Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/moses-smt/mosesdecoder.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/tests/cs-en-sample/train.cs')
-rw-r--r--scripts/tests/cs-en-sample/train.cs3000
1 files changed, 3000 insertions, 0 deletions
diff --git a/scripts/tests/cs-en-sample/train.cs b/scripts/tests/cs-en-sample/train.cs
new file mode 100644
index 000000000..999aab1e1
--- /dev/null
+++ b/scripts/tests/cs-en-sample/train.cs
@@ -0,0 +1,3000 @@
+přijala toto nařízení :
+cítil jsem , jak se celá chvěje .
+členské státy sdělí komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů , které přijmou v oblasti působnosti této směrnice .
+výrobce musí předložit podrobnosti o registraci a zavázat se , že bude informovat schvalovací orgán o jakékoli revizi platnosti nebo rozsahu registrace .
+osoba , která dokumenty přenáší , si tyto pokyny přečte a podepíše je .
+( 10 ) je třeba stanovit , aby členské státy nebo komise v případě vážného ohrožení zachování zdrojů nebo mořského ekosystému , které je důsledkem rybolovných činností a vyžaduje okamžitý zásah , přijaly nouzová opatření .
+2 .
+( 91 / 663 / ehs )
+akustický zvonek
+- které jsou plněny do lahví s " hřibovitou zátkou " , jež je upevněna sponou nebo vázáním , nebo které mají díky obsahu oxidu uhličitého v roztoku přetlak tři bary nebo větší ,
+výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve společenství informuje oznámený subjekt , který schválil systém jakosti , o každé zamýšlené aktualizaci systému jakosti .
+kancelář pro utajované skutečnosti vede rejstřík obsahující tyto údaje :
+- označení ce ( viz příloha iii ) ,
+1 .
+f . , dunkel , v . , mccann , j . , mortelmans , k . , prival , m . , rao , t .
+podpory v rámci zjednodušeného režimu se vyplácejí jedenkrát ročně , počínaje rokem podání žádosti o účasti v režimu až do roku 2005 .
+" protože , " řekl starý wardle a smíchy div nepukal , " protože by mohli všechno obrátit proti leckomu z nás a tvrdit , že jsme si příliš zhluboka přihýbali studeného punče . "
+ani dny jejího manžela tou dobou nebyly prosty svízelí .
+pokyny pro uchazeče musí specifikovat všechna omezení , kritéria návrhu a další požadavky použitelné pro variantní řešení .
+to však nemá vliv na výpočet výše užitku , protože komise přitom položila za základ rozdíl mezi skutečně zaplacenými poplatky a poplatky , které je třeba platit normálně .
+článek 6
+" koukám , že pod oknem jsou stopy koně , " řekla joan .
+členské státy přijmou veškerá vhodná opatření s cílem předcházet a potírat podvodné jednání v souvislosti s režimem stanoveným tímto nařízením .
+vnitrostátní regulační orgán zajistí , aby zpoplatnění zpřístupnění účastnického vedení podporovalo korektní a trvalou hospodářskou soutěž .
+v době chlapectví měl svoje vroucí soukromé náboženství .
+toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
+3 . 3 kyselina chlorovodíková 3n .
+3 .
+neexistujete !
+- samice se do těchto hospodářství převádějí pouze tehdy , pokud pocházejí z hospodářství , které splňuje stejné požadavky , nebo
+komise každoročně předkládá výboru pro telematiku mezi správními orgány zprávu o provádění tohoto rozhodnutí .
+a tak se zajíci můžou znovu množit .
+( 16 ) vzhledem k tomu , že z důvodu různorodosti doplňkových systémů sociálního zabezpečení by se společenství mělo omezit pouze na stanovení obecného rámce pro cíle , kterých má být dosaženo , a že vhodným právním nástrojem je proto směrnice ;
+našel sice ukryté drogy , ale pro zpestření ještě roztrhal na kousky starou matraci .
+přijaly toto nařízení :
+" stejně by o mě nestál , " kapituluje hned vaše pesimistické já .
+- je doprovázena dokumenty , v nichž jsou uvedeny jméno a adresa ozařovny , která provedla ošetření ozářením , a údaje podle článku 8 ,
+život není soutěž v hláskování , v níž jste diskvalifikováni , uděláte - li jedinou chybu , ať jste měli správně sebevíc slov .
+- itálie : i ,
+4 .
+toto rozhodnutí bude zveřejněno v úředním věstníku evropských společenství .
+jsem bezstarostný , neprozřetelný , neopatrný , raduji se z pouhého bytí a nadto ze své fyzické energie .
+57 .
+5 . 2 naváží se přibližně 0 , 25 g takto připraveného vzorku do odměrné baňky na 25 ml , doplní se až ke značce předepsaným rozpouštědlem a homogenizuje .
+( 7 ) rozhodnutí komise 2002 / 349 / es11 stanoví seznam produktů , které je třeba vyšetřit na stanovištích hraničních kontrol .
+komise může rozhodnutím uložit podnikům nebo sdružením podniků pokuty ve výši od 100 do 5000 ecu , pokud úmyslně nebo z nedbalosti
+toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
+nelze analyzovat váš printcap - pravděpodobně jste ještě nenastavili žádnou tiskárnu .
+jeden z mála neandertálských " uměleckých výtvorů " , který se dochoval , je leštěný vyřezávaný zub dospělého mamuta starý 80 000 - 100 000 let .
+žádosti o dovozní licence se předloží příslušným orgánům členských států druhého pracovního pondělí každého měsíce do 13 hodin ( bruselského času ) .
+toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
+" boty , " vyrazila ze sebe chraptivě .
+1 .
+3 .
+2 . 2 splnění tohoto požadavku se ověřuje jednou ze dvou zkušebních metod popsaných v příloze iii .
+článek 5
+- v poměru k nedodanému nebo nepřijatému množství , pokud rozdíl nepřesahuje 15 % ,
+předpokládat ano
+přistrčil sklenici již po třetí nebo po čtvrté k nancy , aby mu znovu nalila , když mu teprve ty příznaky prvně padly do oka .
+name = pdfwrite
+b ) čtyři příklady způsobu výpočtu jsou uvedeny v příloze iii jako vzor .
+jak se nesl velechrámem , pohotovým , aby ten hlas do sebe pojal !
+2 . vzhledem k tomu , že ochrana finančních zájmů společenství se týká nejen řízení rozpočtových prostředků , ale i všech opatření , která mají nebo mohou mít vliv na jeho majetek ;
+poté , co členské státy obdrží oznámení od útvarů komise , mohou vydat licenci .
+daně , dávky a ostatní poplatky , jež se platí v souvislosti s vlastnictvím pozemků podniku a budov v případě obhospodařování vlastníkem a obhospodařování v naturálním pachtu .
+setrvám - li ve své zatvrzelosti a dynamit nevydám , strčí mě na zbytek mého trestu do samovazby .
+uživatel jakákoliv jednotka ( osoba nebo externí jednotka it ) mimo toe , která spolupracuje s toe ( pokud není užit ve smyslu " data uživatele " )
+e ) prověřuje a schvaluje výroční a závěrečné zprávy o provádění před jejich zasláním komisi ;
+genericname = program pro výuku psaní na
+vzhledem k tomu , že je nezbytné vyjasnit definici místa určitých zdanitelných plnění uskutečněných na palubě lodí či letadel nebo ve vlacích přepravujících cestující uvnitř společenství ;
+toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
+name = ghostview
+článek 3
+v dálce se na hlavním oltáři blyštil velký trojhran svíčkových plamenů , k . by nebyl mohl povědět najisto , zda ty svíce viděl už předtím .
+1 .
+- řeka esera od pramene po přehradu barasona ,
+9 .
+členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 12 . října 2004 .
+finanční referenční částka pro provádění tohoto programu je 7 , 5 milionu eur .
+6 . 3 měření objemu
+[ 4 ] úř . věst .
+80 kbs
+a lidé , co nemohou říct to samé , by o nich neměli vůbec mluv : t .
+pět dní po útoku na zacha byl vlk zabit .
+níže uvedená nařízení se mění takto :
+2 .
+- dole : jedna z těchto zkratek : cee - ef - ewg - eok - eec - eeg
+4 .
+3 .
+keywords = systémové
+.
+v důsledku toho se tato směrnice na irsko nevztahuje , aniž je však dotčen článek 4 uvedeného protokolu .
+po chvilce mlčení zase začal :
+clo může být podle předcházejících odrážek sníženo pouze v případě , že toto osvědčení doprovází zboží až do okamžiku splnění dovozních celních formalit . "
+evropský parlament
+" proč ? "
+2 .
+měla byste nést marian !
+4 . 15 . 4 umístění
+země odeslání : kostarika
+2 . 27 cardslotnumber
+g ) způsob využívání exemplářů druhů zařazených do přílohy a , který neodpovídá oprávnění udělenému v době vydání dovozního povolení nebo později ;
+125 , 11 . 7 . 1966 , s .
+vzhledem k tomu , že by pro dokončení případných potřebných konzultací mezi členskými státy měla být stanovena lhůta ;
+pozbytí účinku nastane ke dni , o němž rozhodne skupina .
+hughes tuto metodu studoval v kanadě a účastnil se experimentů ve spojených státech .
+a ) zprávy vypracované členskými státy o realizaci programu v předchozím roce ;
+evropský parlament zasedá jednou ročně .
+4 .
+z jeho tváře se nedalo nic rozpoznat , nechť ji k . zkoumal sebebezohledněji .
+tahle dýchací souprava se skládala ze silikonové obličejové masky spojené hadicí s bombou se stlačeným vzduchem .
+polly byla naopak úsečná a praktická .
+1 se zrušují slova " uvedených v příloze ii " ;
+se dohodly na následujících ustanoveních , která se připojují ke smlouvě o ústavě pro evropu a smlouvě o založení evropského společenství pro atomovou energii :
+- vnitřní průměr válce : přibližně 35 mm ,
+b ) zvláštní kód země qr ( nebo 951 ) ;
+toto přidá volbu lock do souboru lilo . conf
+zvláštní ustanovení o osvobození vybavení od dovozního cla podle článků 59a a 59b základního nařízení
+případy uvedené v odstavci 1 se nepředávají , pokud
+2 . 2 . od článků 3 , 4 , 5 , 8 a 16 :
+name = j2me
+- charentais a melouny typu ogen a galia : 7 , 5 cm ,
+name = mp3 info
+" referenční cena pro kapry se stanoví na období :
+name = použít s knewstickerem
+3 .
+při vydávání dovozních licencí a výpisů z nich označí příslušné správní úřady členských států tyto doklady čísly v následující formě :
+2 pro francii 13 pro lucembursko
+zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů kn uvedených ve sloupci 2 této tabulky .
+uvědomí o nich neprodleně komisi .
+destilace amoniaku a jeho vázání ve známém objemu odměrného roztoku kyseliny sírové ; titrace přebytku kyseliny roztokem hydroxidu sodného nebo draselného o známém titru .
+souboj v ipswichi , dámo ?
+přijala toto nařízení :
+pokud hladina akustického tlaku a výfukový systém tohoto typu vozidla nebo tohoto vozidla splňují požadavky směrnice 70 / 157 / ehs ve znění této směrnice .
+oznámený subjekt pravidelně provádí audity , aby se ujistil , že výrobce udržuje a používá systém jakosti , a předává výrobci zprávu o auditu .
+požadavky na pneumatiky
+" a tamhlety bílé děti snad jsou ? "
+iv ) učiní opatření pro systematický zdravotní dohled a stanoví vyšetření zdravotního stavu všech ostatních zaměstnanců , kteří byli exponováni podobně .
+d ) vytvořit vlastní kontrolní systémy pro boj proti výrobě , zpracování , držení a šíření dětského pornografického materiálu .
+name = guatemala
+článek iii - 164
+10 úř . věst .
+u veškerého materiálu se testy provádějí na rostlinách vypěstovaných ve skleníku , jakmile jsou dobře vyvinuty , ale před rozkvětem a vytvořením pylu .
+39 odst .
+v období 2004 – 2006 bude program ignalina činit 285 milionů eur položek závazků , které budou přidělovány v ročních tranších o stejné výši .
+- plán pro šíření poznatků a vyhlídek , pokud jde o využití výsledků .
+pan tupman to připustil .
+" dálkovým autokarem " se rozumí vozidlo konstruované a vybavené pro dálkové cesty , které je zařízeno tak , aby poskytovalo pohodlí sedícím cestujícím , a které nedopravuje stojící cestující .
+typickými lézemi jsou rozsáhlá krvácení v mízních uzlinách , ledvinách a slezině , překrvení a otok plic a v některých případech intersticiální zápal plic .
+[ 31 ] 1
+forwell prý je v austrálii a zbavuje se majetku .
+name = katar
+1 .
+účel
+mužům se jejich souboj líbil .
+zapomněla jsem na práci , zhluboka dýchala a očarovaně se rozhlížela kolem .
+článek 2
+článek 22
+tamní dispečerka ji ujistila , že k dívce někoho pošlou .
+1 .
+v článku 18 se vkládá nový odstavec , který zní :
+g .
+- která má organoleptické vlastnosti dotyčného ovoce ,
+[ 2 ] dokument e / ece / 324 - e / ece / trans 505 / dopl .
+síť společenství se zřizuje tak , že se vhodné společenstvím podporované monitorovací sítě mění a integrují a že se vytvářejí nové sítě pro nemoci , které ještě nejsou monitorovacími sítěmi podchycené .
+trichlornitromethan ( chlorpikrin )
+můj zrak sklouzl dolů k ní .
+stanoviska každého výboru jsou dána na vědomí ostatním výborům uvedeným v této hlavě .
+nezbytný bude i příslušný prenormativní výzkum v oblasti měření a testování za tímto účelem .
+43 .
+1 .
+name = cxhextris
+e ) " oznámením " účinné látky se rozumí předložení informací uvedených v příloze ii komisi .
+já jednu takovou dvojici znám .
+když jsem to zavolala jane , měla strašnou radost .
+comment = podpory ikon zkratek
+" 8 .
+anička vykonala tedy úkol komorné a sešla pak dolů pro horkou vodu .
+první veřejný ochránce práv jmenovaný poté , co vstoupí v platnost smlouva o evropské unii , je jmenován na dobu zbývající do konce volebního období .
+1 .
+iii .
+comment = jste na tahu , buď hoďte kostkou nebo
+d ) " větší úpravou motoru " rozumí úprava motoru , která
+“ jde o stejný princip , jako když máte špatně zaostřený objektiv fotoaparátu , ” vysvětluje dr .
+" no , " pokračoval , " trojbarevný kocour s modrou srstí je stejně vzácný jako bílá tarantule . "
+3 . 1 . 3 při každém přesunu z jedné subdivize ices do jiné subdivize v rámci oblastí definovaných v bodech 3 . 1 . 1 a 3 . 1 . 2 ;
+vrátila se ke svému lékaři a ten jí předepsal nižší dávku ;
+d ) " biomethanol " : methanol vyrobený z biomasy , který se užívá jako biopalivo ;
+článek 2
+10 .
+článek 12
+- veškeré menšinové podíly ve smyslu článku 21 směrnice 83 / 349 / ehs v případech , kde je použito metody plné konsolidace ,
+1 .
+v bruselu dne 16 . září 2002 .
+- 5 minut svítí všechna vlákna ;
+článek 44 ;
+commission regulation ( ec ) no 1 / 2004 of 23 december 2003 on the application of articles 87 and 88 of the ec treaty to state aid to small and medium - sized enterprises active in the production , processing and marketing of agricultural products
+1 .
+dovozní licence vydané na základě tohoto nařízení nejsou převoditelné .
+je zakázáno používat přídavný vrchní a postranní díl současně se zpevňujícími kapsami , vyjma u vlečných sítí o velikosti ok nejvýše 60 milimetrů . "
+u těchto systémů je vzorek odebírán z celkového toku výfukového plynu nastavením průtoku ředicího vzduchu a průtoku celkového toku zředěného výfukového plynu .
+poukázka je platná v kalendářním měsíci , který je na ní uveden ; převzetí se musí uskutečnit během tohoto měsíce .
+článek 15
+3 .
+když bylo brandonovi půl roku , jejich štěstí náhle skončilo .
+tyto záruky nesmí být přísnější než záruky , které požaduje členský stát na svém vlastním území .
+2 . 2 . 2 . 2 . 5 potvrzení
+comment = databázový modul kdbcore
+předpisy týkající se kontaminujících látek budou přijímány v souladu s tímto nařízením , s výjimkou předpisů uvedených v odstavci 2 .
+ale vědci došli k závěru , že sedmdesát procent osob , infikovaných bakteriemi rodu h . pylori , předává choroboplodné zárodky svým partnerům , a pouze čtyřicet procent svým potomkům .
+10 .
+příslušným úřadem v kolumbii , který ověřuje a potvrzuje , že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91 / 493 / ehs , je instituto nacional de vigilancia de medicamentos y alimentos ( invima ) . "
+seznam jakostních likérových vín s . o . získávaných z částečně zkvašeného hroznového moštu s původním přirozeným obsahem alkoholu nejméně 9 % objemových
+s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , a zejména na článek 235 této smlouvy ,
+vymezení pojmu " dopravní infrastruktura "
+článek 8
+doporučená praxe
+po oznámení , je - li požadováno , může podnik zahájit činnost , v případě potřeby s výhradou ustanovení o právech na užívání podle článků 5 , 6 a 7 .
+2 .
+4 . 4 směs čistého acetonu / vody / kyseliny chlorovodíkové ( d : 1 , 19 ) : 65 / 33 / 2 objemově .
+v lucemburku dne 13 . června 2002 .
+c ) který splňuje požadavky na základní množitelský matriál uvedené v přílohách i a ii a
+prostřední tlačítko :
+name = vývojové nástroje
+description = spustit kedit
+funkce vykonávané na této úrovni zahrnují často odpovědnost za práci vykonávanou ostatními osobami a rozdělování zdrojů .
+odtahování vozidel
+( 6 ) opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu ,
+každý členský stát jmenuje podle potřeby odborníky na vnitrostátní energetiku , orgány nebo osoby ( dále jen " národní zástupce " ) odpovědné za provádění úkolů stanovených v tomto nařízení .
+neprodleně o nich uvědomí komisi .
+článek 8
+" potom se zajedeme podívat na několik statků na druhé straně od londýna , o kterých jsem se doslechl , " řekl , " a v březnu nebo v dubnu navštívíme otce a matku . "
+s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , a zejména na článek 99 této smlouvy ,
+2 .
+1 .
+pak si nasypal na stůl střelný prach - - - malou hromádku černých zrnek na prkna do běla vydrhnutá .
+provozovatel ( právně odpovědný orgán nebo právnická nebo fyzická osoba ) .
+certifikát serveru : soubor obsahující certifikát serveru
+o sedm měsíců později , dřív než začalo hlavní líčení , se lutringer ve vazební cele oběsil .
+stačí , abychom si vzpomněli , jaké to bylo . "
+po provedení kontroly a nejdříve 16 . října příslušného hospodářského roku vyplatí členské státy zálohu na podporu , pokud je složena jistota ve výši nejméně 110 % zálohy .
+13 . 2 . 4 nebyly použity pro přirozenou plemenitbu během období 30 dnů před odběrem vajíček / embryí ( 1 ) ;
+42 .
+organizace producentů předá příspěvek svým členům do 90 dnů od přijetí částky od členského státu .
+c 39 , 22 . 3 . 1969 , s .
+seznam sdružení a subjektů , které mají být konzultovány , je před přijetím pověření k první tsi finalizován výborem uvedeným v článku 21 a na žádost členského státu nebo komise může být znovu prozkoumán a aktualizován .
+2 .
+tess se zatím zamyšleně procházela zahradou mezi angreštovými keři a po princově hrobě .
+3 .
+( 4 ) revidovaný kodex norem pro " přírodní minerální vody " [ 4 ] stanoví za účelem ochrany zdraví seznam těchto složek a jejich maximální limity .
+name = panel
+5 .
+" ničím , pane , " opakovala dívka s pláčem .
+o žádosti rozhoduje oddělení , které je příslušné rozhodnout o zmeškaném úkonu .
+dánsko : reumatologi
+místo dodání zboží
+s ohledem na návrh komise [ 1 ] ,
+evropský parlament a rada evropské unie ,
+a ) kromě požadovaných podmínek pro trvalý převod plavidla do třetí země podle čl .
+pak už se její vůz řítil přímo na tahač před ní .
+( 57 ) vzhledem k tomu , že vedle sankcí stanovených v právu členských států při porušení autorského práva nebo jiných práv , by měly členské státy zajistit vhodné sankce proti neoprávněnému vytěžování a / nebo zužitkování obsahu databáze ;
+rozhodla takto :
+jmenovitá délka mezi 0 , 5 a 5 m .
+tabulka 2 : počet dílčích vzorků , které mají být odebrány , v závislosti na hmotnosti šarže obilovin
+článek 5
+očista , dezinfekce a ošetření insekticidy
+c 4 , 14 . 1 . 1968 , s .
+( 6 ) pro celé společenství je třeba stanovit základní požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví osob , ochranu životního prostředí a ochranu spotřebitele použitelné pro lanové dráhy , dílčí systémy a jejich bezpečnostní prvky .
+1 .
+přepnout se na plochu 1
+- do 1 . listopadu 1993 o příslušném orgánu , postupu podle článku 1 a o přijatých kritériích , která jsou jiná než kritéria stanovená v článku 2 ,
+členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro :
+žádosti o podporu " zvířata " musejí obsahovat údaje nezbytné pro výplatu porážkové prémie , zejména datum narození zvířete u zvířat narozených po 1 . lednu 1998 .
+qho = dávka / orální ld50 ( g účinné látky na včelu )
+kde pixie miniatury
+antigen uvedený v odstavci l se uchovává v pirbright institute for animal health .
+4 .
+v lucemburku dne 13 . června 2003 .
+3 .
+5 .
+1 .
+ze dne 28 . listopadu 2002
+l ) " odesílajícím státem " rozumí jakýkoli stát , odkud je přeprava odpadu plánována nebo prováděna ;
+přiznáváme pokorně , že jsme úplně zapomněli na taková malicherná omezení , jako jsou kapitoly .
+výbor svolává předseda .
+[ 1 ] úř . věst .
+označení musí být dobře viditelné a snadno čitelné .
+3 .
+2 .
+zdálo se , že obchod řídí výhradně ženy .
+rozčilují vás některé maličkosti u vašeho partnera ( vaší partnerky ) ?
+komise učiní všechna vhodná opatření , aby vyhověla připomínkám připojeným k rozhodnutí o udělení absolutoria a dalším připomínkám evropského parlamentu , týkajícím se provádění výdajů , jakož i poznámkám provázejícím doporučení k udělení absolutoria , přijaté radou .
+za uvedení na trh se nepovažuje takové nakládání s osivem , jehož účelem není obchodní využití odrůdy , například tato jednání :
+neprodleně uvědomí komisi o každé změně těchto skutečností .
+( 4 ) opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem stálého výboru pro kosmetické prostředky ,
+článek ii - 111 ústavy .
+členské státy mohou distribučním společnostem nařídit , aby zásobovaly zákazníky v určité oblasti .
+sankce musejí být úměrné protiprávnímu jednání a členové o nich musejí být informováni předem .
+rozhodl jsem se : jestliže nemůžu natašu odvézt hned , zůstanu tu tak dlouho , dokud se mi to nepodaří .
+v článcích 4 a 5 směrnice 69 / 169 / ehs a v článku 1 směrnice 77 / 800 / ehs se hodnota " 22 ° " nahrazuje hodnotou " 22 % objemových " .
+8 .
+ustanovení této směrnice se použijí postupně s ohledem na produkční cykly materiálu uvedeného v odstavci 2 .
+drží a spravuje oficiální devizové rezervy členských států ,
+článek 2
+- bezpečnostní osvědčení osobní lodě ,
+způsob odkazu si určí členské státy .
+komise předá informace co nejdříve ostatním členským státům .
+l 152 , 13 . 7 . 1967 , s .
+následující odpoledne vzala valerie svou dceru na velitelství říční policie .
+l 34 , 9 . 2 . 1979 , s .
+mezi nimi by měly být čtyři kmeny s . typhimurium ( ta1535 ; ta1537 nebo ta97a nebo ta97 ; ta98 a ta100 ) , jejichž odpověď se ukázala v různých laboratořích jako spolehlivá a reprodukovatelná .
+nikdy ještě se nekonaly takové přípravy .
+láčkovci je totiž velmi rádi osidlují , protože se svou strukturou blíží vápenci .
+směrnice 76 / 762 / ehs se mění takto :
+name = modul démona kssl
+1 .
+v půl desáté večer se eisenhowerovi vyšší velitelé shromáždili v knihovně velitelství námořních operací .
+a ) pro pasterování :
+pro pozdější kontrolu dostatečné alkalizace extraktu se přidá několik kapek fenolftaleinu podle bodu 4 . 6 .
+komise předloží návrh obsahující předlohu rozpočtu evropskému parlamentu a radě nejpozději do 1 . září roku předcházejícího roku , ve kterém má být rozpočet plněn .
+za komisi
+pořadí zkoušek a palivo
+světové osobnosti sportu , hudebníci a spisovatelé záhy pochopili , že pouhý talent k úspěchu nestačí .
+- nezavadlý ,
+jeho sešlá stařecká tvář se při pohledu na nás změnila slastným pocitem .
+c ) kontrolován toutéž fyzickou či právnickou osobou , která kontroluje úvěrovou instituci nebo pojišťovnu povolenou ve společenství .
+schuesslera , ředitele programu nasa pro letecké operace raketoplánu a odborníka na ufo .
+1 .
+3 .
+" víš , co se tě mně na tomhle tvým psaní líbí ? "
+name = blesky
+přečteno pouze % 1 bajtů z % 2 .
+1 .
+2 . 1 vnitřní zpětná zrcátka ( třída i )
+vztahují se na dobu šesti měsíců předcházejících takovému oznámení .
+2 .
+tento příspěvek nemůže být zrušen nebo nahrazen , protože jeho id zprávy nebylo vytvořeno aplikací knode !
+3 .
+name = oddělovací seznam skladeb
+4 . 1 . 1 . 2 . 2 na toto zařízení se působí předepsanou silou tak , aby na zámek nebyl vyvozován ohybový moment .
+" 7 .
+" dobrýtro , páni , " řekl sam , který právě v tu chvíli vstoupil s botami a kamašemi .
+name = keramika
+údaje z kolonky 17 nutné vyplnit - ano ne
+& ast ; vyhledejte pomoc .
+concd = koncentrace dané znečišťující látky změřená v ředicím vzduchu , ppm ,
+za objektivní ukazatel vážného dopadu se považuje snížení rybolovných práv pro dotyčné rybářské plavidlo o 25 % nebo více .
+arabelle nezáleželo na tom , zda ji poznají ; ale byli příliš hluboce zaujati svými vlastními životy , jak je prociťovali pod dojmem vojenské hudby , aby si jí pod závojem s korálky všimli .
+přezkoumá nejen konstrukční a výrobní dokumentaci za účelem ověření shody , ale také předloženou nádobu .
+čas vnitřních hodin je utc ( univerzální koordinovaný čas ) .
+2 .
+někdy , když je pozdě , přespávám v hotelu , kde jsem zaměstnána , a tak nikoho nic nenapadne , když nepřijdu . "
+24 .
+name = deskové hry
+hodnota vedlejších produktů získaných zpracováním neloupané rýže na loupanou rýži se považuje za rovnou nule .
+členské státy :
+aktieselskaber , kommanditaktieselskaber , anpartsselskaber ,
+3 úř . věst .
+kultivační medium použité pro uchování kmene v laboratoři a k produkci antigenu musí být takové , aby nepodporovalo bakteriální disociaci ( s - r ) ; přednostně se použije bramborový agar nebo kontinuální metoda kultivace .
+- jméno a adresa příjemce .
+reference plane vztažná rovina reference axis vztažná osa
+[ 2 ] úř . věst .
+" podívej se na tu hloupou krávu ! "
+" a je to taky dobrá schovávačka .
+ze dne 6 . září 2000 ,
+frederik bolkestein
+vzhledem k tomu , že dovoz produktů živočišného původu z madagaskaru s výjimkou produktů rybolovu nelze povolit , dokud nebude možné zaručit , že již neexistuje žádné riziko ;
+a ) v odstavci 3 se doplňuje nový pododstavec , který zní :
+toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
+online
+nové lodě tříd a , b , c a d a stávající lodě třídy b :
+c 180 e , 26 . 6 . 2001 , s .
+komise evropských společenství ,
+tento vývoj by naopak vyvolal zvýšení dovozu levnějších navazujících výrobků z jiných třetích zemí a ze zemí , kterých se týká toto šetření ;
+s velkou převahou zvítězil název ” imbabazi z ’ i mungongo ” , což v jazyce kinyarwanda znamená ” mungongo je místo , kde se ti dostane mateřské péče a lásky ” .
+( 55 ) v žádosti je uvedeno , že dovoz neplnitelných zapalovačů na jedno použití z macaa obchází platná opatření .
+přijala toto nařízení :
+5 .
+existují - li pouze pomocné tarify , zvláštní smlouvy nebo smluvní ceny , vykazuje se nejběžněji zjištěná ( nejreprezentativnější ) cena za daných dodacích podmínek .
+dvourozměrná hptlc a simultánní chromatografie jsou povinnými metodami .
+v zájmu účinnějšího plánování a provádění musí být doplněna mimořádná pružnost programu meda jasnou metodou programování .
+odpověděla rychle .
+dílčí schválení typu dvoukolového mopedu z hlediska hladiny akustického tlaku a původního výfukového systému jako samostatného technického celku _ 6
+" hele , felixi , " zavolal najednou předseda nejvyššího soudu , " nechceš svézt ? "
+článek 11
+cílem tohoto režimu je umožnit komisi stále sledovat dovoz daných produktů s cílem usnadnit jí přijímání vhodných opatření v případě narušení nebo nebezpečí narušení trhu společenství .
+tato licence je platná pouze pro vývoz uskutečněný ve výše uvedeném rámci potravinové pomoci .
+holčičky s orchidejemi chtějí , abych je vyfotila .
+článek 2
+schvalující osoba může poskytnout zálohy zaměstnancům , pokud to výslovně stanoví nařízení .
+( 61 ) byl vznesen argument , že újmy výrobního odvětví společenství byly způsobeny hlavně dramatickým poklesem spotřeby v důsledku všeobecného oslabení trhu .
+nějak se to nesrovnává s běžnou představou , podle níž je mongolsko ryze zemědělskou zemí .
+ten plán prostě musí vyjít , říkal si , nebo ti dva zemřou a já možná s nimi .
+výchozí barva
+jedno odpoledne zmizela poblíž městečka rome sympatická dvanáctiletá dívenka mary frances stonerová .
+( 17 ) vzhledem k tomu , že provádění opatření stanovených v tomto nařízení napomůže dosáhnout cílů společenství ; že pro přijetí tohoto nařízení nestanoví smlouva jiné pravomoci než pravomoci uvedené v článku 308 ,
+bandon , blessington
+henning christopohersen
+fanynka byla silným citem načisto přemožena .
+prosil úpěnlivě .
+dozorčí výbor
+tabulka 2 písmena b1
+name = mozilla
+3 . 1 mikrofon musí být umístěn 250 mm na stranu od střední roviny sedadla , přičemž se volí ta strana , na které je hladina akustického tlaku vyšší .
+okolnosti , za kterých lze osvědčení ima 1 nebo jeho část zrušit , změnit , nahradit nebo opravit
+7 stanovisko komise ze dne 12 . června 2002 ke změnám společného postoje evropského parlamentu a rady , com ( 2002 ) 327 v konečném znění , s .
+rozhodnutí komise
+článek 15
+ještě ze studií na vysoké škole jsem si pamatoval , že černá barva má schopnost vyzařovat teplo a tak pomáhá snížit teplotu .
+nepřijme - li komise toto rozhodnutí do tří měsíců od uvědomění , má se za to , že zde není nebezpečí narušení hospodářské soutěže .
+tld . eu tak nebude pouze sloužit jako základní kámen elektronického obchodu v evropě , ale i přispěje k plnění cílů článku 14 smlouvy .
+člen komise
+záruky na nájem
+článek 1
+name = turecko
+toto rámcové rozhodnutí nabývá účinku dnem zveřejnění v úředním věstníku evropské unie .
+když britanov zjistil , že posádka je u východu , zastavil se .
+2 .
+pro vydávání svých stanovisek může výbor pověřit vypracováním zpráv zpravodaje ( zpravodajku ) nebo nezávislého znalce ( nezávislou znalkyni ) postupem , který bude určen .
+comment = filtr pro výběr a uspořádání
+neprodleně o nich uvědomí komisi .
+35 .
+změny příloh směrnice 70 / 220 / ehs
+počet semen alopecurus myosuroides nepřekračuje 5 ve vzorku o hmotnosti 25 g .
+příloha i
+2 .
+( ecb / 1999 / 4 )
+name = bulharský
+language = britský
+keywords = proxy , proxy
+name = formát
+v týmu auditorů musí být alespoň jeden člen , který má zkušenosti s posuzováním technologie daného přepravitelného tlakového zařízení .
+v článku 24a se odstavec 1 nahrazuje tímto :
+článek 33
+" diplôme d ' état de docteur en médecine " ( státní diplom doktora lékařství ) vydaný fakultami lékařství nebo společnými fakultami lékařství a farmacie vysokých škol nebo vysokými školami ;
+d ) evidencí : každá kniha , kartotéka nebo nosič dat :
+1 . pokud se na trestný čin , pro který je zatýkací rozkaz vydán , vztahuje ve vykonávajícím členském státě amnestie a tento stát měl podle vlastního trestního práva pravomoc stíhat takový trestný čin ;
+bude to klika , když se mi ji podaří vůbec zachránit , pomyslel si nejzkušenější z nich , dr . john l . hunt .
+.
+4 , 5 a 6 ;
+prodává je po třech tisících rublů ( asi 50 centů ) a měsíčně vydělá víc než 600 dolarů - - což dělá přibližně pětinásobek průměrného platu .
+pokud není zakázka řádně provedena , je celá záruka zadržena .
+odpovídající hlediska , která mají být podle této tsi ověřována , jsou stanovena v bodu 4 . 2 . 12 .
+v případě žadatelů podílejících se pouze na kompletaci a montáži bude touto harmonizovanou normou en iso 9001 z prosince 2000 , případně doplněná tak , aby brala v úvahu zvláštní vlastnosti subsystému , na který se použije .
+článek 2
+článek 5
+vzhledem k těmto důvodům :
+" já .
+- předpisy k zajištění toho , aby poskytnutý prospěch skutečně připadl až konečnému uživateli ,
+toto rozhodnutí se uplatňuje pouze pro živou drůbež a násadová vejce , pro něž byla osvědčení vystavena po 1 . lednu 2002 .
+v ) důkazy o pravidelném hrazení příspěvků ;
+v roce 1991 se pak earle rozhodl přijmout vedení oděské filharmonie .
+původ produktů
+a vedle něho , sinavá vztekem nebo strachem , či obojím , byla zrůzněná tvář téhož muže , který se na něho osopil v průjezdu zájezdní hospody .
+článek 1
+celkem posláno :
+- pro předcházení , odhalování a zdolávání vzniku a šíření požárů a výbuchů a
+hlava i
+odchylně od článku 24 může členský stát povolit , aby licence nebo osvědčení byly předloženy u vydávajícího subjektu nebo popřípadě u orgánu pověřeného výplatou náhrady .
+panama
+1 .
+cena za tuto kopii nesmí přesahovat správní náklady na její pořízení . "
+- zveřejnění informací v obchodních a vědeckých publikacích .
+vzhledem k tomu , že podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů kn uvedených ve sloupci 2 ;
+v závislosti na typu zjištěných porušení předpisů může kontrolní tým zůstat v dotyčném členském státu až do přijetí rozhodnutí zmíněných v posledním pododstavci .
+různé
+ii ) závazky a platby rozpočtového roku ;
+toto rozhodnutí se použije ode dne vstupu a s výhradou vstupu smlouvy o přistoupení norska , rakouska , finska a švédska v platnost .
+žadatelé o řidičské oprávnění v těchto skupinách musí předvést couvání do zatáčky , jejíž sklon si stanoví jednotlivé členské státy .
+to se mi dřív stávalo často . ”
+14 .
+uvádí se obsah jednotlivých alifatických alkoholů v mg / 100 g tukové látky a souhrn " alifatické alkoholy celkem " .
+po kontrole tvorby spór pod mikroskopem se kultura přidá do 15 ml ethanolu ( 4 . 2 ) a zhomogenizuje se .
+jsou - li minerální oleje podléhající spotřební dani přepravovány uvnitř společenství po moři nebo produktovodem , mohou členské státy zprostit odesílající oprávněné skladovatele povinnosti poskytnout jistotu podle prvního pododstavce .
+2 .
+5 .
+2 .
+pedersen
+článek 4
+1 .
+barva pera .
+přerušit
+článek 1
+name = moduly
+nejvíce vzadu
+- neodvolatelné záruky ( a podobné nástroje ) , které budou určitě využity a pravděpodobně je nebude možné získat zpět ,
+name = kde xml rpc démon
+2 . 7 . 8 . 1 . 2 způsob použitý k zajištění vozidla při zkoušce nesmí mít za následek zesílení ukotvení sedadel nebo kotevních úchytů bezpečnostních pásů ani zmenšení běžné deformace nosné konstrukce .
+- o datu umístění nosnic , o jejich věku k datu umístění a o počtu nosnic , v členění podle jednotlivých drůbežáren ,
+pro účely této směrnice se rozumí :
+každý " výpis " a jeho odpovídající kopie , která zůstává v karnetu t2m , obsahuje odkaz na původní tiskopis t2m uvedený v písmenu a ) a je v něm zřetelně uvedena některá z těchto poznámek :
+virologové na celém světě zpozorněli .
+7 .
+d ) označení producentského členského státu .
+hustota závaží musí být taková , že odchylka hustoty vzduchu o 10 % vzhledem ke stanovené hustotě ( 1 , 2 kg / m3 ) nezpůsobí chybu větší než 1 / 4 maximální dovolené chyby .
+51 ) .
+9 bezpečnostní pásy
+name = internet
+teprve v té chvíli si uvědomil , že mu pravou rukou pulzuje ostrá bolest .
+pak zavrčí znovu , tentokrát hlasitěji , a v jeho hlase je slyšet hrozba .
+toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
+členské státy navíc mohou vázat jeho osvobození od daně na podmínku , že z něj bylo v zemi původu nebo v zemi odeslání vybráno obvyklé clo a / nebo daň .
+změny názvu odrůdy
+a . , huta buczek s .
+náhrady uvedené v odstavci 1 se určují a provádějí postupem stanoveným prováděcím nařízením uvedeným v článku 97 , buď na základě prokázaných skutečných výdajů , nebo paušální částkou .
+1 . 5 přední obrysovou svítilnou ;
+atribut musí být použit .
+oprávněnost snah a evropská přidaná hodnota
+" kdybys byl tak skvělý , jak povídáš - " odvětila klára .
+norma
+závaží se upevní hákem k otvoru v nejužším místě měřidla .
+večer temněl , a protože na cestách místy stály branky , nebylo bezpečné jet rychleji než krokem .
+občas se v jeho dílně objevil k restaurování předmět nesoucí zřetelný dotek téže ruky .
+programy měst jmenovaných pro stejný rok by měly představovat určitou vazbu .
+článek 12
+- kopírování potřebných identifikačních dat snímače pohybu ze snímače do celku ve vozidle .
+kód
+článek 15
+článek 4b
+otázal jsem se .
+startovací obraz :
+i ) hlavy skotu , části svaloviny nebo jiných tkání hlavy , mimo jazyků a mozků ;
+v neděli to ukončím . "
+.
+s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství , a zejména na článek 161 této smlouvy ,
+věříš ale , že kdybych ho byla milovala , byla bych tě požádala o rozchod , abych mohla žít s ním ? "
+19 .
+- hotelové účty ,
+druhá uvedená složka se však bere v úvahu pouze tehdy , jestliže přidaná sacharosa byla vyrobena z cukrové řepy nebo třtiny sklizené ve společenství .
+a ) usmrcování musí být prováděno ve vhodných hygienických podmínkách .
+v bruselu dne 15 . března 2001 .
+2b228 zařízení pro výrobu nebo montáž rotorů , vyrovnávací zařízení rotorů , trny a formy pro tváření vlnovců :
+6 . 1 . 2 měří se buď s kvazišpičkovým , nebo špičkovým detektorem .
+tyto odchylky musí stanovovat hygienické podmínky , které jsou alespoň rovnocenné podmínkám v uvedené příloze .
+iii ) bylo před zpracováním prohlédnuto úředním veterinárním lékařem , aby bylo zajištěno , že toto čerstvé maso je nadále vhodné pro zpracování v souladu se směrnicí 77 / 99 / ehs .
+1 . 3 korekce objemu zředěných výfukových plynů na běžné podmínky .
+chřipka
+.
+článek 4
+c . 1 . 3 . adresa v členském státě registrace ke dni vydání dokladu
+v hustém ranním provozu sledoval volvo asi dvacet minut .
+toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
+salmonella : nepřítomnost v 25 g produktu : n = 5 , c = 0 , m = 0 , m = 0 .
+name = skenovací služba pro kde
+comment = zde je možné přizpůsobit si pracovní
+toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem měsíce následujícího po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
+10 .
+systém 3 : viz druhá možnost bodu ii ) oddílu 2 přílohy iii směrnice 89 / 106 / ehs .
+name = licq
+- rozdělení rezerv antigenu mezi antigenové banky ;
+ani to však obecnou platnost vzorku neposílilo .
+name = holandský
+d ) pro režim dočasného použití :
+komise sleduje a posuzuje uplatňování této směrnice a předkládá zprávu o celkovém pokroku evropskému parlamentu a radě před koncem prvního roku po vstupu této směrnice v platnost , a později jednou za rok .
+pro účely této směrnice se rozumí :
+1 ) a rozhodnutí evropského parlamentu ze dne 12 . prosince 2001 ( dosud nezveřejněné v úředním věstníku ) .
+1 úř . věst .
+( 12 ) pro získání širokého spektra informací poskytovaných veřejnosti je třeba vybrat nejvhodnější informační kanály .
+konec řádku
+u baleného zboží je tolerance 1 % .
+" počkej , až přijedou záchranáři ! "
+uprostřed noci se chtěl posadit , aby se napil , ale bolest v šíji byla tak zlá , že nemohl zvednout hlavu .
+language = belgický ( holandský )
+článek 21
+požadavky na systém řízení z hlediska ochrany životního prostředí
+[ 1 ] úř . věst .
+- bezpečnostní orgán decentralizovaného subjektu eu nebo
+( článek 91 finančního nařízení )
+ochrana životního prostředí je upravena směrnicí rady 85 / 337 / ehs o posuzování vlivů některých záměrů na životní prostředí .
+prováděcí pravidla k tomuto článku se přijmou postupem podle článku 27 .
+name = obecné
+toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
+z 0 , 3 + 0 , 74 ( k - 0 , 38 ) .
+" dnes z tebe vane jakási zvláštní nepopsatelná vůně nebo ovzduší , " pravil .
+- při dojení ,
+oblast působnosti
+c ) konečný termín garance nebo doba trvanlivosti od data výroby ;
+jakmile šéf vycítil , jak jsem nadšená , bylo mu jasné , že jeho nabídku neodmítnu .
+ze dne 22 . září 2000 ,
+přijetí domácích cenných papírů na zahraniční kapitálový trh .
+čekal jsem .
+jiří nasbíral dříví a rozdělal oheň a já s harrisem jsme se dali do loupání brambor .
+comment = shockwave flash media
+vzhledem k tomu , že podle uvedeného postupu bylo přijato rozhodnutí komise 96 / 158 / es [ 3 ] o uvedení na trh semen hybridní řepky olejné ( brassica napus l . oleifera metzg .
+4 . 2 . 2 elektrická nebo elektronická montážní podskupina
+rozhodnutí rady
+4 .
+5 .
+stála tam v plamenech borovice .
+258 / 974 , a s výhradou odstavce 2 tohoto článku , udělí příslušné orgány spojeného království souhlas k uvedení na trh následujícího výrobku oznámeného podnikem agrevo uk crop protection ( číslo oznámení c / uk / 95 / m5 / 1 ) :
+poskytnuté informace musí obsahovat zřetelné upozornění , že by uživatel neměl činit jakékoliv závěry o jejich zdravotním dopadu bez předchozí porady se svým lékařem ;
+rovníková guinea
+přizpůsobení ustanovení přílohy protokolu z torremolinos pro použití čl .
+účinná látka
+2 nařízení ( es ) č .
+článek 25
+" a teď půjdu domů , pane d ' urberville , " řekla a vstala .
+2 .
+předseda
+součástí dampru může být vlastní nakládací zařízení .
+za občasného míchání se nechá vychladnout .
+6 . 06 . 4 .
+přesto je dobré se o tom přesvědčit výměnou předlohy .
+ale dneska je nějaká tichá , že ?
+- jež jsou usazeny v členském státě , v němž se záruka poskytuje ,
+7 .
+21 ) .
+jak vyjdete nahoru , zrovna ty dveře proti vám . "
+genericname = prohlížeč obrázků
+c ) podpora opatření na usnadnění mírového urovnání mezi skupinovými zájmy , zejména podpora opatření na vytváření důvěry v oblasti lidských práv a demokratizace , aby se zabránilo konfliktům a obnovil občanský mír ;
+2 celkovým dusíkem se rozumí součet dusíku stanoveného kjeldahlovou metodou ( organický a amoniakální dusík ) , dusičnanového dusíku a dusitanového dusíku .
+vzhledem k přeshraničnímu charakteru znečišťování ozonem by měly na úrovni společenství být stanoveny cílové imisní limity na ochranu lidského zdraví a ochranu vegetace .
+požadované členění podle zaměstnání isco - 88 , na úrovni jednomístného kódu isco - 88 , na úrovni jednomístného kódu
+name = implementace karty gsm
+v bodu 5 . 3 . 2 se slova " čl .
+name = gedit
+" bojovali o světlo , zápasili o přežití . "
+podepsaný / podepsaná se zavazuje , že nebude svou služební adresu a zasílací adresy měnit , a pokud musí jednu nebo více z nich změnit , uvědomí o tom předem celní úřad záruky .
+je - li překročena povolená rychlost , je zahájeno nouzové brzdění
+5 . a ) nenařídí - li příslušný orgán jinak , mohou operace oznámené podle čl .
+vysoké smluvní strany ,
+komise může požádat členské státy , aby jí předaly informace , a členské státy podniknou všechna potřebná opatření , aby její žádosti vyhověly .
+" já nevím - - - já nevím . "
+7 .
+b ) odkaz na právní a správní předpisy .
+" mohli bychom tady nechat toho koně , matko ? "
+2 .
+neprodleně s tím prostřednictvím svého kontaktního orgánu seznámí kontaktní orgán dotyčného členského státu a komisi .
+. 1 počet , rozměr a rozmístění palubních odtoků byl takový , že zamezí zbytečnému hromadění volné vody ;
+za komisi
+koeficienty jsou funkcí doby odezvy systému opacimetru a četnosti odběru .
+1 úř . věst .
+2 .
+2 .
+( 8 ) zkušenost ukázala , že pro případy , kdy se pěstitel rozhodne plán neuskutečnit nebo nepřijmout podporu předem , by měla být stanovena zvláštní ustanovení .
+;
+5 .
+lillehammer vyhrál souboj o právo uspořádat hry především tolik potřebnou " sevřeností " .
+sice by to bylo dost obtížné , ale šlo by to . ”
+mike se vrhl k hořákům , vypnul je a zavřel palivové ventily v naději , že zabrání požáru .
+" u - hú , " napodobila jsem ho jednou a on k mé radosti přimhouřil oči , načepýřil bílé hrdlo a odpověděl mi .
+f = činná brzdná plocha na jednu brzdu ( cm2 )
+kdo provádí tyto úkony s jiným materiálem odrůdy , musí tento název oznámit podle ostatních právních předpisů ; to platí i tehdy , pokud orgán , kupující nebo jiná osoba požaduje takové oznámení v oprávněném zájmu .
+příloha
+opatření přijímaná členskými státy
+- opravy provedené za telefonické podpory odborníka z domovského depa ,
+odpovědnost za krmivo : provozovatelé krmivářských podniků
+tabulka kódů zemí
+pokud informace podle odstavce 1 nebo dodatečné informace podle odstavce 4 nejsou poskytnuty , není možné látku hodnotit .
+znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí .
+koliduje s % s - % s - % s
+name = vietnamský
+3 .
+comment = mixážní aplet
+povolené výjimky musí být dočasné a naplánované pro definované časové období ,
+21 .
+nezaznamenávat nic .
+franz fischler
+už sem někde slyšel , za kolik vobyčejnejch ženskejch jedna vdova vydá , dyž de vo to , aby na jednoho vyzrála .
+každý členský stát , ministr zahraničních věcí unie nebo tento ministr s podporou komise se mohou rady dotazovat na záležitosti týkající se společné zahraniční a bezpečnostní politiky a mohou předkládat radě podněty a návrhy .
+" celkové investice na ochranu životního prostředí " jsou součtem proměnných 21 11 0 a 21 12 0 .
+- palet , ohradových palet nebo jiných přepravních podložek ze dřeva ,
+name = liszt
+článek 4
+1598 / 95 ze dne 30 . června 1995 , kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu dodatečných dovozních cel v odvětví mléka a mléčných výrobků
+2 .
+postupy a technické charakteristiky
+toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech v souladu se smlouvou o založení evropského společenství .
+několik let jsem žil na ostrovech , které pro mne nemají jména a kam jsem , jak věřím , přišel jako první běloch .
+postup projednávání ve výboru
+po třídenním utrpení jsem se zapřísáhl , že čočky už nikdy nosit nebudu .
+s ohledem na stanovisko hospodářského a sociálního výboru [ 2 ] ,
+tato položka neobsahuje , stejně jako je tomu u jiných výrobků , údaj o produkci polotovarů pro výrobu jiných mléčných výrobků .
+1 .
+vláda hradí i nákladné vzdělání na soukromých školách v cizině .
+[ variac ] = variátor
+m .
+položka pod referenčním číslem 411 v příloze ii a položky pod referenčním číslem 60 , 61 a 62 v příloze iii části 1 by tedy měly být odpovídajícím způsobem změněny .
+do jednoho roku ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost oznámí členské státy komisi seznam látek určených k aromatizaci , které mohou být podle směrnice 88 / 388 / ehs používány v potravinách nebo na jejich povrchu uváděných na trh na jejich území .
+jestliže byl proveden teoretický odhad reziduí v následných plodinách , musí být uvedeny veškeré podrobnosti a odůvodnění .
+popis : tmavozelené desky , šestistránkový doklad složený do formátu a7 .
+cox
+ten muž si na tříakrovém pozemku vlastníma rukama postavil pětipokojový dům a velkoryse ho rodině malé frances nabídl za 35 dolarů měsíčně .
+za radu
+v příloze iv oddíle a části i písm . b ) se doplňuje nový bod , který zní :
+článek 14
+vzhledem k tomu , že směrnice 72 / 462 / ehs [ 5 ] naposledy pozměněná směrnicí 90 / 425 / ehs [ 6 ] stanoví požadavky na hygienické a veterinární prohlídky při dovozu skotu a prasat , čerstvého masa nebo masných výrobků ze třetích zemí ;
+1998
+.
+ani teď neslyšel zřetelně onu ledově zamítavou ozvěnu , kterou tyto učené zdi odpovídaly na jeho touhu .
+ze dne 6 . srpna 2001 ,
+pro každý jednotlivý případ je při hodnocení rizika pro životní prostředí nutno vzít v úvahu podrobnosti technického a vědeckého charakteru týkající se charakteristik :
+3 .
+každý členský stát může stanovit , že ochranná známka nebude zapsána do rejstříku , a je - li zapsána , bude prohlášena za neplatnou , pokud :
+name = importní filtr wmf pro kontour
+článek 1
+z ničeho neměla takovou radost , jako když jí to zakazovali .
+[ 1 ] úř . věst .
+. 1 rozdělení lodě na hlavní vertikální požární úseky za pomoci tepelných a konstrukčních hranic ;
+b ) pouze nejnižší cena .
+regulární
+tato metoda se vztahuje pouze na měkké přírodní fosfority a typy hnojiv , jež je obsahují ( příloha i směrnice ) .
+vzhledem k těmto důvodům :
+brzy budou mít vědci k dispozici i další metody , jimiž bude možné stav tepen a tím i riziko infarktu posoudit , například měření hladiny tzv .
+- 35 mm pro rajčata " kulatá " a " žebernatá " ,
+name = vzhled
+nepřímé důkazy [ 14 ]
+na základě žádosti se finanční vyrovnání vyplatí organizaci producentů po skončení každého rybářského hospodářského roku .
+rozhodnutí musí být sděleno výrobci .
+zeptal se jí a pohladil ji po hnědých rozčepýřených vláskách .
+sweden
+vskutku vzácný host .
+antónio vitorino
+" a to je něco co člověk musí mít , " pokračoval - - - " skutečný , živý plamen citu , který v něm rozžehl jiný člověk - - - aspoň jednou , jedenkrát , i kdyby ten cit měl trvat jen několik měsíců .
+řecko současně komisi v příloze těchto prohlášení předloží údaje o stávajících tarifech pro přepravu hospodářských zvířat nákladními automobily , po železnici a po moři .
+kritéria ekoznačky a požadavky na jejich posuzování a ověřování
+1 .
+name = nastavení obrazovky
+3 .
+za uskutečňování programů odpovídá každá smluvní strana , a je - li to nezbytné nebo účelné z právního nebo faktického hlediska , provádějí se společně nebo po dohodě s ostatními smluvními stranami .
+rovnováha vody a co2 .
+1 , jakož i pro ostatní sekce na úrovni seskupení činností uvedených v oddílu 9 .
+vzhledem k tomu , že stanovení těchto společných pravidel by mělo zahrnout také sjednocení předpisů o osvobození dovozu pohonných hmot v palivových nádržích užitkových motorových vozidel od cla , daní a poplatků ;
+a .
+9 .
+a konečně - třetí sloupec , označený jako " připojeno pod " ukazuje , kam do adresářového stromu je na vašem systému daný sdílený zdroj připojen .
+( text s významem pro ehp )
+do 31 . prosince 2002 přezkoumá rada provádění tohoto rozhodnutí k tomuto dni na základě podrobné zprávy komise .
+rozkřikl se sikes , když pes sice zalezl pod postel , ale nepřestával hněvivě vrčet .
+name = správci oken
+5 . 3 směrové svítilny
+předseda
+" natiskli to vzhůru nohama , " zasmál se bezelstně .
+3 . 1 uchovávání základní kultury
+" děkuji vám . "
+za radu
+genericname = zpracování textu
+12 .
+zatímco se snažili vyprostit anaidě nohy , pořád jsem na ni mluvil .
+jakékoli selektivní výhody nebo nevýhody spojené s geneticky modifikovaným organismem a pravděpodobnost jejich projevení za podmínek navrhovaných uvolnění .
+kapitola vii
+aniž je dotčen odstavec 3 , vydávají se licence čtvrtý pracovní den následující po dni , kdy byly žádosti podány .
+za komisi
+validovat webovou stránku
+importazione alla rinfusa o in imballagi immediati superiori a 5 litri ,
+červená fordka se nám pak znovu představila oděna do zelené kapoty , žlutých nárazníků a modrých dveří .
+20 .
+name = spiral
+ve prospěch nejméně rozvinutých zemí zvýhodněných systémem všeobecných celních preferencí mohou být učiněny odchylky od ustanovení tohoto oddílu , jestliže k tomu opravňuje rozvoj stávajících průmyslových odvětví nebo zahájení činnosti nových průmyslových odvětví .
+iii .
+aby ji nerozrušoval a nebránil jí v práci , počal clare šetrně hovořit obecněji :
+6 .
+sice vím , že beze mě to nedokážeš , ale když jeden má co dělat s tebou , tak je nejlíp nic neriskýrovat . "
+name = spoje
+i .
+18 odst .
+kontrolní subjekt může se souhlasem příslušného orgánu v určitých případech rozhodnout o prodloužení nebo zkrácení tohoto období s ohledem na předchozí využití pozemku .
+6 rozhodnutí 1999 / 468 / es je tři měsíce .
+za subtropické ovoce a bobuloviny se pokládají : anona ( anona spp .
+znovu : % 1
+1 . 2 pravidla postupu
+antidetonační přísada ( olovo atd .
+6 úř . věst .
+řízení zařízení pro spalování nebo spoluspalování musí být svěřeno fyzické osobě , která má k tomuto řízení pravomoc .
+b ) jsou lety tak pravidelné nebo časté , že zjevně tvoří systematickou řadu .
+pro účely této směrnice se rozumí :
+- provozní kapacita kanceláří sirene : lhůta pro odpověď atd .
+neznám žádného truhláře , který by neměl alespoň jeden starý nástroj .
+vzhledem k těmto důvodům :
+v příloze d se kapitola iii nahrazuje přílohou iv tohoto rozhodnutí .
+- se v odstavci 1 zrušují slova " podle regionů a oborů " ,
+nejméně nejvíce
+už za několik hodin po našem jednání s experty odletěl do albuquerque tým vyšetřovatelů .
+1 .
+a ) členové stálých zastoupení členských států při evropské unii i členové jejich delegací , kteří se účastní zasedání rady nebo jejích útvarů nebo kteří se účastní jiných činností rady ;
+článek 8
+- zpracovatel sdělí příslušným orgánům množství cukrovky dodaná každým producentem .
+obytné prostory zaměstnanců musí být dostatečně větrané , aby se zajistil stálý příliv čerstvého vzduchu a zabránilo se srážení par .
+9 .
+name = nástroje
+v případě podezření , že zboží porušuje patenty , osvědčení a práva k průmyslovým vzorům , může držitel , dovozce nebo příjemce zboží dosáhnout propuštění zboží nebo zrušení jeho zadržení poskytnutím jistoty , za předpokladu , že
+( 89 / 382 / ehs , euratom )
+tabulka 4 . 5
+comment = informace o připojených zařízeních
+pokud se používají zjednodušené tranzitní režimy společenství uvedené v článcích 444 a 448 , prokazuje se status zboží společenství vepsáním značky " c " ( rovnocenné " t2l ) k odpovídajícím položkám v manifestu . "
+článek 7
+49 .
+dá se tento život zachránit ?
+první pododstavec se vztahuje pouze na produkty pocházející ze společenství , norska nebo švýcarska ( podle pravidel původu týkajících se dotyčných celních preferencí ) , které jsou přímo vyváženy do zvýhodněných zemí .
+toto se obdobně použije také při provádění programů v jiné formě .
+% 1 bytů
+účelem úředního dohledu je okamžitě odhalovat podezření na influenzu ptáků , provést soupis drůbeže , sledovat její pohyb a případně učinit opatření uvedená v odstavci 3 .
+v bruselu dne 29 . srpna 2001 .
+společnost zavede a dodržuje postupy , kterými lze zjistit veškeré požadavky na školení zajišťující činnost systému řízení bezpečnosti , a zajistí , aby toto školení bylo poskytnuto všem příslušným pracovníkům .
+vzhledem k tomu , že opatření uvedená v této směrnici jsou v souladu se stanoviskem výboru pro přizpůsobování právních předpisů společenství o odpadech vědeckému a technickému pokroku ,
+1991
+tošiko se podívala na dceru .
+sterilizované mléko nebo mléko uht musí , během průzkumných kontrol uskutečňovaných v provozovně na ošetření mléka , splňovat po 15denní inkubaci při 30 ° c následující normy :
+5 .
+padaly různé návrhy a někdo zmínil zálivku na salát .
+4 se provádí posuzování rizika pro životní prostředí podle směrnice 90 / 220 / ehs .
+keywords = klávesy , globální klávesové zkratky , schéma kláves , klávesové zkratky , zkratky , aplikační zkratky , vazby , klávesové vazby
+uživatel připojen , odesílám soubor .
+v panickém strachu se rychle vynořil a vrhl se pozpátku k čistší vodě , kde se znovu potopil .
+v případě vypouštění , které zasahuje vody více než jednoho členského státu , spolupracují dotyčné členské státy na sladění svých monitorovacích postupů .
+náklady na spotřební zboží a zásobování jsou pro spolufinancování způsobilé , jsou - li splněny všechny podmínky uvedené v kapitole i .
+\ t \ t end of terms and conditions
+tato směrnice je určena členským státům .
+článek 5
+střelba
+lucembursko : hematologie biologique
+1 .
+2 .
+optimističtí lidé se zdravým sebevědomím a extrovertní povahou bývají nejspokojenější .
+" 4 .
+g )
+william mccabe , jeden z autorů šifry , k tomu říká : " v navažštině se téměř vše uchovává pouze v paměti , v písních a modlitbách .
+za radu
+stanoví ho komise v průběhu měsíce následujícího po dni rozhodné skutečnosti . "
+žádost o použití zjednodušených postupů se podává postupem podle odstavců 2 a 3 a článku 3 .
+smb a nfs servery nejsou nainstalovány !
+ještě tam nejsi ani hodinu . “
+zprávy a přezkoumání
+nastavuje omezení velikosti souboru na 1mb ( celkem ) pro každého uživatele existující tiskárny po dobu jednoho týdne .
+článek 3
+belgie , řecko a irsko mohou na základě technických zvláštností svých energetických sítí využít dodatečnou lhůtu jednoho roku , dvou let a jednoho roku ve stanoveném pořadí ke splnění povinností vyplývajících z této směrnice .
+v kostele je aspoň trochu poezie .
+" neznám ho , " řekl dawes .
+mezi droby se řadí pouze tyto orgány :
+přijala toto rozhodnutí :
+opatření navazující na testování
+brewera : “ stát severní karolína předvolává jako svědka bobbyho jacksona . ”
+obdivoval se jí tedy dál a bál se pochopit , že je to lidsky zvrácené .
+( u8 = s8 x a )
+za komisi
+z tohoto důvodu není vývozce vždy schopen vyhotovit prohlášení o daných množstvích .
+zamítavé rozhodnutí musí být odůvodněno .
+museli jsme přenášet kola přes padlé kmeny , odepínat a opět připínat brašny , prosekávat si cestu .
+tímto klíčem nikdy nešifrovat
+( ano / ne )
+lucembursko , za bureau luxembourgeois des assureurs : paul hammelmann , generální tajemník
+v případě vypouštění , které zasahuje vody více členských států , spolupracují dotčené členské státy na sladění svých monitorovacích postupů .
+iii .
+- request for application of article 10 ( 7 ) of regulation ( ec ) no 2090 / 2002
+článek 75
+- - - že moje žena zešílela .
+zima byla nyní krutá a od severovýchodu měli jsme stálá krupobití .
+214 ) :
+name = srbsko
+52 odst .
+dusičnan strontnatý
+vzhledem k tomu , že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem stálého výboru pro stavebnictví ,
+přijala toto nařízení :
+můj otec skončil ve třetí třídě a matka ve druhé .
+" neptejte se a nebudu vám lhát . "
+mohou odmítnout udělit vnitrostátní schválení typu
+.
+poražená drůbež musí být okamžitě a zcela oškubána .
+s ohledem na stanovisko hospodářského a sociálního výboru [ 3 ] ,
+( varování : výsledek bude pravděpodobně obsahovat barvy , které se nevyskytují v paletě barev ) .
+vypověděl , že útočníkovi bylo asi padesát nebo šedesát , měl špatné a žluté zuby a začínal plešatět .
+" žádnou nevidím , " řekl otec .
+průměrná hladina akustického tlaku v měřicím bodu i se vypočte dle vztahu :
+udělal jsem to původně pro matku , ale teď si myslím , že by jí peníze byly milejší . "
+jak míjely hodiny a on si připomínal své pohnutky k jednotlivým počinům v dlouhé řadě prošlých dnů , viděl , jak bezprostředně všechno , co zamýšlel , co říkal i jak postupoval , vyplývalo z vědomí , že tess bude jeho milovaným vlastnictvím .
+" zrovna v týhle sednici - - - zrovinka na týhle posteli - - - jsem jednou dávno vopatrovala hezkou mladou děvenku , co přinesli sem do špitálu , nohy vod chůze pořezaný a pomlácený a celý zmazaný vod prachu a vod krve .
+za prvé , bergson má pravdu .
+vzhledem k tomu , že společenství vydalo předpisy o veterinárních podmínkách obchodu se skotem , prasaty a čerstvým masem uvnitř společenství ;
+ryby a vedlejší produkty z ryb a produkty z nich získané , které jsou určeny pro využití v krmivech pro ryby , musejí odpovídat těmto požadavkům :
+když tung v roce 1962 ukončil univerzitní studium biologie , začal pracovat v ústavu pro paleontologii obratlovců a paleoantropologii .
+( 12 ) opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 31 směrnice 95 / 46 / es ,
+poslední změna :
+v témž roce získal les výroční cenu grammy za album nahrané spolu s kytaristou chetem atkinsem .
+název : mimořádný hospodářský výsledek ( + / - )
+) ;
+5 .
+v příloze a kapitole i se vkládá nový bod 16 , který zní :
+1 .
+2003 / 863 / ec : commission decision of 2 december 2003 on health certificates for the importation of animal products from the united states of america ( text with eea relevance ) ( notified under document number c ( 2003 ) 4444 )
+v lucemburku dne 23 . dubna 1990
+stanovená částka je uvedena v poznámkách rozpočtu ;
+zvolal k . , až dosud myslil , že obchodník zde na něho jen počká , zatím co on si rychle vyřídí rozmluvu s advokátem , potom však že spolu odejdou a pohovoří si o všem důkladně a nerušeně .
+zvláštní pozornost je věnována projektům , které se týkají méně používaných a vyučovaných jazyků .
+c 176 , 14 . 7 . 1982 , s .
+m ) rakousko : bundesanstalt für tierseuchenbekämpfung , mödling ;
+g .
+vzhledem k tomu , že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem stálého výboru pro krmiva ,
+3 .
+name = roury - jiné ( gl )
+iso 11094 : 1991
+taková opatření by měla být přijímána v souladu s ustanoveními smlouvy , a zejména s články 28 , 29 a 30 smlouvy .
+ijsselmeer : včetně markermeer a ijmeer , ale bez gouwzee .
+je jí devět , je sirotek a je skvělá .
+14 .
+1 .
+2 .
+článek 6
+o ´ kennedy
+( 12 ) na základě žádosti řecka by měly být podle řeckého regionalizačního plánu stanoveny nové základní plochy , aniž by byla jakkoliv změněna celková základní plocha .
+pracuje jako oddělená , samostatná jednotka .
+toto rozhodnutí bude přezkoumáno do dne 31 . prosince 1996 .
+pro každé schválení typu , které bylo během výše uvedeného časového období uděleno , odmítnuto , nebo odejmuto , je nutno uvést následující údaje :
+- zrušení kontrol osob na vnitřních hranicích , zejména odstranění překážek a omezení provozu na silničních přechodech na vnitřních hranicích
+i ) plemenných kanců ;
+pravděpodobně nemáte oprávnění k provedení této operace .
+spojené království : orthopaedic surgery ,
+pokud však tato opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru , sdělí je komise neprodleně radě .
+článek 1
+článek 26
+článek 1
+" co to má ksakru znamenat ? " vyhrkl .
+iii ) splnění .
+vzhledem k tomu , že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství , zahradnictví a lesnictví ,
+obsah příspěvku
+1 .
+soubor údajů
+příloha
+použije se od tří měsíců po jeho vstupu v platnost .
+jak se primakovovi podařilo tak nenápadně přejít ze sovětské vlády michaila gorbačova do ruské vlády borise jelcina ?
+- polovina nesplaceného základního kapitálu nebo nesplaceného počátečního kapitálu , jakmile splacená část dosáhne 25 % tohoto kapitálu ,
+zvláštní poznámky týkající se odpovídajících čísel kolonek
+" můžu teda brát to s tím sražením na zem doslova , milospane ? "
+" že to bude pěkné , až se tu budu procházet o polední přestávce ! "
+1 .
+dodatek 2
+státní příslušnost rozhodců
+za radu
+po uplynutí stanovené lhůty mohou jednat i bez tohoto stanoviska .
+2 .
+zástupce komise předloží výboru návrh opatření , která mají být přijata .
+" ach tak . "
+výzkumy ukazují , že podávání estrogenových tablet po menopauze snižuje hodnoty ldl o 15 procent a v podobné míře zvyšuje hdl .
+12 .
+soubor údajů pro účinné látky
+e ) rozšíření konzulární spolupráce mezi členskými státy obecně .
+name = konquest
+matka byla přemožena .
+provedeno % 1 záměn .
+ze dne 16 . prosince 2002
+proč jsou tak pilní ?
+kvalifikovaná většina je vymezena jako nejméně 55 % ostatních členů rady zastupujících členské státy , které představují nejméně 65 % obyvatelstva zúčastněných členských států .
+1 .
+nizozemsko " v části a písm . b ) a v části d bodě 1 písm . f ) ;
+na jaře toho roku ve zprávách často ukazovali záběry hladovějících dětí v africe , které ji vždycky rozesmutnily a rozhořčily .
+1 .
+- informace umožňující identifikaci oplozeného vajíčka , datum inseminace , datum odběru a jméno a adresu odběrového střediska a příjemce .
+pentagon se snažil projekt dc - x zarazit , ale kongres dotace na zkoušky zčásti obnovil .
+5 . vypracovávat měsíční informace o zaměstnanosti ;
+přípravky k úpravě povrchu , apretaci atd .
+totéž platí pro společné studie o pravděpodobném dopadu vnějších okolností , které mohou ovlivnit četnost nebo rozsah pojistných událostí nebo výnos různých typů investic .
+name = sierpinski3d
+ip tiskárny
+7 . 5 . 3 . 1 100 cm2 , popř .
+pokuste se nahradit tři vydatná jídla denně čtyřmi až šesti malými .
+ještě se z něj nevzpamatovala a už ji vrazil zpátky na sedadlo řidiče .
+9 .
+.
+3 .
+článek 4
+smlouva o skladování se musí na tyto podmínky odkazovat .
+článek 5
+monitorování stavu povrchových vod , podzemních vod a chráněných oblastí
+článek 6
+samojízdný stroj na kolovém nebo pásovém podvozku s otevřenou korbou určený k dopravě a vyklápění nebo rozprostírání materiálu .
+- množství rafinovaného surového cukru vyjádřené hmotností " tel . quel " a ekvivalentem bílého cukru , které bylo započítáno do kvóty za předchozí hospodářský rok .
+8 .
+do skleněné zkumavky ( 5 . 3 ) se naváží přibližně 1 g vzorku .
+l 256 , 7 . 9 . 1987 , s .
+s ohledem na článek 54 smlouvy ,
+aniž je dotčen článek 18a , zasílají se platební příkazy k předchozímu souhlasu finančnímu kontrolorovi .
+19 .
+francii 278 691 278 691 73 628 73 628 40 087 40 087
+name = přechod modrá - červená
+1 .
+ii .
+oxychinolin ; ( chinolin - 8 - ol )
+při výrobě loupaných a neloupaných rajčat se smějí jako příměsi použít pouze kyselina citrónová ( e 330 ) a chlorid vápenatý ( 509 ) .
+panonnia :
+výbor přijme svůj jednací řád .
+c ) případně čísla partií , na které je nabídka podávána ;
+" kůra těchto sýrů je vnější vrstva vytvořená z vlastní hmoty sýru a mající výrazně pevnější konzistenci a znatelně tmavší barvu . "
+článek 16
+9 . 1 . 1 .
+podpora společenství je poskytována akcím uskutečňovaným v rámci nadnárodní spolupráce na prioritní témata obecného zájmu .
+kapitán mluvil trochu anglicky a henrik hamel jen o málo víc .
+comment = konec hry ; už nelze odstranit žádné kameny .
+[ 1 ] úř . věst .
+name = aplikace
+u stálého nabídkového řízení stanoví intervenční agentura konečná data pro podání nabídek pro každé dílčí nabídkové řízení .
+ze dne 8 . února 1999
+a tak vznikl pořad nejhledanější zločinci v americe .
+comment = graphite - vědecké grafy
+b ) na azorách
+coëme
+519 / 94 o společné úpravě dovozu z některých třetích zemí [ 4 ] .
+předseda
+nedali jsme se odradit , a proto nás zvědavost dovedla k prastarým pokladům .
+- v každém vagonu musí být přípojka pro dodávku elektrické energie 3000 va , 230 v , 50 hz k napájení průmyslového čisticího zařízení .
+jestliže jsou počítány " opravované " buňky , měla by být kritéria pro definování " opravovaných " buněk odůvodněna a založena na dosavadních nebo souběžných údajích o negativních kontrolách .
+příloha ii
+práva uznaná touto listinou , jež jsou podrobněji upravena v dalších částech ústavy , jsou vykonávána za podmínek a v mezích v nich stanovených .
+musí být zabalen tak , aby jeho vnitřní strana a pupek byly dobře viditelné .
+faq 5 [ 7 ] - úloha orgánů pro ochranu údajů
+( 12 ) vzhledem k tomu , že právní rámec pro vytvoření jednotného audiovizuálního prostoru stanovený směrnicí 89 / 552 / ehs musí být proto doplněn , pokud jde o autorské právo ;
+každá další privatizace kterékoli přijímající společnosti musí dodržovat podmínky a zásady týkající se životaschopnosti , státních podpor a snížení výrobní kapacity vymezené v této hlavě . 6 .
+h ) " úředním prohlášením " prohlášení vydané příslušným úředním subjektem nebo na jeho odpovědnost ;
+není k dispozici
+1 .
+žaludeční vřed vzniká poté , co kyseliny obsažené v žaludečních šťavách naruší žaludeční sliznici .
+shrnutí
+členské státy přijmou všechna nezbytná opatření k tomu , aby všichni dodavatelé a obchodníci usazení na jejich území plnili závazky , které pro ně vyplývají z této směrnice .
+škemral vo krapet uhlí , prosím !
+jatečně upravená těla dělené drůbeží maso
+l 148 , 30 . 6 . 1995 , s .
+v rámci této odchylky se dovolují nejvýše 4 % plodů popraskaných nebo červivých .
+pozn .
+článek 5
+přízrak roku 1918
+rada evropských společenství ,
+.
+článek 3
+článek 4
+pokud se podle názoru příslušného orgánu ceny , které jsou mu sděleny :
+je možno uskutečnit dílčí zkoušku provedených úprav podle určení technické zkušebny .
+výdaje , které vzniknou odborníkům , kteří byli vzhledem ke své kvalifikaci přizváni k účasti na zasedáních komise , výborů a pracovních skupin , hradí komise .
+s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství ,
+nápoje na bázi mléka ( 15 )
+zdá se , že nejlepším řešením v tomto ohledu je používat časově vážený průměr směnných kurzů platných v měsíci předcházejícím roku , pro který je prémie poskytována ;
+chcete jej přepsat ?
+a ) při deklaraci k propuštění do volného oběhu je celním orgánům členských států předložena obchodní faktura obsahující minimálně údaje uvedené v příloze a
+přijala tuto směrnici :
+hmotnost okapaných loupaných a neloupaných konzervovaných rajčat musí průměrně odpovídat minimálně 56 % objemu nádoby vyjádřenému v gramech .
+není možno vytvořit dočasný soubor !
+genericname = questy
+" okamžitě mlčte , nebo vás dám vyvést z jednací síně ! "
+hessische brandversicherungsanstalt , kassel ;
+pro osoby mladší 15 let nebo pro osoby , které překračují hranice často , může být stanovena nižší částka .
+name = světové hodiny
+14 .
+starý pán s brýlemi začal ponenáhlu nad svým kouskem pergamenu klímat , a když pan bumble postavil olivera před psací stůl , nastala krátká pausa .
+" kolikrát ? "
+keywords = alarm démon , kalarm , korganizer
+cílem těchto studií je :
+" co tam děláš ? "
+.
+" je to město světla , " říkal si .
+naplánoval tam kamenné domky ve venkovském stylu , malá náměstíčka pro trhovce a klikaté uličky .
+04 . 3 údržba a opravy obydlí
+velikost jednotky " stupeň celsia " je rovna velikosti jednotky " kelvin " . "
+- tato výslovně jistotu zruší ( možno i částečně ) .
+je mrtvý . "
+s pocitem bezmoci jsme zírali do houstnoucí tmy .
+- veškeré údaje potřebné k identifikaci vzorku .
+článek 2
+tam bydlel i bratr laurence , který tam také studoval .
+comment = základní matematické operátory
+, copak bys teď ještě rád věděl ? '
+toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
+c ) pomoc vládám a společenstvím při posuzování dopadu epidemie na různá odvětví hospodářství a sociální skupiny a při určování a provádění strategií jeho zvládání ;
+- zvířat pocházejících ze zemí s původními přenosnými spongiformními encefalopatiemi ,
+lehl si na břicho a pokoušel se nahmatat první ocelovou západku .
+úředními a pracovními jazyky orgánů společenství jsou francouzština , italština , němčina a nizozemština .
+ve stadiích následujících po odeslání mohou však produkty oproti ustanovením normy vykazovat :
+iii .
+článek 1
+s ohledem na návrh komise ,
+a pro ten koš by byl obětoval cokoli .
+- v případě brambor pěstování úředně certifikované sadby brambor výlučně pro produkci konzumních brambor a
+vzhledem k tomu , že soudní dvůr v řadě rozsudků zmínil nutnost dosažení takového stupně harmonizace , který umožní zamezení dvojího zdanění v obchodu uvnitř společenství ;
+přejít vpřed o jeden
+( 20 ) jestliže zprostředkovatel prohlašuje , že radí ohledně produktů z široké škály pojišťoven , měl by provést nestrannou a dostatečně rozsáhlou analýzu produktů dostupných na trhu .
+vážně uvažovala o eutanazii .
+finanční investice
+1 .
+předsednictvo připravuje a řídí práci výboru .
+tato situace je pro podniky vyrábějící isoglukosu nepříznivá a vyžaduje , aby v měsíčních stanoveních výroby isoglukosy byla stanovena určitá pružnost .
+a ) " leteckým dopravcem " rozumí letecký dopravní podnik s platnou provozní licencí ;
+množství povolenek , které mají být přiděleny , je v souladu s potenciálem , včetně technologického potenciálu , činností spadajících pod tento systém a zaměřených na snížení emisí .
+i ) předběžná úprava
+13 .
+8 : uplatní se zásada práva na přístup na veřejně dostupné osobní informace ?
+v každém případě je však výše podpory vyplacené v období 1997 – 2003 omezena na nejvýše 14 147 425 201 kč .
+předchozí
+.
+vzhledem k tomu , že arménie a gruzie provádějí zásadní politické a hospodářské reformy a vyvíjejí značné úsilí o zavedení modelu tržního hospodářství ;
+comment = applet pro ovládání přehrávačů
+300 l tohoto roztoku se pomocí mikrostříkačky na 0 , 1 ml nastříkne jako co nejrovnoměrnější a co nejtenčí pruh na tenkovrstvou desku přibližně 1 , 5 cm od dolního okraje desky
+" a pana mistra taky , říkals to myslím , noe , ne ? "
+c ) hmotnost a počet lepenkových krabic nebo jinak balených kusů ;
+není přece proč se stydět ; je to věc vzájemného dorozumění , nic víc .
+- nejméně 15 kusů a
+omdlel a musel být odvezen do nemocnice .
+le ministre de l ' économie , des finances et de l ' industrie ,
+důvod ( důvody ) rozšíření schválení typu ( v případě rozšíření ) :
+pak už se do školy nevrátil .
+elisa pro detekci protilátek je monoklonální kompetiční elisa na bázi protilátky .
+3 . 2 . 4 . 2 . 3 vstřikovací čerpadlo
+nařízení rady ( ehs ) č .
+rosengren
+i ) v bodu i ) prvním pododstavci se slova " orgán nebo orgány " nahrazují slovem " subjekt " ;
+článek 1
+1 .
+1 .
+2102 20 19 - - - ostatní
+článek 4
+u každé opravy musí být současně určen zápis , ke kterému se vztahuje ;
+3 .
+nové okno
+- nejvyšší pracovní tlak ps v barech
+1 .
+toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
+stěrová suspenze a homogenizovaná masová suspenze v sáčku používaném v peristaltické míchačce nejsou ředěním a vezmou se v úvahu při výpočtu desetinásobného ředění .
+- oděvní materiály z přírodních vláken , umělých vláken a jejich směsí .
+iii ) ii . jakost
+name = metacrawler
+o zadání zakázky na předběžnou studii pro sis ii
+není možné vytvořit pohled pro % 1 diagnostika je : % 2
+zaměstnavatel učiní opatření a zajištění přizpůsobená povaze provozu
+- jestliže byly prasnice inseminovány spermatem pocházejícím z podezřelého zdroje ,
+rozsah a oblast použití
+článek 2
+8 . minerální oleje a olejovité látky ( např . kaly z řezání ) ;
+" ale , ale , to říkají všichni , chlapče .
+- systém fado pracuje v síti mezi základnou generálního sekretariátu a ústředními jednotkami členských států , což umožňuje rychlou výměnu informací .
+2 ) v případě dánského království : " aktieselskaber " , " gensidige selskaber " , " pensionskasser omfattet af lov om forsikringsvirksomhed ( tvrgende pensionskasser ) " ,
+" vždycky - - - vždycky to bývalo takové ! "
+vzhledem k tomu , že je nutné vhodnými kontrolními opatřeními předcházet výskytu zoonóz , které ohrožují zejména zdraví lidí , a snižovat ho zejména prostřednictvím potravin živočišného původu ;
+produkce energie z obnovitelných zdrojů pro trh , mimo jiné z větrných mlýnů nebo bioplynu , prodej zemědělských produktů , slámy nebo dřeva zařízením vyrábějícím energii atd .
+bezpečnost informací
+arunga byla žena , kterou jsem uloupil horským kmenům .
+1 .
+oddíl 7
+- náleží do jedné z kategorií uvedených v příloze nebo nenáleží do žádné z nich , ale tvoří nedílnou součást
+name = správce projektů kate
+vzhledem k tomu , že nákladní list , který se skládá z oznámení a formuláře pro pohyb / sledování odpadů , by se měl používat k oznamování a sledování trasy přepravy odpadů a měl by sloužit jako osvědčení o odstranění a využití odpadů ;
+( 2003 / 72 / es )
+1997 " .
+1 .
+spolková republika německo
+telex 56396
+iii ) žádný jiný druh dopravy nemůže zajistit přiměřenou dopravu ;
+případný přetlak nebo tlak vyšší než pracovní musí být automaticky vyrovnán vhodným zařízením ( odvzdušňovacími otvory , pojistnými ventily apod .
+ne a ne , i kdyby se svět měl zbořit ! "
+jednoho zastupujícího člena nominovaného komisí .
+name = kpresenter
+žádost o dovozní licenci a dovozní licence obsahují tyto údaje :
+upravit url
+" co takhle mount foraker ? "
+záznamy o jakosti požadované v části systému jakosti týkající se návrhu , např . výsledky analýz , výpočtů , zkoušek atd . ,
+ošetřovatelé ji pobízeli většími porcemi píce , jen aby indymu nedávala košem .
+2 . 2 hranice chráněného prostoru jsou pak vymezeny :
+10 ml tohoto zásobního roztoku se zředí na 100 ml vodou .
+e ) zákaz přemísťování stájového a tekutého hnoje z pásma ;
+" já jsem věděla , že to nevydržíš ! "
+name = maďarsko
+kapitola iii
+( 4 ) vzhledem k tomu , že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem stálého veterinárního výboru ,
+[ 6 ] úř . věst .
+při této prohlídce mohou úřednímu veterinárnímu lékaři pomáhat pomocní veterinární pracovníci , za jejichž práci je odpovědný .
+( 17 ) oprava :
+rozhodnutí komise ze dne 22 . října 1999 , kterým se mění rozhodnutí 85 / 377 / ehs o založení klasifikačního systému společenství pro zemědělské podnikypro zemědělské podniky ve společenství ( oznámeno pod číslem k ( 1999 ) 3414 ) ( 1999 / 725 / es )
+1 .
+článek 5
+článek 222
+" francie : chirurgie thoracique et cardio - vasculaire " .
+5 .
+je nalezeno místo , ploché a dost rozsáhlé , měřící tři , čtyři akry a co nejblíže u moře , ale mimo jeho dosah .
+provádění
+4 .
+b ) dohody , rozhodnutí a jednání ve vzájemné shodě nezahrnují závazky přímo ani nepřímo omezovat kapacity poskytované účastníkům ani rozdělení kapacit ;
+při velkém stresu či nemoci je přirozené , že strávíte bezesnou noc .
+uso 31 "
+členské státy sdělí komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů , které přijmou v oblasti působnosti této směrnice .
+kdykoli se předpokládá , že by mohlo být nutné opakovat odběr vzorků , musí být každé prase , kterému byly odebrány vzorky , označeno vlastní značkou , což zjednoduší opakování odběru vzorků .
+- na pytlích s osivem , které se prodává zemědělcům , se uvede , že produkt je geneticky modifikován z důvodu zvýšení tolerance vůči herbicidnímu glufosinátu amonnému ,
+tiskopisy celního prohlášení pro režim tranzitu jsou v souladu s úředním vzorem předepsaným příslušnými orgány .
+sráz nad nimi padal shora jako šikmá zeď .
+- nedostatečného zneškodňování odpadních vod , kouře a tuhých nebo kapalných odpadů ,
+heather se snažila zachovat klid : “ už přes rok si dopisuju s velvyslanectvím v moskvě , “ vysvětlovala .
+iv ) pokud dohlížitel požaduje měření některé části stavebních prací , zašle zhotoviteli oznámení , ve kterém ho vyzve , aby se v rozumné lhůtě dostavil k tomuto měření nebo za tímto účelem poslal kvalifikovaného zástupce .
+sešil jsem ránu tenkou nylonovou nití , dal jsem asistentce pokyn , že už končíme , a o krok jsem ustoupil , abych si svou práci prohlédl .
+name = hesla
+2 .
+konsolidované účetní závěrky a jiné finanční informace
+zanedlouho jsme si ale uvědomili , že ve skutečnosti nechodí za billem .
+- poplatky a provize za záruky , za správu půjček prováděnou ve prospěch jiných věřitelů a za operace s cennými papíry prováděné ve prospěch třetích osob ;
+při zkoušce musí být zdvihací mechanismus namontován jedním z níže uvedených způsobů .
+postup
+monitoring neumoňuje použít zařízení % 1 pro zjištění stavu .
+1 .
+článek 9
+" amen pravím k tomu , mé dítě ! "
+expert na otázky terorismu robert kupperman z washingtonského střediska strategických a mezinárodních studií odhaduje , že i po úspěšném zátahu je v usa nadále možná šest bojeschopných abú nidalových buněk .
+name = kasbar
+) čerstvý celý čerstvý , ocasní část zmrazený , ocasní část
+podle rozhodnutí soudu se také měl nechat vyšetřit ve státním psychiatrickém ústavu , což
+15 . dubna následujícího roku : konečné odhady .
+přípustná tolerance je asi 1 , 5 mm nad či pod touto polohou .
+name = forte
+účelem této normy je definování požadavků na jakost pro čekanku salátovou po přípravě a zabalení .
+" každý den jsem ji prosila o pokračování .
+jednotnost
+pracovní podmínky by měly být nastaveny podle odstavce 4 . 1 . 1 .
+přijala toto nařízení :
+5 úř . věst .
+byla co nejhlouběji ponížena .
+předseda nehlasuje .
+až se proražené sekce naplní vodou , loď se převáží dopředu .
+- permesso di soggiorno con esclusione delle sotoelencate tipologie
+procent z přirozené velikosti obrázku
+pro konstrukční použití v betonu , maltách a injektážních maltách .
+toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
+s ohledem na stanovisko shromáždění2 ,
+- ulceroglandulární ( kožní vřed s regionální lymfadenopatií ) ,
+y .
+ze dne 20 . března 2000
+na těchto útvarech se monitorují všechny vypouštěné prioritní látky a všechny ostatní látky vypouštěné ve významných množstvích , které by mohly ovlivnit stav vodního útvaru a které jsou omezovány podle ustanovení směrnice o pitné vodě .
+dodavatel má na takovou platbu nárok , aniž je dotčeno kterékoliv jiné jeho právo nebo opravný prostředek podle zakázky .
+směšování kontrastu
+s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství ,
+pohyb zásilky
+" byl jste svědkem té slavné události , pane ? "
+za evropský parlament za radu
+)
+1 . 2 . 10 vnější rozměry : celková šířka pneumatiky a vnější průměr ;
+doplňování url
+účetní pojetí ve zjednodušených účtech za národní hospodářství : změny ve srovnání s vykazováním podle pravidel esa 79 .
+toto okno lze skrýt deaktivací volby nastavení - > zobrazovat nástroje
+1 . "
+3 .
+2 .
+begrotingsfonds voor de grondstoffen
+bday
+článek 3
+provedení
+7 ) provozní podmínky včetně
+můžete si vybrat , co se stane , když kliknete prostředním tlačítkem svého polohovacího zařízení na pracovní ploše : žádná činnost : jak jste asi uhodli , nic ne nestane !
+delfinárium bylo v odlehlé části parku , a proto se často ocital zcela sám s hravými kamarády .
+med , který je a ) vhodný pro průmyslové použití nebo jako složka do jiných potravin , které se poté zpracovávají , a b )
+4 .
+ve spěchu srazil několik malých beden , jejichž hřmot , jak se upamatujete , jsem zaslechl .
+i ) organizace a zaměstnanci : úlohy a povinnosti zaměstnanců zapojených do kontroly hlavních rizik na všech úrovních organizace .
+" a na čem mi tedy záleží - - - na čem ? "
+28 .
+přináším ti toto vše , čím jsem prošel , jako oběť .
+někde v new yorku nebo ve washingtonu slouží pokaždé někdo jako redaktor , vykladač - - či cenzor .
+ministero del lavoro e delle politiche sociali ( ministerstvo práce a sociální politiky ) , roma .
+gordon se však odmítal o lécích vůbec bavit .
+vzhledem k tomu , že je třeba změnit ustanovení o tranzitu a o prokazování statusu zboží společenství v námořní dopravě , aby se usnadnily úkoly hospodářských subjektů a celních správ ;
+konec tkaničky .
+jestliže se producent ve lhůtě stanovené dotyčným členským státem vzdá výplaty podpory předem , uvolní se 95 % složené jistoty .
+pozastavení předávání údajů skončí , jakmile je zajištěno dodržování standardů ochrany a jakmile je o jejich plnění informován příslušný orgán ve společenství .
+toto nařízení je závazné v celém rozsahu a je přímo použitelné ve všech členských státech .
+článek 32
+členské státy sdělí tato ustanovení komisi nejpozději do 20 . července 2002 a veškeré následné změny co nejdříve .
+vedlejší účinky se projevily i na mé psychice - - plakala jsem a smála se jen tak bez příčiny , utrhovala jsem se na kelsey .
+( 6 ) toto rozhodnutí bude posouzeno s ohledem na záruky poskytnuté příslušnými thajskými úřady a na základě výsledků testů provedených členskými státy .
+3 .
+;
+6 odst .
+2 .
+1 .
+rozhodla takto :
+- v itálii u " corte d ' appello " ,
+name = xrefresh
+v opačném případě panel prostě zmizí .
+- s jejich činností , výrobky a službami nejsou spojena závažná rizika z hlediska dopadů na životní prostředí , nebo
+vzhledem k tomu , že podmínky stanovené v uvedeném článku 5 jsou v některých členských státech splněny ; že ve skutečnosti byly v těchto státech od roku 1986 zaznamenány úrokové míry nižší , než je úroveň jednotné úrokové míry ;
+každý členský stát přijme opatření nezbytná k založení své příslušnosti ve vztahu k trestným činům uvedeným v článcích 2 a 3 a spáchaným :
+tato směrnice se použije , aniž jsou dotčena podrobnější ustanovení společenství o zdraví zvířat , výživě zvířat , hygieně potravin , přenosných chorobách lidí , zdraví a bezpečnosti na pracovišti , genové technologii a přenosných spongiformních encefalopatiích .
+kalibrační křivka se vypočte metodou nejmenších čtverců .
+účty , faktury , finanční výpisy a jiná neidentická sdělení se nepovažují za adresné reklamní zásilky .
+a ) průvodní osvědčení eur . 1
+přílohy i , ii a iii směrnice 79 / 409 / ehs se nahrazují přílohami i , ii a iii této směrnice .
+tato abstrakce byla vyjádřena slovy „ král židovský “ .
+9 .
+článek 3
+1 úř . věst .
+vysvětlení k listině základních práv
+přijala tuto směrnici :
+( 18 ) aby bylo zaručeno , že podpora je nezbytná a že působí jako pobídka k rozvoji určitých činností , nemělo by toto nařízení vyjímat podporu těch činností , které by příjemce mohl vykonávat již v samotných tržních podmínkách .
+obecné informace , včetně souladu s příslušnou monografií či monografiemi evropského lékopisu .
+tato zvířata jsou započtena při stanovení faktoru intenzity chovu zemědělského podniku a producentovi může být odebráno právo na extenzifikační prémii .
+a ) délka pobytu na jejich území ;
+- řeka flúmen od pramene po přehradu santa maría de belsue ,
+2 .
+1 .
+pohon musí být zapnutý nebo reverzován , pokud je páka přibližně v neutrální poloze .
+ženské a mužské role a stereotypy
+společenství pořádá konference , pracovní semináře a jiné akce s cílem zajistit všeobecné povědomí o dosažených výsledcích a výhodách projektů a akcí ida a podnítit širokou diskusi o budoucím směrování a prioritách programu ida . "
+25 000 iu u obsahů mezi 250 000 a 500 000 iu / kg ,
+ukončit úlohu
+pronásledování z náboženských důvodů může nabýt různých forem , například úplného zákazu náboženských obřadů a náboženského vyučování nebo přísných diskriminačních opatření proti osobám patřícím k určité náboženské skupině .
+2 .
+genericname = nastavení fetchmail
+f ) práva poskytnutá nástupnickými společnostmi akcionářům se zvláštními právy a majitelům jiných cenných papírů než akcie nebo navrhovaná opatření , která se týkají těchto osob ;
+( formát din a4 )
+a ) musel být antigen před koncentrováním inaktivován za použití inaktivátoru prvního řádu .
+commission directive 93 / 8 / eec of 15 march 1993 amending council directive 82 / 711 / eec laying down the basic rules necessary for testing migration of constituents of plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs není k dispozici v etin
+článek 93
+b ) zhodnotí a vybere opatření navrhovaná vnitrostátními subjekty .
+s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství ,
+- pozůstalý manžel nebo manželka je státním příslušníkem tohoto členského státu nebo ztratil ( a ) státní příslušnost tohoto státu sňatkem s tímto pracovníkem .
+4 .
+d ) " veřejnou komunikační sítí " rozumí síť elektronických komunikací , která slouží zcela nebo převážně k poskytování veřejně přístupných služeb elektronických komunikací ;
+od té doby bylo z vězení propuštěno asi 300 teroristů , ale " struktury terorismu " zůstávají naprosto nedotčeny .
+tabulka 1 . 2 všeobecná definice pro řeky , jezera , brakické vody a pobřežní vody
+" pojďte se mnou ! "
+toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
+b ) i když nemají práva vyplývající z těchto smluv , jsou oprávněny tato práva vykonávat .
+.
+1 odst .
+gregory liemandt nevěřil svým uším .
+počítám novou hru .
+5 .
+“ stále nemáte některá potvrzení . ”
+zvolal pott s hroznou prudkostí .
+a pak se u nás jednoho dne zastavil starý pán , který viděl na konci příjezdové cesty ceduli s nápisem vajíčka aurakánek na prodej , aby si jich pár koupil .
+vidí ji v každém řidiči , který projíždí na oranžovou , v každém člověku , který má v nákupním vozíku jednu plechovku navíc .
+jiné x
+při této teplotě se pokračuje v míchání , dokud analyzovaný olivový olej není zcela zbaven vody ( přibližně 30 minut ) .
+otec jí udělal skutečnou radost .
+rodičům může takový strach připadat nesmyslný .
+c ) jakákoliv změna vlastnictví zapsaného ( průmyslového ) vzoru společenství od pravomocného rozhodnutí .
+name = pdf info
+1 .
+vnitrostátní právní předpisy mohou rovněž stanovit , že položka " zřizovací výdaje " se uvádí jako první položka v části " dlouhodobá nehmotná aktiva " .
+oplatila jsem mu úsměv .
+f ) žádost o obnovení zápisu ochranné známky společenství ;
+name = dva sloupce
+léky a rizika .
+name = příklad
+finanční rámec stanoví jakákoli další ustanovení , která jsou účelná pro hladký průběh ročního rozpočtového procesu .
+- výrobního procesu , postupů při řízení a zabezpečování jakosti a systematických opatření , která budou použita ,
+nastaví se do nejvyšší polohy rozsahu svislého nastavení , pokud je nezávislé na nastavení vodorovné polohy sedadla .
+prováděcí pravidla
+lehce naskočil , urovnal opratě a zmizel mezi vysokými živými ploty , plnými červených bobulek .
+5 .
+jejich svět se však dílem okamžiku přeťal vedví a na tom nedokázaly nic změnit ani naše znalosti medicíny ani lesklé nástroje .
+aniž jsou dotčena opatření pro podporu trhu , která mají být přijata jako část společné organizace trhu , finanční příspěvek společenství , rozdělený v případě potřeby do několika částí , musí činit :
+když však nastala krize , veškerá výstavba se zastavila a děda musel změnit zaměstnání .
+" vyřídím to , milospane . "
+15 .
+při stanovení náhrady se přihlíží zejména k potřebě zajistit rovnováhu mezi použitím základních produktů společenství pro vývoz zpracovaného zboží do třetích zemí a použitím produktů z těchto zemí propuštěných do režimu aktivního zušlechťovacího styku .
+povinnosti zaměstnanců
+}
+tato položka bude navždy smazána .
+.
+3 .
+( text s významem pro ehp )
+toho dne jely všechny tři navštívit kenův hrob a na zadních sedadlech vezly spoustu květin .
+pomoc společenství může zahrnovat pouze výdaje týkající se projektu a vynaložené příjemci či třetími osobami , které odpovídají za provedení projektu .
+zvláštní režim zásobování se použije pouze tehdy , pokud hospodářský prospěch vyplývající z osvobození od dovozních cel nebo z podpory v případě dodávky ze zbývající části společenství skutečně připadne až konečnému uživateli .
+b ) odrůdu nebo odrůdy ;
+bezpečně zdolali dvě velké závěje a unserova nálada stoupala .
+2 .
+komise upraví přílohy tohoto nařízení podle změn kombinované nomenklatury , aby zachovala režim platný před těmito změnami .
+udělení takových výlučných nebo částečně výlučných licencí se provádí na běžné obchodní bázi .
+španělsko " se doplňuje nový bod , který zní :
+nic .
+v bruselu dne 16 . ledna 1991 .
+name = modul démona kssl
+2 .
+[ 11 ] úř . věst .
+kterou se mění směrnice 77 / 99 / ehs o hygienických otázkách produkce a uvádění na trh masných výrobků a některých jiných produktů živočišného původu
+" ukazoval jsem vám někdy značku svého ranče ? " zeptal se dívek a ukázal při tom na prázdný otvor ve stropě obývacího pokoje .
+příloha vi
+name = x editor
+bez úspěchu foukala a foukala a divila se , jak mohlo za léta tak pominout něco , co kdysi uměla sama od sebe , když tu náhle postřehla jakýsi pohyb mezi břečťanovými větvemi , které porůstaly zeď stejně jako chalupu .
+v bruselu dne 22 . prosince 2000 .
+3 .
+1994
+pokud komise nepřijme doporučení podle odstavce 2 , ani nerozhodne ve lhůtě stanovené v odstavci 4 , má se za to , že investiční projekt je v souladu s cíli a ustanoveními smlouvy o euratomu .
+( 2 ) následně se dohodly o prohlášení k článku 32 a příloze xv smlouvy o přistoupení .
+usd .
+souhrnná zpráva
+comment = sleduje váš oblíbený sportovní
+a ) držitele povolení , nebo
+kde :
+obrys hlavy pantografového sběrače
+ze dne 24 . ledna 2002 ,
+interoperabilita strukturálního subsystému tvořícího část transevropského konvenčního železničního systému se ověřuje v souladu se základními požadavky pomocí odkazu na tsi , pokud existují .
+měl na sobě tvídový oblek moderního střihu a pohazoval si lehkou vycházkovou hůlkou .
+2 . 3 . 1 definice
+name = alevt
+přijala toto nařízení :
+samojízdný výložníkový jeřáb , který může pojíždět s břemenem i bez břemene aniž k tomu potřebuje upravenou dráhu , a jehož hmotnost zajišťuje stabilitu .
+obecně je nutno vodoměry zkoušet jednotlivě a ve všech případech tak , aby se přesně prokázaly jednotlivé charakteristiky každého z nich .
+1 úř . věst .
+directorate - general for energy xvii ,
+obsah halofuginonu w ( mg / kg ) ve vzorku je dán touto rovnicí :
+čistý obrat .
+více gamma
+3 . 4 methanol .
+zde klikněte pro přidání nového typu souborů .
+je zakázáno opatřovat zařízení označeními nebo nápisy , které by mohly vést k omylu , pokud jde o význam označení ce nebo údaje o garantované hladině akustického výkonu .
+melinda se schoulila na pohovku , vzpomněla si na dárky v pestrých vánočních papírech - - kuchyňku , videokazetu s kreslenými filmy , pastelky - - které měla schované na ježíška , a zaplavil ji nový příval bolesti .
+lukáše .
+l 55 , 8 . 3 . 1971 , s .
+tyto činnosti se budou týkat :
+- výkon činnosti pod profesním označením , pokud se užívání tohoto označení řídí právními a správními předpisy a je vyhrazeno pro držitele určitého dokladu o vzdělání a odborné přípravě nebo osvědčení způsobilosti ,
+poloha odběru vzorků závisí na velikosti voštinového bloku .
+2 .
+4069 / 87
+[ insert example from english original version ]
+kapitola v
+- zemědělské stroje , rotační kypřiče ,
+201 .
+jestliže je prostředek , který není ve shodě , opatřen označením ce , přijme příslušný členský stát příslušná opatření proti tomu , kdo označení připojil , a uvědomí o tom komisi a ostatní členské státy .
+předseda
+3 .
+, zítra odjíždím z anglie , ' řekl heyling po krátké přestávce .
+dluhové cenné papíry jsou vydávány a drženy v zaknihované podobě u depozitářů cenných papírů v eurozóně .
+za radu
+kódování
+" - - - a tak to všecko sakumprásk , " pokračoval sam , " dělá jedenáct set vosumdesát liber . "
+příslušné subjekty mohou poskytnout snížení až o 25 % nejvýše prvním třem žadatelům z každého členského státu , kterým byla udělena ekoznačka pro danou skupinu výrobků .
+[ 2 ] úř . věst .
+v bruselu dne 28 . května 1999 .
+pro služby prováděné na základě poplatku za hodinu , je možné považovat hodinové sazby nebo honoráře za metodu b .
+vzhledem k tomu , že za účelem jasnosti by měla být aktualizována směrnice 77 / 99 / ehs a přizpůsobena směrnice 64 / 433 / ehs7 o hygienických otázkách obchodu s čerstvým masem uvnitř společenství ;
+name = bosenský
+44 .
+směrové svítilny
+" nic , " řekl .
+zpočátku všechno vypadalo hnědé , šedé nebo černé .
+[ 3 ] úř . věst .
+- nebo jedna svítilna na každé straně .
+dodatek 2
+článek 1
+klávesnice
+plavidla < 10 m - počet plavidel < 10 m , které kontrolní orgán používá .
+vždyť koneckonců měl tři dcery .
+1992
+smyčka
+členský stát může vázat osvobození zboží uvedeného v odstavci 1 od daně na podmínku , že z něj bylo v zemi původu nebo v zemi odeslání vybráno obvyklé clo a / nebo daň .
+položky kn odpovídající následujícím řádkům se mění takto :
+v .
+b ) náklady na pojištění ( nejsou - li obsaženy pod písmenem a ) ) ;
+a ) " chybou " rozpor mezi výsledky dosaženými při nebo bez uplatnění prahů uvedených v článku 10 .
+- plavidel vybavených pro rybářské činnosti , ať již je nebo není vybavení k plavidlu trvale připevněno ,
+: antiscannerové pozadí ve světle modré barvě ,
+článek 8
+name = sonar
+v .
+85 .
+[ 1 ] úř . věst .
+36 .
+vodoměry na studenou vodu , které mohou být opatřeny značkami a znaky ehs , jsou popsány v příloze této směrnice .
+5 .
+na křesle seděl chlapec , kterému mohlo být tak osm nebo devět let .
+" mistr " :
+1 .
+amsler zcela propadl podmořskému světu , který ho znovu a znovu láká do hlubin , a už mnoho let aktivně bojuje za záchranu ohrožených druhů .
+rada evropské unie ,
+393 .
+s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství ,
+- žádná pohybující se část strojního zařízení nebo předmět , který je ve strojním zařízení držen , nesmí vypadnout nebo být vymrštěn ,
+je proto vhodné povolit přijetí těchto předpisů .
+b ) jimi schválených technických zkušeben s uvedením , pro které zkušební postupy tyto zkušebny schválily .
+s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství ,
+ze dne 20 . srpna 2001 ,
+tato tsi subsystému " řízení a zabezpečení " popisuje vlastnosti ertms podle směrnice 96 / 48 / es .
+komisi je nápomocen řídící výbor pro živé rostliny .
+pokud kancelář dostane informaci , že se jeden z jejích členů rozhodl propustit korespondenta , okamžitě o tom informuje kancelář , která vydala své schválení .
+name = prostý text
+a ) prostřednictvím rovnice c ) .
+přečtených kb :
+u poplatků ad valorem je možné konstruovat cenové indexy , které odrážejí jak změny v účtované procentní sazbě , tak i změny v hodnotě aktiv , která jsou jejich základem ( zásoba nebo tok ) , na které se tato procentní sazba používá .
+až pojedete kolem nějakého poutače nebo stromu , začněte počítat vteřiny , které uplynou mezi projetím auta před vámi a okamžikem , kdy kolem projedete vy .
+2003
+modul g : ověřování každého jednotlivého výrobku
+" tato komunikační síť funguje na bázi receptorů a neuropeptidů , tj . řetězců aminokyselin , které procházejí celým tělem a přenášejí informace tím , že se navazují na všechny volné receptory .
+2 .
+filtrát se zachycuje v centrifugační zkumavce .
+tato struktura je zvlášť vhodná pro účinné a hospodárné využití zdrojů , přičemž zároveň zlepší viditelnost poskytovaných služeb , umožní přeorientovat účinné provozní pravomoci a usnadní přizpůsobení potřebám a požadavkům uživatelů .
+rozpustí se 5 g bromu ve 100 ml chloridu uhličitého ( 4 . 2 . 1 . 12 ) .
+a ) základní požadavky , pokud jde o podstatu nebo složení výrobků ;
+arabella si podobně jako některé ošetřovatelky myslila , že její povinností vůči nemocnému je uklidnit ho jakýmkoli způsobem a že není třeba vyhovovat jeho nápadům .
+informace
+1 .
+3 úř . věst .
+tindemans
+vložené heslo je špatné .
+trvalo jí chvíli , než ta slova pochopila .
+zúčastněná osoba na uvedeném dokladu zřetelně uvede značku " t2l " a k ní připojit vlastnoruční podpis .
+změňte si prosím vaše nastavení
+7 . 6 .
+" jasně , vyhráváš , " souhlasila jsem .
+celkové hrubé roční výdělky ve sledovaném roce 13 32 0 : mzdy a platy
+[ take from original ]
+článek 9
+pro účely výpočtu průměru a pro měření nejmenších a nejvýznamnějších finančních sektorů se sektor bankovnictví a sektor investičních služeb posuzují společně .
+jako novinář hodně jezdím a mám co dělat , aby mě kolegové neodhalili .
+graf silofunkce
+name = kafkapart
+oceňování aktiv a podrozvahových položek se provádí v souladu se směrnicí 86 / 635 / ehs .
+name = nastavení knewstickeru
+1 .
+ii ) na základě pravidel vymezených ve výzvách k podání návrhů předkládají navrhovatelé návrhy řídícímu středisku určenému daným členským státem .
+7 .
+osa dynamometrického simulátoru stehenní kosti ( 78051 - 319 ) musí být svislá v rozmezí 0 , 5 ° .
+pokud žádost nebo oznámení podepíší zástupci osob , podniků nebo sdružení podniků , musí takoví zástupci předložit písemný důkaz , že jsou zmocněni jednat .
+.
+2 .
+.
+3 .
+" ani krapet krapítek , zlatíčko , " řekl bob sawyer , roztáhl laškovně ruce a začal poskakovat ze strany na stranu , jako by chtěl zabránit , aby mladistvá krasotinka odešla z pokoje .
+1 .
+1 .
+proč vždy dostanu chybu unable to connect to samba host : s mojí tiskárnou z windows ; s přístupem pomocí protokolu samba ?
+3 .
+a .
+chtěla , aby ji to naučil , ale odmítl .
+příloha v
+e ) právní ochrany databází .
+u všech opatření , která mohou vést k výdajům k tíži rozpočtu , musí příslušná schvalující osoba před uzavřením právního závazku vůči třetí osobě přijmout rozpočtový závazek .
+článek 1
+článek 1
+- předních obrysových svítilen ,
+nemusíš pracovat , jen pomáhat . "
+- " sušené těstoviny , kromě bezlepkových těstovin nebo těstovin určených pro hypoproteinové diety podle směrnice 89 / 398 / ehs , " .
+5 .
+tiskne se strana % 1 .
+zavolali vrtulník záchranné služby a johnson zašel zpátky k vozu , kde seděl anderson se svým právníkem .
+pro všechny ostatní osoby je nutné zajistit doprovod nebo podobné kontrolní opatření , aby se zabránilo přístupu k utajovaným skutečnostem eu a vstupu do oblastí , které jsou kontrolovány technickým zabezpečením .
+sch / com - ex ( 99 ) 6 ( situace v odvětví telekomunikací ) ;
+1 . 5 . 1 rovnocenné světlomety nebo svítilny
+doporučuje se provést následující soubor testů :
+barva pozadí textu
+v případě překročení takových prahů musí být provedena šetření , aby se zjistily zdroje nežádoucích látek , a musí být přijata opatření na omezení nebo odstranění takových zdrojů .
+jiří to všechno promíchal a podotkl , že se tam toho ještě spousta vejde , tak jsme prohledali oba koše , vybrali z nich všechny odřezky a zbytky a přidali je do guláše .
+dopřávejte si s mírou .
+v bruselu dne 3 . dubna 1998 .
+1 .
+ze dne 18 . prosince 1975
+rum : pouze získaný ze šťávy cukrové třtiny
+o zkáze ubaru se v pohádkách tisíce a jedné noci praví , že " alláh zahladil přístupovou cestu k městu " .
+článek 2
+2 ) činnosti spojené s mezinárodní spoluprací prováděné v rámci kapitoly " zaměření a integrace výzkumu společenství " , v oblastech tematických priorit a v rámci oblasti " specifické činnosti zahrnující širší oblast výzkumu " .
+konečná hmotnost se označí m1 ( v gramech ) .
+8 .
+umožňuje vám také myslet na několik věcí současně - - probírat dopisy , telefonovat a pokynout procházejícímu kolegovi - - aniž byste se při tom ztratili .
+vzhledem k tomu , že oznamovatel následně doplnil původní dokumentaci dalšími údaji ;
+viz http : / / www . hypothetic . org / docs / msn / basics . php pro seznam chybových kódů .
+david byrne
+useknutá zrna :
+opravdu chcete smazat % 1 z % 2
+1 .
+3 .
+s .
+evropský parlament a rada evropské unie ,
+a ) v případě činností při práci na směny pokaždé , když pracovník střídá směnu a nemůže mezi skončením jedné směny a začátkem další směny čerpat denní odpočinek nebo dobu odpočinku v týdnu ;
+já se do tvejch tajností vtírat nechci . "
+způsobilé protistrany
+článek 4
+článek 50
+[ 15 ] u nových postupů při provádění koncentrace může komise schválit odlišnou hodnotu , pokud členský stát může prokázat , že pro dodržení této normy nejsou k dispozici vhodné metody .
+1 .
+přepnout se na plochu 3
+" níže podepsaný potvrzuje , že přiložené doklady obsahují údaje podle článku 1 rozhodnutí komise 88 / 124 / ehs . "
+14 .
+neexistuje - li index civ , lze jako aproximaci použít index isc .
+článek 1
+s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství ,
+e ) operace prováděné pojišťovnami , které jsou uvedeny v kapitole 1 hlavy 4 knihy iv francouzského " code des assurances " ( pojišťovacího řádu ) ;
+- podrobná a ověřitelná prohlášení žadatele o azyl ,
+a rozhodně není oduševnělý . "
+( 100 ng ec a 400 ng pc ) / ml ;
+jenom proto , že měl hlavu plnou vlastních starostí a nemoc v domě , nějak na tu zvláštní příhodu pozapomněl a rozpomenul se na ni až mnohem později .
+za radu
+za komisi
+zkouška nárazem na přední část chodidla
+name = kde služba pro obsluhu smartcard
+rada podrobně informuje evropský parlament o důvodech , na základě kterých přijala postoj v prvním čtení .
+maximální sklony každé tratě jsou definovány v registru infrastruktury .
+mary byla vždycky paličatá , vzpomíná její manžel , ale nakonec se nechala přesvědčit a udělala , co jí lékař doporučil .
+" zkrátka , srdce mi začíná stárnout ; s tím se musí počítat . "
+komise předloží případně návrhy evropskému parlamentu a radě , zejména aby byla zabezpečena vysoká úroveň veřejných služeb .
+vzhledem k tomu , že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru evropského zemědělského orientačního a záručního fondu ( ezozf ) ,
+3 .
+name = ovládací panel tiskárny
+obecná ustanovení
+genericname = nastavení barev
+1998
+1992
+.
+a .
+ztlusty @ netscape . net
+díky těmto poznatkům máme dnes k dispozici léky , které ovlivňují chemické pochody v mozku .
+name = správa souborů
+neprodleně o nich uvědomí komisi .
+6 .
+snížení výrobní kapacity bude měřeno pouze na základě trvalého uzavření výrobních zařízení fyzickým zničením tak , aby tyto kapacity již nemohly být zprovozněny .
+- písemné prohlášení , že žádost týkající se stejného typu nebyla podána u jiného oznámeného subjektu .
+- výši a rozdělení příspěvků uhrazených každým státem ve prospěch podpůrného fondu a případně dlužných částek .
+name = spojené království
+rada evropských společenství ,
+" po tumoru není ani stopy .
+přiznej se radši hned ! "
+na první pohled to vypadá , že buď hloupneme my zákazníci nebo k nám výrobci mluví spatra .
+spektrofotometr nastavený na 420 nm
+jak závažný může být takový nevelký příznak ?
+mario monti
+eller
+franz fischler
+3149 / 92 ( 21 3 ( eok ) ( .
+- zvířat , která jsou přímými potomky samic nakažených bse nebo pocházejí z takových potomků ,
+článek 191
+článek 4
+tyto nástroje mohou zahrnovat odpovědnostní mechanismy zaručující nezbytné investice .
+řecko
+1 .
+hodnotou produkce uvedené na trh , která má být vzata v úvahu , je hodnota dodávky do prvního přístavu nebo letiště vykládky .
+metody detekce a identifikace
+alma trinerová byla " optimálně vyladěná " , jak říkají sportovci .
+- d .
+ta věčná zvědavost , kvůli které už ve čtrnácti lezl s dalekohledem na střechu , mu naštěstí zůstala dodnes .
+name = správce souborů
+k pomocném ředění se použije voda .
+3 . 3 .
+l 329 , 30 . 12 . 1995 , s .
+i ) nepřiměřeně poškozovat cíle této směrnice ,
+evropský zákon evropského parlamentu stanoví statut a obecné podmínky výkonu funkce veřejného ochránce práv .
+prázdný dotyk nevzruší nikoho .
+2 .
+iii ) prokayontní gen b1a ( který kóduje - laktamázu vyvolávající rezistenci vůči ampicilinu ) řízený prokaryontním promotorem .
+vychodila jsem šest tříd a pak jsem vyšla ze školy a říkali , že jsem hodně nadaná a že by ze mě byla dobrá učitelka , takže se rozhodlo , že budu učitelkou .
+v případě potřeby připojí komise ke zprávě návrhy na harmonizaci nezbytné pro účinné fungování vnitřního trhu se zemním plynem .
+1 .
+ale my , kteří jsme žili v kobkách , známe případy , o kterých se šušká ve vězeňských kryptách , případy , kdy se oběti vaz nezlomil .
+článek 16
+toto nařízení se nevztahuje na :
+2 .
+asociace souborů , správce souborů
+zaměstnanci úřadu provádějí své úkoly po předložení písemného oprávnění , ve kterém je uvedena jejich totožnost a jejich zmocnění .
+" chtěl bych si s tebou promluvit , " požádal ji .
+modifikátory kde
+číslo cas , ehs ( einecs nebo elincs ) a cipac , jsou - li k dispozici ,
+6405 90 10 35 60 80 100
+3 . 2 . 1 . 3 .
+" regionálním sdružením " se podle souvislosti rozumí asean , cacm nebo andská skupina .
+blanka estela enriquezová se narodila roku 1960 v nuevo laredo , které leží naproti americkému laredu na mexickém břehu rio grande .
+pro velký zájem bylo brzy třeba pořádat dvě dopolední bohoslužby .
+vzhledem k tomu , že musí být stanovena prováděcí pravidla , aby bylo zajištěno , že je účastníkům nabídkového řízení oznámen jeho výsledek a že jsou uděleny licence potřebné pro vývoz přidělených množství ;
+pracovníci provádějící audit by měli být nezávislí na oblastech , které jsou předmětem auditu , pokud to není nepraktické vzhledem k velikosti a povaze společnosti .
+pak se objevil doktor a vysvětlil jí , že justin žije , ale jeho stav je vážný a teď je na cestě do tucsonu .
+vzkypěl v ní soucit , který jí působil nesnesitelnou bolest .
+to všechno údajně proto , aby je uchránila před “ škodlivým vlivem ulice ” .
+automaticky
+1 nehodící se škrtněte .
+všude kolem něj umírali v kulometné palbě jeho kamarádi .
+předseda vlády
+" sergeji , můžeš ovládat ventilační systém ? "
+3 úř . věst .
+" když se dítěti omluvíte , neznamená to , že jste nedůslední , ale že si jeden druhého vážíte , " říká schaefer .
+7 .
+" máš velkou šanci dostat se do amerického plaveckého družstva na paralympiádu . "
+článek 20
+51 .
+není možno uložit vzdálený soubor !
+pomůže ti . "
+když dojde k nule , cvaknu spínačem .
+vzhledem k tomu , že komise musí být schopna získat od členských států všechny užitečné informace o uplatňování tohoto nařízení ;
+organizuje v této souvislosti s členskými státy výměny názorů .
+" stromy mají takové pátravé oči , že ?
+pokud ne , pak zvolte nižší závažnost .
+john se přihlásil do kurzu pro navigátory leteckého průzkumu .
+ochranu plynovodu proto dnes zajišťuje už čtrnáct praporů a počet vojáků neustále narůstá .
+] volitelné doplňky ( např . výškově nastavitelná sedadla , předpínací zařízení apod .
+5 .
+2 .
+výměnu dokumentů nelze vyhradit .
+systém měření rizika musí také zachycovat riziko ne zcela korelovaných pohybů mezi různými křivkami návratnosti ;
+c 177 e , 27 . 6 . 2000 , s .
+odborná zpráva
+pokud to vyžaduje dokument o bezpečnosti a zdraví , musí osoba vykonávající dozor obejít pracovní místa alespoň jednou za směnu .
+comment = program pro kreslení matematických
+" beze všeho , " odpověděl .
+s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , a zejména na článek 100 této smlouvy ,
+potvrzení
+vstal a pomohl jí na nohy .
+článek 4
+iii .
+4 .
+02 . 22 odpadní munice
+zveřejnění
+fenprokumon *
+3 .
+4 .
+3 .
+1 .
+jméno a adresa výrobce : _
+když otočí jejich mohutným volantem ve směru hodinových ručiček , dveře se otevřou a před vámi se objeví tři metry vysoká stěna , z níž se line žlutá záře .
+článek 5
+vzhledem k tomu , že ještě není možné přijmout rozhodnutí zavádějící jednotnou metodu měření koncentrace azbestu ve vzduchu na úrovni společenství ;
+půlnoc .
+nesslerovy válce s dělením na 50 ml .
+2000
+mohl jsem jenom sedět a dívat se .
+39 .
+sameth to zkoušel znovu a znovu .
+za komisi
+přijala toto nařízení :
+.
+( 12 ) nesrovnalosti hrozí zejména tehdy , pokud se jatečně upravená těla nakoupená v rámci intervence systematicky vykosťují .
+v zájmu odstranění těchto opomenutí je třeba do tohoto nařízení zahrnout nová ustanovení .
+comment = wav audio
+4 .
+“ jedinou budoucností gibraltaru je jeho minulost , ale úřady to tu nechávají chátrat .
+tatínek mu umřel před osmi měsíci na tyfus a teď kolovaly zvěsti , že nacisté chtějí obyvatele ghetta odvézt do koncentračního tábora treblinka .
+4 .
+20 .
+genericname = klient pro čtení diskusních
+byl jsem zase zpátky mezi živými , ale cítil jsem , že přestávám ovládat auto .
+příloha k
+2 .
+je třeba zajistit , aby mechanismus pro nastavování otáček motoru neměl žádný vliv na elektromagnetické vyzařování vozidla .
+článek 7 se mění takto :
+name = shelly
+" jestli opravdu nechceš , nemusíš , není to povinné .
+shoda výrobků stanovených v příloze ii se ověřuje postupem , při němž je kromě systému řízení výroby provozovaném výrobcem na posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán .
+9 .
+council regulation ( ec ) no 1973 / 2002 of 5 november 2002 amending regulation ( ec ) no 2026 / 97 on the protection against subsidised imports from countries not members of the european community
+při testech se sledují biologické , toxikologické , makroskopické a histologické účinky .
+7 úř . věst .
+při kontaktu s jazykem a patrem je možné to vnímat jako pachuť ; připomíná nasládlé olivové oleje s mdlým buketem .
+cesta k písmům :
+do kolonky 12 dovozní licence se uvede poslední den platnosti .
+článek 5
+" m ) pro biology :
+8 .
+obecná ustanovení
+- - - hej , matko , depak sou lidi vod pana perkera ? "
+2 .
+v bruselu dne 13 . dubna 1994 .
+- je - li to vhodné , povahu zpracování ,
+v případě nákupu od intervenčního subjektu musí být nákup uskutečněn na základě pevných cen v souladu s platnými zemědělskými předpisy společenství .
+návrh musí umožnit snadnou manipulaci , a kde je to nezbytné , co nejvíce snížit kontaminaci nebo únik kapalin z prostředku při použití a riziko znečištění vzorku u nádob na vzorky .
+zařízení pro vylodění a vykládku musí být z dobře čistitelného materiálu , musí být udržován v čistotě a v dobrém stavu .
+článek 2
+d ) uvádění jednotlivých krmiv a krmných směsí do oběhu ;
+name = ksirtet
+článek 11
+" jenom ženu .
+2 . 5 .
+dovoz krve podléhá požadavkům stanoveným v kapitole xi .
+příloha směrnice 91 / 357 / ehs se mění takto :
+korekční faktor mechanické účinnosti převodů 2
+" jako beránek , " odpověděla nancy .
+[ 2 ] úř . věst .
+u víceválcových motorů s oddělenými větvemi sběrného potrubí , jako např . při uspořádání motoru do v , je přípustné odebírat vzorky individuálně z každé větve a vypočítat střední hodnotu emisí z výfuku .
+19 .
+2 úř . věst .
+1 .
+jestliže tento požadavek nelze splnit , musí se udat okamžik skutečného vypnutí .
+" a já to tam nedokážu dřív než za hodinu , jestli ne ještě za dýl , " povzdychla si nancy , hbitě kolem něho proklouzla a už se hnala ulicí jako vítr .
+přijala toto nařízení :
+tento projev mužské nedůvtipnosti dorazil její lásku k mocelovi jako rána kopím v bok .
+doplní se po značku vodou a promíchá se .
+na zboží dovážené ze zařízení uvedených v příloze se i nadále vztahují veterinární ustanovení společenství stanovená v jiných předpisech .
+- přípravky na popáleniny x x x
+1 .
+6 .
+dobře věděl , že lidé z téhle branže udělají v zájmu produkce cokoli - klidně si například vyrazí do íránu uprostřed krize s americkými rukojmími , jen aby pro svůj další trhák našli vhodné exteriéry .
+2
+- solení ,
+2000 / 596 / es : rozhodnutí rady ze dne 28 . září 2000 o zřízení evropského fondu pro uprchlíky
+posílená spolupráce je zaměřena na to , aby podporovala cíle unie , chránila její zájmy a posilovala její proces integrace .
+s výhradou písmene d ) mohou tato pravidla přednosti vzít v úvahu práva nabytá leteckými dopravci používáním určitých letištních časů v odpovídající předchozí sezóně ;
+pokud jde však o alkohol z obilovin obsažený v lihovinách kódu kn 2208 , je uvedeným množstvím 3 , 4 kilogramu ječmene na % obj . alkoholu z obilovin na jeden hektolitr vyvážené lihoviny ;
+iii ) po dobu šesti měsíců , jde - li o vezikulární stomatitidu ;
+přístěhovala se v červenci a na září čekala třetí dítě .
+humor .
+d ) pro kandidátské země :
+stavy zásob se oceňují ve výrobních nákladech a oceňují se před úpravami hodnoty ( např . opotřebení ) .
+c ) u dostatečného množství účetních záznamů soulad těchto záznamů s podklady uchovávanými u zprostředkujících subjektů a prováděcího subjektu ;
+příloha i
+pal
+4 .
+stáří zvířat se odhaduje podle chrupu , jasných známek dospělosti nebo jiných spolehlivých údajů .
+v bruselu dne 27 . července 1998 .
+tak , tak , děvčata , hoďte sebou ! "
+člen komise
+c .
+" to bude heidelberg koukat ! "
+použije se na žádosti o vývozní licence podané počínaje dnem 22 . listopadu 1999 .
+zápisy do zvláštních deníků a knih jsou alespoň jednou měsíčně centralizovány v deníku a hlavní knize .
+látky uvedené na trh v omezených množstvích a v žádném případě nepřesahujících 100 kg za rok na jednoho výrobce a určené výhradně pro účely vědeckého výzkumu a vývoje prováděného za kontrolovaných podmínek .
+pokud komise uloží držiteli rozhodnutí o registraci prozatímní neodkladná bezpečnostní omezení , je držitel rozhodnutí o registraci povinen předložit žádost o změnu s přihlédnutím k bezpečnostním omezením uloženým komisí .
+a ) z jednoho zástupce každého členského státu na vysoké úrovni jmenovaného komisí na základě návrhu úřadů daného státu ;
+1 .
+1 .
+- mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del reglamento ( ce ) no 2571 / 97 , en su caso , a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 8
+bucio použil při práci levou ruku jako vedoucí a pravou jako pomocnou .
+článek 15
+.
+článek 9
+dusitany ( mg no2 / l ) 0 , 01 0 , 03 molekulová absorpční spektrofotometrie
+- nebo vypočíst základ zdrojů z dph v případech zmíněných v písmenech a ) a b ) přibližným odhadem ,
+externí
+" ha , ha !
+) ,
+( 12 ) nedochází k dostatečnému přímému kontaktu mezi místními nebo celostátními úřady pro boj proti podvodům , komunikace se zpravidla uskutečňuje mezi ústředními kontaktními orgány .
+17 .
+a ) celkové náklady práce ;
+francie : médecine nucléaire
+členské státy sdělí komisi znění vnitrostátních právních předpisů , které přijmou v oblasti působnosti této směrnice .
+velitel a členové posádky rybářských lodí , kteří jsou odměňováni formou podílu na zisku nebo na hrubém příjmu lodi .
+vzdálenost s nákladem nákladního silničního motorového vozidla je vzdálenost mezi prvním místem nakládky a posledním místem vykládky ( kde se nákladní silniční motorové vozidlo zcela vyprázdní ) .
+6 .
+vodítka
+přiblížit
+vzhledem k tomu , že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení ;
+festuca arundinacea schreb . ,
+3 .
+name = kde step
+pokud členský stát stanovisko komise nerespektuje , musí do měsíce informovat komisi a své rozhodnutí odůvodnit .
+k - ovi se ta představa líbila do té míry , že si umínil , že naskytne - li se k tomu i jen nejmenší příležitost , vezme jednou studenta s sebou k else .
+.
+má strach , že se znovu zklame .
+comment = výchozí applet s pruhem úloh
+fumigaci popsanou v bodech 1 a 2 provádějí podle požadovaných norem úředně schválené subjekty specializované na fumigaci , které používají vhodné fumigační zařízení a disponují kvalifikovanými zaměstnanci .
+name = electric eyes
+2 .
+capi 2 . 0
+" víš , pokračoval , " se mnou je to tak - - - domnívám se , že by mě sotva asi upoutala jediná bytost - - - tak , aby mi byla vším na světě - - - to se asi nikdy nestane . "
+s ohledem na stanovisko evropského parlamentu [ 1 ] ,
+" copak ? "
+tohle byla ovšem třída těch nejnadanějších , kteří měli namířeno na univerzitu .
+2 . 2 . 2 dynamometr se kalibruje podle dodatku 2 k příloze iii .
+článek 9
+neplacení rodinní pracovníci jsou osoby , které žijí s vlastníkem jednotky a pravidelně pracují pro jednotku , ale nemají pracovní smlouvu a nedostávají pevnou odměnu za práci , kterou vykonávají .
+členské státy , které nechtějí využít možnosti dodatečného povolení protiprávně osázených ploch , dodatečných práv na výsadbu nebo podpory na restrukturalizaci a přeměnu , nemusí sestavovat přehled ;
+třídění .
+4 .
+příslušný orgán každého členského státu zajistí , aby osobám podílejícím se na pohybu výrobků podléhajících spotřební dani uvnitř společenství bylo povoleno získávat potvrzení údajů shromážděných v souladu s tímto článkem .
+" děkuji , " pravil pan pickwick .
+chytil se větve , postavil se na skloněný kmen a na okamžik pocítil úlevu - - nedosáhne na mě .
+2 .
+za radu
+b ) všech provedených kontrolách .
+článek 2
+účel
+definice : příloha i , bod 53 .
+pokud předávání výbušnin vyžaduje zvláštní dozor , aby byly splněny zvláštní požadavky na bezpečnost na území nebo na části území členského státu , musí příjemce před zahájením předávání poskytnout příslušnému orgánu místa určení tyto informace :
+k . mu chtěl trochu pomoci a řekl : " chtěl jste okamžité úspěchy a šel jste proto k pokoutním advokátům . "
+výchozí písmo :
+článek 1
+prostory musí mít takové povrchy podlah , přepážek a stropů , aby mohly být čištěny a renovovány v souladu s běžnými zásadami hygieny .
+69 .
+kočičí léta
+3 .
+1 .
+kterým se povoluje odchylka spojenému království a stanoví rovnocenné hygienické podmínky pro bourání čerstvého masa
+účinky teploty , způsobu balení a skladování atd . , na zachování biologické aktivity
+davisovi připadalo , že byla v jediném okamžiku vymrštěna do vzduchu celá posádka .
+řekl chlapec pochybovačně .
+její tichý hlas kupodivu jenningse zastavil .
+" ovšem , " odpověděla jsem a držela jsem nám všem palce .
+name = písma
+" jakej vobor vůbec má , fagine ? "
+tyto roztoky obsahují 10 , 20 , 30 , 40 a 50 g selenu na mililitr .
+doklad pro cizince s kódem e se vydává státním příslušníkům es i státním příslušníkům smluvních států dohody o evropském hospodářském prostoru .
+" 1 .
+nebo zkušební či odbornou praxi , která je součástí středoškolského studia , nebo
+vynucovací opatření
+zeptal se murray svého kolegy .
+1 .
+- aktualizovaná nebo potvrzená data ( w , k , l , rozměr pneumatik , nastavení zařízení omezujícího rychlost vozidla , údaje měřiče ujeté vzdálenosti ( nová a stará hodnota ) , datum a čas ( nový a starý údaj ) ,
+posunout o stránku nahoru
+dohoda ve formě výměny dopisů mezi evropským společenstvím a norským královstvím o celní spolupráci se schvaluje jménem společenství .
+i .
+disketa
+mhejpetr @ iss . cz
+3 . 5 . 1 . 1 - vozidlo splňovalo požadavky této kapitoly za normálních podmínek užívání i při vibracích , kterým může být vystaveno ;
+d ) prostředků umožňujících dozor nad efektivním fungováním systému zabezpečování jakosti ;
+dožadující členský stát bude vyrozuměn o zahájeném trestním stíhání a o jeho výsledku .
+name = osobní nastavení
+v kolonce 22 licence je třeba uvést alespoň jeden z následujících údajů :
+2 úř . věst .
+2 . 2 enzymoimunoanalýzy ( testy elisa ) nebo jiné aglutinační testy k detekci brucelózy skotu v séru nebo mléce
+v těchto zásadách jsou uvedeny otázky , které mají být zohledněny při vypracování ověřovacího programu včetně případů , kdy jsou odůvodněny odchylky od každoroční aktualizace informací uvedených v prohlášení o stavu životního prostředí .
+a
+ustanovení uvedená v prvním pododstavci mají stejnou právní sílu jako akty , které zrušují nebo pozměňují , a podléhají stejným pravidlům jako tyto akty .
+5 . 3 . 1 . 1 . 2 oba rychlostní režimy musí být několikrát prostřídány .
+odkazy se činí způsobem , který neohrozí ochranu zájmů uvedených v článku 4 .
+222 .
+přijala toto nařízení :
+3 .
+komise přijímá , že části používané čínskými a filipínskými výrobci nejsou zcela totožné , a že následně není striktně totožný ani montážní postup .
+pravděpodobně byl starý pán hluchý .
+1 .
+v bruselu dne 24 . září 1996 .
+za komisi
+za komisi
+1995
+tázal se čódl bates .
+2 .
+( 11 ) vzhledem k odlišnostem procesních pravidel v členských státech se v jednotlivých členských státech rovněž liší datum rozhodné pro doručení zásilky .
+4 .
+slečna westernová podala ruku a v lehounkém úsměvu odkryla zoubky .
+článek 84
+name = spoj 08
+a ) berani genotypu arr / arr ;
+- způsob založený na časovém pořadí podaných žádostí ( podle zásady " kdo dřív přijde , je dřív na řadě " ) ,
+1 .
+ustanovení týkající se používání přídatných látek při výrobě počáteční a pokračovací kojenecké výživy stanoví směrnice rady .
+name = švédsko
+v tom kalném světle a chladu , který ochromuje každý pohyb , už sám nechápu , co mě tady v arktidě vlastně drží .
+přijala tuto směrnici :
+22 .
+za radu
+záhlaví
+ze dne 21 . května 2002 ,
+iso / iec 8824 - 1 informační technika - abstraktní syntaktická notace 1 ( asn . 1 ) : specifikace základní notace .
+1 . 1 . 1 . 6 počet a uspořádání náprav
+o veterinárních a hygienických podmínkách a veterinárních osvědčeních pro dovozfarmových ptáků nadřádu běžci a o změně rozhodnutí 94 / 85 / es , kterým se stanoví seznam třetích zemí , z nichž členské státy povolují dovoz čerstvého drůbežího masa
+2 . 88 regionnumeric
+2 . v čl .
+krátce nato se v bistru objevil vysoký muž s kudrnatými vlasy .
+( 4 ) technická opatření pro provádění zkoušek a testů již byla přijata v rámci stálého výboru pro rozmnožovací materiál okrasných rostlin .
+54 .
+sterea ellada
+ze dne 26 . května 1989
+článek 18
+jako hodnota pro schválení typu se přijme průměr z výsledků těchto tří zkoušek .
+name = x clock
+když jsme začali balit techniku , řekla nataša cosi tlumočníkovi .
+sterilizujte v autoklávu při teplotě 115 oc po dobu 10 minut .
+je - li třeba , užije se zařízení pro řízení teploty tc k předehřívání výměníku tepla před zkoušením a k udržování jeho teploty během zkoušky s odchylkou ( 6 k od stanovené teploty ;
+1976
+s ohledem na nařízení rady ( ehs ) č .
+colombana bianca ( verdea - colombana de peccioli )
+v případě sporu se užije jedno z referenčních paliv uvedených v příloze ixa směrnice 70 / 220 / ehs ve znění pozdějších předpisů ;
+1 . 1 obsah mědi nesmí být větší než 10 mg / kg .
+řecku 967 003 967 003 25 000 15 000 21 593 21 593
+4 .
+8 .
+článek 4
+kapitola a
+tato datová skupina se použije pro identifikaci citlivého zboží v případě , že se tranzitní prohlášení týká zboží uvedeného v příloze 44c .
+3 .
+name = glsnake
+" asi , to nejspíš , " přisvědčil oliver , " protože nebe je od nás hrozně daleko a všichni jsou tam moc šťastní , než aby odtamtud chodili sem dolů k posteli nemocného chudého chlapce .
+jamky musí být naplněny až do zmizení menisku .
+1 .
+8 úř . věst .
+[ 3 ] úř . věst .
+s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství ,
+dosavadní článek 11 se označuje jako článek 11 odstavec 1 .
+5 . 5 . 2 . 5 na určené hospodářství v pásmu dozoru se vztahuje program dozoru srovnatelný s programem prováděným v pásmu prostém nákazy .
+- uprostřed číslo veterinárního schválení dané bourárny .
+“ dostali jsme je , ” zvolal , jakmile se de gennara ohlásil .
+zvolal starý pán a vypjal se .
+subjekt by měl mít ucelená pravidla a předpisy pro návrh , konstrukci a pravidelné kontroly obchodních lodí , které jsou zveřejněné a průběžně se aktualizují a zdokonalují v programech výzkumu a vývoje .
+komise evropských společenství ,
+2 .
+30 ) ; společný postoj rady ze dne 20 . února 1995 ( úř . věst .
+článek 22
+článek 15
+1 .
+málokdy se stalo , aby na startovních listinách nebyli přinejmenším tři jansenovi , a tak i naši rodiče trávili celé víkendy s námi na závodech .
+doběhl ke zvířeti , které se mezitím spustilo na všechny čtyři , a kopl ho do čenichu .
+stín helikoptéry opisuje břeh kaskádové řeky .
+odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení .
+- mezi třetím zeměmi při tranzitu přes území jednoho nebo více členských států
+všemi směry se bez konce táhly nízké pahorky .
+se testují na bse náhodně .
+předsedkyně
+moje tiskárna 3 - lp - duplex se chová divně .
+zdvihový objems : . cm3
+dopravní cesty
+4 .
+2 .
+" u základního osiva je v 500 g tolerován jeden úlomek a u certifikovaného osiva tři sklerocia claviceps purpurea nebo jejich úlomky . "
+pokud vnější výčnělky takového typu vozidla nebo takových vozidel nebo uvedené samostatné technické celky splňují požadavky směrnice 74 / 483 / ehs naposledy pozměněné touto směrnicí .
+" říkáte , že se impotence objevuje stále častěji .
+3 . 7 dusík nebo
+1 .
+vyzařoval z ní takový optimismus , že jím nakonec nakazila i všechny kolem sebe .
+po uplynutí této doby by se dočasné maximální limity reziduí měly stát konečnými .
+v rámci těchto cílů mohou zahrnovat dlouhodobější nebo " rizikovější " výzkum .
+efektivní doba jízdy : 195 s .
+nebude tuto volbu moci vrátit .
+1 .
+3 .
+teď však byla ochromena do hloubi duše .
+a ) pokud by předvídatelné náklady inkasa překročily výši pohledávky , která má být inkasována , a vzdání se inkasa nepoškodí obraz společenství ;
+c ) rozhodné skutečnosti pro směnný kurz eura platný pro náhradu .
+jones mu ukázal dva dokumenty , které ve forwellově domě našel .
+vymezení pojmů
+používám obyčejný film , normální objektiv a fotím bez filtrů .
+v roce 2004 provedou nezávislí odborníci hodnocení účinnosti každého z těchto nástrojů při provádění rámcového programu .
+2 .
+" dobře - - - nebudeme se o to přít .
+komise evropských společenství ,
+g ) veškeré personální záležitosti ;
+cena kopie nesmí přesahovat správní náklady na její pořízení .
+b ) sulfonamidy x x
+podle ozvěn , nasměrovaných tak , aby se odrážely ode dna ledových ker , můžou dokonce poslouchat i " za roh " .
+33 . a ) označení zdravotní nezávadnosti musí mít oválný tvar a musí obsahovat následující údaje :
+[ 2 ] úř . věst .
+změnit příkaz pro zobrazení odkazů
+přijala tuto směrnici :
+členové výboru jsou povinni nesdělovat informace , jež se dozvěděli v souvislosti s prací výboru nebo pracovních skupin , pokud je komise uvědomí , že se požadované stanovisko nebo předložená otázka týkají záležitostí důvěrné povahy .
+vzhledem k tomu , že v dalších směrnicích pro vozidla , jejich konstrukční části a samostatné technické celky v rámci směrnice 70 / 156 / ehs se odkazuje na elektromagnetickou kompatibilitu ;
+40 ml 1 , 6 % agarózy s 0 , 05 m tris / hcl pufrem , ph 7 , 2 , v 8 , 5 % nacl ;
+i ) výběr
+obchodníci s rostlinami , rostlinnými produkty a jinými předměty coby koneční uživatelé v rostlinné výrobě uchovávají rostlinolékařské pasy po dobu nejméně jednoho roku a činí o nich záznamy ve svých knihách .
+vytvářím nový dokument .
+c ) popřípadě počet položek zakázky , pro které se podávají nabídky , a
+místo přechodu na ose y
+name = síťové nástroje kde
+podle ní je normální , aby muži měli přednostní právo na vzdělání a práci .
+5 . 4 . 2 náhradní části s brzdovým obložením , pro něž se požaduje schválení typu , se zkoušejí na stlačitelnost podle normy iso 6310 : ( 1981 ) .
+" vo co jde ?
+kdykoli chce dnes desiree mluvit o svém tatínkovi , vždycky zavolá mackinnonovým .
+převeďte dekantací saponifikovaný roztok kvantitativně vypláchnutím celkovým objemem 250 ml vody do 1 000 ml dělící nálevky ( 4 . 2 . 3 ) nebo do extrakčního přístroje ( 4 . 8 ) .
+" v její přítomnosti mi nebylo zrovna volno . "
+výrobky pro venkovní kanalizační systémy ( 3 / 3 )
+“ povedlo se ! ”
+3 .
+6 .
+přijala tuto směrnici :
+článek 2
+( např .
+" nedával bych melatonin těhotným nebo kojícím ženám , dětem nebo lidem s alergiemi či autoimunitními chorobami , " říká .
+avšak ustanovení týkající se dodatečných letů nesmějí vyžadovat schválení jiných osob nebo obsahovat finanční sankce .
+formát
+článek 14
+konqi , segmentation
+taková holubička něžná !
+článek 3
+pokud se zjistí , že účastník řízení předložil nepravdivé nebo zavádějící informace , nepřihlédne se k nim a bude se vycházet z dostupných údajů .
+členské státy by měly uznávat formuláře imo fal a kategorie informací v nich obsažené jako dostatečný důkaz , že loď splnila ohlašovací formality , pro které jsou tyto formuláře určené .
+3 . a . 3 . organizace musí podle potřeby uzavřít dohody s ostatními příslušnými organizacemi s cílem zajistit zachování souladu se základními požadavky letové způsobilosti ;
+jacky - - - říkal jí sestřenko ! "
+8 .
+name = realplayer
+7 .
+“ nesmíme přitom ale zapomínat , že tyto možnosti můžou i ubližovat .
+1 . podporu postupu přijímání rozhodnutí společenství a pro parlamentní otázky ;
+6 .
+tato správa je možná pouze tehdy , jsou - li známy dovozy uskutečněné podle licencí vydaných v poměrně krátkých lhůtách .
+- vzájemným prováděním vnitřních auditů s cílem snazší identifikace environmentálních aspektů a dopadů na životní prostředí ,
+příslušné orgány mohou rovněž použít pružnější předpisy , zvláště pokud jde o termín zveřejnění u transakcí s dluhopisy a dalšími formami zajištěného dluhu .
+verze 2 kde adresáře není kompatibilní s předchozí verzí .
+5 .
+1 . 1 právní rámec
+emilko drahá , zazvoň . "
+tato proměnná zahrnuje vlastní kapitál a rezervní fondy formálně nepřidělené příjemcům penzijních dávek , jako jsou vlastní kapitál , rezervy nebo ostatní ekvivalentní prostředky .
+" ano .
+e ) všechna uhynulá či nemocná prasata v hospodářství musí být neprodleně nahlášena příslušnému orgánu , který provede patřičná šetření v souladu s postupy stanovenými v diagnostické příručce ;
+vízové rejstříky
+( 3 ) opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru pro statistické programy , zřízeného rozhodnutím rady 89 / 382 / ehs , euratom5 ,
+druhý vzorek nebo druhá alikvotní část , případně alikvotní části , se zřetelně označí a skladují se za vhodných podmínek po dobu nejméně jednoho měsíce pod dohledem příslušného orgánu .
+( seznam schémat a přiložených rozměrových výkresů )
+k aktům rady , které musí být přijaty jednomyslně , je nutný souhlas všech členů rady s výjimkou zástupce dánské vlády .
+rené steichen
+žádné
+name = lyx
+- v podstatě bez vlákna , s výjimkou fazolí na krájení .
+od 17 . července 2004 bylo zakázáno uvádět na trh produkty , které nejsou v souladu s touto směrnicí .
+b )
+1992
+l ) " studenty " rozumějí osoby řádně přihlášené na vysokou školu , bez ohledu na oblast studia , které absolvují vyšší studia vedoucí k získání titulu nebo diplomu až na úroveň doktorátu včetně ;
+postupy
+článek 9
+komise evropských společenství ,
+nákupy náhradních dílů , příslušenství , součástek nebo mazadel uskutečněné domácnostmi za účelem provedení oprav nebo údržby vlastními silami se zahrnují v 07 . 2 . 1 nebo 07 . 2 . 2 .
+tyto výjimky a podmínky , za kterých mohou být uděleny , budou přijaty postupem podle článku 16 ;
+.
+dožadující orgán poskytne veškeré doplňující nezbytné informace , ke kterým má běžně přístup .
+článek 4
+tiskopisy je možné tisknout v tiskárnách schválených členským státem , ve kterém jsou usazeny .
+telata se třásla matkám u boku .
+1977 , s .
+použije se ode dne 1 . ledna 1995 .
+za pět minut do telefonu jásá : " maminko !
+1 ) x .
+" v minutě ucítíte , jak to udělám , pane , " odpověděl pan gunter .
+2 ) pokud pojišťovna kryje riziko smrti , 0 , 3 % z rizikových pojistných částek vypočtených v souladu s prvním pododstavcem druhého výsledku v písmenu a ) tohoto oddílu .
+c ) zamezila riziko rozdrcení , zachycení nebo sražení uživatele , zejména z důvodu náhodného dotyku s předměty ;
+místo , přesná adresa , včetně čísla telefonu a faxu .
+úprava letního času by proto měla být stanovena na neurčitou dobu .
+třídy uživatelů lze použít k řízení přístupu ze stanovených hostitelů / uživatelů .
+1 . 4 počet zaměnitelných efektivních kódů :
+je nutné rozlišovat pcdd , pcdf a dioxinům podobné pcb od velkého množství jiných , společně extrahovaných a eventuálně rušivých sloučenin přítomných v koncentracích až o několik řádů vyšších než koncentrace látek , které jsou předmětem zájmu .
+a )
+pokud je však maso získané bouráním nebo droby zabaleny v prvním balení v souladu s kapitolou xii odstavcem 62 , výše uvedený štítek může být připevněn na prvním balení .
+" judo - - - prohlížíš si to s takovou důkladností ! "
+za každý další rok , v němž byly dovolené vykládky překročeny o více než 10 % , se provede další odpočet ve výši 3 % množství , které bylo naloveno nad povolené vykládky .
+- celek ve vozidle je ve standardním diagnostickém módu , tj .
+článek 2
+" řeknu ti to ! "
+dnes je bludištěm schodišť , uliček a zastrčených koutů poskytujících přístřeší takovým institucím , jako je škola hry na domorodou píšťalu didgeridoo , škola bumerangu , či putykám jako je hrdina od waterloo s propadlem a podzemní chodbou , kde prý byli násilím verbováni opilí námořníci .
+v nepřetržitém provozu bude počítačová síť , která uživatelům umožní spojit se s poslanci a získávat informace o vládních službách .
+cílem by měla být okamžitá koordinovaná práce poradců pro doklady na výše uvedených místech .
+ochranné zařízení je tvořeno kombinováním zařízení , zabraňujícím nastartování motoru pomocí běžného ovladače s jedním z následujících zařízení .
+popřípadě zákaz variant .
+1 .
+při vysokých rychlostech předpokládaných pro transevropský vysokorychlostní železniční systém představuje vzájemné působení trolejového vedení a sběrače velmi důležité hledisko pro zabezpečení spolehlivého přenosu energie bez přílišných rušivých vlivů působících na železniční zařízení a životní prostředí .
+tisíce hektolitrů vypumpované vody zůstávaly prozatím uzavřeny v přilehlé podzemní nádrži , položené výš než meigs 31 .
+teď mám například v márnici čtyři zavražděné dívenky , nejmladší je třináct let .
+1 .
+name = venezuela
+členský stát , ve kterém je prodejce usazen , musí zajistit , že prodejce splní tyto požadavky :
+opřít se tu mohl jen o svou naději .
+s jeho postižením se dlouho nemohl smířit .
+komise zveřejní v úředním věstníku evropských společenství seznam oznámených subjektů , spolu s jejich identifikačními čísly a úkoly , kterými byly pověřeny .
+" ano , " řekla a počala vykládat věci z tašky .
+genericname = ladící program
+pierce se rychle sbalil a nasedl se dvěma kolegy do sanitky .
+protože bylo zjištěno , že depb po vývozu není opatřením navracení cla nebo opatřením prosté výměny v systému navracení cla , jak je definují přílohy ii a iii základního nařízení , není třeba provádět žádné další zkoumání .
+v bruselu dne 26 . července 1991 .
+7 .
+genericname = plánovací kalendář
+s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , a zejména na článek 113 této smlouvy ,
+1 .
+( 5 ) opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem řídícího výboru pro tabák ,
+name = kword html importní filtr
+( text s významem pro ehp )
+ii ) druhou pro náklady alternativní dodávky s úhradou všech nákladů do přístavu nalodění , který je určený ve vyhlášení soutěže ;
+7 .
+projevila by tím slabost - - a projevit slabost znamená ztratit tvář , " vysvětlil tento postoj profesor kazufumi manabe z univerzity kwansei gakuin .
+opravy musí parafovat osoba , která informační list vyplňovala , a potvrdit celní úřad , který jej vystavil .
+do této buňku přetáhněte senzory ze strážce systému kde .
+1 .
+csp _ 104 pokud snímač pohybu šifrovací klíče přejímá , musí přejímání odpovídat stanoveným postupům přejímání klíčů .
+také televize tehdy prokázala , že může hrát v utváření názorů mládeže na drogy významnou roli .
+málem se z toho složila a nám trvalo několik týdnů , než jsme ji z toho dostali .
+uskladnění ( balený surový tabák ) :
+i ) se zdržet stanovování kritérií pro tuto skupinu výrobků ( v tomto případě by byla dostupná pouze značka společenství ) .
+2 úř . věst .
+členský stát , který přijal ochranná opatření , je v tom případě může ponechat , dokud tyto změny nevstoupí v platnost .
+články 126 až 130 , pokud souvisejí s ustanoveními , která se na spojené království vztahují na základě tohoto písmene ;
+( 28 ) pokud jde o chorvatsko , činí revidovaný vážený průměr podhodnocených cen vyjádřený procentem na úrovni cen používaných průmyslem společenství 14 , 4 % .
+rok monitorování : _
+propan n - pentan n - oktan 1 , 2 , 3 - trimethyl - benzen
+obecně
+council directive 88 / 667 / eec of 21 december 1988 amending for the fourth time directive 76 / 768 / eec on the approximation of the laws of the member states relating to cosmetic products není k dispozici v etin
+name = přepnutí na plochu 5
+[ 8 ] průběžné číslování .
+nejpozději do 1 . ledna 2008 musí být maximálně přípustný obsah síry v plynových olejích pro nesilniční pojízdné stroje a zemědělské a lesnické traktory 1000 mg / kg .
+minnesota .
+- v případě dánského království : " aktieselskaber " , " gensidige selskaber " ,
+- podrobný popis produktu ,
+6 .
+nepřekročil stěnu lebky , a přece se mi zdálo , že jeho povrch je už mimo lebku a rozšiřuje se dál .
+5 .
+ale abychom si byli stoprocentně jistí , že jste vhodný dárce , musíme zjistit , jak reaguje vaše a pacientova krev , když spolu nějakou dobu & apos ; žijí & apos ; ve zkumavce . "
+musí odpovídat návodu mezinárodní organizace pro civilní letectví ( icao ) .
+otevření všech objektů
+1991
+- poskytování prémií nejvýše na 90 zvířat v jedné věkové skupině na kalendářní rok a na hospodářství ;
+k edgarovi byla srdečná , ale k miriam se chovala chladně a zdrženlivě .
+libye ( * * )
+barvy senzorů
+ujistěte se , že vámi zadaná proxy adresa je platná .
+část ii
+dielektrickými vrstvami se zde rozumějí více než čtyři dielektrické vrstvy nebo vrstvy dielektrického / kovového " kompozitu " .
+e ) příslušné orgány přijmou opatření k posuzování výsledků dosažených v rámci dohody ;
+3796 / 81 .
+b ) kontaminující látky
+článek 34
+hlava iii
+3 .
+obsah vnitrostátních právních předpisů : pro všechny třídy kromě třídy 7 : žádný nákladní list není zapotřebí , jestliže množství přepravovaných věcí nepřekračuje množství uvedená v 1 . 1 . 3 . 6 .
+povolnější část jeho povahy a touha spatřit sue mu vzaly sílu nepřijmout nabídku , jakkoli byl vydrážděný ; bez dechu odpověděl : " ano , souhlasím .
+žádosti o osvědčení o náhradě mohou být předloženy mimo tranše uvedené v odstavci 1 , a to od 1 . října každého rozpočtového období .
+4 . 4 měření objemu
+- kultur , u kterých prokazatelně existuje nebezpečí rozšiřování tohoto organismu ,
+počátkem 20 . století se židé v praze téměř asimilovali .
+přesto teď váhal ujmout se případu - - ještě nikdy neměl při vyšetřování tak málo stop .
+zařazení do tříd
+vzhledem k tomu , že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru pro osvobození od cla ,
+e ) nesmí být používána k přirozené plemenitbě ;
+uvedení oznámených látek na trh
+obracel se znaveně k odchodu , když tu viděl , jak padá kapka krve z poodvrácené rány do jemňoučkých , lesklých vlasů dítěte .
+článek 7
+( 5 ) podle zákoníku zdraví zvířat oie není nutné omezovat užití spermatu skotu z důvodu bse .
+len délkový bajt ( poslední bajt hlavičky zprávy )
+předseda
+tato opatření se zruší nejpozději tehdy , je - li zjištěno , že po tři týdny po sobě již není plněna podmínka uvedená v odstavci 2 .
+name = stránka s informacemi o dokumentu
+- způsoby zajištění zpětné sledovatelnosti údržbových prací na kolejových vozidlech .
+stále častěji se však setkáváme i s méně obvyklými druhy zvířat , jako jsou například exotičtí plazi nebo opičky .
+- grd pro řecké drachmy .
+l 375 , 23 . 12 . 1989 , s .
+4 ) ,
+kontroly zahrnují tyto úkony :
+[ 2 ] úř . věst .
+( 8 .
+martin spooner se v tenkém spacáku křečovitě třásl zimou .
+tmavé husté vlasy mu přiléhaly těsně k malé hlavě .
+dívala se na mě káravě a jako by říkala : " zbláznil ses ?
+- vnější výšku zaoblené části dna lahve h v mm ,
+příloha ii - zámořské země a území , na něž se vztahuje část iii hlava iv ústavy
+" 1 .
+.
+ve své odpovědi odůvodněte předpoklady nebo zjištění a vysvětlete , jak byly výše uvedené faktory vzaty v úvahu .
+pro každé palubní vybavení se vkládají dva prvky :
+zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů kn uvedených ve sloupci 2 této tabulky .
+21 .
+ii ) kromě toho skleníkové okurky z výběrové třídy a třídy i s hmotností
+americká vláda uvolnila 385 milionů dolarů na různé programy na podporu svobodného podnikání .
+pokud je to nezbytné , zejména k zajištění fungování vnitřního trhu podle článku 14 smlouvy , předloží komise návrhy na změnu této směrnice .
+1999
+2 úř . věst .
+" opravdu myslím , že tak dotěrný bankrotář , jako je tenhle , ještě nežil , co svět světem stojí ! "
+6 .
+v níže uvedených seznamech ukazatelů a statistických údajů se podle potřeby uvádí , pro které druhy statistických jednotek se statistiky vypracovávají , a zda se statistiky vypracovávají s roční nebo víceletou frekvencí .
+tato směrnice vstupuje v platnost dnem 1 . července 2002 .
+tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení .
+" vidíš ty dvě kapky ? " zeptal se .
+tato lhůta nesmí překročit dva měsíce od konce jednotlivých zdaňovacích období .
+byl předložen pro formulační přísadu bezpečnostní list podle směrnice rady 67 / 548 / ehs . "
+vezeš se úplně zadarmo . ”
+příloha
+name = schéma windows ( bez win klávesy )
+jamel báseň opakoval jako mantru a přitom ustupoval .
+sestavit řetězec
+několik okamžiků uplynulo , pak se vzpamatovala .
+[ 8 ] úř . věst .
+ii ) těchto živin :
+l 225 , 10 . 8 . 1992 , s .
+maximální velikost cache :
+napůl omráčenou midge to zatím házelo pod hladinou .
+nastavení správce katalogů
+článek 1
+" 1a .
+nahoru
+( 14 ) ve skutečnosti výrobní odvětví společenství vyrábí všechny typy psv , a to zejména psvns .
+záhadné jevy se na obloze objevují už tisíce let ; novodobá historie ufo se však datuje od roku 1947 , kdy se jich vyskytlo nebývalé množství .
+" ale to se rozumí , " zvolal k . , " vždyť jsem zapomněl , to se rozumí , že jste to už slyšel . "
+2 . 4 . 2 . 6 členské státy případně odhadnou expozici zvířat , přičemž zohlední obsahy reziduí pozorované v ošetřených rostlinách nebo rostlinných produktech určených jako krmivo .
+name = nedostupný dokument koffice
+9 .
+v sociální oblasti se mohou zavést opatření odborného vzdělávání , jakož i opatření ochrany životního prostředí ,
+2 . 2 .
+e ) zajišťovat , aby byl výnos fondu využit v souladu se zákonem a statutem fondu .
+v takových případech musí být uvedeny v kolonce 16 všechny odpovídající kódy kn a jejich označení musí být uvedeno v kolonce 15 .
+toto ustanovení by mělo rovněž platit pro dodávky určené na vrtné a těžební plošiny a vojenská plavidla , jakož i pro zásobovací operace ve třetích zemích , neboť se jedná o stejné odůvodnění .
+za několik dní se z televizních zpráv dozvěděla , že byla ze svého místa v kremlu propuštěna .
+dívám se na vás , pane , jako na člověka , který se svým svrchovaně nestoudným , nectným a sprostým chováním na veřejnosti sám vyřadil ze slušné společnosti .
+článek 2
+, to všechno vím , tome , ' pokračoval starý pán .
+- spotřební daně z tabákových výrobků ,
+1 .
+6 . 2 stanovení
+1639 / 94 ze dne 5 . července 1994 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
+minoru se klopýtavě rozběhl přes trosky a srdce se mu rozbušilo vzkříšenou nadějí .
+dodatek 4
+g - odchylky , mimořádné události a nehody
+na poslední chvíli
+1968
+toho roku s ním o dovolené jela na ostrov wight .
+lucembursko " :
+s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství ,
+pokyny pro vyplňování vízových štítků
+6 . 2 stanovení
+od března 1995 jím prošlo 200 000 lidí .
+1998
+- " diplôme d ' accoucheuse / vroedvrouwdiploma " vydávaný státními nebo státem schválenými školami nebo orgánem " jury central " ;
+eskymáci loví , řežou dříví a cestují mezi osadami jako vždycky .
+žena ovšem musí opravdu chtít , aby jí muž říkal pravdu .
+nemoc a mateřství
+přijala toto nařízení :
+benzoimidazoly a probenzoimidazoly
+16 .
+komise přijme opatření , která jsou okamžitou použitelná .
+9 .
+odchod z práce do důchodu
+chyba autentizace .
+2 .
+v příloze a tsi pro řízení a zabezpečení provozu jsou dále pro každou vlastnost uvedeny odkazy na evropské normy a specifikace , které mají být použity jako součást postupu posuzování shody .
+- účastnit se auditů dozoru podle bodu 4 . 4 ,
+1 .
+litva
+nákaza se přestala šířit během jediného týdne .
+v oboru chovu hospodářských zvířat se poskytuje podpora na dodávku čistokrevných zvířat nebo zvířat obchodních plemen a živočišných produktů pocházejících ze společenství do francouzských zámořských departementů .
+1 .
+v tomto případě však již nebude organizacím producentů nebo zpracovatelům poskytnuta žádná podpora na množství již dodaná nebo na probíhající dodávky a u nichž nezbytná kontrola podmínek poskytnutí podpory nemůže být uskutečněna ke spokojenosti příslušných orgánů .
+name = šipka vlevo nahoru
+snažit se teenagery něčemu naučit je většinou zbytečné plýtvání energií - i když se tváří , že dávají pozor , ve skutečnosti myslí na sex .
+rosalyn hawkinsová , sedmdesátiletá pacientka dr . ethel sirisové z kolumbijské univerzity v new yorku , estrogenům věří .
+- paní viviane reding ,
+„ vždycky jsem byl proti tomu .
+regulace hydrochlorfluoruhlovodíků podle montrealského protokolu by měla být výrazně zpřísněna , aby byla chráněna ozonová vrstva a zohledněna dostupnost náhradních látek .
+kapitola 1
+dvanáct reflexních žlutých hvězd
+22 .
+řecké orgány musí komisi informovat o rozsahu území , pro která byly přiznány odchylky .
+21 pro portugalsko ;
+u plynoměrů téže velikosti g se nejnižší hodnota točivého momentu získaná při zkouškách použije jako maximální dovolená hodnota točivého momentu .
+1 .
+frederik bolkestein
+veškeré pojistné na krytí rizik podniku , jako je povinné ručení držitele , požár , záplava , pojištění proti úhynu hospodářských zvířat a poškození úrody atd . , s výjimkou pojistného na krytí pracovních úrazů uváděného v položce 59 .
+- 2006 pro lodě dodané v roce 1978 a v roce 1979 ,
+gil - robles
+oznámený subjekt :
+aby státy , ať jsou či nejsou členy rady a celních nebo hospodářských unií , které přijmou toto doporučení , jeho přijetí oznámily generálnímu tajemníkovi a uvedly datum , od něhož budou doporučení uplatňovat , jakož i podmínky jeho uplatňování .
+- jízdenky ,
+d ) podmínky zaručující , že je nejprve ověřena pravost odrůdy .
+pro účely tohoto nařízení se rozumí :
+comment = rozhraní pro tvorbu zvukových
+článek 16
+name = postscriptové a pdf soubory
+name = makedonie
+1 .
+1 .
+článek 12 uvedené směrnice se použije přiměřeně .
+každý členský stát přijme nebytná opatření , aby bylo jednání uvedená v článcích 2 a 3 možné postihnout účinnými , přiměřenými a odrazujícími trestními sankcemi .
+odbytové náklady ( včetně úpravy hodnoty ) .
+provoz střediska řídí ředitel jmenovaný správní radou na návrh komise na dobu pěti let ; může být jmenován opakovaně .
+veřejný ochránce práv je volen po každých volbách do evropského parlamentu na dobu jeho volebního období .
+z povahy věci je zřejmé , že traťové komunikační antény nesmějí zasahovat do průjezdného průřezu sítě .
+proto musí komise mít možnost úzce vymezit činnost každé výkonné agentury a průběžně kontrolovat její úkony a zejména její řídící orgány .
+" tumáš , " řekla a hodila mu je přes plot .
+členské státy přijmou nezbytná opatření k zajištění toho , aby za každé období sedmi dnů měl každý pracovník nárok na minimální nepřetržitý odpočinek v délce 24 hodin a navíc jedenáctihodinový denní odpočinek stanovený v článku 3 .
+d ) splatnost a úrokové podmínky
+1385 / 83 ze dne 27 . května 1983 o zařazení zboží do položky 21 . 02 c ii společného celního sazebníku
+1993
+3 pro itálii 17 pro finsko
+stanley clinton davis
+zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů kn uvedených ve sloupci 2 této tabulky .
+před jejich zrakem se pojednou nad plání rozkládal velký chrám .
+podpory , které mají usnadnit rozvoj určitých hospodářských činností nebo hospodářských oblastí , pokud nemění podmínky obchodu v takové míře , jež by byla v rozporu se společným zájmem ,
+" za podvratné živly už čína označila prodemokratické skupiny a jednotlivce , jako je například martin lee . "
+4 .
+a co víc - - takový šlofík je jedna z mála radostí , které nejsou životu nebezpečné .
+může být zvolen opakovaně .
+6 . 2 . 1 odebere se 30 ml filtrátu a extrahuje se třikrát 15 ml diethyletheru ( 4 . 4 ) .
+vnitřnosti nebo části vnitřností , které zůstanou v jatečně upraveném těle , musí být s výjimkou ledvin zcela vyňaty , pokud je to možné , za vyhovujících hygienických podmínek .
+shannai
+luplo to a fischer ucítil , jak ramenní kloub zaskočil zpátky .
+- pedikér ( " fusspfleger " ) ,
+ii ) i . jakost
+c ) dbali na to , aby délka inspekce nepřekročila čtyři hodiny nebo dobu nezbytně nutnou k vytažení sítí s úlovkem a jejich inspekci , trvá - li to déle .
+[ 3 ] stanovisko ze dne 9 . září 1998 ( dosud nezveřejněné v úředním věstníku ) .
+její pohled sklouzl na přihrádku mezi sedadly .
+někdy můžou člověka dopálit i ty nejobyčejnější činnosti .
+pohltit v panelu
+3 . 2 . 2 . 1 zkouška na roztržení se vyhodnocuje podle těchto přijatých kritérií :
+článek 2
+6 .
+" waltře , " řekla tiše , " nanetta i holčičky umřely .
+nemohla .
+name = kasbar
+" chtěl jsem , aby ten dárek ukazoval nepřerušenou posloupnost generací a aby zdůraznil , že jsme oba leváci , " říká bill norton .
+když se toho roku na podzim vrátil domů , napsal do hodiny angličtiny na střední škole třicetistránkovou studii o rovnováze světové moci .
+vii .
+2 .
+proč se tak ke mně tlačí , nevím , že je nehledím k sobě lákat , to jste zajisté zpozoroval právě před chvílí .
+nebylo těžké pochopit , proč lidé z nudných šedivých měst na severu evropy jsou provencí tak okouzleni , že okamžitě všechno opustí a usadí se tu .
+výsledkem byl suchý zip - - spojily se v něm de mestralovy dlouholeté technické zkušenosti a zájem o botaniku .
+článek 13
+1992
+1 .
+ve dveřích se továrník ještě otočil , řekl , že se ještě neloučí , nýbrž že panu prokuristovi , jak se rozumí , podá zprávu , jak rozmluva dopadla , a že pro něho má také ještě jiné drobné sdělení .
+- specializované vzdělávání s důrazem na odborné znalosti v jaderné oblasti a povědomí o jaderné bezpečnosti v evropské unii ,
+neříkám , že je to řízení lajdácké , ale nabízím vám toto označení k účelům sebepoznání . "
+48 .
+name = uložit
+[ 2 ] úř . věst .
+vzhledem k tomu , že při používání opatření podle tohoto nařízení musí být náležitě dodržována lidská práva ;
+předseda
+členské státy mohou povolit odchylky od uplatňování daňového značení podle odstavce 1 z důvodu veřejného zdraví nebo bezpečnosti a z jiných technických důvodů , pokud přijmou vhodná opatření pro úřední dohled .
+_
+25 .
+- západní pobřeží dánska při 55 ° 30 ´ severní šířky ,
+.
+kdyby i k tomu ještě bylo třeba cizí pomoci , musil by člověk při každém kroku zároveň žebrat i děkovat . "
+článek 24
+nahrazení rozhodce
+" obvazy se musejí denně měnit , " říká .
+comment = externí
+poklony , jež si princ s labouristy vyměňuje , vyvolávají obavy , aby neporušil tradici politické neutrality , kterou královská rodina zachovává .
+ii ) všechna zvířata ve stádě starší 12 měsíců musí reagovat negativně na dva testy prováděné podle kapitoly ii v intervalu nejméně 4 měsíců a nejvíce 12 měsíců ;
+- farmaceutický laborant ( " pharmazieingenier " ) , profesní označení získávané do 31 . března 1994 v bývalé ndr nebo na území nových spolkových zemí ,
+name = vcard info
+1 .
+za radu
+3 .
+32 .
+článek 9
+nastavení kscd
+- europol , jedná - li se o schůze týkající se provádění úmluvy o europolu .
+tyto dveře musí být konstruovány a namontovány tak , aby se klec nemohla pohybovat , pokud nejsou dveře zavřené , s výjimkou dojíždění uvedeného v třetím pododstavci bodu 2 . 3 , a zastavila se , jestliže jsou dveře otevřené .
+1 291 287 000
+octan sodný trihydrát , 77 g .
+pokud se zjistí , že dotčená strana předložila nepravdivé nebo zavádějící informace , pak na tyto informace nebude brán zřetel a bude použito informací , které jsou k dispozici .
+článek 31
+francouzská strana vypracuje během roku předcházejícího jeho provedení návrh provozního rozpočtu c .
+členské státy mohou omezit maximální počet zkušebních cyklů , které se provedou .
+přidat aktuální pohled
+2 .
+( 7 ) jedna z forem externího zajišťování spočívá v použití subjektů společenství , které mají právní subjektivitu ( " výkonné agentury " ) .
+name = kandy
+řekl , když mladá dáma vstala , tím neobvyklým jednáním poněkud poplašená .
+příprava vzorku
+- paní loyola de palacio del valle lersundi ,
+iii ) mez detekce a mez stanovitelnosti nečistot u navržených metod .
+genericname = midi syntezátor
+2 . 1 . 4 a musí mít plochu dostatečných rozměrů pro ehs značku schválení typu konstrukční části a pro přídavné symboly předepsané v bodu 4 ; tato plocha musí být vyznačena ve výkresech zmíněných v 1 . 2 . 2 .
+richard kývl a potom nám s pomocí instruktora vyložil , že ho před sedmi lety porazilo auto a šest měsíců byl v komatu .
+" jestli chceš , naučím tě hrát hru vysokých mužů , " nabídl mu .
+na školu vzpomíná monika matějíčková z brna jen nerada .
+5 .
+v té době jsem si zapsala : " v noci se mi zdálo , že jsem zase v tchaj - pej , v domku , kde jsem strávila dětství .
+celkové ohodnocení pro výběr nebo vyřazení kandidátů na základě jejich odpovědí ohledně čtyřech posuzovaných vlastností se provede takto :
+name = gnu debugger
+příslušný úřad : " ministre de pches et de l ' economie maritime - centre national de recherches océanographiques et des pches - département valorisation et inspection sanitaire ( mpem - cnrop - dvis ) "
+5 .
+k rozhodnutí mohou být připojeny podmínky a povinnosti .
+není čas , je jen prostor .
+2 úř . věst .
+genericname = program pro práci se
+34 odst .
+mandlový : připomínající chuťově - čichový počitek jak čerstvých mandlí , tak suchých zdravých mandlí , což může být zaměněno s počínajícím žluknutím .
+členské státy rovněž mohou zveřejnit anonymizované zprávy .
+zeptal jsem se jí pár dní nato .
+9 . 1 . 1 buď dospět k závěru , že provedené úpravy nemají znatelný negativní vliv a že vozidlo nebo omezovač rychlosti v každém případě ještě splňuje požadavky , nebo
+přijala toto nařízení :
+musí existovat možnost vybavit taxametr příplatkovým indikátorem , který odpovídá vnitrostátním předpisům , který je nezávislý na indikátoru jízdného a který se v poloze " volný " automaticky vrací na nulu .
+pokud dává hostitelský členský stát svým advokátům možnost výběru mezi několika formami společného výkonu advokacie , musí mít stejné formy k dispozici i výše uvedení advokáti .
+srdce při tom cítila až v krku .
+- výsledky předchozích kontrol ,
+( 1 ) ( 2 )
+článek 3
+comment = vrchcáby
+( 6 ) dohoda ve formě výměny dopisů o rozšíření by měla být schválena ,
+13 . března vešel do bistra foster & apos ; s freeze ve fresnu mladě vyhlížející policejní kadet v černých džínách a se skateboardem v podpaží a posadil se u jednoho z boxů .
+- umístěna vně nebezpečného prostoru , s výjimkou určitých ovládacích zařízení , je - li to nezbytné , např . nouzová zastavení nebo ovládací panely pro programování robotů ,
+3 .
+pokud jde o subvencování , je třeba připomenout také to , že většina programů dostupných v indii již byla prozkoumána a vyrovnána vyrovnávacími opatřeními v předchozích šetřeních týkajících se dovozů z indie , např . polyetyléntereftalátového filmu , plochých válcovaných ocelových výrobků apod .
+" článek 2
+3 ) strojním pohonem .
+toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
+1 odst .
+ale nic lepšího jí nezbývalo .
+5 .
+s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství , a zejména na články 2 , 7 , 51 a 235 této smlouvy ,
+5 .
+celní kvóty pro konzervované houby rodu agaricus kódů kn 0711 51 00 , 2003 10 20 a 2003 10 30 a uvedené v příloze i se otevírají za podmínek uvedených v tomto nařízení .
+name = procinfo
+4 .
+trochu ho zabolelo u srdce , když si uvědomil , jak málo stojí o svobodu a bezstarostnost , která u ní vyplyne z tohoto vědomí .
+" ani jsem nevěděl , že jste to vy , až když jste přešel , " dodal morel .
+mohr si zoufal .
+řekl perker , když se za nimi zavřely dveře .
+tam , kde se ještě nedávno prostíraly lány bílého pyrethra , zářily teď růžové , modré a žluté květy lilií , mečíků , karafiátů a kosatců .
+2 .
+berouc na vědomí , že tato opatření se nedotknou uplatňování
+1 .
+2 .
+článek 1
+v této vyprahlé zemi jakoby neexistoval čas : perspektivy nabývají nových rozměrů , obzor se zdá nekonečný a prostor se rozšiřuje do všech stran .
+slyšel výkřik otce barretta .
+2 .
+použije se ode dne 1 . září 1987 .
+nelze vybrát !
+a ) bezplatně rozděleno obětem katastrof , které postihly území jednoho nebo několika členských států ;
+cesta od letadla ke kupoli je však naštěstí krátká .
+35 .
+produkty rybolovu a akvakultury pocházející ze seychel musejí splňovat tyto podmínky :
+kontroly v provozovnách podniků
+přepne možnost změnit šířku vybraných
+c .
+svými rozhodnutími řídí činnost institutů a služeb a zejména rozhoduje mezi alternativními metodami plnění cílů programů .
+[ 2 ] stanovisko ze dne 24 . září 2003 ( dosud nezveřejněné v úředním věstníku ) .
+b .
+comment = webový archív
+činnosti uváděné v rámci těchto tří kapitol přispějí k integraci výzkumného úsilí a činností v celoevropském měřítku a přispějí rovněž ke strukturování různých rozměrů evropského výzkumného prostoru .
+když čtyřletá sarah křičí “ maaamííí ! ”
+jakmile bude tento systém funkční , budou si tu studenti medicíny i chirurgové moci procvičovat na fiktivním lidském těle řezy smyšleným skalpelem a odstraňovat pomyslné žlučníky , aniž by přitom ohrozili skutečné pacienty .
+článek 68
+" teď mám domácí vězení až do smrti a můžete za to vy . "
+tak je tomu v případě josefíny , který popisuje .
+toto rozhodnutí je určeno členským státům .
+mělo by být výslovně stanoveno , že komise může ke svému rozhodnutí připojit podmínky a povinnosti tak , aby bylo zajištěno , že dotčené podniky splní své závazky včasným a účinným způsobem tak , aby bylo dosaženo slučitelnosti spojení se společným trhem .
+různými druhy vín či moštů se rozumí :
+u sdružení dopravců vytvořeného pro provozování linkové dopravy nebo kyvadlové dopravy bez ubytování se povolení vydává na jména všech dopravců .
+hlavní cílové skupiny
+tiskopis t2m se dále zašle celnímu úřadu zmíněnému v článku 328 .
+b ) složení použitých směsí ;
+council directive 66 / 601 / eec of 25 october 1966 amending the council directive of 26 june 1964 on health problems affecting intra - community trade in fresh meat není k dispozici v etin
+name = anglický us
+2 . 12 vnější požár
+2 .
+psycholog thomas crook , jehož výzkumná organizace psychologix podrobila testům přes padesát tisíc žen a mužů , říká , že bez ohledu na věk mají ženy výraznější a podrobnější vzpomínky než muži .
+64 odst .
+možná že pro něho měl tessin původ větší cenu než pro kohokoli jiného na celém světě .
+v .
+směrnice rady
+- seznam třetích zemí nebo částí třetích zemí , ze kterých členské státy povolují dovoz ,
+2 .
+31 .
+u dveří operačního sálu doreen svou dceru něžně políbila .
+2 .
+16 .
+( text s významem pro ehp )
+namítl .
+členové výboru nejsou za svou činnost finančně odměňováni .
+a stihnete víc .
+úředníci uskutečňující výměnu informací podle článků 11 a 13 se v každém případě považují pro tento účel za příslušné úředníky v souladu s podmínkami , které stanoví příslušné orgány .
+59 ) .
+začala s coleovými mluvit místním dialektem zvaným mende , nikdy se však slovem nezmínila o své rodině .
+ze jsem tě zase přijal do domu , to byla jedna věc - - - a tohle je druhá .
+" mluvil jsem s tvými rodiči , " lhal .
+2002
+- výzkumné činnosti zaměřené na změnu genetického dědictví lidských bytostí , které by mohly učinit tyto změny dědičnými [ 8 ] ,
+5 .
+2 .
+obecné pravidlo
+norsko
+pro " tvorbu " by smluvní ceny představovaly metodu a , nicméně při výkladu zjištěných cen bylo by třeba dát pozor , aby nezahrnovaly výrobní náklady .
+iv .
+v měsících dubnu , červnu a říjnu zasedá v lucemburku .
+potom nahlédl do kabiny .
+1 . 2 pro každou řadu sedadel : jednotlivá sedadla / lavice , pevné / nastavitelné , s pevným / nastavitelným opěradlem , výklopné / sklopné opěradlo [ 18 ] .
+pravidla pro účast podniků , výzkumných středisek a vysokých škol ;
+komise rozhodne postupem podle článku 38 , je - li třeba poskytnout žadatelské zemi výhodu pobídkového režimu na ochranu práv pracovníků .
+3 . v čl .
+ii ) platbu záloh a
+seznam porušení předpisů zjištěných při kontrolách provedených během předchozího čtvrtletí , na základě kterých lze uložit správní a trestní sankce , s upřesněním povahy a závažnosti těchto porušení ,
+článek 2
+name = spoj 07
+genericname = editor ikon
+sousedé byli nenadálými návštěvami našeho blonďatého čertíka okouzleni .
+článek 10
+dohoda o rybolovu mezi evropským hospodářským společenstvím a norským královstvím se tímto schvaluje jménem společenství .
+1 .
+u tříkolových mopedů , jejichž maximální šířka přesahuje 1 300 mm , se požadují dvě přední obrysové svítilny .
+poznámky k barvě :
+a to také dělá .
+dospělost znamená odpovědnost .
+genericname = všechna nastavení kdm
+name = x - server
+článek 4
+[ 2 ] úř . věst .
+3 .
+paměť
+další požadavky , týkající se zvláště vysokorychlostních tratí , jsou specifikovány níže .
+3 . 2 . 13 chlorid sodný p . a .
+její zaplacení může záviset na konečném rozhodnutí , že skutečně došlo k protiprávnímu jednání .
+4 .
+každá delegace má ve správní radě jeden hlas .
+nádrže na pitnou vodu musí být vybaveny ukazatelem hladiny ( stavoznakem ) .
+4 .
+5 .
+5 .
+1 .
+- enzian
+odesílám příspěvek .
+toto nařízení vstupuje v platnost osmým dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
+c ) prostor pro balení do dalšího obalu , jestliže se takové operace provádějí v bourárně , pokud nejsou plněny podmínky stanovené v bodě 74 kapitoly xiv ;
+aniž je dotčen článek 7 :
+nic mi po tom není , ale mohla bych o té svatbě všechno zjistit - - - jestli se opravdu konala - - - , kdybys to chtěl vědět . "
+1 .
+( 24 ) vzhledem k tomu , že členské státy mohou zavést opatření podporující rychlejší výměnu stávajících vozidel za vozidla s nízkými emisemi ;
+výrobce musí zabezpečit , aby manévrovatelnost plavidla byla vyhovující při nejvýkonnějším motoru , pro který je plavidlo konstruováno a vyrobeno .
+buďte tedy tak laskav a veďte mě trochu , mám totiž závrať , a udělá se mi špatně , jakmile sám vstanu . "
+dusili jsme se nedýchatelnými parami , a tak jsme let museli předčasně ukončit .
+de minimis
+2 .
+článek viii
+paní cricková je s panem crickem na trhu , retty není dobře a ostatní někam šli a vrátí se teprve k dojení . "
+harris ( snaží se pianistu vlídně povzbudit ) : " všechno je v pořádku .
+vytvořit chybějící písma
+mlčky vyčkávali , až bylo slyšet svatebčany , jak vcházejí do domu .
+name = x osview
+c ) ztráty při zpracování ;
+- ukazatel 1 : počet úkonů
+1 .
+informace o podmínkách uvolnění a o přijímajícím prostředí
+v tomto hospodářském odvětví jsou k dispozici standardní produkty , takže tvorba cen je přímá a použití údajů isp představuje metodu a , je - li proveden přepočet na základní ceny .
+ta povede ke společné obraně , jakmile o tom evropská rada jednomyslně rozhodne .
+g .
+- světlá výška pod zadní nápravou nejméně 250 mm .
+rozhodnutí ve znění rozhodnutí 90 / 352 / ehs ( úř . věst .
+" g .
+" nechcete ? "
+4 .
+- čerstvé maso : maso určené směrnicí 64 / 433 / ehs ,
+je tak starobylý a ošklivý . že mě hrozně skličuje .
+zvolal pan weller a potřásal synovi horlivě rukou .
+name = výběr barev
+genericname = zpracování textu
+provedení
+členské státy použijí právní a správní předpisy uvedené v odstavci 1 :
+tento adresář je již v seznamu stop .
+3 .
+vzhledem k tomu , že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem výboru pro přizpůsobení směrnic týkajících se odstranění technických překážek obchodu v sektoru kosmetických prostředků technickému pokroku ,
+kapitola iv
+. 1 . 8 dveře kabin a kajut se nesmějí zevnitř odemykat klíčem .
+4 .
+článek 6
+článek 5
+bez včasného zásahu lékařů by nepřežila .
+stalo se to v den , který vůbec nepřipomínal ten dnešní .
+část baňky označená * nesmí při žárovce umístěné v obvyklé pracovní poloze na vozidle odrazem světla z vlákna potkávacího světla vytvářet jakékoliv rozptylové paprsky .
+3 .
+pokud bude z inventárního soupisu majetek úplatně nebo bezúplatně převeden , vyřazen , pronajat , ztracen , ukraden nebo odstraněn z jiného důvodu , vypracuje schvalující osoba odpovídající prohlášení nebo záznam .
+a ) dluhové cenné papíry a jiné nástroje peněžního a kapitálového trhu ;
+postup odběru vzorků a počet vzorků , které mají být odebrány , určí příslušné vnitrostátní právní předpisy každého členského státu s přihlédnutím k právním předpisům společenství .
+pokud mezioborová organizace působí na meziregionální úrovni nebo na úrovni společenství , musí doložit dodržení podmínek uvedených v předchozím odstavci pro každý příslušný region .
+( 3 ) zejména úřad " direction nationale des pches maritimes ( dnpm ) du ministre de la pche et de l ' aquaculture " je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů .
+name = laptop
+jestliže se toto neuskutečnilo už při rozdělování nákladů podle tohoto pododstavce , provedou se přiměřené opravy pro neopakující se nákladové činitele , které se zanesou ve prospěch budoucí a / nebo současné výroby .
+11 .
+d ) vysledování a neškodné odstranění násadových vajec , snesených v předpokládané inkubační době onemocnění , přičemž se rozumí , že nad drůbeží vylíhlou z těchto vajec musí být zaveden úřední dohled ;
+( 19 ) úmluva uzavřená v roce 1931 severskými státy by měla být použitelná v mezích stanovených tímto nařízením .
+nejvřelejší odezvy se mu dostalo samozřejmě u skotů .
+křičela .
+příjemci podpory společenství nesou podstatnou část financování , které může zahrnovat jakékoli veřejné financování .
+ze dne 15 . června 1988 ,
+článek 6
+s ohledem na stanovisko výboru regionů [ 3 ] ,
+17 .
+1 .
+cílem těchto pilotních studií je vyhodnotit proveditelnost sběru údajů potřebných pro vypracovávání výsledků za tyto činnosti , přičemž se vezme v úvahu přínos dostupnosti údajů v poměru k nákladům na sběr údajů a k zatížení podniků .
+kromě povinností vyplývajících z článku 3 musí příslušní provozovatelé zajistit , aby příslušné orgány dotyčné údaje skutečně získaly nejméně 15 pracovních dní před tím , než je uloženo vývozní celní prohlášení .
+obecná ustanovení
+ustanovení této hlavy se nevztahují na opravné prostředky , které směřují ke zrušení nebo změně rozhodnutí přijatých celními orgány na základě předpisů trestního a přestupkového práva .
+toto rozhodnutí je určeno členským státům .
+7 . 4 .
+( oznámeno pod číslem k ( 2001 ) 3687 )
+v bruselu dne 30 . března 2001 .
+balení musí být prosté všech cizorodých látek včetně nadměrného záhonového materiálu .
+identifikace
+příslušné orgány dozoru si vzájemně poskytují doklady a informace potřebné pro výkon dozoru .
+19 .
+- stálá evidence
+( 9 ) vzhledem k tomu , že podle právních předpisů společenství musí být pro ochranu zdraví lidí a zvířat některé produkty od jejich dopravení do společenství až po dopravení na místo určení pod dohledem ; že to vyžaduje přísná pravidla ;
+4 . 2 . 1 ruční odběr vzorků
+tato pomoc se musí řídit zásadami stanovenými v článku 11 .
+můžete použít daemona lisa a lan : / ioslave nebo daemona reslisa a rlan : / ioslave .
+name = kfortune
+juda při zprávě zavrávoral ; nebyl s to ani posnídat ; jen pořád pil čaj , protože měl vyschlo v ústech .
+tato směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení v úředním věstníku evropské unie .
+m ) v prostorách k úpravě čerstvého masa dostatečným osvětlením , přirozeným či umělým , které nezkresluje barvy ;
+předseda předseda
+[ 3 ] stanovisko ze dne 21 . listopadu 1990 ( dosud nezveřejněné v úředním věstníku ) .
+tyto indexy se zakládají plně na údajích , ze kterých vycházejí současné indexy spotřebitelských cen členských států a které se zejména upraví takto :
+2 1 .
+genericname = 3d model rubikovy kostky
+úplná kontrola tiskových úloh
+2 .
+politiky a fungování unie
+vrátil jsem se k earlu warrenovi a vyrazili jsme spolu k východu .
+273 .
+“ černá jablka , ” vysvětluje mi .
+toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech .
+článek 83
+mauricius
+směrnice rady
+radiotelefon
+motoring :
+council directive 91 / 671 / eec of 16 december 1991 on the approximation of the laws of the member states relating to compulsory use of safety belts in vehicles of less than 3 , 5 tonnes není k dispozici v etin
+comment = nastala chyba v programu , která může způsobit problémy .
+článek 2
+články 5 a 6 jsou použitelné ode dne uvedeného v prováděcích pravidlech .
+otáčky rotujících částí brzd musí odpovídat počáteční rychlosti vozidla 60 km / h .
+poznámka : položka 1e002 . f . nezahrnuje " technologii " pro opravy konstrukcí " civilních letadel " za použití uhlíkatých " vláknitých materiálů " a epoxidových pryskyřic , uvedenou v příručkách výrobců letadel .
+name = trojúhelník
+usmíval se .
+informace shromažďují agenti jako tim grant , kteří je předávají svým nadřízeným , jimž jedenašedesátiletý gable velí .
+druh produktu
+nestanoví - li statut jinak , vztahují se ustanovení ústavy týkající se soudního dvora i na tribunál .
+10 . 2 .
+" už jedou , " vykřikl někdo .
+6 .
+spis předaný komisi musí obsahovat všechny skutečnosti nezbytné pro úplné prozkoumání věci .
+justovací dutina
+krční kosti musí být pečlivě odstraněny .
+v případě decentralizovaného řízení a nepřímého řízení na ústřední úrovni ve smyslu článku 53 finančního nařízení se pravidlo uvedené v odstavci 1 tohoto článku použije pouze na příjemce , který obdrží předběžné financování přímo od komise .
+s ohledem na směrnici rady 92 / 61 / ehs ze dne 30 . června 1992 o schvalování typu dvoukolových a tříkolových motorových vozidel1 ,
+předseda
+7 . 3 . 1 . 1 .
+přijatelné jsou pouze nabídky , které obsahují následující údaje :
+( 2 ) opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru pro přizpůsobování směrnic o odstraňování technických překážek obchodu v oblasti zemědělských a lesnických traktorů technickému pokroku ,
+došla k jakýmsi dvířkám a otevřela je neokolkujícím trhnutím .
+16 .
+name = spoj 03
+nebo pět ?
+( t .
+name = antigua a barbuda
+name = morph3d ( gl )
+odměnu si obvykle představujeme jako něco , co nám dávají jiní .
+výsledky mezinárodně uznaných kruhových testů ještě nejsou k dispozici .
+" pospěšte si tam dole ! " pobízel nervózně třiačtyřicetiletý předák dan ortega dva muže pracující v otvoru hlubokém skoro dva metry .
+do tlouštíkova buclatého obličeje se vkradl posměšek , když řekl :
+b8
+" lidé , kteří žijí ve spokojeném manželství už pětadvacet let , vám potvrdí , že nezáleží na intenzitě společných prožitků , ale na jejich množství , jinými slovy na tom , zda spolu dvojice tráví hodně času . "
+článek 1
+od 1 . ledna 2001 členské státy nesmějí
+žádost o ehs schválení typu vozidla z hlediska rychloměrného zařízení předkládá výrobce vozidla nebo jeho zplnomocněný zástupce .
+článek 3 se mění takto :
+účty ve stálých cenách však popisují hospodářskou situaci nějakého konkrétního roku v cenách roku jiného .
+2 .
+genericname = zvukový směšovač
+ft ničí játra , orgán , který produkuje bílkoviny a čistí krev .
+v bruselu dne 21 . prosince 1976 .
+článek 15
+provozovatel distribuční soustavy udržuje bezpečnou , spolehlivou a účinnou distribuční soustavu elektřiny ve své oblasti s patřičným ohledem na životní prostředí .
+" jediné , co můžeme udělat , je koupit ji sami , " řekl chris .
+toto je momentálně používaná rodina písem
+opisy jsou opatřeny stejným pořadovým číslem jako originál .
+řecko
+předseda
+" ať tě ani nenapadne ! "
+6 .
+- v případě potřeby zavedení systému dovozních nebo dodacích licencí .
+pokud se spolu se stávajícími budovami kupují také pozemky a nelze - li oddělit hodnotu obou složek , zapisuje se do této položky hodnota celková , pokud se na základě odhadu zjistí , že hodnota stávajících budov převyšuje hodnotu pozemků .
+tuto lhůtu lze prodloužit až na třicet šest měsíců pro pronájem a převod , v případě nebezpečí zneužití .
+( 3 ) vzhledem k tomu , že znění rozhodnutí 94 / 448 / es by mělo být sladěno se zněním pozdějších rozhodnutí komise , kterými se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících ze třetích zemí ;
+- skupina " stárnutí obyvatelstva " ,
+b ) seznam barviv dočasně povolených pro kosmetické prostředky , které jsou uváděny pouze do krátkého styku s kůží
+12 různé
+1 .
+mladík v těžkém plášti slezl s vozu .
+b ) prohlídkou zboží každé zásilky za účelem
+mocný proud větru dokáže tvarovat písečné duny , víří prach prérie , zdvihá mohutné mořské vlny a cloumá lodními plachtami .
+definice
+článek 4
+a )
+comment = truetype písmo
+nestanoví - li právní předpisy společenství jinak , podléhá provozování příležitostné dopravy ve formě kabotáže právním a správním předpisům hostitelského státu týkajícím se těchto oblastí :
+článek 4
+( 3 ) astm d 3536 - 91 , ( 1991 ) .
+z čistě funkčního hlediska může být určitý systém tvořen kombinací složek jak z jednotného , tak z dosud nejednotného systému .
+a ) v jakémkoli oznámení uvedeném v tomto nařízení se množství výchozího materiálu uvádí v kilogramech a množství zvláštního štěpného materiálu v gramech .
+přesto si na něho nikdo z gangu netroufal .
+vzhled panelu šablon
+článek 1
+i ) sterilizačním procesem , při kterém je dosaženo hodnoty fc stejné nebo vyšší než 3 , nebo
+6 .
+byl ztracený , bez naděje na vysvobození .
+1 .
+( ověření průměrných emisí z výfuku po studeném startu )
+pokynula jsem dětem , aby se posadily na podlahu , a sedla jsem si k nim .
+opětovné balení se může uskutečnit pouze poté , co k tomu celní orgány daly souhlas .
+4 úř . věst .
+nejenže se můžeme dobrat pravdy - - já věřím , že se sama dere na světlo .
+10 .
+b ) šířka schodišťového stupně není menší než 0 , 15 m ;
+když skončili , měl gayton pravou ruku tak zmrzlou , že vypadala jako vosková .
+díky pohotovému myšlení a rozvaze se sandy už několikrát dostala ze zapeklitých situací .
+comment = konec hry ; odstranili jste všechny kameny .
+- zásilky nepocházejí z území nebo z části území třetí země zapsané na seznamu , který je sestaven v souladu s čl .
+vydávají sedmý pracovní den následující po dni podání žádosti , a to za předpokladu , že komise v průběhu tohoto období nepřijme žádná zvláštní opatření uvedená v odstavci 2 uvedeného článku .
+6 .
+" o tom nelze vůbec pochybovat , madame , " odpověděl bob a zatvářil se jako moudrost sama .
+kromě této standardizace může být použitý antigen kalibrován v souladu s oddílem b .
+( 4 ) opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem řídícího výboru pro přírodní vlákna ,
+41 .
+comment = zde je možné nastavit chování
+1 .
+příloha ix
+1 . 5 . 5 stanovení kalibrační křivky
+b ) počet rybářů působících na plavidlech provozovaných členy organizace producentů je vyšší než 50 % celkového počtu rybářů usazených v oblasti , pro kterou mají rozšířená pravidla platit .
+- převádění množství z jedné kvóty do druhé ,
+13 .
+když skončili s modlitbami , matka pravila :
+vzhledem k tomu , že nařízení rady ( ehs ) č .
+dodavatel nemá nárok na zaplacení žádných dodatečných výdajů , pokud pozastavení :
+1 .
+dále pak , i všecky zbraně měli v rukou , kromě dvou malých pistolí , jež peters při sobě schoval , a velký námořnický nůž , který stále měl v opasku u kalhot .
+kanada je nádherná země , bude se vám tam líbit . ”
+1996
+článek 5
+v bruselu dne 15 . června 1965 .
+* 50 - melouny vodní , od 1 . listopadu do 31 . března 6 , 5 %
+tato směrnice se vztahuje na výrobu potravin a složek potravin ( dále jen " potravin " ) ošetřovaných ionizujícím zářením , jejich uvádění na trh a dovoz .
+comment = informace o procesoru
+zkoušky mutagenity in vitro ( zkouška genových mutací na bakteriích , zkouška klastogenicity na buňkách savců a zkouška genových mutací na buňkách savců ) musí být provedeny vždy .
+6 k dohodě mezi evropským hospodářským společenstvím a islandskou republikou [ 1 ] by měl být pozměněn a dohoda ve formě výměny dopisů , která byla za tímto účelem sjednána , by měla být schválena ,
+za chvíli skryla opět tvář do podušky a řekla :
+l 165 , 19 . 6 . 1992 , s .
+vzhledem k tomu , že je žádoucí jasněji vymezit podmínky , ve kterých může být použita náhrada rovnocenným zbožím pro operace aktivního zušlechťovacího styku v odvětví kukuřice , aby v tomto odvětví nedocházelo k deformacím ;
+rozhovořil se , napřed váhavě , potom stále rychleji a rychleji , až slova úplně chrlil .
+hlava iv
+sch / com - ex ( 96 ) 14 rev . ze dne 27 . června 1996
+tato omezení budou pravidelně přezkoumána a podle potřeby aktualizována ;
+předseda
+" jdeme na to , " zavelel , přehodil si přes ramena svrchník a jako správný šéf produkce vedl svou skupinu k letištní hale .
+- přípusť vzduchu
+odpovědělo jeho lordstvo .
+( 56 ) podíl dovozu z dotyčných zemí na trhu společenství se za dané období snížil o 2 , 4 procenta .
+6 . 3 .
+výrobní nebo obchodní značka _
+i ) přítomnost alespoň jednoho úředního veterinárního lékaře na jatkách schválených v souladu s článkem 10 po celou dobu prohlídky před porážkou a prohlídky po porážce ;
+“ nevím , jestli to dítě přežije , ” zdůraznil ještě jednou spetzler .
+budou tyto předpisy používat od 1 . dubna 1999 .
+iii ) způsobu obléknutí záchranných vest .
+1999
+1 úř . věst .
+.
+7 .
+provádějící kompletaci a montáž ( montážní společnosti ) subsystému .
+závěry o potenciáních dopadech na životní prostředí v důsledku uvolnění geneticky modifikovaných organismů nebo uvedení těchto organismů na trh
+nebo
+výrobní nebo obchodní značka tříkolového mopedu / tříkolky / čtyřkolky1 : _
+zahrnují se potraviny nakoupené pro spotřebu v domácnosti .
+2 .
+- toto je informativní seznam spotřebních materiálů pro systémy s kontinuálním průtokem :
+příloha iv
+dotyčné členské státy sdělí komisi opatření přijatá za tímto účelem .
+článek 2
+comment = klient pro službu aol instant
+2 . 1 otáčky ventilátoru
+děvčátko přenesli na nosítkách do speciálně vybaveného vozu .
+10 )
+name = vstupně / výstupní - porty
+maximální množství uvedená v čl .
+3 .
+genericname = planetárium
+s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , a zejména na články 130s a 235 této smlouvy ,
+namátkově se provedou kontroly uvedené v bodě 5 . 1 . 1 .
+4 .
+bylo tiché odpoledne , lehounce zastřené mlhou , kterou prosvítaly žluté snopy .
+5 .
+článek 10
+a ) když na vás pes zaútočí , nastavte mu před hubou srolované sako , kabelku nebo alespoň botu .
+když ke mně jednu chvíli natáhla ruku a já ji za ní chtěla vzít , hmátla jsem do prázdna .
+2 .
+1 .
+dohoda podle článku 1 se s výhradou vzájemnosti prozatímně uplatňuje ode dne 1 . ledna 2003 do dokončení postupů pro její formální uzavření .
+name = kword html exportní filtr
+přečteno :
+bohužel , přenos souborů ještě není v kopete podporován .
+1 .
+tommyho však přesto lákal .
+psal se rok 1955 .
+a ) typ nástroje
+v tomto případě musí úřední veterinární lékař stanoviště hraniční kontroly :
+způsob odkazu si stanoví členské státy .
+zkouška musí být provedena podle směrnice 92 / 69 / ehs , metodami b1 nebo b1 bis .
+pane , já , pons , váš sluha , ubohý stařec , který nepozná písmeno od klády , já vám říkám , že bůh žije a doba , kdy stanete před ním , není daleko . “
+i ) poplatky za účast ;
+práce byla dokončena až v roce 1983 .
+rozumí anglicky ?
+materiály oop , včetně produktů jejich rozkladu , nesmějí nepříznivě ovlivňovat hygienu nebo zdraví uživatele .
+5 .
+v bruselu dne 12 . února 1997 .
+31 ) .
+65 100 20 10 5
+v malé vesnici , kterou projížděli , se tamní stařešina zeptal thompsona : " vyrušil někdo djanga ? "
+členové rady byli k erikovu návrhu skeptičtí , ale přijali ho k posouzení .
+k tištění tiskopisů jsou příslušné členské státy .
+žádosti o nákup se mohou podávat od pátého pracovního dne po lhůtě stanovené pro podání nabídek pro dané nabídkové řízení .
+článek 3
+h .
+článek 10
+keywords = proxy , proxy
+4 úř . věst .
+lokální znaky pro regulární výrazy :
+5 . 2 . 1 .
+4 .
+3 .
+článek 15
+kapitola 4
+nádoby musí být navrženy a kontrolovány v souladu s konstrukční a výrobní dokumentací podle bodu 3 přílohy ii .
+26 .
+2 aktu o přistoupení ze dne 16 . dubna 2003 , na kterou byl prohlášen konkurs v období do 31 . prosince 2006 .
+ze dne 8 . června 2000 ,
+článek 17
+1 .
+kde :
+c .
+vzhledem k tomu , že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství , zahradnictví a lesnictví ,
+2 .
+vnitrostátní orgány vyplatí podporu soukromého skladování do tří měsíců po přijetí úplné žádosti o výplatu , kterou podala příslušná organizace producentů .
+- tyto informace jsou určeny k výkonu kontroly nebo dohledu podle prvního pododstavce ,
+comment = obrázek ve formátu pcx
+když byla téměř u nich , otočila se a odvrátila oči od mé tváře .
+národní odborník , jehož přidělení končí na jeho vlastní žádost nebo na žádost zaměstnavatele do dvou let po počátku přidělení , nemá nárok na úhradu nákladů na stěhování do bydliště .
+pionýrská fáze : časové rozmezí 2015 - 2030
+použije se od hospodářského roku 1999 / 2000 .
+toužil tak mocně dostat se na protivníkova ústa , až se to podobalo muce .
+name = konv
+článek 9
+ze dne 18 . března 1998 ,
+.
+3 .
+ale jak to vypadá , je to stejně v pořádku , jako kdybych se s ním byla smířila , a odpouštím vám .
+matthau souhlasil .
+1 .
+jakmile rozhodnutí o uvalení sankcí nabude právní moci , může rada guvernérů ecb po konzultaci s příslušnými vnitrostátními orgány dohledu rozhodnout o zveřejnění rozhodnutí nebo souvisejících informací v úředním věstníku evropských společenství .
+umělé oplodnění se povedlo hned napoprvé .
+1 .
+komise zašle evropskému parlamentu a radě
+je - li prezident nepřítomen nebo zaneprázdněn , zastoupí ho viceprezident nebo některý z viceprezidentů v souladu s postupem , který stanoví správní rada .
+zatímco jsem se ho snažil utišit , znělo mi celou dobu hlavou estonia , estonia , estonia .
+potom dixon zaslechl výkřik .
+2 .
+& ast ; občas vysaďte .
+f ) forma akcie , na jméno nebo na doručitele , pokud vnitrostátní právní předpisy stanoví tyto dvě formy , a rovněž ustanovení o jejich přeměně , pokud ji právní předpisy upravují ;
+článek 1
+name = redmond 95
+)
+- se po třetí odrážce doplňuje čtvrtá odrážka , která zní :
+zavolal přibližně za hodinu .
+mary ale třeba ví , že je rozdíl mezi zastudena lisovaným čistým olivovým olejem a kterýmkoli jiným druhem tuku .
+ii ) je přímo nebo nepřímo vlastněna nebo kontrolována stavitelem lodí , ať již prostřednictvím vlastnictví akcií nebo jinak .
+v bruselu dne 16 . prosince 1993 .
+o úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční dopravě
+článek 912d
+s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství , a zejména na článek 308 této smlouvy ,
+až do data , kdy předpisy společenství podle odstavce 1 vstoupí v platnost , se použijí vnitrostátní veterinární předpisy pro dovoz masných výrobků vyrobených zčásti nebo celkově z čerstvého drůbežího masa , pokud dodržují obecná ustanovení smlouvy .
+předmluva
+toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
+9 ( rychlý )
+2 .
+byly to stejné šachy jako ty naše ? “
+předseda
+nakonec odpověděla : , , myslím , že si pán přeje , abych to udělala . "
+příloha ii
+přijala toto nařízení :
+name = c křivka
+článek 10
+" můžeš před lenkou povědět cokoliv , " řekl nemocný , nepochybně tónem naléhavé prosby .
+vzhledem k tomu , že podle uvedených ustanovení musí být balení osiva zpravidla uzavírána tak , že se uzavírací systém zahrnuje buď připevnění úřední návěsky , nebo připevnění úřední plomby ;
+to není výmysl .
+35 .
+obě jsme byly ovdovělé .
+b ) v oddíle " i .
+rozhodnutí komise
+- spolehlivost zdroje energie ,
+[ 13 ] nehodící se škrtněte .
+v bruselu dne 3 . listopadu 1992 .
+3 .
+došla jsem si do kůlny pro lopatu .
+omluvila se mu a dvě hodiny pak v přízemí přehrabovala odpadky , dokud hračky nenašla .
+( 18 ) účinnost této směrnice značně závisí na tom , jak přísně budou členské státy prosazovat její provádění .
+iii .
+- - - on - - - drobounké , vzpřímené lidské tělo , méně důležité než pšeničný klásek zanechaný na poli .
+za radu
+výrobní odvětví společenství například zaznamenalo v období původního šetření ztráty 10 , 8 % a z této hodnoty se dostalo do zisku okolo 6 % .
+tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství .
+zajišťuje běžné činnosti sítě včetně srovnávání , analýzy a rozšiřování informací , které provádí společně s vnitrostátními kontaktními místy .
+při provádění opatření uvedených v odstavci 1 vezme komise v úvahu statistické údaje , studie a projektové zprávy , které daly k dispozici mezinárodní organizace , jako například organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj ( oecd ) a mezinárodní organizace práce ( mop ) .
+- - - protože se tím pořád zabýval .
+článek 18
+genericname = ftp klient
+- zajistila systematickou informovanost o stupni znečištění ,
+19 .
+s ohledem na návrh komise ,
+svůj nápad prodala právnickým kancelářím , bankám a různým podnikům s prostým odůvodněním , že je výhodnější , když jsou zaměstnanci v práci , než když zaskakují za pečovatelku .
+" ne . "
+1 .
+name = hledání obrázků ( google )
+6 .
+tabulka 3
+ve zprávě se rovněž doporučuje ( většinou členů ftc ) , aby kongres schválil zákon , který by pro komerční internetové stránky zaměřené na spotřebitele předepisoval základní ochranu soukromí .
+bylo 17 : 20 , neděle 4 . srpna 1991 .
+sprchy musí být vybaveny teplou a studenou tekoucí vodou .
+( 183 ) výše uvedené hodnoty zahrnují dovozy z indonésie .
+podle místa , kde stála , věděl , že to je ona krásná dívka , s níž si nezatančil .
+p .
+vstup v platnost
+členské státy se zavazují , že budou své vojenské kapacity postupně zdokonalovat .
+stanovisko se přijímá většinou 45 hlasů .
+2 .
+poté připravit koncentrace u4 , u2 au1 , jak je uvedeno v bodě 6 . 1 .
+článek 2
+odkaz na přílohu směrnice : 5 . 4 . 1 .
+článek 5 se nahrazuje tímto :
+v našem domě bylo všechno naopak .
+každý členský stát sdělí dalším členským státům a komisi seznam příslušných orgánů uvedených v článku 1 .
+s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , a zejména na článek 113 této smlouvy ,
+rozhodnutí rady
+" pámbu jim požehnej , milospane , " řekl sam , " depak byli křtěnej ?
+" tyto mezní hodnoty se vztahují pouze na druhy ryb čeledí scombridae , clupeidae , engraulidae a coryphaenidae . "
+1
+komise v přiměřené době před šetřením uvědomí příslušný orgán členského státu , na jehož území se má šetření provést , o účelu šetření a o totožnosti pověřených pracovníků .
+2 .
+shoda výrobků a skupin výrobků stanovených v příloze i se ověřuje postupem , při němž je za systém řízení výroby zajišťující , že výrobek je ve shodě s příslušnými technickými specifikacemi , výlučně odpovědný výrobce .
+za komisi
+neznám ani jediný případ , o němž by se dalo s určitostí říci , že zasáhli .
+b ) zvláště vybudované vysokorychlostní tratě vybavené pro rychlosti zpravidla 250 km / h nebo vyšší ,
+vlastně prozatím posledního .
+name = hoďte nebo double
+2 .
+pravděpodobnost pokračování dumpingu
+doplněk k certifikátu es schválení typu č _
+pro hodnoty qc vyšší než 65 mg / ( litr cyklus ) se bere konstantní hodnota fm = 1 , 2 ( viz obrázek ) .
+článek iii - 306
+členský stát :
+l 256 , 7 . 9 . 1987 , s .
+3 .
+obnovovat do adresáře :
+povinnost poradního výboru zachovávat utajení
+průzkum žádosti
+v bruselu dne 28 . listopadu 2002 .
+4 .
+2 .
+jestliže jsou tyto systémy určeny k instalaci v centrálním zásobovacím systému , pak certifikát schválení typu musí být doplněn jedním nebo více výkresy daného typu , které znázorňují montážní podmínky v místě použití .