernos americanos promulgaron, a partir de 2009, nuevas leyes que dificultaban el proceso de inscripción o de votación. +Este fenómeno se ha extendido tras las elecciones de noviembre de 2010, que vieron el aumento de 675 nuevos representantes republicanos en 26 estados. +En consecuencia, durante el año 2011 se introdujeron 180 proyectos de ley que restringían el ejercicio del derecho de voto en 41 estados. diff --git a/tests/misc.tokenizer/fr.txt b/tests/misc.tokenizer/fr.txt new file mode 100644 index 0000000..10a6681 --- /dev/null +++ b/tests/misc.tokenizer/fr.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Une stratégie républicaine pour contrer la réélection d'Obama +Les dirigeants républicains justifièrent leur politique par la nécessité de lutter contre la fraude électorale. +Or, le Centre Brennan considère cette dernière comme un mythe, affirmant que la fraude électorale est plus rare aux États-Unis que le nombre de personnes tuées par la foudre. +D'ailleurs, les avocats républicains n'ont recensé que 300 cas de fraude électorale aux États-Unis en dix ans. +Une chose est certaine: ces nouvelles dispositions influenceront négativement le taux de participation. +En ce sens, ces mesures mineront en partie le système démocratique américain. +Contrairement au Canada, les États américains sont responsables de l'organisation des élections fédérales aux États-Unis. +C'est dans cet esprit qu'une majorité de gouvernements américains promulguèrent à partir de 2009 de nouvelles lois rendant plus difficile le processus d'inscription ou de vote. +Ce phénomène a pris de l'ampleur après les élections de novembre 2010 qui virent s'ajouter 675 nouveaux représentants républicains dans 26 États. +En conséquence, 180 projets de lois restreignant l'exercice du droit de vote dans 41 États furent introduits durant la seule année de 2011. diff --git a/tests/misc.tokenizer/ru.txt b/tests/misc.tokenizer/ru.txt new file mode 100644 index 0000000..5164600 --- /dev/null +++ b/tests/misc.tokenizer/ru.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы +Лидеры республиканцев оправдывали свою политику необходимостью борьбы с фальсификациями на выборах. +Однако в Центре Бреннана считают последнее мифом, утверждая, что случаи фальсификаций на выборах в Соединенных Штатах более редки, чем случаи смерти от удара молнии. +К тому же юристы республиканцев насчитали только 300 случаев электоральных фальсификаций в Соединенных Штатах за десять лет. +Одно можно сказать с уверенностью: эти новые тенденции окажут негативное влияние на явку избирателей. +В этом смысле подобные действия частично дискредитируют систему американской демократии. +В отличие от Канады американские штаты несут ответственность за организацию федеральных выборов в США. +Именно поэтому большинство правительств штатов с 2009 года принимают законы, усложняющие процесс регистрации или голосования. +Это явление получило новый размах после выборов в ноябре 2010 года, которые принесли республиканцам 675 новых мест в 26 штатах. +В результате только за один 2011 год было принято 180 законопроектов, ограничивающих право голоса в 41 штате. diff --git a/tests/misc.tokenizer/run.perl b/tests/misc.tokenizer/run.perl new file mode 100755 index 0000000..f943437 --- /dev/null +++ b/tests/misc.tokenizer/run.perl @@ -0,0 +1,47 @@ +#!/usr/bin/env perl + +use warnings; +use strict; +my $script_dir; BEGIN { use Cwd qw/ abs_path /; use File::Basename; $script_dir = dirname(abs_path($0)); push @INC, $script_dir; } +use MosesRegressionTesting; +use Getopt::Long; +use File::Temp qw ( tempfile ); +use POSIX qw ( strftime ); + +my ($mosesRoot, $mosesBin, $test_name, $data_dir, $test_dir, $results_dir); + +GetOptions("moses-root=s" => \$mosesRoot, + "moses-bin=s" => \$mosesBin, + "test=s" => \$test_name, + "data-dir=s"=> \$data_dir, + "test-dir=s"=> \$test_dir, + "results-dir=s"=> \$results_dir, + ) or exit 1; + +my $cmd; + +$cmd = "$mosesRoot/scripts/tokenizer/tokenizer.perl -l cs < $test_dir/$test_name/cs.txt >> $results_dir/out"; +print STDERR "Executing: $cmd\n"; +`$cmd`; + +$cmd = "$mosesRoot/scripts/tokenizer/tokenizer.perl -l de < $test_dir/$test_name/de.txt >> $results_dir/out"; +print STDERR "Executing: $cmd\n"; +`$cmd`; + +$cmd = "$mosesRoot/scripts/tokenizer/tokenizer.perl -l en < $test_dir/$test_name/en.txt >> $results_dir/out"; +print STDERR "Executing: $cmd\n"; +`$cmd`; + +$cmd = "$mosesRoot/scripts/tokenizer/tokenizer.perl -l es < $test_dir/$test_name/es.txt >> $results_dir/out"; +print STDERR "Executing: $cmd\n"; +`$cmd`; + +$cmd = "$mosesRoot/scripts/tokenizer/tokenizer.perl -l fr < $test_dir/$test_name/fr.txt >> $results_dir/out"; +print STDERR "Executing: $cmd\n"; +`$cmd`; + +$cmd = "$mosesRoot/scripts/tokenizer/tokenizer.perl -l ru < $test_dir/$test_name/ru.txt >> $results_dir/out"; +print STDERR "Executing: $cmd\n"; +`$cmd`; + + diff --git a/tests/misc.tokenizer/truth/results.txt b/tests/misc.tokenizer/truth/results.txt new file mode 100644 index 0000000..57975d0 --- /dev/null +++ b/tests/misc.tokenizer/truth/results.txt @@ -0,0 +1,60 @@ +Strategie republikánské strany proti Obamovu znovuzvolení +Republikánští lídři odůvodnili svou politiku nezbytností boje proti volebním podvodům . +Brennanovo středisko však takový podvod označuje za mýtus s tím , že volební podvod je v USA méně častý než počet osob , které zemřou po zásahu bleskem . +Republikánští advokáti ostatně za posledních deset let zaznamenali pouze 300 případů volebních podvodů v USA . +Jedno je jisté : tato nová ustanovení budou mít negativní dopad na volební účast . +V tomto smyslu tato opatření částečně podkopou americký demokratický systém . +Na rozdíl od Kanady mají v USA odpovědnost za organizaci federálních voleb jednotlivé státy . +A v tomto duchu většina amerických vlád od roku 2009 vyhlašuje nové zákony , které ztěžují proces volby nebo zápisu do volebního seznamu . +Tento jev zaznamenal rozmach po volbách v listopadu 2010 , během nichž přibylo 675 nových republikánských zástupců ve 26 státech . +Následkem toho bylo jen za rok 2011 předloženo 180 návrhů zákona omezujících volební právo ve 41 státech . +Eine republikanische Strategie , um der Wiederwahl von Obama entgegenzutreten +Die Führungskräfte der Republikaner rechtfertigen ihre Politik mit der Notwendigkeit , den Wahlbetrug zu bekämpfen . +Allerdings hält das Brennan Center letzteres für einen Mythos , indem es bekräftigt , dass der Wahlbetrug in den USA seltener ist als die Anzahl der vom Blitzschlag getöteten Menschen . +Die Rechtsanwälte der Republikaner haben in 10 Jahren in den USA übrigens nur 300 Fälle von Wahlbetrug verzeichnet . +Eins ist sicher : diese neuen Bestimmungen werden sich negativ auf die Wahlbeteiligung auswirken . +In diesem Sinne untergraben diese Maßnahmen teilweise das demokratische System der USA . +Im Gegensatz zu Kanada sind die US-Bundesstaaten für die Durchführung der Wahlen in den einzelnen Staaten verantwortlich . +In diesem Sinne hat die Mehrheit der amerikanischen Regierungen seit 2009 neue Gesetze verkündet , die das Verfahren für die Registrierung oder den Urnengang erschweren . +Dieses Phänomen hat nach den Wahlen vom November 2010 an Bedeutung gewonnen , bei denen 675 neue republikanische Vertreter in 26 Staaten verzeichnet werden konnten . +Infolgedessen wurden 180 Gesetzesentwürfe allein im Jahr 2011 eingeführt , die die Ausübung des Wahlrechts in 41 Staaten einschränken . +A Republican strategy to counter the re-election of Obama +Republican leaders justified their policy by the need to combat electoral fraud . +However , the Brennan Centre considers this a myth , stating that electoral fraud is rarer in the United States than the number of people killed by lightning . +Indeed , Republican lawyers identified only 300 cases of electoral fraud in the United States in a decade . +One thing is certain : these new provisions will have a negative impact on voter turn-out . +In this sense , the measures will partially undermine the American democratic system . +Unlike in Canada , the American States are responsible for the organisation of federal elections in the United States . +It is in this spirit that a majority of American governments have passed new laws since 2009 making the registration or voting process more difficult . +This phenomenon gained momentum following the November 2010 elections , which saw 675 new Republican representatives added in 26 States . +As a result , 180 bills restricting the exercise of the right to vote in 41 States were introduced in 2011 alone . +Una estrategia republicana para obstaculizar la reelección de Obama +Los dirigentes republicanos justificaron su política por la necesidad de luchar contra el fraude electoral . +Ahora bien , el Centro Brennan considera esto último un mito y afirma que el fraude electoral es menos frecuente en los Estados Unidos que el número de personas que mueren a causa de la caída de un rayo . +De hecho , los abogados republicanos no han encontrado más que 300 casos de fraude electoral en los Estados Unidos en diez años . +Una cosa es cierta : esas nuevas disposiciones afectarán negativamente a la tasa de participación . +En ese sentido , estas medidas minarán en parte el sistema democrático americano . +Al contrario de lo que ocurre en Canadá , los estados americanos son responsables de la organización de las elecciones federales en los Estados Unidos . +Y en esa misma línea una mayoría de los gobiernos americanos promulgaron , a partir de 2009 , nuevas leyes que dificultaban el proceso de inscripción o de votación . +Este fenómeno se ha extendido tras las elecciones de noviembre de 2010 , que vieron el aumento de 675 nuevos representantes republicanos en 26 estados . +En consecuencia , durante el año 2011 se introdujeron 180 proyectos de ley que restringían el ejercicio del derecho de voto en 41 estados . +Une stratégie républicaine pour contrer la réélection d' Obama +Les dirigeants républicains justifièrent leur politique par la nécessité de lutter contre la fraude électorale . +Or , le Centre Brennan considère cette dernière comme un mythe , affirmant que la fraude électorale est plus rare aux États-Unis que le nombre de personnes tuées par la foudre . +D' ailleurs , les avocats républicains n' ont recensé que 300 cas de fraude électorale aux États-Unis en dix ans . +Une chose est certaine : ces nouvelles dispositions influenceront négativement le taux de participation . +En ce sens , ces mesures mineront en partie le système démocratique américain . +Contrairement au Canada , les États américains sont responsables de l' organisation des élections fédérales aux États-Unis . +C' est dans cet esprit qu' une majorité de gouvernements américains promulguèrent à partir de 2009 de nouvelles lois rendant plus difficile le processus d' inscription ou de vote . +Ce phénomène a pris de l' ampleur après les élections de novembre 2010 qui virent s' ajouter 675 nouveaux représentants républicains dans 26 États . +En conséquence , 180 projets de lois restreignant l' exercice du droit de vote dans 41 États furent introduits durant la seule année de 2011 . +Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы +Лидеры республиканцев оправдывали свою политику необходимостью борьбы с фальсификациями на выборах . +Однако в Центре Бреннана считают последнее мифом , утверждая , что случаи фальсификаций на выборах в Соединенных Штатах более редки , чем случаи смерти от удара молнии . +К тому же юристы республиканцев насчитали только 300 случаев электоральных фальсификаций в Соединенных Штатах за десять лет . +Одно можно сказать с уверенностью : эти новые тенденции окажут негативное влияние на явку избирателей . +В этом смысле подобные действия частично дискредитируют систему американской демократии . +В отличие от Канады американские штаты несут ответственность за организацию федеральных выборов в США . +Именно поэтому большинство правительств штатов с 2009 года принимают законы , усложняющие процесс регистрации или голосования . +Это явление получило новый размах после выборов в ноябре 2010 года , которые принесли республиканцам 675 новых мест в 26 штатах . +В результате только за один 2011 год было принято 180 законопроектов , ограничивающих право голоса в 41 штате . |