Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

results.txt « truth « score.phrase-based-with-alignment « tests - github.com/moses-smt/moses-regression-tests.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 84cc8040c1a174e134392e2848c666743c1b6fe4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
! ! ! ) bezeichnet wird , ||| ! ! ! ) , ||| 0.000466119 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 6-4  ||| 1 1
! ! ! ) bezeichnet wird ||| ! ! ! ) ||| 0.000466119 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! ! ! ) bezeichnet ||| ! ! ! ) ||| 0.000466119 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! ! ! ) ||| ! ! ! ) ||| 0.000466119 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 3 2
! ! ! ) ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-0 2-0 3-1  ||| 3 1
! ! ! ||| ! ! ! ||| 0.000466119 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 8 3
! ! ! ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-0 2-0  ||| 8 5
! ! ) bezeichnet wird , hat ||| ! ! ) , has ||| 0.00601171 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 6-4  ||| 1 1
! ! ) bezeichnet wird , ||| ! ! ) , ||| 0.00601171 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3  ||| 1 1
! ! ) bezeichnet wird ||| ! ! ) ||| 0.00601171 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! ! ) bezeichnet ||| ! ! ) ||| 0.00601171 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! ! ) ||| ! ! ) ||| 0.00601171 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 2
! ! die Bilanz , die wir ||| and we ||| 1 ||| 4-0 6-1  ||| 1 1
! ! die Bilanz , die ||| and ||| 1 ||| 4-0  ||| 1 1
! ! die Bilanz , ||| and ||| 1 ||| 4-0  ||| 1 1
! ! ||| ! ! ||| 0.00601171 ||| 0-0 1-1  ||| 11 7
! ! ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-0  ||| 11 2
! ! ||| . ||| 1 ||| 0-0 1-0  ||| 11 1
! ! ||| unemployment ! ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-1  ||| 11 1
! " ( Europa war gut zu ||| ! ' ||| 0.022535 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 1 1
! " ( Europa war gut ||| ! ' ||| 0.022535 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 1 1
! " ( Europa war ||| ! ' ||| 0.022535 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 1 1
! " ( Europa ||| ! ' ||| 0.022535 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 1 1
! " ( es ist die Sonne ||| the sun ||| 1 ||| 5-0 6-1  ||| 1 1
! " ( es ist die ||| the ||| 1 ||| 5-0  ||| 1 1
! " ( ||| ! ' ||| 0.022535 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 1 1
! " ) Heute ||| ! ' ) We ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " ) Sie haben vollkommen recht ||| ! ' exactly ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 5-2  ||| 1 1
! " ) Sie haben vollkommen ||| ! ' exactly ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 5-2  ||| 1 1
! " ) Sie haben ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! " ) Sie ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! " ) sagte er , die ||| ! ' ) said that the ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! " ) sagte er , ||| ! ' ) said that ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4  ||| 1 1
! " ) sagte er ||| ! ' ) said ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " ) sagte ||| ! ' ) said ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " ) ||| ! ' ) ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 11 8
! " ) ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1  ||| 11 1
! " ) ||| common ||| 1 ||| 0-0  ||| 11 1
! " ) ||| more common ||| 1 ||| 0-1  ||| 11 1
! " , aber natürlich unter der ||| ' , but of course on ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! " , aber natürlich unter ||| ' , but of course on ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! " , aber natürlich ||| ' , but of course ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 4-4  ||| 1 1
! " , aber ||| ' , but ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! " , also ||| ' , i.e. , ||| 0.579445 ||| 1-0 2-1 3-2 0-3  ||| 1 1
! " , antwortete der Präsident . ||| ! " replied the President . ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! " , antwortete der Präsident ||| ! " replied the President ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! " , antwortete der ||| ! " replied the ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! " , antwortete ||| ! " replied ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! " , der ||| ! ' , which ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " , doch der ||| ! " but a ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! " , doch ||| ! " but ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! " , entgegnete der Pilot ||| ' flying is the safest form of ||| 0.526578 ||| 0-0 1-0 4-0 3-1 4-3 5-4 5-5  ||| 2 1
! " , entgegnete der Pilot ||| ' flying is the safest form ||| 0.526578 ||| 0-0 1-0 4-0 3-1 4-3 5-4 5-5  ||| 2 1
! " , entgegnete der ||| ' flying is the ||| 0.526578 ||| 0-0 1-0 4-0 3-1 4-3  ||| 1 1
! " , gab ich zur Antwort ||| ! ' I replied ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 5-3 6-3  ||| 1 1
! " , muss ||| is ! ' ||| 0.0449274 ||| 3-0 0-1 1-2  ||| 1 1
! " , rief Alice ' . ||| ! ” cried Alice ' . ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! " , rief Alice ' ||| ! ” cried Alice ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! " , rief Alice ||| ! ” cried Alice ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! " , rief ich aus , ||| , ||| 1 ||| 0-0  ||| 2 1
! " , rief ich aus , ||| done , ||| 1 ||| 0-1  ||| 2 1
! " , rief ich aus ||| , ||| 1 ||| 0-0  ||| 2 1
! " , rief ich aus ||| done , ||| 1 ||| 0-1  ||| 2 1
! " , rief ich ||| , ||| 1 ||| 0-0  ||| 2 1
! " , rief ich ||| done , ||| 1 ||| 0-1  ||| 2 1
! " , rief ||| ! ” cried ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 3 1
! " , rief ||| , ||| 1 ||| 0-0  ||| 3 1
! " , rief ||| done , ||| 1 ||| 0-1  ||| 3 1
! " , sagte die andere Kuh ||| , " replied the other cow ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! " , sagte die andere ||| , " replied the other ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! " , sagte die ||| , " replied the ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! " , sagte ich zu ihr ||| ! " I said to her ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! " , sagte ich zu ||| ! " I said to ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 5-4  ||| 1 1
! " , sagte ich ||| ! " I said ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3  ||| 1 1
! " , sagte ||| , " replied ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! " , schrie der Hirtenjunge ||| ! " , cried the shepherd boy ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6  ||| 1 1
! " , schrie der ||| ! " , cried the ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! " , schrie ||| ! " , cried ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " , sondern damit es ||| ! ' , but so that they ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! " , sondern damit ||| ! ' , but so that ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5  ||| 1 1
! " , sondern ||| ! ' , but ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " , und fuhr fort , ||| ! ' and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! " , und fuhr fort ||| ! ' and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! " , und fuhr ||| ! ' and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! " , und ||| ! ' and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! " , weil insgesamt fünf Kollegen ||| , " because altogether five colleagues ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! " , weil insgesamt fünf ||| , " because altogether five ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! " , weil insgesamt ||| , " because altogether ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! " , weil ||| , " because ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! " , worauf Eric antwortet : ||| , ' and Eric says , ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-3 5-4 6-4 6-5  ||| 1 1
! " , worauf ||| , ' and ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2  ||| 1 1
! " , ||| ! " , ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 22 2
! " , ||| ! " ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1  ||| 22 3
! " , ||| ! ' , ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 22 2
! " , ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1  ||| 22 3
! " , ||| ! ” ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 22 1
! " , ||| ' , ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 22 1
! " , ||| , " ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1  ||| 22 2
! " , ||| , ||| 1 ||| 0-0  ||| 22 1
! " , ||| ? ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1  ||| 22 1
! " , ||| any fish ? ' ||| 0.579445 ||| 0-2 1-3  ||| 22 1
! " , ||| done , ||| 1 ||| 0-1  ||| 22 1
! " , ||| fish ? ' ||| 0.579445 ||| 0-1 1-2  ||| 22 1
! " , ||| give you " , ||| 0.118338 ||| 0-1 1-2 2-3  ||| 22 1
! " , ||| to give you " , ||| 0.118338 ||| 0-2 1-3 2-4  ||| 22 1
! " , ||| you " , ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 22 1
! " - obwohl wir doch wissen ||| ' . whereas we know ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4 6-4  ||| 1 1
! " - obwohl wir ||| ' . whereas we ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! " - obwohl ||| ' . whereas ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! " - und dies ||| ! ' - and what is ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5  ||| 1 1
! " - und dies übrigens ||| ! ' - and what is more ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! " - und ||| ! ' - and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " - ||| ! ' - ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! " - ||| ' . ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 2 1
! " . und Spinelli , der ||| ! ' ; Spinelli , who ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-4 5-5 6-5  ||| 1 1
! " . und Spinelli ||| ! ' ; Spinelli ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3  ||| 1 1
! " . und ||| ! ' ; ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2  ||| 1 1
! " . ||| ! ' . ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 18 4
! " . ||| ! ' ||| 0.0224666 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 18 9
! " . ||| ! . ||| 0.0775352 ||| 0-0 2-1  ||| 18 1
! " . ||| ' . ||| 0.579445 ||| 1-0 2-1  ||| 18 1
! " . ||| . ” ||| 1 ||| 2-0 0-1 1-1  ||| 18 1
! " . ||| a living ! ' . ||| 0.0449274 ||| 0-2 1-3 2-4  ||| 18 1
! " . ||| living ! ' . ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2 2-3  ||| 18 1
! " : mit der linken Hand ||| ' - ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 1 1
! " : mit der linken ||| ' - ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 1 1
! " : mit der ||| ' - ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 1 1
! " : mit ||| ' - ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 1 1
! " : ||| ' - ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 1 1
! " ? ||| ! " ||| 0.00461275 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 2 1
! " ? ||| ! ' ? ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! " Europa gelingt gemeinsam ! " ||| . ||| 1 ||| 0-0  ||| 1 1
! " Europa gelingt gemeinsam ! ||| . ||| 1 ||| 0-0  ||| 1 1
! " Europa gelingt gemeinsam ||| . ||| 1 ||| 0-0  ||| 1 1
! " Europa gelingt ||| . ||| 1 ||| 0-0  ||| 1 1
! " Europa ||| . ||| 1 ||| 0-0  ||| 1 1
! " Le nationalisme , c ||| : ' Le nationalisme , c ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! " Le nationalisme , ||| : ' Le nationalisme , ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! " Le nationalisme ||| : ' Le nationalisme ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " Le ||| : ' Le ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! " an die Eurokraten in Brüssel ||| ' to the Brussels Eurocrats ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 6-3 4-4  ||| 1 1
! " an die ||| ' to the ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! " an ||| ' to ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 1 1
! " begrüßt ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! " das war die Antwort ||| their reply was that ||| 1 ||| 4-0 5-1 3-2 2-3  ||| 1 1
! " das war ||| was that ||| 1 ||| 3-0 2-1  ||| 1 1
! " das ||| that ||| 1 ||| 2-0  ||| 1 1
! " die Milch macht ' s ||| , ' milk is good for you ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 6-6  ||| 1 1
! " die Milch macht ' ||| , ' milk is good for ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4  ||| 2 1
! " die Milch macht ' ||| , ' milk is good ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4  ||| 2 1
! " die Milch macht ||| , ' milk is good for ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4  ||| 2 1
! " die Milch macht ||| , ' milk is good ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4  ||| 2 1
! " die Milch ||| , ' milk ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! " die ||| , ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! " diese Botschaft ||| a message ||| 1 ||| 2-0 3-1  ||| 1 1
! " diese ||| a ||| 1 ||| 2-0  ||| 1 1
! " geht nicht mehr weiter ||| ! " can no longer continue ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! " geht nicht mehr ||| ! " can no longer ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! " geht nicht ||| ! " can no ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " geht ||| ! " can ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! " gehört , und denen ||| ! ' , and those ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4  ||| 2 1
! " gehört , und denen ||| kill ! ' , and those ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2 3-3 4-4 5-5  ||| 2 1
! " gehört , und ||| ! ' , and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3  ||| 2 1
! " gehört , und ||| kill ! ' , and ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! " gehört , ||| ! ' , ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 2 1
! " gehört , ||| kill ! ' , ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2 3-3  ||| 2 1
! " gehört ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! " gehört ||| kill ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2  ||| 2 1
! " hat das Parlament bereits ||| ! ' , Parliament has already ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3 5-4 5-5  ||| 1 1
! " hat das Parlament ||| ! ' , Parliament ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3  ||| 1 1
! " hat ||| ! ' , ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! " kommen ||| " ||| 0.0592024 ||| 0-0 1-0  ||| 1 1
! " mögen ||| ' , may ||| 0.579445 ||| 1-0 0-1 2-2  ||| 1 1
! " nicht nur in bezug ||| ' does not just ||| 0.579445 ||| 1-0 2-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " nicht nur in ||| ' does not just ||| 0.579445 ||| 1-0 2-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " nicht nur ||| ' does not just ||| 0.579445 ||| 1-0 2-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " nicht ||| ' does not ||| 0.579445 ||| 1-0 2-1 2-2  ||| 1 1
! " oder zu Kollegin Harms ||| ! ' , and to Mrs Harms ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! " oder zu Kollegin ||| ! ' , and to Mrs ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! " oder zu ||| ! ' , and to ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4  ||| 1 1
! " oder ||| ! ' , and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-3  ||| 2 1
! " oder ||| ! ' or ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! " rufe vonseiten der IND ||| ! ' from members of the IND ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 4-5 5-6  ||| 1 1
! " rufe vonseiten der ||| ! ' from members of the ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2 4-5  ||| 1 1
! " rufe vonseiten ||| ! ' from members of ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 3 1
! " rufe vonseiten ||| ! ' from members ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 3 1
! " rufe vonseiten ||| ! ' from ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 3 1
! " rufe ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! " rufen , würden wir ||| ' , we would ||| 0.579445 ||| 1-0 3-1 5-2 4-3  ||| 1 1
! " rufen , ||| ' , ||| 0.579445 ||| 1-0 3-1  ||| 1 1
! " rufen die Föderalisten , und ||| ! ' say the federalists , and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! " rufen die Föderalisten , ||| ! ' say the federalists , ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! " rufen die Föderalisten ||| ! ' say the federalists ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! " rufen die ||| ! ' say the ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " rufen ||| ! ' say ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! " rufen ||| ' ||| 0.579445 ||| 1-0  ||| 2 1
! " sagen die ||| , ' say the people on the ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-6  ||| 1 1
! " sagen ||| , ' say the people on ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 4 1
! " sagen ||| , ' say the people ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 4 1
! " sagen ||| , ' say the ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 4 1
! " sagen ||| , ' say ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 4 1
! " steht . ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! " steht ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! " und Nizza II ? ||| ! ' and Nice II ? ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! " und Nizza II ||| ! ' and Nice II ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! " und Nizza ||| ! ' and Nice ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " und schlagen uns an die ||| ! ' and beat our ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! " und schlagen uns an ||| ! ' and beat our ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! " und schlagen uns ||| ! ' and beat our ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! " und schlagen ||| ! ' and beat ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " und ||| ! ' and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 2
! " vereinen ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! " zu allen Formen des Protektionismus ||| ! ' to all forms of protectionism ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! " zu allen Formen des ||| ! ' to all forms of ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! " zu allen Formen ||| ! ' to all forms ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! " zu allen ||| ! ' to all ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " zu ||| ! ' to ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! " zur Offenheit und zum Wettbewerb ||| ! ' to openness and competition ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 6-5  ||| 1 1
! " zur Offenheit und zum ||| ! ' to openness and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! " zur Offenheit und ||| ! ' to openness and ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! " zur Offenheit ||| ! ' to openness ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! " zur ||| ! ' to ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! " ||| ! " . ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 0-2  ||| 233 1
! " ||| ! " ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1  ||| 233 29
! " ||| ! ' ' really ? ' ||| 0.0150846 ||| 0-0 1-1 1-2 0-3 0-4 1-5  ||| 233 1
! " ||| ! ' , ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1  ||| 233 1
! " ||| ! ' . ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1  ||| 233 4
! " ||| ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-1  ||| 233 101
! " ||| ! .... ' ||| 0.0449274 ||| 0-0 1-2  ||| 233 1
! " ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0  ||| 233 7
! " ||| ! ” ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 233 2
! " ||| " . ||| 0.118338 ||| 1-0 0-1  ||| 233 2
! " ||| " ||| 0.0592024 ||| 0-0 1-0  ||| 233 2
! " ||| ' ! ||| 0.0449274 ||| 1-0 0-1  ||| 233 2
! " ||| ' , ||| 0.579445 ||| 1-0 0-1  ||| 233 1
! " ||| ' . ||| 0.579445 ||| 1-0 0-1  ||| 233 12
! " ||| ' ||| 0.289866 ||| 0-0 1-0  ||| 233 8
! " ||| , " ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1  ||| 233 2
! " ||| , ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1  ||| 233 4
! " ||| , that ||| 1 ||| 0-0  ||| 233 1
! " ||| , ||| 1 ||| 0-0  ||| 233 5
! " ||| . " ! ||| 0.00917533 ||| 0-0 1-1 0-2  ||| 233 1
! " ||| . " ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1  ||| 233 3
! " ||| . ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1  ||| 233 2
! " ||| . ||| 1 ||| 0-0  ||| 233 10
! " ||| : ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1  ||| 233 1
! " ||| ? ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1  ||| 233 2
! " ||| Commission to ||| 1 ||| 0-0  ||| 233 1
! " ||| Commission ||| 1 ||| 0-0  ||| 233 1
! " ||| a living ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-2 1-3  ||| 233 1
! " ||| any fish ? ' ||| 0.579445 ||| 0-2 1-3  ||| 233 1
! " ||| asked the Commission to ||| 1 ||| 0-2  ||| 233 1
! " ||| asked the Commission ||| 1 ||| 0-2  ||| 233 1
! " ||| bearing the ||| 1 ||| 0-1  ||| 233 1
! " ||| common ||| 1 ||| 0-0  ||| 233 1
! " ||| done , ||| 1 ||| 0-1  ||| 233 1
! " ||| face ! " ||| 0.00917533 ||| 0-1 1-2  ||| 233 1
! " ||| fish ? ' ||| 0.579445 ||| 0-1 1-2  ||| 233 1
! " ||| give you " ||| 0.118338 ||| 0-1 1-2  ||| 233 1
! " ||| kill ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2  ||| 233 1
! " ||| living ! ' ||| 0.0449274 ||| 0-1 1-2  ||| 233 1
! " ||| may ||| 1 ||| 0-0  ||| 233 1
! " ||| more common ||| 1 ||| 0-1  ||| 233 1
! " ||| of products bearing the ||| 1 ||| 0-3  ||| 233 1
! " ||| one ' . ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 0-2  ||| 233 1
! " ||| products bearing the ||| 1 ||| 0-2  ||| 233 1
! " ||| term , ' ||| 0.579445 ||| 0-1 1-2  ||| 233 1
! " ||| the Commission to ||| 1 ||| 0-1  ||| 233 1
! " ||| the Commission ||| 1 ||| 0-1  ||| 233 1
! " ||| the ||| 1 ||| 0-0  ||| 233 2
! " ||| to give you " ||| 0.118338 ||| 0-2 1-3  ||| 233 1
! " ||| uneven ' . ||| 0.579445 ||| 1-1 0-2  ||| 233 1
! " ||| you " ||| 0.118338 ||| 0-0 1-1  ||| 233 1
! " ||| ” ||| 1 ||| 0-0 1-0  ||| 233 1
! ' , dann sage ich ||| ' . I would ||| 0.545017 ||| 1-0 0-1 5-2 4-3  ||| 1 1
! ' , dann ||| ' . ||| 0.545017 ||| 1-0 0-1  ||| 1 1
! ' , diese Aufforderung ||| ! ' is the message ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-3 4-4  ||| 1 1
! ' , diese ||| ! ' is the ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-3  ||| 1 1
! ' , sollte Gegenstand von ||| ' , should ||| 0.272653 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! ' , sollte Gegenstand ||| ' , should ||| 0.272653 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! ' , sollte ||| ' , should ||| 0.272653 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! ' , womit ||| ! ' , ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! ' , ||| ! ' , ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 5 1
! ' , ||| ! ' is ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1  ||| 5 1
! ' , ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1  ||| 5 1
! ' , ||| ' , ||| 0.272653 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 5 1
! ' , ||| ' . ||| 0.545017 ||| 1-0 0-1  ||| 5 1
! ' - wir lassen uns ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ' - wir lassen ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ' - wir ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ' - ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ' . aber dort gibt ||| ! ' , but there are widely ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 2 1
! ' . aber dort gibt ||| ! ' , but there are ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 2 1
! ' . aber dort ||| ! ' , but there ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! ' . aber ||| ! ' , but ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! ' . ||| ! ' , ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 3 1
! ' . ||| ! ' ||| 0.0211319 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 3 1
! ' . ||| . ||| 1 ||| 2-0  ||| 3 1
! ' Stand , ||| ! ' , ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! ' Stand ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ' rufen , ||| ! ' and then murder ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 3 1
! ' rufen , ||| ! ' and then ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 3 1
! ' rufen , ||| ! ' and ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 3 1
! ' rufen ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ' ||| ! ' , and ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 0-2  ||| 51 1
! ' ||| ! ' , ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 0-2  ||| 51 1
! ' ||| ! ' . ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1  ||| 51 1
! ' ||| ! ' is ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1  ||| 51 1
! ' ||| ! ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1  ||| 51 25
! ' ||| ' ! ||| 0.042258 ||| 1-0 0-1  ||| 51 1
! ' ||| ' , and ||| 0.545017 ||| 1-0 0-1  ||| 51 1
! ' ||| ' , ||| 0.545017 ||| 1-0 0-1  ||| 51 1
! ' ||| ' . ||| 0.545017 ||| 1-0 0-1  ||| 51 4
! ' ||| ' ||| 0.272653 ||| 0-0 1-0  ||| 51 2
! ' ||| 't . ' ||| 0.545017 ||| 0-1 1-2  ||| 51 1
! ' ||| . ' ||| 0.545017 ||| 0-0 1-1  ||| 51 4
! ' ||| . ||| 1 ||| 0-0  ||| 51 1
! ' ||| ? " ||| 0.0291059 ||| 0-0 1-1  ||| 51 1
! ' ||| ? ' ||| 0.545017 ||| 0-0 1-1  ||| 51 1
! ' ||| ? ||| 1 ||| 0-0  ||| 51 1
! ' ||| hook ' ! ||| 0.042258 ||| 1-1 0-2  ||| 51 1
! ' ||| in 't . ' ||| 0.545017 ||| 0-2 1-3  ||| 51 1
! ' ||| luck ! ' ||| 0.042258 ||| 0-1 1-2  ||| 51 1
! ' ||| of . ' ||| 0.545017 ||| 0-1 1-2  ||| 51 1
! ( 1 ) ||| . ( 1 ) ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! ( 1 ||| . ( 1 ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! ( ||| . ( ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ) , Forschung , Wettbewerbsfähigkeit und ||| ! ) , research , competitiveness and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! ) , Forschung , Wettbewerbsfähigkeit ||| ! ) , research , competitiveness ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! ) , Forschung , ||| ! ) , research , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! ) , Forschung ||| ! ) , research ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! ) , die die Arbeitslosenunterstützung ||| ! ) which unemployment benefit ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-2 4-3 5-3 5-4  ||| 1 1
! ) , geht . ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ) , geht ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ) , mit der Rodung von ||| ! ) , the grubbing-up of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! ) , mit der Rodung ||| ! ) , the grubbing-up ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! ) , mit der ||| ! ) , the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3  ||| 1 1
! ) , mit ||| ! ) , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! ) , und schließlich ||| ! ) and , finally , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 4-4 4-5  ||| 1 1
! ) , und ||| ! ) and , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3  ||| 1 1
! ) , während ||| ! ) , while ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! ) , während über 100 ||| ! ) , while over 100 ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! ) , während über ||| ! ) , while over ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! ) , ||| ! ) , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 6 4
! ) , ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 6 2
! ) . seit einigen Jahren ||| , and for a number of years ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 4-3 4-4 5-6  ||| 2 2
! ) . seit einigen ||| , and for a number of ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 4-3 4-4  ||| 8 2
! ) . seit einigen ||| , and for a number ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 4-3 4-4  ||| 8 2
! ) . seit einigen ||| recycled , and for a number of ||| 1 ||| 0-1 2-2 3-3 4-4 4-5  ||| 8 2
! ) . seit einigen ||| recycled , and for a number ||| 1 ||| 0-1 2-2 3-3 4-4 4-5  ||| 8 2
! ) . seit ||| , and for ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2  ||| 4 2
! ) . seit ||| recycled , and for ||| 1 ||| 0-1 2-2 3-3  ||| 4 2
! ) . ||| ! ) . ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 9 2
! ) . ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 9 1
! ) . ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0  ||| 9 1
! ) . ||| ) . ||| 1 ||| 1-0 0-1 2-1  ||| 9 1
! ) . ||| , and ||| 1 ||| 0-0 2-1  ||| 9 2
! ) . ||| recycled , and ||| 1 ||| 0-1 2-2  ||| 9 2
! ) Herr Kollege Ferber , ||| ! " ) Mr Ferber , ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-4 5-5  ||| 1 1
! ) Herr Kollege Ferber ||| ! " ) Mr Ferber ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-4  ||| 1 1
! ) Herr ||| ! " ) Mr ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 1-2 2-3  ||| 1 1
! ) Marktwirtschaft , die von einem ||| ! ) market economy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! ) Marktwirtschaft , die von ||| ! ) market economy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! ) Marktwirtschaft , die ||| ! ) market economy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! ) Marktwirtschaft , ||| ! ) market economy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! ) Marktwirtschaft ||| ! ) market economy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! ) allein für ||| ! ) just for ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! ) allein ||| ! ) just ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! ) bei . ||| ) . ||| 1 ||| 1-0 3-1  ||| 1 1
! ) bei ||| ) ||| 1 ||| 1-0  ||| 1 1
! ) bezeichnet wird , hat ||| ! ) , has ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 5-3  ||| 1 1
! ) bezeichnet wird , ||| ! ) , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2  ||| 1 1
! ) bezeichnet wird ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ) bezeichnet ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ) das ||| the ||| 1 ||| 2-0  ||| 1 1
! ) dürfen nicht verwendet ( missbraucht ||| ! ) cannot be used ( misused ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! ) dürfen nicht verwendet ( ||| ! ) cannot be used ( ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! ) dürfen nicht verwendet ||| ! ) cannot be used ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! ) dürfen nicht ||| ! ) cannot be ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3  ||| 1 1
! ) für den Fall der ||| ! ) in the event that we ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-6  ||| 1 1
! ) für den Fall ||| ! ) in the event that ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! ) für den Fall ||| ! ) in the event ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! ) für den ||| ! ) in the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! ) für die Umsetzung der ||| ! ) before they apply the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! ) für die Umsetzung ||| ! ) before they apply ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-3 4-4  ||| 1 1
! ) für die ||| ! ) before they ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-3  ||| 1 1
! ) für ||| ! ) before ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 3 1
! ) für ||| ! ) in ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 3 1
! ) für ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 3 1
! ) großen Not ||| ! ) high level of need ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-5  ||| 1 1
! ) großen ||| ! ) high ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! ) oder ihr Egonet ||| ! ) , or rather their egonet ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3 4-4 3-5 4-6  ||| 1 1
! ) oder ||| ! ) , or ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3  ||| 1 1
! ) und die Schaffung nationaler Finanzmärkte ||| ! ) and create national financial markets ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4 6-5 6-6  ||| 1 1
! ) und die Schaffung nationaler ||| ! ) and create national ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! ) und die Schaffung ||| ! ) and create ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3  ||| 1 1
! ) und die ||| ! ) and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! ) und häufig unverständliche ||| ! ) and often unreadable ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! ) und häufig unverständliche ||| ! ) and often unreadable – ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! ) und häufig ||| ! ) and often ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! ) und ||| ! ) and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 2
! ) vertritt ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ) ||| ! " ) ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 1-2  ||| 63 1
! ) ||| ! ) , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 63 1
! ) ||| ! ) before ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 63 1
! ) ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 63 45
! ) ||| ! - ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 63 1
! ) ||| ! ] ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 63 1
! ) ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0  ||| 63 2
! ) ||| ) ||| 1 ||| 1-0  ||| 63 1
! ) ||| , ||| 1 ||| 0-0  ||| 63 5
! ) ||| Latin ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-2  ||| 63 1
! ) ||| arrival ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-2  ||| 63 1
! ) ||| recycled , ||| 1 ||| 0-1  ||| 63 2
! ) ||| the ||| 1 ||| 0-0  ||| 63 1
! ) über die ||| ! ) on the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! ) über die Änderung der ||| ! ) on the amendment of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! ) über die Änderung ||| ! ) on the amendment ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! ) über ||| ! ) on ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! , dem Gewinner des Sacharow-Preises in ||| ! , the Sakharov Prize winner in ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 4-4 5-4 3-5 6-6  ||| 1 1
! , dem Gewinner des Sacharow-Preises ||| ! , the Sakharov Prize winner ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 4-4 5-4 3-5  ||| 1 1
! , dem ||| ! , the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! , war ebenfalls kein Beitrag zur ||| ! " did little to ||| 1.7585e-05 ||| 0-0 6-4  ||| 1 1
! , war ebenfalls kein Beitrag ||| ! " did little ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ebenfalls kein Beitrag ||| ! " did ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ebenfalls kein Beitrag ||| ! " ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ebenfalls kein Beitrag ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ebenfalls kein ||| ! " did little ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ebenfalls kein ||| ! " did ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ebenfalls kein ||| ! " ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ebenfalls kein ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ebenfalls ||| ! " did little ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ebenfalls ||| ! " did ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ebenfalls ||| ! " ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ebenfalls ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ||| ! " did little ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ||| ! " did ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ||| ! " ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 4 1
! , war ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0  ||| 4 1
! , ||| ! " did little ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 6 1
! , ||| ! " did ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 6 1
! , ||| ! " ||| 1.7585e-05 ||| 0-0  ||| 6 1
! , ||| ! , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 6 1
! , ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0  ||| 6 1
! , ||| , ||| 1 ||| 0-0  ||| 6 1
! - ' Es reicht ' ||| ! - ' Enough is enough ' ||| 0.0230313 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! - ' Es reicht ||| ! - ' Enough is enough ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5  ||| 1 1
! - ' Es ||| ! - ' Enough ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! - ' ||| ! - ' ||| 0.042258 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! - , dass wir mehr wollen ||| ! we want more ||| 0.0775352 ||| 0-0 4-1 3-2 6-2 5-3  ||| 1 1
! - , die mit ||| ! - that have been treated with ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 4-5 4-6  ||| 1 1
! - , die ||| ! - that have been ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3  ||| 5 1
! - , die ||| ! - that have ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3  ||| 5 1
! - , die ||| ! - which ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2  ||| 5 1
! - , die ||| ! - who ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2  ||| 5 1
! - , die ||| ! - ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 5 1
! - , doch die britische Regierung ||| ! - but the British Government ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! - , doch die britische ||| ! - but the British ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! - , doch die ||| ! - but the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! - , doch ||| ! - but ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! - , ist zu ersehen ||| ! ) , we see ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! - , ist zu ||| ! ) , we ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3  ||| 1 1
! - , ist ||| ! ) , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! - , möchte ich meinerseits ||| ! - I would like to ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 3-4 3-5  ||| 2 1
! - , möchte ich meinerseits ||| surprise ! - I would like to ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-2 4-3 3-4 3-5 3-6  ||| 2 1
! - , möchte ich ||| ! - I would like to ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 3-4 3-5  ||| 2 1
! - , möchte ich ||| surprise ! - I would like to ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-2 4-3 3-4 3-5 3-6  ||| 2 1
! - , so wie es ja ||| . this is ||| 1 ||| 0-0 5-1 6-2  ||| 2 1
! - , so wie es ja ||| indeed . this is ||| 1 ||| 0-1 5-2 6-3  ||| 2 1
! - , so wie es ||| . this ||| 1 ||| 0-0 5-1  ||| 2 1
! - , so wie es ||| indeed . this ||| 1 ||| 0-1 5-2  ||| 2 1
! - , so wie ||| . ||| 1 ||| 0-0  ||| 2 1
! - , so wie ||| indeed . ||| 1 ||| 0-1  ||| 2 1
! - , so ||| . ||| 1 ||| 0-0  ||| 2 1
! - , so ||| indeed . ||| 1 ||| 0-1  ||| 2 1
! - , sondern daß sogar geradezu ||| ? - but that ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 4-3  ||| 1 1
! - , sondern daß sogar ||| ? - but that ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 4-3  ||| 1 1
! - , sondern daß ||| ? - but that ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 4-3  ||| 1 1
! - , um uns dann , ||| it - and then , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 6-4  ||| 1 1
! - , um uns dann ||| it - and then ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3  ||| 1 1
! - , um uns ||| it - and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! - , um ||| it - and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! - , von dem ||| ! - in favour ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 2 1
! - , von dem ||| ! - in ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 2 1
! - , von ||| ! - in favour ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 2 1
! - , von ||| ! - in ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 2 1
! - , wohingegen man ||| ! - whereas one ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! - , wohingegen ||| ! - whereas ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! - , während diejenigen , die ||| ! - while those responsible for the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 6-6  ||| 1 1
! - , während diejenigen , ||| ! - while those responsible for ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4  ||| 2 1
! - , während diejenigen , ||| ! - while those responsible ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4  ||| 2 1
! - , während diejenigen ||| ! - while those responsible for ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4  ||| 2 1
! - , während diejenigen ||| ! - while those responsible ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4  ||| 2 1
! - , während ||| ! - while ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! - , ||| ! ) , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 16 1
! - , ||| ! - ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 16 7
! - , ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0  ||| 16 1
! - , ||| - which ||| 1 ||| 1-0 2-1  ||| 16 1
! - , ||| - ||| 1 ||| 0-0 1-0  ||| 16 1
! - , ||| . ||| 1 ||| 0-0  ||| 16 1
! - , ||| indeed . ||| 1 ||| 0-1  ||| 16 1
! - , ||| it - and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 16 1
! - , ||| surprise ! - ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-2  ||| 16 1
! - , ||| we ||| 1 ||| 0-0  ||| 16 1
! - Die ||| - the United Nations ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 3 1
! - Die ||| - the United ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 3 1
! - Die ||| - the ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 3 1
! - Es sind ||| the two draftsmen have presented ||| 1 ||| 0-0 2-1 2-2 3-3 2-4  ||| 1 1
! - Frage von Unvereinbarkeiten ||| ! – incompatibilities arise ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2 4-3  ||| 1 1
! - Frau Präsidentin , ich wurde ||| ! - Madam President , I was ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! - Frau Präsidentin , ich ||| ! - Madam President , I ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! - Frau Präsidentin , ||| ! - Madam President , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! - Frau Präsidentin ||| ! - Madam President ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! - Frau ||| ! - Madam ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! - Kernkraftwerke errichtet werden ||| ! ) nuclear power stations built ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4 3-5  ||| 1 1
! - Kernkraftwerke errichtet ||| ! ) nuclear power stations built ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4 3-5  ||| 1 1
! - Kernkraftwerke ||| ! ) nuclear power stations ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4  ||| 1 1
! - Referenden und Volksinitiativen zu stellen ||| ! - of referendums and popular initiatives ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 4-5 4-6  ||| 1 1
! - Referenden und Volksinitiativen zu ||| ! - of referendums and popular initiatives ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 4-5 4-6  ||| 1 1
! - Referenden und Volksinitiativen ||| ! - of referendums and popular initiatives ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 4-5 4-6  ||| 1 1
! - Referenden und ||| ! - of referendums and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4  ||| 1 1
! - Referenden ||| ! - of referendums ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-3  ||| 1 1
! - Rücksicht ||| into consideration ||| 1 ||| 2-0 2-1  ||| 1 1
! - bedeutet eine derart anmaßende ||| , such an arrogant ||| 1 ||| 0-0 1-0 4-1 3-2 4-2 2-3 4-3 5-3  ||| 1 1
! - besagen , dass der Zugang ||| ! - stipulate that access ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3 5-4 6-4  ||| 1 1
! - besagen , dass ||| ! - stipulate that ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3  ||| 1 1
! - besagen ||| ! - stipulate ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! - besteht , wie ||| , via ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 1 1
! - besteht , ||| , via ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 1 1
! - besteht ||| , via ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 1 1
! - der Energie vergeudet , bevor ||| ! - of the energy before ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 6-5  ||| 1 1
! - der Energie vergeudet , ||| ! - of the energy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! - der Energie vergeudet ||| ! - of the energy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! - der Energie ||| ! - of the energy ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! - der betreffenden Minderheiten ||| , - of the relevant minorities ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! - der betreffenden ||| , - of the relevant ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! - der operativen Ausgaben werden ||| ! - of operational expenses are managed ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 2 1
! - der operativen Ausgaben werden ||| ! - of operational expenses are ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 2 1
! - der operativen Ausgaben ||| ! - of operational expenses ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! - der operativen ||| ! - of operational ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! - der ||| ! - of the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 3 1
! - der ||| ! - of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 3 1
! - der ||| , - of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 3 1
! - die ||| , ||| 1 ||| 0-0  ||| 1 1
! - direkte ||| - direct ||| 1 ||| 1-0 2-1  ||| 1 1
! - direkte Übertragung , aber auch ||| - direct transmission but also ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 5-3 6-4  ||| 1 1
! - direkte Übertragung , aber ||| - direct transmission but ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 5-3  ||| 1 1
! - direkte Übertragung , ||| - direct transmission ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! - direkte Übertragung ||| - direct transmission ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! - energische Maßnahmen vorgeschlagen hat , ||| ! - proposing powerful measures ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! - energische Maßnahmen vorgeschlagen hat ||| ! - proposing powerful measures ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! - energische Maßnahmen vorgeschlagen ||| ! - proposing powerful measures ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! - im Lauf dieser Woche begonnen ||| - set in motion this week ||| 1 ||| 1-0 6-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! - ist ein klares und durchsichtiges ||| - is a clear , transparent ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! - ist ein klares und ||| - is a clear , ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! - ist ein klares ||| - is a clear ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! - ist ein ||| - is a ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! - ist ||| - is ||| 1 ||| 1-0 2-1  ||| 1 1
! - mit beeindruckender Hellsichtigkeit den ||| - with ||| 1 ||| 1-0 2-1  ||| 1 1
! - mit beeindruckender Hellsichtigkeit ||| - with ||| 1 ||| 1-0 2-1  ||| 1 1
! - mit beeindruckender ||| - with ||| 1 ||| 1-0 2-1  ||| 1 1
! - mit ||| - with ||| 1 ||| 1-0 2-1  ||| 1 1
! - quer durch alle Fraktionen , ||| ! - all , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2 6-3  ||| 1 1
! - quer durch alle Fraktionen ||| ! - all ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2  ||| 1 1
! - quer durch alle ||| ! - all ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 4-2  ||| 1 1
! - quer durch ||| ! - ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! - quer ||| ! - ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! - rechtzeitig reagiert : sie hat ||| ! - took timely action : it ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! - rechtzeitig reagiert : sie ||| ! - took timely action : it ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! - rechtzeitig reagiert : ||| ! - took timely action : ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! - rechtzeitig reagiert ||| ! - took timely action ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! - rechtzeitig ||| ! - took timely ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! - räume ich ein , ||| ! - I recognise ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 4-3  ||| 1 1
! - räume ich ein ||| ! - I recognise ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 4-3  ||| 1 1
! - sage ich ||| ! - I would say ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 2-3 2-4  ||| 1 1
! - scheint die Europäische Union jetzt ||| ! - the EU seems ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-3 2-4  ||| 1 1
! - scheint die Europäische Union ||| ! - the EU seems ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 5-3 2-4  ||| 1 1
! - um zu bekräftigen , daß ||| ! - as a reaffirmation of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 4-4  ||| 2 1
! - um zu bekräftigen , daß ||| ! - as a reaffirmation ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 4-4  ||| 2 1
! - um zu bekräftigen , ||| ! - as a reaffirmation of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 4-4  ||| 2 1
! - um zu bekräftigen , ||| ! - as a reaffirmation ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 4-4  ||| 2 1
! - um zu bekräftigen ||| ! - as a reaffirmation of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 4-4  ||| 2 1
! - um zu bekräftigen ||| ! - as a reaffirmation ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 4-4  ||| 2 1
! - um zu ||| ! - as a ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! - um ||| ! - as a ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 2 1
! - um ||| , ||| 1 ||| 0-0  ||| 2 1
! - und begrenzt somit die ||| ! - thereby restricting the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2 3-3 5-3 5-4  ||| 1 1
! - und dass die landwirtschaftliche Produktivität ||| - and that agricultural productivity ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-2 5-3 6-4  ||| 1 1
! - und dass die landwirtschaftliche ||| - and that agricultural ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-2 5-3  ||| 1 1
! - und dass die ||| - and that ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-2  ||| 1 1
! - und ideologischer Manipulation ||| ! - and borders on ideological manipulation ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5 4-6  ||| 1 1
! - und ideologischer ||| ! - and borders on ideological ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5  ||| 1 1
! - und nationale Präferenz entschieden ||| - and national preference ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 5-3  ||| 1 1
! - und nationale ||| - and national ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! - und zum ersten ||| ! - and we saw the first ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-5 4-6  ||| 1 1
! - und zum ||| ! - and we saw the ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-5  ||| 1 1
! - und ||| ! - and we saw ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 6 1
! - und ||| ! - and we ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 6 1
! - und ||| ! - and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 6 2
! - und ||| - and ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 6 2
! - ungefähr 18 Millionen Arbeitslose . ||| , some 18 million unemployed . ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! - ungefähr 18 Millionen Arbeitslose ||| , some 18 million unemployed ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! - ungefähr 18 Millionen ||| , some 18 million ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! - ungefähr 18 ||| , some 18 ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! - ungefähr ||| , some ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1  ||| 1 1
! - unter Anlegung objektiver Maßstäbe erfolgen ||| emphasize , from an objective viewpoint ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-5  ||| 2 1
! - unter Anlegung objektiver Maßstäbe erfolgen ||| would emphasize , from an objective viewpoint ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-6  ||| 2 1
! - unter Anlegung objektiver ||| emphasize , from an objective ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! - unter Anlegung objektiver ||| would emphasize , from an objective ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4 4-5  ||| 2 1
! - unter Anlegung ||| emphasize , from an ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 2 1
! - unter Anlegung ||| would emphasize , from an ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4  ||| 2 1
! - unter vielen anderen . ||| , one among many others . ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! - unter vielen anderen ||| , one among many others ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! - unter vielen ||| , one among many ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! - unter ||| , one among ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 3 1
! - unter ||| emphasize , from ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 3 1
! - unter ||| would emphasize , from ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3  ||| 3 1
! - weiß ich nicht , ||| - I do not know , but ||| 1 ||| 0-0 1-0 3-1 2-2 4-3 2-4 5-5  ||| 2 1
! - weiß ich nicht , ||| - I do not know , ||| 1 ||| 0-0 1-0 3-1 2-2 4-3 2-4 5-5  ||| 2 1
! - weiß ich nicht ||| - I do not know ||| 1 ||| 0-0 1-0 3-1 2-2 4-3 2-4  ||| 1 1
! - zugab ||| saying something – admitted ||| 1 ||| 2-0 2-1 0-2 1-2 2-2 2-3  ||| 1 1
! - zur Koordination im ||| - relating to applying coordination in the ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 2-2 3-3 3-4 4-5 4-6  ||| 1 1
! - zur Koordination ||| - relating to applying coordination ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 2-2 3-3 3-4  ||| 1 1
! - zur ||| - relating to ||| 1 ||| 0-0 1-0 2-1 2-2  ||| 1 1
! - ||| ! ) ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 94 2
! - ||| ! - I do ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 94 1
! - ||| ! - I ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 94 1
! - ||| ! - of ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 94 1
! - ||| ! - ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 94 34
! - ||| ! ||| 0.0775352 ||| 0-0  ||| 94 2
! - ||| ! – ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 94 1
! - ||| , - ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 94 1
! - ||| , and ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 94 2
! - ||| , mind you - ||| 1 ||| 0-0 1-3  ||| 94 1
! - ||| , one ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 94 1
! - ||| , ||| 1 ||| 0-0 1-0  ||| 94 7
! - ||| - ||| 1 ||| 0-0 1-0  ||| 94 20
! - ||| . at ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 94 1
! - ||| . indeed ||| 1 ||| 0-0  ||| 94 1
! - ||| . ||| 1 ||| 0-0  ||| 94 3
! - ||| ? - ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 94 1
! - ||| emphasize , ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 94 1
! - ||| indeed . ||| 1 ||| 0-1  ||| 94 1
! - ||| is , ||| 1 ||| 0-1 1-1  ||| 94 1
! - ||| it - ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 94 1
! - ||| it everybody - ||| 1 ||| 0-0 1-2  ||| 94 1
! - ||| one ||| 1 ||| 0-0  ||| 94 1
! - ||| sake , ||| 1 ||| 0-1 1-1  ||| 94 1
! - ||| surprise ! - ||| 0.0775352 ||| 0-1 1-2  ||| 94 1
! - ||| the ||| 1 ||| 0-0  ||| 94 1
! - ||| want . ||| 1 ||| 0-1  ||| 94 1
! - ||| we ||| 1 ||| 0-0  ||| 94 1
! - ||| would be ||| 1 ||| 0-0  ||| 94 1
! - ||| would emphasize , ||| 1 ||| 0-1 1-2  ||| 94 1
! - ||| would ||| 1 ||| 0-0  ||| 94 1
! - über 10 Milliarden dänische ||| it everybody - over 10 billion Danish ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! - über 10 Milliarden ||| it everybody - over 10 billion ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! - über 10 ||| it everybody - over 10 ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! - über ||| it everybody - over ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3  ||| 1 1
! . ||| ! ||| 0.0390178 ||| 0-0 1-0  ||| 9 3
! . ||| . ||| 1 ||| 0-0 1-0  ||| 9 2
! . ||| in this . ||| 1 ||| 0-1 0-2 1-2  ||| 9 1
! . ||| misunderstandings . ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 9 1
! . ||| point . ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1  ||| 9 1
! . ||| this . ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1  ||| 9 1
! ... und , hier war ich ||| ! ... ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ... und , hier war ||| ! ... ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ... und , hier ||| ! ... ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ... und , ||| ! ... ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ... und ||| ! ... ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ... ||| ! ... ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 3 3
! 100 Mio. ECU ||| ! ECU 100 m ||| 0.0775352 ||| 0-0 3-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! 14,5 % Feuchte ist ||| ! 14.5 % is ||| 0.0733998 ||| 0-0 1-1 3-1 2-2 4-3  ||| 1 1
! 14,5 % Feuchte ||| ! 14.5 % ||| 0.0733998 ||| 0-0 1-1 3-1 2-2  ||| 1 1
! 173 Auftragsmorde seit 1990 ||| ! 173 contract killings since 1990 ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! 173 Auftragsmorde seit 1990 – ||| ! 173 contract killings since 1990 – ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! 173 Auftragsmorde seit ||| ! 173 contract killings since ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! 173 Auftragsmorde ||| ! 173 contract killings ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! 173 ||| ! 173 ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! 1962 haben sie dies ||| ! in 1962 , did they not ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-4 3-5  ||| 2 1
! 1962 haben sie dies ||| ! in 1962 , did they ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-4 3-5  ||| 2 1
! 1962 haben sie ||| ! in 1962 , did they not ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-4 3-5  ||| 2 1
! 1962 haben sie ||| ! in 1962 , did they ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-4 3-5  ||| 2 1
! 1962 haben ||| ! in 1962 , did ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-4  ||| 1 1
! 1962 ||| ! in 1962 , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 2 1
! 1962 ||| ! in 1962 ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 2 1
! 1991 habe ich ||| , in 1991 , I joined ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-4 2-5  ||| 1 1
! 1991 ||| , in 1991 , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 2 1
! 1991 ||| , in 1991 ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 2 1
! 1996 haben vier Millionen Menschen ||| ! in 1996 , four million people ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! 1996 haben vier Millionen ||| ! in 1996 , four million ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! 1996 haben vier ||| ! in 1996 , four ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! 1996 haben ||| ! in 1996 , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! 1996 ||| ! in 1996 ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! 20 % des ||| . twenty per cent of the territory ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 3-5  ||| 2 1
! 20 % des ||| . twenty per cent of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 3-5  ||| 2 1
! 20 % ||| . twenty per cent ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! 20 Prozent der jungen Frauen ||| . 20 % of young women ||| 0.529412 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! 20 Prozent der jungen ||| . 20 % of young ||| 0.529412 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! 20 Prozent der ||| . 20 % of ||| 0.529412 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! 20 Prozent ||| . 20 % ||| 0.529412 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! 20 ||| . 20 ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! 20 ||| . twenty ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! 2002 wird ein entscheidendes Jahr ||| , 2002 will be a crucial year ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! 2002 wird ein entscheidendes ||| , 2002 will be a crucial ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! 2002 wird ein ||| , 2002 will be a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! 2002 wird ||| , 2002 will be ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! 2002 ||| , 2002 ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! 2003 ||| 2003 ||| 1 ||| 1-0  ||| 1 1
! 2004 war die UKIP die einzige ||| ! ||| 0.0388842 ||| 0-0 1-0  ||| 1 1
! 2004 war die UKIP die ||| ! ||| 0.0388842 ||| 0-0 1-0  ||| 1 1
! 2004 war die UKIP ||| ! ||| 0.0388842 ||| 0-0 1-0  ||| 1 1
! 2004 war die ||| ! ||| 0.0388842 ||| 0-0 1-0  ||| 1 1
! 2004 war ||| ! ||| 0.0388842 ||| 0-0 1-0  ||| 2 1
! 2004 war ||| , 2004 was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! 2004 ||| ! 2004 may ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 4 1
! 2004 ||| ! 2004 ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 4 1
! 2004 ||| ! ||| 0.0388842 ||| 0-0 1-0  ||| 4 1
! 2004 ||| , 2004 ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 4 1
! 2005 war ||| , 2005 has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! 2005 wird ||| , 2005 will ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! 2005 ||| , 2005 ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 2
! 2010 ist eigentlich schon morgen ||| , 2010 is just round the corner ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3 4-4 5-6  ||| 1 1
! 2010 ist eigentlich schon ||| , 2010 is just round the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3 4-4  ||| 2 1
! 2010 ist eigentlich schon ||| , 2010 is just round ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-3 4-4  ||| 2 1
! 2010 ist ||| , 2010 is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! 2010 ||| , 2010 ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! 91 % gehen an Rechtsinhaber , ||| the other 91 % goes to holders ||| 0.946664 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! 91 % gehen an Rechtsinhaber ||| the other 91 % goes to holders ||| 0.946664 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! 91 % gehen an ||| the other 91 % goes to ||| 0.946664 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! 91 % gehen ||| the other 91 % goes ||| 0.946664 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! 91 % ||| the other 91 % ||| 0.946664 ||| 0-0 1-2 2-3  ||| 1 1
! 91 ||| the other 91 ||| 1 ||| 0-0 1-2  ||| 1 1
! 99 % ||| 99 % ||| 0.946664 ||| 1-0 2-1  ||| 1 1
! 99 ||| 99 ||| 1 ||| 1-0  ||| 1 1
! ; und aus Angola , Dom ||| ! ; and from Angola , Dom ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! ; und aus Angola , ||| ! ; and from Angola , ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! ; und aus Angola ||| ! ; and from Angola ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! ; und aus ||| ! ; and from ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! ; und ||| ! ; and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! ; ||| ! ; ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! ? " ||| ? " ||| 0.118338 ||| 1-0 2-1  ||| 1 1
! ? ? ||| ! ||| 0.0265065 ||| 0-0 1-0 2-0  ||| 2 1
! ? ? ||| ! ’ ||| 0.0265065 ||| 0-0 1-0 2-0  ||| 2 1
! ? Inshaallah . ' ||| , ' inshallah ' . ||| 0.545017 ||| 0-0 2-1 1-2 2-2 4-3 3-4  ||| 1 1
! ? Inshaallah ||| , ' inshallah ||| 1 ||| 0-0 2-1 1-2 2-2  ||| 1 1
! ? ||| . ' ||| 0.0032785 ||| 0-0 1-1  ||| 3 1
! ? ||| ? ! ||| 0.0775352 ||| 1-0 0-1  ||| 3 1
! ? ||| ? ||| 1 ||| 1-0  ||| 3 1
! Airbus ist eine europäische Erfolgsgeschichte ||| , Airbus is a European success story ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6  ||| 1 1
! Airbus ist eine europäische ||| , Airbus is a European ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Airbus ist eine ||| , Airbus is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Airbus ist ||| , Airbus is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Airbus ||| , Airbus ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Algerien ist schwerkrank ||| , Algeria is a very ill country ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4  ||| 3 1
! Algerien ist schwerkrank ||| , Algeria is a very ill ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4  ||| 3 1
! Algerien ist schwerkrank ||| , Algeria is a very ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4  ||| 3 1
! Algerien ist ||| , Algeria is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Algerien ist ||| , Algeria is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Algerien ||| , Algeria ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Alkoholkonsum ist eine Gewohnheit , die ||| , alcohol consumption is a habit ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! Alkoholkonsum ist eine Gewohnheit , ||| , alcohol consumption is a habit ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! Alkoholkonsum ist eine Gewohnheit ||| , alcohol consumption is a habit ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! Alkoholkonsum ist eine ||| , alcohol consumption is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! Alkoholkonsum ist ||| , alcohol consumption is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Alkoholkonsum ||| , alcohol consumption ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Anfang Juli hat sich Filip ||| , at the beginning of July Filip ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-5 5-6  ||| 1 1
! Anfang Juli hat sich ||| , at the beginning of July ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-5  ||| 1 1
! Anfang Juli hat ||| , at the beginning of July ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-5  ||| 1 1
! Anfang Juli ||| , at the beginning of July ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-5  ||| 1 1
! Anfang dieses Jahres haben sich die ||| , earlier this year the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 6-4  ||| 1 1
! Anfang dieses Jahres haben sich ||| , earlier this year ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Anfang dieses Jahres haben ||| , earlier this year ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Anfang dieses Jahres ||| , earlier this year ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Anfang dieses ||| , earlier this ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Anfang ||| , at the beginning of ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3  ||| 3 1
! Anfang ||| , at the beginning ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3  ||| 3 1
! Anfang ||| , earlier ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 3 1
! Anlass ||| , the occasion ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Armut hat ||| , poverty has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Armut und soziale Ausgrenzung ||| , poverty and social exclusion ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Armut und soziale ||| , poverty and social ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Armut und ||| , poverty and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Armut ||| , poverty ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 2
! Aufgabe der Konferenz von Bali ||| , the remit of the Bali Conference ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 2-4 4-5 5-5 3-6  ||| 1 1
! Aufgabe der ||| , the remit of the ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 2-4  ||| 1 1
! Aufgabe ||| , the remit ||| 1 ||| 0-0 1-2  ||| 1 1
! Aus- und Fortbildung wird ||| , training and education will be a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5  ||| 2 1
! Aus- und Fortbildung wird ||| , training and education will be ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5  ||| 2 1
! Aus- und Fortbildung ||| , training and education ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Aus- und ||| , training and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Aus- ||| , training ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Außenpolitik muß ||| and gentlemen , foreign policy needs to ||| 1 ||| 0-1 0-2 1-3 1-4 2-5 2-6  ||| 2 1
! Außenpolitik muß ||| gentlemen , foreign policy needs to ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 1-3 2-4 2-5  ||| 2 1
! Außenpolitik ||| , ladies and gentlemen , foreign policy ||| 1 ||| 0-3 0-4 1-5 1-6  ||| 4 1
! Außenpolitik ||| and gentlemen , foreign policy ||| 1 ||| 0-1 0-2 1-3 1-4  ||| 4 1
! Außenpolitik ||| gentlemen , foreign policy ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 1-3  ||| 4 1
! Außenpolitik ||| ladies and gentlemen , foreign policy ||| 1 ||| 0-2 0-3 1-4 1-5  ||| 4 1
! Beifall an den tschechischen ||| , let us applaud the Czech ||| 1 ||| 0-0 0-1 0-2 1-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! Beifall an den ||| , let us applaud the ||| 1 ||| 0-0 0-1 0-2 1-3 3-4  ||| 1 1
! Beifall an ||| , let us applaud ||| 1 ||| 0-0 0-1 0-2 1-3  ||| 1 1
! Beifall ||| , let us applaud ||| 1 ||| 0-0 0-1 0-2 1-3  ||| 1 1
! Belarus gehörte im Laufe der Geschichte ||| , throughout history , Belarus has belonged ||| 1 ||| 3-1 4-1 6-2 0-3 1-4 2-5 2-6  ||| 2 1
! Belarus gehörte im Laufe der Geschichte ||| throughout history , Belarus has belonged ||| 1 ||| 3-0 4-0 6-1 0-2 1-3 2-4 2-5  ||| 2 1
! Belarus gehörte ||| , Belarus has belonged ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! Belarus ||| , Belarus ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Belgien hat offenbar ||| , it does seem that Belgium has ||| 1 ||| 0-0 3-1 3-2 3-3 3-4 1-5 2-6  ||| 1 1
! Beschäftigungspolitik und soziale Sicherheit gehören ||| , employment policy and social security go ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! Beschäftigungspolitik und soziale Sicherheit ||| , employment policy and social security ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! Beschäftigungspolitik und soziale ||| , employment policy and social ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! Beschäftigungspolitik und ||| , employment policy and ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Beschäftigungspolitik ||| , employment policy ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Betriebsstilllegungen wie jetzt in ||| , plant closures like this one in ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-6  ||| 1 1
! Betriebsstilllegungen wie jetzt ||| , plant closures like this one ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4  ||| 2 1
! Betriebsstilllegungen wie jetzt ||| , plant closures like this ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4  ||| 2 1
! Betriebsstilllegungen wie ||| , plant closures like ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Betriebsstilllegungen ||| , plant closures ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Beziehungen zu Nachbarn sind ||| , links with neighbours are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Beziehungen zu Nachbarn ||| , links with neighbours ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Beziehungen zu ||| , links with ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Beziehungen ||| , links ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Bezug ||| the ||| 1 ||| 0-0  ||| 1 1
! Biozide , das sind Produkte , ||| , biocides are products that ||| 1 ||| 0-0 2-0 1-1 4-2 5-3 6-4  ||| 1 1
! Biozide , das sind Produkte ||| , biocides are products ||| 1 ||| 0-0 2-0 1-1 4-2 5-3  ||| 1 1
! Biozide , das sind ||| , biocides are ||| 1 ||| 0-0 2-0 1-1 4-2  ||| 1 1
! Biozide , das ||| , biocides ||| 1 ||| 0-0 2-0 1-1  ||| 1 1
! Biozide , ||| , biocides ||| 1 ||| 0-0 2-0 1-1  ||| 1 1
! Birma ||| , Burma ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Bosnien-Herzegowina ist im Grunde ||| , Bosnia-Herzegovina is , in fact , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 4-5 4-6  ||| 1 1
! Bosnien-Herzegowina ist im ||| , Bosnia-Herzegovina is , in ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4  ||| 1 1
! Bosnien-Herzegowina ist ||| , Bosnia-Herzegovina is , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Bosnien-Herzegowina ist ||| , Bosnia-Herzegovina is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Bosnien-Herzegowina ||| , Bosnia-Herzegovina ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Bovine spongiforme Enzephalopathie , Dioxin , ||| , bovine spongiform encephalopathy , dioxin , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Bovine spongiforme Enzephalopathie , Dioxin ||| , bovine spongiform encephalopathy , dioxin ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Bovine spongiforme Enzephalopathie , ||| , bovine spongiform encephalopathy , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Bovine spongiforme Enzephalopathie ||| , bovine spongiform encephalopathy ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Bovine spongiforme ||| , bovine spongiform ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Bovine ||| , bovine ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Burma taucht regelmäßig als Thema ||| , Burma is a regular theme ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5  ||| 1 1
! Burma taucht regelmäßig als ||| , Burma is a regular ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4  ||| 1 1
! Burma taucht ||| , Burma is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Burma ||| , Burma ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Bücher sind ein wichtiges Medium ||| , books are an important instrument ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Bücher sind ein wichtiges ||| , books are an important ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Bücher sind ein ||| , books are an ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Bücher sind ||| , books are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Bücher ||| , books ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Cancún ist ebenso ein Misserfolg wie ||| , Cancún was a failure just like ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4 6-5 6-6  ||| 1 1
! Cancún ist ebenso ein Misserfolg ||| , Cancún was a failure ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! Cancún ist ebenso ein ||| , Cancún was a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3  ||| 1 1
! Cancún ist ebenso ||| , Cancún was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Cancún ist ||| , Cancún was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Cancún ||| , Cancún ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Chaos , wie es vom ||| ' to the chaos that the ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 4-4 5-5  ||| 4 1
! Chaos , wie es vom ||| no ' to the chaos that the ||| 1 ||| 0-3 1-4 2-5 4-5 5-6  ||| 4 1
! Chaos , wie es vom ||| the chaos that the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2 5-3  ||| 4 1
! Chaos , wie es vom ||| to the chaos that the ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 4-3 5-4  ||| 4 1
! Chaos , wie es ||| ' no ' to the chaos that ||| 1 ||| 0-4 1-5 2-6 4-6  ||| 5 1
! Chaos , wie es ||| ' to the chaos that ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 4-4  ||| 5 1
! Chaos , wie es ||| no ' to the chaos that ||| 1 ||| 0-3 1-4 2-5 4-5  ||| 5 1
! Chaos , wie es ||| the chaos that ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2  ||| 5 1
! Chaos , wie es ||| to the chaos that ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 4-3  ||| 5 1
! Chaos ||| ' no ' to the chaos ||| 1 ||| 0-4 1-5  ||| 5 1
! Chaos ||| ' to the chaos ||| 1 ||| 0-2 1-3  ||| 5 1
! Chaos ||| no ' to the chaos ||| 1 ||| 0-3 1-4  ||| 5 1
! Chaos ||| the chaos ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 5 1
! Chaos ||| to the chaos ||| 1 ||| 0-1 1-2  ||| 5 1
! Clearing und Abrechnung sind ein wesentliches ||| , clearing and settlement are an essential ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Clearing und Abrechnung sind ein ||| , clearing and settlement are an ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Clearing und Abrechnung sind ||| , clearing and settlement are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Clearing und Abrechnung ||| , clearing and settlement ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Clearing und ||| , clearing and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Clearing ||| , clearing ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Dank an Constanze ||| I am obliged to ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-2 2-3  ||| 1 1
! Dank der Arbeit Ihres ||| , thanks to the work of your ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 4-5 4-6  ||| 1 1
! Dank der Arbeit ||| , thanks to the work ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4  ||| 1 1
! Dank der ||| , thanks to the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3  ||| 1 1
! Dank ||| , thanks to ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! Dank ||| , thanks ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! Dogan gehört zu den Köpfen ||| , Dogan is one of the heads ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-3 4-5 5-6  ||| 1 1
! Dogan gehört zu den ||| , Dogan is one of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-3 4-5  ||| 1 1
! Dogan gehört zu ||| , Dogan is one of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-3  ||| 2 1
! Dogan gehört zu ||| , Dogan is one ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-3  ||| 2 1
! Dogan ||| , Dogan ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Doris Pack hat ||| , Mrs Pack has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Doris Pack ||| , Mrs Pack ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Doris ||| , Mrs ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Echelon existiert ||| , ECHELON exists , as has already ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 5 1
! Echelon existiert ||| , ECHELON exists , as has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 5 1
! Echelon existiert ||| , ECHELON exists , as ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 5 1
! Echelon existiert ||| , ECHELON exists , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 5 1
! Echelon existiert ||| , ECHELON exists ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 5 1
! Echelon ||| , ECHELON ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Emissionsrechte sind keine ||| , emission allowances are not ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! Emissionsrechte sind ||| , emission allowances are ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Emissionsrechte ||| , emission allowances ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Energie stellt einen entscheidenden Faktor in ||| , energy is a crucial factor as ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Energie stellt einen entscheidenden Faktor ||| , energy is a crucial factor ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Energie stellt einen entscheidenden ||| , energy is a crucial ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Energie stellt einen ||| , energy is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Energie stellt ||| , energy is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Energie ||| , energy ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Energieabhängigkeit ist das Thema Nummer eins ||| , energy dependence is priority number one ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 4-4 5-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Energieabhängigkeit ist das Thema Nummer ||| , energy dependence is priority number ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 4-4 5-4 5-5  ||| 1 1
! Energieabhängigkeit ist das ||| , energy dependence is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Energieabhängigkeit ist ||| , energy dependence is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Energieabhängigkeit ||| , energy dependence ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Entschuldigung , ||| , and I apologise ||| 1 ||| 0-0 1-3  ||| 4 1
! Entschuldigung , ||| of the tongue , and I apologise ||| 1 ||| 0-3 1-6  ||| 4 1
! Entschuldigung , ||| the tongue , and I apologise ||| 1 ||| 0-2 1-5  ||| 4 1
! Entschuldigung , ||| tongue , and I apologise ||| 1 ||| 0-1 1-4  ||| 4 1
! Entschuldigung ||| , and I apologise ||| 1 ||| 0-0 1-3  ||| 4 1
! Entschuldigung ||| of the tongue , and I apologise ||| 1 ||| 0-3 1-6  ||| 4 1
! Entschuldigung ||| the tongue , and I apologise ||| 1 ||| 0-2 1-5  ||| 4 1
! Entschuldigung ||| tongue , and I apologise ||| 1 ||| 0-1 1-4  ||| 4 1
! Entwicklungszusammenarbeit und Handel sind ||| , development cooperation and trade are ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! Entwicklungszusammenarbeit und Handel ||| , development cooperation and trade ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! Entwicklungszusammenarbeit und ||| , development cooperation and ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Entwicklungszusammenarbeit ||| , development cooperation ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Erfahrungen sind nicht wirklichkeitsfremd ||| , there is nothing fanciful about experience ||| 1 ||| 0-0 2-2 3-3 4-4 4-5 1-6  ||| 1 1
! Erzeugnisse aus den besetzten Gebieten sind ||| , products from the Occupied Territories are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Erzeugnisse aus den besetzten Gebieten ||| , products from the Occupied Territories ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Erzeugnisse aus den besetzten ||| , products from the Occupied ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Erzeugnisse aus den ||| , products from the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Erzeugnisse aus ||| , products from ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Erzeugnisse ||| , products ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Europa befindet sich gegenwärtig in einer ||| , Europe is currently going through a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-5 6-6  ||| 1 1
! Europa befindet sich gegenwärtig in ||| , Europe is currently going through ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-5  ||| 1 1
! Europa befindet sich gegenwärtig ||| , Europe is currently going ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3  ||| 2 1
! Europa befindet sich gegenwärtig ||| , Europe is currently ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3  ||| 2 1
! Europa befindet sich ||| , Europe is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2  ||| 1 1
! Europa hat ||| , Europe has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Europa ist ein großes Ideal : ||| , Europe is a great ideal : ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Europa ist ein großes Ideal ||| , Europe is a great ideal ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Europa ist ein großes ||| , Europe is a great ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Europa ist ein ||| , Europe is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Europa ist ||| , Europe is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Europa muss ||| , Europe must ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Europa und das Europäische Parlament ||| , Europe and the European Parliament ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Europa und das Europäische ||| , Europe and the European ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Europa und das ||| , Europe and the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Europa und ||| , Europe and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Europa unter Wasser , Europa im ||| , Europe under water , Europe under ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Europa unter Wasser , Europa ||| , Europe under water , Europe ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Europa unter Wasser , ||| , Europe under water , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Europa unter Wasser ||| , Europe under water ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Europa unter ||| , Europe under ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Europa verdient Besseres als dieses ||| , Europeans deserve more than the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Europa verdient Besseres als ||| , Europeans deserve more than ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Europa verdient Besseres ||| , Europeans deserve more ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 3-3  ||| 1 1
! Europa wurde gebeten ||| , Europe has been asked ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! Europa wurde ||| , Europe has been ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! Europa ||| , Europe ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 8 7
! Europa ||| , Europeans ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 8 1
! Europas Zukunft ist in hohem Maße ||| that Europe 's future is largely ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 5-5 6-5  ||| 1 1
! Europas Zukunft ist in ||| that Europe 's future is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! Europas Zukunft ist ||| that Europe 's future is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! Europas Zukunft ||| that Europe 's future ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Europas modernisierte Industriepolitik , ||| , Europe 's updated industrial policy , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 4-6  ||| 1 1
! Europas modernisierte Industriepolitik ||| , Europe 's updated industrial policy ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5  ||| 1 1
! Europas modernisierte ||| , Europe 's updated ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Europas ||| , Europe 's ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 2 1
! Europas ||| that Europe 's ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 2 1
! Europäische Solidarität wird greifbar ||| , European solidarity is within our grasp ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 4-6  ||| 1 1
! Europäische Solidarität wird ||| , European solidarity is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Europäische Solidarität ||| , European solidarity ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Europäische ||| , European ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Feinstaubemissionen ||| , particulate-matter emissions ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 1-2  ||| 4 1
! Feinstaubemissionen ||| Commission , particulate-matter emissions ||| 1 ||| 0-1 0-2 1-2 1-3  ||| 4 1
! Feinstaubemissionen ||| of the Commission , particulate-matter emissions ||| 1 ||| 0-3 0-4 1-4 1-5  ||| 4 1
! Feinstaubemissionen ||| the Commission , particulate-matter emissions ||| 1 ||| 0-2 0-3 1-3 1-4  ||| 4 1
! Finnland hat ||| , Finland is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Finnland ||| , Finland ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 2
! Finnland übernimmt ||| , Finland is taking over ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4  ||| 1 1
! Francis Bacon hat gesagt : " ||| , Francis Bacon said that whoever ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-2 6-2 3-3 4-3 5-4  ||| 2 1
! Francis Bacon hat gesagt : " ||| , Francis Bacon said that ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-2 6-2 3-3 4-3 5-4  ||| 2 1
! Francis ||| , Francis ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Frau Angelilli führte aus , daß ||| Representative , Mrs Angelilli commented that ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 2-3 3-3 2-4 5-5 6-5  ||| 1 1
! Frau Angelilli führte aus ||| Representative , Mrs Angelilli commented ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 2-3 3-3 2-4  ||| 1 1
! Frau Angelilli führte ||| Representative , Mrs Angelilli commented ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 2-3 3-3 2-4  ||| 1 1
! Frau Doyle hat bei ||| , as Mrs Doyle has ||| 1 ||| 0-0 4-1 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! Frau Ferrero-Waldner kann an ||| , Mrs Ferrero-Waldner is unable to ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! Frau Ferrero-Waldner kann ||| , Mrs Ferrero-Waldner is unable ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4  ||| 1 1
! Frau Ferrero-Waldner ||| , Mrs Ferrero-Waldner ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Frau Flautre , ||| , Mrs Flautre ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Frau Flautre ||| , Mrs Flautre ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Frau Kommissarin , ||| ; Commissioner , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2  ||| 1 1
! Frau Kommissarin Wallström hat am Ende ||| , Commissioner Wallström ended ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 5-3 6-3  ||| 1 1
! Frau Kommissarin Wallström ||| , Commissioner Wallström ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2  ||| 1 1
! Frau Kommissarin ||| , Commissioner ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 2 1
! Frau Kommissarin ||| ; Commissioner ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 2 1
! Frau Martens hat ||| , Mrs Martens has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Frau Martens ||| , Mrs Martens ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Frau Plooij-van Gorsel zeichnet ein ||| , Mrs Plooij-van Gorsel is painting a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! Frau Plooij-van Gorsel zeichnet ||| , Mrs Plooij-van Gorsel is painting ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 4-5  ||| 1 1
! Frau Plooij-van Gorsel ||| , Mrs Plooij-van Gorsel ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Frau Plooij-van ||| , Mrs Plooij-van ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Frau Torres Marques hat sehr ||| , Mrs Torres Marques has done an ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-6  ||| 1 1
! Frau Torres Marques hat ||| , Mrs Torres Marques has done ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! Frau Torres Marques hat ||| , Mrs Torres Marques has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! Frau Torres Marques ||| , Mrs Torres Marques ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Frau Torres ||| , Mrs Torres ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Frau in ' t Veld hat ||| , Mrs in ' t Veld is ||| 0.545017 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Frau in ' t Veld ||| , Mrs in ' t Veld ||| 0.545017 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Frau in ' t ||| , Mrs in ' t ||| 0.545017 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Frau in ' ||| , Mrs in ' ||| 0.545017 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Frau in ||| , Mrs in ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Frau ||| , Mrs ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 7 6
! Frau ||| Representative , Mrs ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2  ||| 7 1
! Galileo könnte auch den Untertitel " ||| , Galileo could also be subtitled ' ||| 0.579445 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 4-5 5-5 6-6  ||| 1 1
! Galileo könnte auch den Untertitel ||| , Galileo could also be subtitled ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 4-5 5-5  ||| 1 1
! Galileo könnte auch ||| , Galileo could also ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Galileo könnte ||| , Galileo could ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Galileo ||| , Galileo ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! General de Gaulle sagte ||| , General de Gaulle said ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! General de Gaulle sagte über Valéry ||| , General de Gaulle said of Valéry ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! General de Gaulle sagte über ||| , General de Gaulle said of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! General de Gaulle ||| , General de Gaulle ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! General de ||| , General de ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! General ||| , General ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Genozid ist auch , wenn ||| : it is also genocide to deprive ||| 1 ||| 0-0 2-2 3-3 1-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! Genozid ist auch , ||| : it is also genocide to ||| 1 ||| 0-0 2-2 3-3 1-4 4-5  ||| 1 1
! Genozid ist auch ||| : it is also genocide ||| 1 ||| 0-0 2-2 3-3 1-4  ||| 1 1
! Gesundheit und Verbraucherschutz sind zwei ||| , health and consumer protection are two ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! Gesundheit und Verbraucherschutz sind ||| , health and consumer protection are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! Gesundheit und Verbraucherschutz ||| , health and consumer protection ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4  ||| 1 1
! Gesundheit und ||| , health and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Gesundheit ||| , health ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Gewissens- ||| , conscience ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Gleichstellung von Frauen und Männern ist ||| , equality between women and men is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Gleichstellung von Frauen und Männern ||| , equality between women and men ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Gleichstellung von Frauen und ||| , equality between women and ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Gleichstellung von Frauen ||| , equality between women ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 3-3  ||| 1 1
! Gleichstellung von ||| , equality between ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2  ||| 1 1
! Griechenland hat ||| , Greece was not ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Griechenland hat ||| , Greece was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Griechenland ||| , Greece ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Heizen und Kühlen machen 49 ||| , heating and cooling accounts for 49 ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! Heizen und Kühlen machen ||| , heating and cooling accounts for ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-4 4-5  ||| 1 1
! Heizen und ||| , heating and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Heizen ||| , heating ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Herr Blair , Sie haben erklärt ||| , you have , Mr Blair ||| 1 ||| 3-0 4-1 5-2 0-3 1-4 2-5 6-5  ||| 1 1
! Herr Bösch , ich ||| , Mr Bösch , I ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Herr Bösch , ||| , Mr Bösch , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Bösch ||| , Mr Bösch ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Friedrich , eine Staatsbürgerschaft ist ||| , Mr Friedrich , citizenship must ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! Herr Friedrich , eine Staatsbürgerschaft ||| , Mr Friedrich , citizenship ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4  ||| 1 1
! Herr Friedrich , eine ||| , Mr Friedrich , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Friedrich , ||| , Mr Friedrich , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Friedrich ||| , Mr Friedrich ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Galeote Quecedo unterstreicht in ||| , Mr Galeote Quecedo emphasises , in ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-6  ||| 1 1
! Herr Galeote Quecedo unterstreicht ||| , Mr Galeote Quecedo emphasises , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! Herr Galeote Quecedo unterstreicht ||| , Mr Galeote Quecedo emphasises ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! Herr Galeote Quecedo ||| , Mr Galeote Quecedo ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Galeote ||| , Mr Galeote ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Jarzembowski , ich danke Ihnen ||| , Mr Jarzembowski , thank you ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-4 6-5  ||| 1 1
! Herr Jarzembowski , ich danke ||| , Mr Jarzembowski , thank ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-4  ||| 1 1
! Herr Jarzembowski , ||| , Mr Jarzembowski , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Jarzembowski ||| , Mr Jarzembowski ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Kommissar ! ||| . ||| 1 ||| 3-0  ||| 1 1
! Herr Kommissar , welche Bereiche ||| , Commissioner , which sectors ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! Herr Kommissar , welche ||| , Commissioner , which ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! Herr Kommissar , ||| , Commissioner , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2  ||| 1 1
! Herr Kommissar Frattini ||| , Commissioner Fratini ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2  ||| 1 1
! Herr Kommissar ||| , Commissioner ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 2 2
! Herr Kommissionspräsident , ||| ) Mr President , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Kommissionspräsident Romano Prodi erhielt ||| , President Prodi was ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-1 3-2 4-2 5-3  ||| 1 1
! Herr Kommissionspräsident Romano Prodi ||| , President Prodi ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-1 3-2 4-2  ||| 1 1
! Herr Kommissionspräsident ||| ) Mr President ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 4 1
! Herr Kommissionspräsident ||| , Mr President of the Commission , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 2-3 2-4 2-5  ||| 4 1
! Herr Kommissionspräsident ||| , Mr President of the Commission ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 2-3 2-4 2-5  ||| 4 1
! Herr Kommissionspräsident ||| , President ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-1  ||| 4 1
! Herr Kreissl-Dörfler ging ||| , Mr Kreissl-Dörfler went ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Kreissl-Dörfler ||| , Mr Kreissl-Dörfler ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Lannoye hat soeben gesagt ||| , Mr Lannoye stated a moment ago ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 4-4 4-5 3-6 4-6  ||| 1 1
! Herr Lannoye ||| , Mr Lannoye ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Morris verdient sicher eine Antwort ||| , Mr Morris certainly deserves an answer ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Herr Morris verdient sicher eine ||| , Mr Morris certainly deserves an ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5  ||| 1 1
! Herr Morris verdient sicher ||| , Mr Morris certainly deserves ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4  ||| 1 1
! Herr Morris ||| , Mr Morris ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Nisticò hat ||| , the report Mr Nisticò has ||| 1 ||| 0-0 0-2 1-3 2-4 3-5  ||| 1 1
! Herr Nisticò ||| , the report Mr Nisticò ||| 1 ||| 0-0 0-2 1-3 2-4  ||| 1 1
! Herr Palko ist ein führender Vertreter ||| , Mr Palko is a senior representative ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Herr Palko ist ein führender ||| , Mr Palko is a senior ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Herr Palko ist ein ||| , Mr Palko is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Herr Palko ist ||| , Mr Palko is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Palko ||| , Mr Palko ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Peter hat ||| , Mr Peter has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Peter ||| , Mr Peter ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Piecyk , zunächst mein ||| , Mr Piecyk , I should first ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 4-6  ||| 1 1
! Herr Piecyk , ||| , Mr Piecyk , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Piecyk ||| , Mr Piecyk ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Pohjamo hat in seinen Entschließungsantrag ||| , Mr Pohjamo ' s resolution included ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-4 6-5  ||| 2 1
! Herr Pohjamo hat in seinen Entschließungsantrag ||| , Mr Pohjamo ' s resolution ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-4 6-5  ||| 2 1
! Herr Pohjamo hat in seinen ||| , Mr Pohjamo ' s ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-4  ||| 1 1
! Herr Pohjamo hat in ||| , Mr Pohjamo ' ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Herr Pohjamo hat in ||| , Mr Pohjamo ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Herr Pohjamo hat ||| , Mr Pohjamo ' ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Herr Pohjamo hat ||| , Mr Pohjamo ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Herr Pohjamo ||| , Mr Pohjamo ' ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Herr Pohjamo ||| , Mr Pohjamo ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Herr Poignant weist ||| , as Mr Poignant points out ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5  ||| 1 1
! Herr Poignant ||| , as Mr Poignant ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Herr Professor Prodi , Sie stellen ||| , Professor Prodi , you are ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 4-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! Herr Professor Prodi , Sie ||| , Professor Prodi , you ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! Herr Professor Prodi , ||| , Professor Prodi , ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! Herr Professor Prodi ||| , Professor Prodi ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! Herr Professor ||| , Professor ||| 1 ||| 0-0 2-1  ||| 1 1
! Herr Präsident , leider hat der ||| ) Mr President , unfortunately , the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Herr Präsident , leider hat ||| ) Mr President , unfortunately , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Herr Präsident , leider ||| ) Mr President , unfortunately ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Herr Präsident , ||| ) Mr President , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Präsident ||| ) Mr President ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Herr Präsident ||| , Dear Mr. Chairman ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 2-3  ||| 2 1
! Herr Ratspräsident ||| , Mr President ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Schmid , ich danke Ihnen ||| , Mr Schmid , thank you ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-4 6-5  ||| 1 1
! Herr Schmid , ich danke ||| , Mr Schmid , thank ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-4  ||| 1 1
! Herr Schmid , ||| , Mr Schmid , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Schmid ||| , Mr Schmid ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Schnellhardt hat ||| , Mr Schnellhardt has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Schnellhardt ||| , Mr Schnellhardt ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Schwab ||| , Mr Schwab 's ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Herr Schwab ||| , Mr Schwab ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Herr Swoboda gelangt in seinem Bericht ||| , Mr Swoboda 's report ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-3 6-4  ||| 1 1
! Herr Swoboda gelangt in seinem ||| , Mr Swoboda 's ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-3  ||| 1 1
! Herr Swoboda gelangt ||| , Mr Swoboda ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2  ||| 1 1
! Herr Trakatellis und Frau Scheele haben ||| , Mr Trakatellis and Mrs Scheele have ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Herr Trakatellis und Frau Scheele ||| , Mr Trakatellis and Mrs Scheele ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Herr Trakatellis und Frau ||| , Mr Trakatellis and Mrs ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Herr Trakatellis und ||| , Mr Trakatellis and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Trakatellis ||| , Mr Trakatellis ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Verheugen , Sie ||| , Mr Verheugen , you ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Herr Verheugen , ||| , Mr Verheugen , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Verheugen ||| , Mr Verheugen ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr Whitehead hat ||| , Mr Whitehead has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Herr Whitehead ||| , Mr Whitehead ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Herr ||| ) Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 27 2
! Herr ||| , Dear Mr. ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2  ||| 27 1
! Herr ||| , Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 27 21
! Herr ||| , as Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 27 1
! Herr ||| , the report Mr ||| 1 ||| 0-0 0-2 1-3  ||| 27 1
! Herr ||| , ||| 1 ||| 0-0  ||| 27 1
! Herrn Berlatos Bericht befasst sich mit ||| , Mr Berlato 's report deals with ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-5 6-6  ||| 1 1
! Herrn Berlatos Bericht befasst sich ||| , Mr Berlato 's report deals ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-5  ||| 1 1
! Herrn Berlatos Bericht ||| , Mr Berlato 's report ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! Herrn Berlatos ||| , Mr Berlato 's ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! Herrn ||| , Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Härte auf der einen Seite , ||| ; rigour on the one hand , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Härte auf der einen Seite ||| ; rigour on the one hand ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Härte auf der einen ||| ; rigour on the one ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Härte auf der ||| ; rigour on the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Härte auf ||| ; rigour on ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Härte ||| ; rigour ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Ihnen allen ist die Sachlage bekannt ||| , you all know the position ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 6-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Ihnen allen ist ||| , you all ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Ihnen allen ||| , you all ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Ihnen dürfte bekannt sein , dass ||| , as you will know , ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 5-5  ||| 1 1
! Ihnen dürfte bekannt sein , ||| , as you will know , ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4 5-5  ||| 1 1
! Ihnen dürfte bekannt sein ||| , as you will know ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! Ihnen dürfte bekannt ||| , as you will know ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! Ihnen dürfte ||| , as you will ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-3  ||| 1 1
! Ihnen gilt meine Solidarität . ||| and express my solidarity with them . ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 5-6  ||| 1 1
! Ihnen gilt meine Solidarität ||| and express my solidarity with them ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3  ||| 3 1
! Ihnen gilt meine Solidarität ||| and express my solidarity with ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3  ||| 3 1
! Ihnen gilt meine Solidarität ||| and express my solidarity ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3  ||| 3 1
! Ihnen gilt meine ||| and express my ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2  ||| 1 1
! Ihnen gilt ||| and express ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 1 1
! Ihnen ist durchaus bewusst , dass ||| , you are well aware that ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-5  ||| 1 1
! Ihnen ist durchaus bewusst ||| , you are well aware ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Ihnen ist durchaus ||| , you are well ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Ihnen ist ||| , you are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Ihnen werden ||| , you will ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Ihnen ||| , as you ||| 1 ||| 0-0 1-2  ||| 4 1
! Ihnen ||| , you ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 4 3
! Information und Wissen bilden die Grundlage ||| , knowledge and know-how are the basis ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Information und Wissen bilden die ||| , knowledge and know-how are the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Information und Wissen bilden ||| , knowledge and know-how are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Information und Wissen ||| , knowledge and know-how ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Information und ||| , knowledge and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Information ||| , knowledge ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Israel hat die militärische Macht und ||| Israel has the military power and ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! Israel hat die militärische Macht ||| Israel has the military power ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! Israel hat die militärische ||| Israel has the military ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! Israel hat die ||| Israel has the ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! Israel hat ||| Israel has ||| 1 ||| 1-0 2-1  ||| 1 1
! Israel ||| Israel ||| 1 ||| 1-0  ||| 1 1
! Jacques Barrot gehört ja ||| although Mr Barrot belongs ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 3-3 4-3  ||| 1 1
! Jacques Barrot ||| although Mr Barrot ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2  ||| 1 1
! Joaquim Miranda , vielen Dank ||| , thank you , Mr Miranda , ||| 1 ||| 0-0 4-1 5-1 5-2 0-3 1-4 1-5 2-5 3-6  ||| 1 1
! Kleinunternehmen gehören zu ||| , small enterprises ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2  ||| 1 1
! Kleinunternehmen gehören ||| , small enterprises ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2  ||| 1 1
! Kollege Davies sprach von ||| , Mr Davies has been talking about ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-5 4-6  ||| 1 1
! Kollege Davies sprach ||| , Mr Davies has been talking ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-5  ||| 1 1
! Kollege Davies ||| , Mr Davies ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Kollege Sarlis , ||| , Mr Sarlis , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Kollege Sarlis ||| , Mr Sarlis ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Kollege ||| , Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 2
! Kommissar Barroso befand sich kürzlich zu ||| , Commissioner Barroso was on a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 6-4 5-5  ||| 1 1
! Kommissar Barroso befand sich ||| , Commissioner Barroso was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Kommissar Barroso befand ||| , Commissioner Barroso was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Kommissar Barroso ||| , Commissioner Barroso ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Kommissar Mandelson ||| , Commissioner Mandelson ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Kommissar Patten hat ||| , Commissioner Patten has ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Kommissar Patten meinte , wir sollten ||| , Commissioner Patten said that we should ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Kommissar Patten meinte , wir ||| , Commissioner Patten said that we ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Kommissar Patten meinte , ||| , Commissioner Patten said that ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Kommissar Patten meinte ||| , Commissioner Patten said ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Kommissar Patten ||| , Commissioner Patten ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-2  ||| 2 2
! Kommissar Verheugen hat soeben ||| , Commissioner Verheugen has just ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Kommissar Verheugen hat ||| , Commissioner Verheugen has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Kommissar Verheugen ||| , Commissioner Verheugen ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Kommissar ||| , Commissioner ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 5 5
! Kommissarin Ferrero-Waldner hatte Recht , als ||| , Commissioner Ferrero-Waldner was right at the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 6-6  ||| 1 1
! Kommissarin Ferrero-Waldner hatte Recht , ||| , Commissioner Ferrero-Waldner was right at ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! Kommissarin Ferrero-Waldner hatte Recht , ||| , Commissioner Ferrero-Waldner was right ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! Kommissarin Ferrero-Waldner hatte Recht ||| , Commissioner Ferrero-Waldner was right at ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! Kommissarin Ferrero-Waldner hatte Recht ||| , Commissioner Ferrero-Waldner was right ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! Kommissarin Ferrero-Waldner hatte ||| , Commissioner Ferrero-Waldner was ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Kommissarin Ferrero-Waldner ||| , Commissioner Ferrero-Waldner ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Kommissarin ||| , Commissioner ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Kommissionspräsident Prodi hat heute vormittag unter ||| , this morning President Prodi , among ||| 1 ||| 0-0 5-1 4-2 5-2 1-3 1-4 2-4 3-5 6-6  ||| 1 1
! Kommissionspräsident Prodi hat heute vormittag ||| , this morning President Prodi , ||| 1 ||| 0-0 5-1 4-2 5-2 1-3 1-4 2-4 3-5  ||| 1 1
! Kommissionspräsident Prodi hatte ||| , President of the Commission Prodi was ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 1-2 1-3 1-4 2-5 3-6  ||| 1 1
! Kommissionspräsident Prodi ||| , President of the Commission Prodi ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 1-2 1-3 1-4 2-5  ||| 1 1
! Kommissionspräsident ||| , President of the Commission ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 1-2 1-3 1-4  ||| 1 1
! Kyoto ist nicht mehr ||| , this is no longer ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Kyoto ist nicht ||| , this is no ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Kyoto ist ||| , this is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Kyoto ||| , this ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! LIFE + ||| , the intention is that LIFE + ||| 1 ||| 0-0 1-5 2-6  ||| 1 1
! LIFE ||| , the intention is that LIFE ||| 1 ||| 0-0 1-5  ||| 1 1
! Leidenschaft und ||| ' passion and ||| 0.000288 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Leidenschaft und Überzeugung haben unseren ||| ' passion and conviction have ||| 0.000288 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Leidenschaft und Überzeugung haben ||| ' passion and conviction have ||| 0.000288 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Leidenschaft und Überzeugung ||| ' passion and conviction ||| 0.000288 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Leidenschaft ||| ' passion ||| 0.000288 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Mahmoud ||| , so far President Mahmoud ||| 1 ||| 0-0 0-3 1-4  ||| 1 1
! Mal sehen , was Sie ||| , let us see what you ||| 1 ||| 0-0 3-0 2-1 2-2 2-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Mal sehen , was ||| , let us see what ||| 1 ||| 0-0 3-0 2-1 2-2 2-3 4-4  ||| 1 1
! Mal sehen , ||| , let us see ||| 1 ||| 0-0 3-0 2-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! Malaria und Tuberkulose sind heilbar ||| ! malaria and tuberculosis can be cured ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6  ||| 1 1
! Malaria und Tuberkulose sind ||| ! malaria and tuberculosis can ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Malaria und Tuberkulose ||| ! malaria and tuberculosis ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Malaria und ||| ! malaria and ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Malaria ||| ! malaria ||| 0.0775352 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Menschenhandel , wie wir ||| , human trafficking , as we ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! Menschenhandel , wie ||| , human trafficking , as ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! Menschenhandel , ||| , human trafficking , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Menschenhandel ist ||| , trafficking in human beings is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 1-4 2-5  ||| 1 1
! Menschenhandel ||| , human trafficking ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 2 1
! Menschenhandel ||| , trafficking in human beings ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 1-4  ||| 2 1
! Minister Sasi hat soeben ||| , Mr Sasi has just ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Minister Sasi hat ||| , Mr Sasi has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Minister Sasi ||| , Mr Sasi ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Minister ||| , Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Ministerpräsident Meciar spielt mit dem Feuer ||| , President Meciar is playing with fire ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 5-6 6-6  ||| 1 1
! Ministerpräsident Meciar spielt mit ||| , President Meciar is playing with ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! Ministerpräsident Meciar spielt ||| , President Meciar is playing ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-2 3-3 3-4  ||| 1 1
! Ministerpräsident Meciar ||| , President Meciar ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1 2-2  ||| 1 1
! Ministerpräsident ||| , President ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-1  ||| 1 1
! Mobiltelefon und Internet ||| , the mobile telephone and the Internet ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 1-3 2-4 3-6  ||| 1 1
! Mobiltelefon und ||| , the mobile telephone and the ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 1-3 2-4  ||| 2 1
! Mobiltelefon und ||| , the mobile telephone and ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 1-3 2-4  ||| 2 1
! Mobiltelefon ||| , the mobile telephone ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 1-3  ||| 1 1
! Mosambik ist ein junger afrikanischer Staat ||| , Mozambique is a young African country ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Mosambik ist ein junger afrikanischer ||| , Mozambique is a young African ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Mosambik ist ein junger ||| , Mozambique is a young ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Mosambik ist ein ||| , Mozambique is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Mosambik ist ||| , Mozambique is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Mosambik ||| , Mozambique ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Multiple Sklerose sollte - und muss ||| , multiple sclerosis should - and must ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Multiple Sklerose sollte - und ||| , multiple sclerosis should - and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Multiple Sklerose sollte - ||| , multiple sclerosis should - ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Multiple Sklerose sollte ||| , multiple sclerosis should ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Multiple Sklerose ||| , multiple sclerosis ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Multiple ||| , multiple ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Nachahmungen und Produktpiraterie sind eben gerade ||| : counterfeiting and product piracy certainly are ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5 5-5 6-5 4-6  ||| 1 1
! Nachahmungen und ||| : counterfeiting and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Nachahmungen ||| : counterfeiting ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Natura 2000 ist eine der ||| , Natura 2000 is one of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6  ||| 1 1
! Natura 2000 ist eine ||| , Natura 2000 is one ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Natura 2000 ist ||| , Natura 2000 is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Natura 2000 ||| , Natura 2000 ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Natura ||| , Natura ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Nein , das ||| but no , it is ||| 1 ||| 0-0 1-0 1-1 2-2 3-3  ||| 2 1
! Nein , das ||| but no , it ||| 1 ||| 0-0 1-0 1-1 2-2 3-3  ||| 2 1
! Nein , wir wollen keine ||| ; no , we do not want ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 4-6  ||| 1 1
! Nein , wir ||| ; no , we ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Nein , ||| ; no , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Nein , ||| but no , ||| 1 ||| 0-0 1-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Nein ||| ; no ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! Nein ||| but no ||| 1 ||| 0-0 1-0 1-1  ||| 2 1
! Nepal verdient mehr als eine ||| , Nepal deserves more than ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Nepal verdient mehr als ||| , Nepal deserves more than ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Nepal verdient mehr ||| , Nepal deserves more ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Nepal verdient ||| , Nepal deserves ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Nepal ||| , Nepal ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Olivenöl ist eines der ||| , olive oil is one of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 4-6  ||| 1 1
! Olivenöl ist eines ||| , olive oil is one of ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5  ||| 1 1
! Olivenöl ist ||| , olive oil is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Olivenöl ||| , olive oil ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Organtransplantationen retten tatsächlich ||| , organ transplants do indeed save ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-3 3-4 2-5  ||| 1 1
! Organtransplantationen ||| , organ transplants ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Ortega y Gasset sagte , daß ||| Ortega y Gasset said that ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3 5-4 6-4  ||| 1 1
! Ortega y Gasset sagte ||| Ortega y Gasset said ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! Ortega y Gasset ||| Ortega y Gasset ||| 1 ||| 1-0 2-1 3-2  ||| 1 1
! Ortega y ||| Ortega y ||| 1 ||| 1-0 2-1  ||| 1 1
! Ortega ||| Ortega ||| 1 ||| 1-0  ||| 1 1
! Parlament , Rat und ||| , Parliament , the Council and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 4-5  ||| 1 1
! Parlament , Rat ||| , Parliament , the Council ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4  ||| 1 1
! Parlament , ||| , Parliament , the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 3 1
! Parlament , ||| , Parliament , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 3 1
! Parlament , ||| , this House , ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2 2-3  ||| 3 1
! Parlament ||| , Parliament ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! Parlament ||| , this House ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-2  ||| 2 1
! Pascal Lamy und ich ||| , Mr Lamy and I ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Pascal Lamy und ||| , Mr Lamy and ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-2 3-3  ||| 1 1
! Pascal Lamy ||| , Mr Lamy ||| 1 ||| 0-0 1-2 2-2  ||| 1 1
! Patente ||| , ||| 1 ||| 0-0  ||| 1 1
! Paul Rübig hat gesagt , ||| , as Mr Rübig said , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-4 5-5  ||| 1 1
! Paul Rübig hat gesagt ||| , as Mr Rübig said ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-4  ||| 1 1
! Paul Rübig ||| , as Mr Rübig ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Paul ||| , as Mr ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Postdienste sind ||| , postal services are ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Postdienste ||| , postal services ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Professor Ukshin Hoti ist eine von ||| , Professor Ukshin Hoti is one of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Professor Ukshin Hoti ist eine ||| , Professor Ukshin Hoti is one ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Professor Ukshin Hoti ist ||| , Professor Ukshin Hoti is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Professor Ukshin Hoti ||| , Professor Ukshin Hoti ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Professor Ukshin ||| , Professor Ukshin ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Professor ||| , Professor ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Präsident Barroso spricht immer von einem ||| , President Barroso always speaks of a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Präsident Barroso spricht immer von ||| , President Barroso always speaks of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5  ||| 1 1
! Präsident Barroso spricht immer ||| , President Barroso always speaks ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4  ||| 1 1
! Präsident Barroso ||| , President Barroso ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Präsident Chirac hat sich ||| , President Chirac says he would ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-3 2-4 4-5  ||| 1 1
! Präsident Chirac hat ||| , President Chirac says he ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-3 2-4  ||| 1 1
! Präsident ||| , President ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 2
! Rassismus und Fremdenfeindlichkeit haben selbst ||| , racism and xenophobia have even ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Rassismus und Fremdenfeindlichkeit haben ||| , racism and xenophobia have ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ||| , racism and xenophobia ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Rassismus und ||| , racism and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Rassismus ||| , racism ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Rat und Kommission sollten ||| the Council and the Commission should ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4 4-5  ||| 1 1
! Rat und Kommission ||| the Council and the Commission ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4  ||| 1 1
! Rat und ||| the Council and the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Rat und ||| the Council and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! Rat ||| the Council ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Rauchen ist schädlich - sowohl für ||| , smoking is dangerous both for ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! Rauchen ist schädlich - sowohl ||| , smoking is dangerous both ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4  ||| 1 1
! Rauchen ist schädlich - ||| , smoking is dangerous ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Rauchen ist schädlich ||| , smoking is dangerous ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Rauchen ist ||| , smoking is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Rauchen ||| , smoking ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Rentenpolitik , Armutsbekämpfung ||| , pension policy , poverty reduction ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5  ||| 1 1
! Rentenpolitik , ||| , pension policy , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Rentenpolitik ||| , pension policy ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Rohöl ist teurer als ||| , crude oil is more expensive than ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 4-6  ||| 1 1
! Rohöl ist teurer ||| , crude oil is more expensive ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5  ||| 1 1
! Rohöl ist ||| , crude oil is ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Rohöl ||| , crude oil ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Russland verweigert die Unterzeichnung ||| , Russia is refusing to sign up ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-3 2-4 4-5 4-6  ||| 1 1
! Russland verweigert die ||| , Russia is refusing to ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-3 2-4  ||| 1 1
! Russland ||| , Russia is ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 3 1
! Russland ||| , Russia ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 3 2
! Schlepperkriminalität und Menschenhandel ||| , organising illegal immigration and people trafficking ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-4 3-5 3-6  ||| 1 1
! Schlepperkriminalität und ||| , organising illegal immigration and ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-4  ||| 1 1
! Schlepperkriminalität ||| , organising illegal immigration ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3  ||| 1 1
! Schreiben Sie Ihren Blauen Brief , ||| and write your warning letter , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! Schreiben Sie Ihren Blauen Brief ||| and write your warning letter ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! Schreiben Sie Ihren Blauen ||| and write your warning ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3  ||| 1 1
! Schreiben Sie Ihren ||| and write your ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2  ||| 1 1
! Schreiben ||| and write ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Schule , Gesundheit , Postdienste ||| , education , health , postal services ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6  ||| 1 1
! Schule , Gesundheit , ||| , education , health , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Schule , Gesundheit ||| , education , health ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Schule , ||| , education , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Schule ||| , education ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Schweden hat ||| , Sweden has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Schweden ||| , Sweden ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Schwindel , Schwund und Betrügereien und ||| ; fraud , wastage and ||| 1 ||| 0-0 1-1 5-1 2-2 4-2 3-3 6-4  ||| 1 1
! Schwindel , Schwund und Betrügereien ||| ; fraud , wastage ||| 1 ||| 0-0 1-1 5-1 2-2 4-2 3-3  ||| 1 1
! Sicherheit ist nach wie vor ein ||| , safety remains an ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-2 5-2 6-3  ||| 1 1
! Sicherheit ist nach wie vor ||| , safety remains ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-2 5-2  ||| 1 1
! Sicherheit ||| , safety ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Sinn und Zweck der ||| , the purpose of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4  ||| 1 1
! Sinn und Zweck der Überarbeitung ||| , the purpose of the revision ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Sinn und Zweck ||| , the purpose ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2  ||| 1 1
! Sinn und ||| , the ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Sinn ||| , the ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Small is beautiful , vor allem ||| , small is beautiful , especially ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-5  ||| 1 1
! Small is beautiful , ||| , small is beautiful , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Small is beautiful ||| , small is beautiful ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Small is ||| , small is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Small ||| , small ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Solidarität mit den Opfern der ||| , solidarity with the victims of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6  ||| 1 1
! Solidarität mit den Opfern ||| , solidarity with the victims ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Solidarität mit den ||| , solidarity with the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Solidarität mit ||| , solidarity with ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Solidarität ||| , solidarity ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Spanien ||| , Spain ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Spanien übernimmt ||| , Spain will ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Stichwort : Verbraucherkreditrichtlinie ; ||| the Consumer Credit Directive ; ||| 1 ||| 0-0 3-1 3-2 3-3 4-4  ||| 2 1
! Stichwort : Verbraucherkreditrichtlinie ; ||| with the Consumer Credit Directive ; ||| 1 ||| 0-1 3-2 3-3 3-4 4-5  ||| 2 1
! Stichwort : Verbraucherkreditrichtlinie ||| the Consumer Credit Directive ||| 1 ||| 0-0 3-1 3-2 3-3  ||| 2 1
! Stichwort : Verbraucherkreditrichtlinie ||| with the Consumer Credit Directive ||| 1 ||| 0-1 3-2 3-3 3-4  ||| 2 1
! Stichwort : ||| the ||| 1 ||| 0-0  ||| 2 1
! Stichwort : ||| with the ||| 1 ||| 0-1  ||| 2 1
! Stichwort ||| the ||| 1 ||| 0-0  ||| 2 1
! Stichwort ||| with the ||| 1 ||| 0-1  ||| 2 1
! Stringenz ist eine Sache , aber ||| , stringency is one thing , but ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Stringenz ist eine Sache , ||| , stringency is one thing , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Stringenz ist eine Sache ||| , stringency is one thing ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Stringenz ist eine ||| , stringency is one ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Stringenz ist ||| , stringency is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Stringenz ||| , stringency ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Tampere ist ||| , Tampere has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Tampere ||| , Tampere ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Tatsache ist , dass ||| it is true that , ||| 1 ||| 0-0 2-1 1-2 4-3 3-4  ||| 1 1
! Tatsache ist ||| it is true ||| 1 ||| 0-0 2-1 1-2  ||| 1 1
! Tausende Zivilpersonen sind ||| , thousands of civilians have ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4  ||| 1 1
! Tausende Zivilpersonen ||| , thousands of civilians ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3  ||| 1 1
! Tausende ||| , thousands of ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! Tausende ||| , thousands ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! Terrorismus ist ein Verbrechen gegen ||| , terrorism is a crime against ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Terrorismus ist ein Verbrechen ||| , terrorism is a crime ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Terrorismus ist ein ||| , terrorism is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Terrorismus ist ||| , terrorism is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Terrorismus ||| , terrorism ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Tierversuche gehören bei ||| , animal experiments in the field of ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-3  ||| 4 1
! Tierversuche gehören bei ||| , animal experiments in the field ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-3  ||| 4 1
! Tierversuche gehören bei ||| , animal experiments in the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-3  ||| 4 1
! Tierversuche gehören bei ||| , animal experiments in ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-3  ||| 4 1
! Tierversuche gehören ||| , animal experiments ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Tierversuche ||| , animal experiments ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Tunesien ist ein Land , in ||| , Tunisia is a country in ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 6-5  ||| 1 1
! Tunesien ist ein Land , ||| , Tunisia is a country ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Tunesien ist ein Land ||| , Tunisia is a country ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Tunesien ist ein ||| , Tunisia is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Tunesien ist ||| , Tunisia is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Tunesien ||| , Tunisia ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Umwelt- , Sozial- und Steuerrecht ||| , environmental , social and tax legislation ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 5-6  ||| 1 1
! Umwelt- , Sozial- und ||| , environmental , social and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Umwelt- , Sozial- ||| , environmental , social ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Umwelt- , ||| , environmental , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Umwelt- ||| , environmental ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Umweltfragen werden am besten gelöst , ||| , environmental issues are handled best ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 5-4 3-5 4-5  ||| 1 1
! Umweltfragen werden am besten gelöst ||| , environmental issues are handled best ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 5-4 3-5 4-5  ||| 1 1
! Umweltfragen werden ||| , environmental issues are ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Umweltfragen ||| , environmental issues ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Umweltvereinbarungen in der Europäischen Gemeinschaft ||| , environmental agreements in the European Community ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! Umweltvereinbarungen in der Europäischen ||| , environmental agreements in the European ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! Umweltvereinbarungen in der ||| , environmental agreements in the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! Umweltvereinbarungen in ||| , environmental agreements in ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! Umweltvereinbarungen ||| , environmental agreements ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 1 1
! Usted no es una persona loca ||| , usted no es una persona loca ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 2-2 1-3 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Usted no es una persona ||| , usted no es una persona ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 2-2 1-3 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Usted no es una ||| , usted no es una ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 2-2 1-3 3-3 4-4  ||| 1 1
! Usted no es ||| , usted no es ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 2-2 1-3 3-3  ||| 1 1
! Verletzungen des Rechts auf geistiges Eigentum ||| , infringements of intellectual property rights ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 6-4 6-5  ||| 1 1
! Verletzungen des Rechts auf geistiges ||| , infringements of intellectual ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3  ||| 1 1
! Verletzungen des Rechts auf ||| , infringements of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Verletzungen des Rechts ||| , infringements of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Verletzungen des ||| , infringements of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Verletzungen ||| , infringements ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Vertrauen ist gut , Kontrolle ist ||| , trust is good , control is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! Vertrauen ist gut , Kontrolle ||| , trust is good , control ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! Vertrauen ist gut , ||| , trust is good , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! Vertrauen ist gut ||| , trust is good ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! Vertrauen ist ||| , trust is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Vertrauen ||| , trust ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Vietnam ist ||| , both in ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! Vietnam ist ||| , both ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! Vietnam ||| , both in ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! Vietnam ||| , both ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! Walter ||| , Mr Walter 's ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3  ||| 1 1
! Wechsel ist ||| you are right in ||| 1 ||| 0-0 2-1  ||| 3 1
! Wechsel ist ||| you are right ||| 1 ||| 0-0 2-1  ||| 3 1
! Wechsel ist ||| you are ||| 1 ||| 0-0 2-1  ||| 3 1
! Wechsel ||| you ||| 1 ||| 0-0  ||| 1 1
! Wettbewerb ist gut , wenn ||| , competition is a good thing when ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5 5-6  ||| 1 1
! Wettbewerb ist gut , ||| , competition is a good thing ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5  ||| 1 1
! Wettbewerb ist gut ||| , competition is a good thing ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5  ||| 1 1
! Wettbewerb ist ||| , competition is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! Wettbewerb ||| , competition ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! Wwir beraten heute ||| , this morning we are ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 3-4  ||| 1 1
! Wwir beraten heute über die ||| , this morning we are examining the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! Wwir beraten heute über ||| , this morning we are examining ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! Wwir beraten ||| , this morning we ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3  ||| 1 1
! Wwir ||| , this morning we ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3  ||| 1 1
! Ziel des ||| , the objective of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 2-4  ||| 1 1
! Ziel ||| , the objective ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 2 1
! Ziel ||| aiming ||| 1 ||| 1-0  ||| 2 1
! Zypern ist vergangene Woche ||| , last week Cyprus was ||| 1 ||| 0-0 3-1 4-2 1-3 2-4  ||| 1 1
! aber - ich bin Ihnen ||| , and I am much ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! aber - ich bin ||| , and I am ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3  ||| 1 1
! aber - ich ||| , and I ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2  ||| 1 1
! aber - wie ein Humorist sagte ||| , but as the joke goes ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-4 6-4 5-5  ||| 1 1
! aber - wie ein ||| , but as the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3  ||| 1 1
! aber - wie ||| , but as ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2  ||| 1 1
! aber Herr ||| , but I ask you , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 4 1
! aber Herr ||| , but I ask you ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 4 1
! aber Herr ||| , but I ask ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 4 1
! aber Herr ||| , but I ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 4 1
! aber Sie werden ||| , but you will ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! aber Sie ||| , but you ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! aber da liegt ein Missverständnis vor ||| , but there is a misunderstanding here ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-5 5-6  ||| 1 1
! aber da liegt ein ||| , but there is a ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! aber da liegt ||| , but there is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! aber da ||| , but there ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! aber dann ||| , but then ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! aber darum geht es eigentlich nicht ||| , but that is not my point ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 6-4  ||| 3 1
! aber darum geht es eigentlich nicht ||| , but that is not my ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 6-4  ||| 3 1
! aber darum geht es eigentlich nicht ||| , but that is not ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 6-4  ||| 3 1
! aber darum geht es eigentlich ||| , but that is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! aber darum geht es ||| , but that is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! aber darum geht ||| , but that is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! aber darum ||| , but that ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! aber das kann man ja schon ||| , but one can ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2 3-3  ||| 3 1
! aber das kann man ja schon ||| control , but one can ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 4-3 3-4  ||| 3 1
! aber das kann man ja schon ||| supervisory control , but one can ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 4-4 3-5  ||| 3 1
! aber das kann man ja ||| , but one can ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2 3-3  ||| 3 1
! aber das kann man ja ||| control , but one can ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 4-3 3-4  ||| 3 1
! aber das kann man ja ||| supervisory control , but one can ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 4-4 3-5  ||| 3 1
! aber das kann man ||| , but one can ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-2 3-3  ||| 3 1
! aber das kann man ||| control , but one can ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 4-3 3-4  ||| 3 1
! aber das kann man ||| supervisory control , but one can ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 4-4 3-5  ||| 3 1
! aber die ||| , but the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! aber diese Freundschaft soll ||| , but this friendship should bear fruit ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 3 1
! aber diese Freundschaft soll ||| , but this friendship should bear ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 3 1
! aber diese Freundschaft soll ||| , but this friendship should ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 3 1
! aber diese Freundschaft ||| , but this friendship ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! aber diese ||| , but this ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! aber dieses Fenster der Gelegenheit ||| , but this window of opportunity ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! aber dieses Fenster der ||| , but this window of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! aber dieses Fenster ||| , but this window ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! aber dieses ||| , but this ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! aber eine ||| , but there ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! aber eine ||| from , but there ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3  ||| 2 1
! aber es gilt ||| , but ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! aber es muss ||| , but there need to ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4  ||| 1 1
! aber es ||| , but there ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! aber es ||| , but ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! aber ich glaube , die Bürger ||| , but I think our citizens ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! aber ich glaube , die ||| , but I think our ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 5-4  ||| 1 1
! aber ich glaube , ||| , but I think ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! aber ich glaube ||| , but I think ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! aber ich ||| , but I ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! aber man muss in Betracht ziehen ||| , but we have to consider the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-5  ||| 3 1
! aber man muss in Betracht ziehen ||| , but we have to consider ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-5  ||| 3 1
! aber man muss in Betracht ziehen ||| taken , but we have to consider ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-6  ||| 3 1
! aber man muss in ||| , but we have to ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 3 1
! aber man muss in ||| been taken , but we have to ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 3-5 4-6  ||| 3 1
! aber man muss in ||| taken , but we have to ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4 4-5  ||| 3 1
! aber man muss ||| , but we have ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 4 1
! aber man muss ||| been taken , but we have ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4 3-5  ||| 4 1
! aber man muss ||| have been taken , but we have ||| 1 ||| 0-3 1-4 2-5 3-6  ||| 4 1
! aber man muss ||| taken , but we have ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4  ||| 4 1
! aber man ||| , but we ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 4 1
! aber man ||| been taken , but we ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4  ||| 4 1
! aber man ||| have been taken , but we ||| 1 ||| 0-3 1-4 2-5  ||| 4 1
! aber man ||| taken , but we ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3  ||| 4 1
! aber mein besonderer Dank gilt ||| , but I am particularly obliged , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! aber mein besonderer Dank ||| , but I am particularly obliged ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! aber mein besonderer ||| , but I am particularly ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! aber mein ||| , but I am ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! aber meine Antwort wird leider ||| , but my answer is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! aber meine Antwort wird ||| , but my answer is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! aber meine Antwort ||| , but my answer ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! aber meine ||| , but my ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! aber wenn Sie ||| , but if you ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! aber wenn ||| , but if ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! aber wer macht sie ||| , but exactly who is making them ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 3-5 4-6  ||| 1 1
! aber wer macht ||| , but exactly who is making ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4 3-5  ||| 1 1
! aber wer ||| , but exactly who ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3  ||| 1 1
! aber wir haben gehört ||| , but we have learned ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-4  ||| 1 1
! aber wir hätten ||| , but we would have preferred ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 3-5  ||| 2 1
! aber wir hätten ||| EU , but we would have preferred ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3 3-4 3-5 3-6  ||| 2 1
! aber wir sind ||| , but we have great ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 2 1
! aber wir sind ||| , but we have ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 2 1
! aber wir sollten nicht anfangen ||| , but we should not start ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! aber wir sollten nicht ||| , but we should not ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! aber wir sollten ||| , but we should ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! aber wir ||| , but we ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 7 5
! aber wir ||| EU , but we ||| 1 ||| 0-1 1-2 2-3  ||| 7 1
! aber wir ||| the EU , but we ||| 1 ||| 0-2 1-3 2-4  ||| 7 1
! aber ||| ! - but , ||| 0.0775352 ||| 0-0 0-1 1-2 0-3  ||| 44 1
! aber ||| , and ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 44 1
! aber ||| , but exactly ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 44 1
! aber ||| , but its prospects ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 44 1
! aber ||| , but its ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 44 1
! aber ||| , but ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 44 30
! aber ||| EU , but ||| 1 ||| 0-1 1-2  ||| 44 1
! aber ||| am saying ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 44 1
! aber ||| been taken , but ||| 1 ||| 0-2 1-3  ||| 44 1
! aber ||| control , but ||| 1 ||| 0-1 1-2  ||| 44 1
! aber ||| from , but ||| 1 ||| 0-1 1-2  ||| 44 1
! aber ||| have been taken , but ||| 1 ||| 0-3 1-4  ||| 44 1
! aber ||| supervisory control , but ||| 1 ||| 0-2 1-3  ||| 44 1
! aber ||| taken , but ||| 1 ||| 0-1 1-2  ||| 44 1
! aber ||| the EU , but ||| 1 ||| 0-2 1-3  ||| 44 1
! abgesehen von der Technik der Mittelzuweisungen ||| , beyond its technique on envelopes ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 5-4 6-5  ||| 1 1
! abgesehen von der Technik der ||| , beyond its technique on ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3 5-4  ||| 1 1
! abgesehen von der Technik ||| , beyond its technique ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2 4-3  ||| 1 1
! abgesehen von der ||| , beyond its ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 3-2  ||| 1 1
! abgesehen von ||| , beyond ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 1 1
! abschließend möchte ich noch ||| , I should like to conclude by ||| 1 ||| 0-0 3-1 2-2 2-3 2-4 1-5 1-6  ||| 1 1
! abschließend möchte ich ||| , I should like to conclude by ||| 1 ||| 0-0 3-1 2-2 2-3 2-4 1-5 1-6  ||| 2 1
! abschließend möchte ich ||| to conclude , ||| 1 ||| 1-0 1-1 2-1 3-1 0-2  ||| 2 1
! abschließend ||| , by way of conclusion , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-4  ||| 2 1
! abschließend ||| , by way of conclusion ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-4  ||| 2 1
! all dies ist ||| that all these things should ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! all dies ||| that all these things ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! all ||| that all ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! alle , die mich kennen , ||| , those who know me can ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 6-2 5-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! alle Arten landwirtschaftlicher Tätigkeit und ||| , all types of agricultural activity and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! alle Arten landwirtschaftlicher Tätigkeit ||| , all types of agricultural activity ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! alle Arten landwirtschaftlicher ||| , all types of agricultural ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4  ||| 1 1
! alle Arten ||| , all types ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! alle Mittel aus dem europäischen Haushalt ||| , all funds from the European Budget ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! alle Mittel aus dem europäischen ||| , all funds from the European ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! alle Mittel aus dem ||| , all funds from the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! alle Mittel aus ||| , all funds from ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! alle Mittel ||| , all funds ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! alle singen heute ||| , everyone is proclaiming today ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3 3-4  ||| 1 1
! alle singen ||| , everyone is proclaiming ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-3  ||| 1 1
! alle wissen um die ||| , no one is unaware of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-3 2-4 4-6  ||| 1 1
! alle wissen um ||| , no one is unaware of ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-3 2-4  ||| 2 1
! alle wissen um ||| , no one is unaware ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-3 2-4  ||| 2 1
! alle ||| , all ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 7 2
! alle ||| , everyone is ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 7 1
! alle ||| , everyone ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 7 1
! alle ||| , no one ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 7 1
! alle ||| , no ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 7 1
! alle ||| , those ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 7 1
! allerdings gehört das ||| , but unfortunately that has ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 3-3 2-4  ||| 1 1
! allerdings muss sie mit ||| , but the opinion must accord with ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 2-4 4-6  ||| 1 1
! allerdings muss sie ||| , but the opinion must accord ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 2-4  ||| 2 1
! allerdings muss sie ||| , but the opinion must ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 2-4  ||| 2 1
! allerdings ||| , but unfortunately ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2  ||| 2 1
! allerdings ||| , but ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! alles an diesen Informationen ist in ||| , all of this information is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! alles an diesen Informationen ist ||| , all of this information is ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! alles an diesen Informationen ||| , all of this information ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! alles an diesen ||| , all of this ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! alles an ||| , all of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! alles ist bereits gesagt worden . ||| , everything has been said . ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 3-4 4-4 6-5  ||| 1 1
! alles ist bereits gesagt worden ||| , everything has been said ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 5-3 3-4 4-4  ||| 1 1
! alles ist ||| , everything has ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! alles ||| , all ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! alles ||| , everything ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 2 1
! allgemein gesagt , halte ich diese ||| , generally speaking I consider this ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 5-3 4-4 6-5  ||| 1 1
! allgemein gesagt , halte ich ||| , generally speaking I consider ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2 5-3 4-4  ||| 1 1
! allgemein gesagt , ||| , generally speaking ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2  ||| 1 1
! allgemein gesagt ||| , generally speaking ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-2  ||| 1 1
! allzu viele ||| , there are too many ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-3 2-4  ||| 1 1
! allzu ||| , there are too ||| 1 ||| 0-0 0-1 1-3  ||| 1 1
! als Abgeordneter aus ||| , as a member of parliament from ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-5 3-6  ||| 1 1
! als Abgeordneter des ||| , as a Member for the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 3-5  ||| 1 1
! als Abgeordneter von der französischen ||| , as a Member for the French ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! als Abgeordneter von der ||| , as a Member for the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! als Abgeordneter von ||| , as a Member for ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! als Abgeordneter ||| , as a Member ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 3 2
! als Abgeordneter ||| , as a member of parliament ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-5  ||| 3 1
! als Beobachter des Europäischen Parlaments ||| , as European Parliament observers , ||| 1 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 5-3 2-4  ||| 2 1
! als Beobachter des Europäischen Parlaments ||| , as European Parliament observers ||| 1 ||| 0-0 1-1 4-2 3-3 5-3 2-4  ||| 2 1
! als Berichterstatter bedaure ich es eigentlich ||| , as rapporteur I regret the fact ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! als Berichterstatter bedaure ich es ||| , as rapporteur I regret the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5  ||| 1 1
! als Berichterstatter bedaure ich ||| , as rapporteur I regret ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4  ||| 1 1
! als Berichterstatter für Estland ||| , as rapporteur for Estonia ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! als Berichterstatter für ||| , as rapporteur for ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! als Berichterstatter zu ||| , in the capacity of rapporteur for ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-5 3-6  ||| 1 1
! als Berichterstatter zum Beitritt ||| , as rapporteur for the accession of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5  ||| 2 1
! als Berichterstatter zum Beitritt ||| , as rapporteur for the accession ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5  ||| 2 1
! als Berichterstatter zum ||| , as rapporteur for the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4  ||| 1 1
! als Berichterstatter ||| , as rapporteur ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 4 3
! als Berichterstatter ||| , in the capacity of rapporteur ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 1-3 2-5  ||| 4 1
! als Berichterstatterin meiner Fraktion für ||| , as my group 's rapporteur for ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 2-5 5-6  ||| 1 1
! als Berichterstatterin meiner Fraktion ||| , as my group 's rapporteur ||| 1 ||| 0-0 1-1 3-2 4-3 2-5  ||| 1 1
! als Berichterstatterin ||| , as rapporteur ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! als Berichterstatterin über die Entlastung betreffend ||| , as rapporteur on the discharge for ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! als Berichterstatterin über die Entlastung ||| , as rapporteur on the discharge ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5  ||| 1 1
! als Berichterstatterin über die ||| , as rapporteur on the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 4-4  ||| 1 1
! als Berichterstatterin über ||| , as rapporteur on ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3  ||| 1 1
! als Beweis dafür , daß dieses ||| , as proof that this ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-3 6-4  ||| 1 1
! als Beweis dafür , daß ||| , as proof that ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2 4-3 5-3  ||| 1 1
! als Beweis dafür ||| , as proof ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-2  ||| 1 1
! als Bürgerbeauftragter vertreten Sie die 450 ||| , as Ombudsman you represent the 450 ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5 6-6  ||| 1 1
! als Bürgerbeauftragter vertreten Sie die ||| , as Ombudsman you represent the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4 5-5  ||| 1 1
! als Bürgerbeauftragter vertreten Sie ||| , as Ombudsman you represent ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 4-3 3-4  ||| 1 1
! als Bürgerbeauftragter ||| , as Ombudsman ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! als China ||| , when China ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! als Christdemokrat und schwedischer ||| , as a Christian Democrat and Swedish ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4 3-5 4-6  ||| 1 1
! als Christdemokrat und ||| , as a Christian Democrat and ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4 3-5  ||| 1 1
! als Christdemokrat ||| , as a Christian Democrat ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 2-4  ||| 1 1
! als Deutscher ist man hier in ||| , any German in this House will ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 2-2 6-3 4-4 5-4 5-5 3-6  ||| 1 1
! als Deutscher ||| , any German ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 2-2  ||| 1 1
! als Einwohner der ||| , as a resident of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5  ||| 1 1
! als Einwohner ||| , as a resident ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! als Ergebnis der Beratungen auf ||| , as a result of consultations at ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! als Ergebnis der Beratungen ||| , as a result of consultations ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! als Ergebnis der ||| , as a result of ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4  ||| 1 1
! als Ergebnis ||| , as a result ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! als Ergänzung zu meiner ||| , further to the question that I ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 1-3 4-6  ||| 1 1
! als Ergänzung zu ||| , further to the question that ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 1-3  ||| 3 1
! als Ergänzung zu ||| , further to the question ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 1-3  ||| 3 1
! als Ergänzung zu ||| , further to the ||| 1 ||| 0-0 2-1 3-2 1-3  ||| 3 1
! als Erstes möchte ich ||| , I should like to start by ||| 1 ||| 0-0 4-1 3-2 3-3 3-4 2-5 2-6  ||| 2 1
! als Erstes möchte ich ||| , firstly I would like to ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1 4-2 3-3 3-4 3-5  ||| 2 1
! als Erstes ||| , first of all , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 12 1
! als Erstes ||| , first of all ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 12 3
! als Erstes ||| , first of ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 12 3
! als Erstes ||| , first ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 12 3
! als Erstes ||| , firstly ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-1  ||| 12 1
! als Erstes ||| , the first message ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 12 1
! als Föderalisten haben ||| , as a pro-federalist party ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-3 2-4  ||| 1 1
! als Grüne bin ich ||| , as a Green I am ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 4-4 3-5  ||| 1 1
! als Grüne ||| , as a Green ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! als Leiter der Delegation ||| , as the leader of the delegation ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5 4-6  ||| 1 1
! als Leiter der ||| , as the leader of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 3-4 3-5  ||| 1 1
! als Leiter ||| , as the leader ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1
! als Mitberichterstatter dieser ||| , as co-rapporteur for this , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4  ||| 2 1
! als Mitberichterstatter dieser ||| , as co-rapporteur for this ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-4  ||| 2 1
! als Mitberichterstatter ||| , as co-rapporteur for ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! als Mitberichterstatter ||| , as co-rapporteur ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 2 1
! als Mitglied des ||| , as a member of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 3-5  ||| 1 1
! als Mitglied ||| , as a member ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 2-3  ||| 1 1
! als Präsident der Europäischen Union ||| , as President-in-Office of the European Union ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 5-6  ||| 1 1
! als Präsident der Europäischen ||| , as President-in-Office of the European ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5  ||| 1 1
! als Präsident der ||| , as President-in-Office of the ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 3-4  ||| 1 1
! als Präsident ||| , as President-in-Office ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2  ||| 1 1
! als Schotte und Ihr Landsmann bin ||| , as a fellow Scot , ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 2-4 4-4 5-4 6-4  ||| 2 1
! als Schotte und Ihr Landsmann bin ||| , as a fellow Scot ||| 1 ||| 0-0 1-1 2-2 3-3 2-4 4-4 5-4 6-4  ||| 2 1
! als Sie ||| , when ||| 1 ||| 0-0 1-1  ||| 1 1
! als Skandinavierin verwende ich ||| , as a Scandinavian , I ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3 4-5  ||| 1 1
! als Skandinavierin verwende ||| , as a Scandinavian , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 2 1
! als Skandinavierin verwende ||| , as a Scandinavian ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 2 1
! als Skandinavierin ||| , as a Scandinavian , ||| 1 ||| 0-0 1-1 1-2 2-3  ||| 1 1