diff options
Diffstat (limited to 'scripts/tests/cs-en-sample/train.cs')
-rw-r--r-- | scripts/tests/cs-en-sample/train.cs | 3000 |
1 files changed, 3000 insertions, 0 deletions
diff --git a/scripts/tests/cs-en-sample/train.cs b/scripts/tests/cs-en-sample/train.cs new file mode 100644 index 000000000..999aab1e1 --- /dev/null +++ b/scripts/tests/cs-en-sample/train.cs @@ -0,0 +1,3000 @@ +přijala toto nařízení : +cítil jsem , jak se celá chvěje . +členské státy sdělí komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů , které přijmou v oblasti působnosti této směrnice . +výrobce musí předložit podrobnosti o registraci a zavázat se , že bude informovat schvalovací orgán o jakékoli revizi platnosti nebo rozsahu registrace . +osoba , která dokumenty přenáší , si tyto pokyny přečte a podepíše je . +( 10 ) je třeba stanovit , aby členské státy nebo komise v případě vážného ohrožení zachování zdrojů nebo mořského ekosystému , které je důsledkem rybolovných činností a vyžaduje okamžitý zásah , přijaly nouzová opatření . +2 . +( 91 / 663 / ehs ) +akustický zvonek +- které jsou plněny do lahví s " hřibovitou zátkou " , jež je upevněna sponou nebo vázáním , nebo které mají díky obsahu oxidu uhličitého v roztoku přetlak tři bary nebo větší , +výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve společenství informuje oznámený subjekt , který schválil systém jakosti , o každé zamýšlené aktualizaci systému jakosti . +kancelář pro utajované skutečnosti vede rejstřík obsahující tyto údaje : +- označení ce ( viz příloha iii ) , +1 . +f . , dunkel , v . , mccann , j . , mortelmans , k . , prival , m . , rao , t . +podpory v rámci zjednodušeného režimu se vyplácejí jedenkrát ročně , počínaje rokem podání žádosti o účasti v režimu až do roku 2005 . +" protože , " řekl starý wardle a smíchy div nepukal , " protože by mohli všechno obrátit proti leckomu z nás a tvrdit , že jsme si příliš zhluboka přihýbali studeného punče . " +ani dny jejího manžela tou dobou nebyly prosty svízelí . +pokyny pro uchazeče musí specifikovat všechna omezení , kritéria návrhu a další požadavky použitelné pro variantní řešení . +to však nemá vliv na výpočet výše užitku , protože komise přitom položila za základ rozdíl mezi skutečně zaplacenými poplatky a poplatky , které je třeba platit normálně . +článek 6 +" koukám , že pod oknem jsou stopy koně , " řekla joan . +členské státy přijmou veškerá vhodná opatření s cílem předcházet a potírat podvodné jednání v souvislosti s režimem stanoveným tímto nařízením . +vnitrostátní regulační orgán zajistí , aby zpoplatnění zpřístupnění účastnického vedení podporovalo korektní a trvalou hospodářskou soutěž . +v době chlapectví měl svoje vroucí soukromé náboženství . +toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech . +3 . 3 kyselina chlorovodíková 3n . +3 . +neexistujete ! +- samice se do těchto hospodářství převádějí pouze tehdy , pokud pocházejí z hospodářství , které splňuje stejné požadavky , nebo +komise každoročně předkládá výboru pro telematiku mezi správními orgány zprávu o provádění tohoto rozhodnutí . +a tak se zajíci můžou znovu množit . +( 16 ) vzhledem k tomu , že z důvodu různorodosti doplňkových systémů sociálního zabezpečení by se společenství mělo omezit pouze na stanovení obecného rámce pro cíle , kterých má být dosaženo , a že vhodným právním nástrojem je proto směrnice ; +našel sice ukryté drogy , ale pro zpestření ještě roztrhal na kousky starou matraci . +přijaly toto nařízení : +" stejně by o mě nestál , " kapituluje hned vaše pesimistické já . +- je doprovázena dokumenty , v nichž jsou uvedeny jméno a adresa ozařovny , která provedla ošetření ozářením , a údaje podle článku 8 , +život není soutěž v hláskování , v níž jste diskvalifikováni , uděláte - li jedinou chybu , ať jste měli správně sebevíc slov . +- itálie : i , +4 . +toto rozhodnutí bude zveřejněno v úředním věstníku evropských společenství . +jsem bezstarostný , neprozřetelný , neopatrný , raduji se z pouhého bytí a nadto ze své fyzické energie . +57 . +5 . 2 naváží se přibližně 0 , 25 g takto připraveného vzorku do odměrné baňky na 25 ml , doplní se až ke značce předepsaným rozpouštědlem a homogenizuje . +( 7 ) rozhodnutí komise 2002 / 349 / es11 stanoví seznam produktů , které je třeba vyšetřit na stanovištích hraničních kontrol . +komise může rozhodnutím uložit podnikům nebo sdružením podniků pokuty ve výši od 100 do 5000 ecu , pokud úmyslně nebo z nedbalosti +toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství . +nelze analyzovat váš printcap - pravděpodobně jste ještě nenastavili žádnou tiskárnu . +jeden z mála neandertálských " uměleckých výtvorů " , který se dochoval , je leštěný vyřezávaný zub dospělého mamuta starý 80 000 - 100 000 let . +žádosti o dovozní licence se předloží příslušným orgánům členských států druhého pracovního pondělí každého měsíce do 13 hodin ( bruselského času ) . +toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech . +" boty , " vyrazila ze sebe chraptivě . +1 . +3 . +2 . 2 splnění tohoto požadavku se ověřuje jednou ze dvou zkušebních metod popsaných v příloze iii . +článek 5 +- v poměru k nedodanému nebo nepřijatému množství , pokud rozdíl nepřesahuje 15 % , +předpokládat ano +přistrčil sklenici již po třetí nebo po čtvrté k nancy , aby mu znovu nalila , když mu teprve ty příznaky prvně padly do oka . +name = pdfwrite +b ) čtyři příklady způsobu výpočtu jsou uvedeny v příloze iii jako vzor . +jak se nesl velechrámem , pohotovým , aby ten hlas do sebe pojal ! +2 . vzhledem k tomu , že ochrana finančních zájmů společenství se týká nejen řízení rozpočtových prostředků , ale i všech opatření , která mají nebo mohou mít vliv na jeho majetek ; +poté , co členské státy obdrží oznámení od útvarů komise , mohou vydat licenci . +daně , dávky a ostatní poplatky , jež se platí v souvislosti s vlastnictvím pozemků podniku a budov v případě obhospodařování vlastníkem a obhospodařování v naturálním pachtu . +setrvám - li ve své zatvrzelosti a dynamit nevydám , strčí mě na zbytek mého trestu do samovazby . +uživatel jakákoliv jednotka ( osoba nebo externí jednotka it ) mimo toe , která spolupracuje s toe ( pokud není užit ve smyslu " data uživatele " ) +e ) prověřuje a schvaluje výroční a závěrečné zprávy o provádění před jejich zasláním komisi ; +genericname = program pro výuku psaní na +vzhledem k tomu , že je nezbytné vyjasnit definici místa určitých zdanitelných plnění uskutečněných na palubě lodí či letadel nebo ve vlacích přepravujících cestující uvnitř společenství ; +toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech . +name = ghostview +článek 3 +v dálce se na hlavním oltáři blyštil velký trojhran svíčkových plamenů , k . by nebyl mohl povědět najisto , zda ty svíce viděl už předtím . +1 . +- řeka esera od pramene po přehradu barasona , +9 . +členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 12 . října 2004 . +finanční referenční částka pro provádění tohoto programu je 7 , 5 milionu eur . +6 . 3 měření objemu +[ 4 ] úř . věst . +80 kbs +a lidé , co nemohou říct to samé , by o nich neměli vůbec mluv : t . +pět dní po útoku na zacha byl vlk zabit . +níže uvedená nařízení se mění takto : +2 . +- dole : jedna z těchto zkratek : cee - ef - ewg - eok - eec - eeg +4 . +3 . +keywords = systémové +. +v důsledku toho se tato směrnice na irsko nevztahuje , aniž je však dotčen článek 4 uvedeného protokolu . +po chvilce mlčení zase začal : +clo může být podle předcházejících odrážek sníženo pouze v případě , že toto osvědčení doprovází zboží až do okamžiku splnění dovozních celních formalit . " +evropský parlament +" proč ? " +2 . +měla byste nést marian ! +4 . 15 . 4 umístění +země odeslání : kostarika +2 . 27 cardslotnumber +g ) způsob využívání exemplářů druhů zařazených do přílohy a , který neodpovídá oprávnění udělenému v době vydání dovozního povolení nebo později ; +125 , 11 . 7 . 1966 , s . +vzhledem k tomu , že by pro dokončení případných potřebných konzultací mezi členskými státy měla být stanovena lhůta ; +pozbytí účinku nastane ke dni , o němž rozhodne skupina . +hughes tuto metodu studoval v kanadě a účastnil se experimentů ve spojených státech . +a ) zprávy vypracované členskými státy o realizaci programu v předchozím roce ; +evropský parlament zasedá jednou ročně . +4 . +z jeho tváře se nedalo nic rozpoznat , nechť ji k . zkoumal sebebezohledněji . +tahle dýchací souprava se skládala ze silikonové obličejové masky spojené hadicí s bombou se stlačeným vzduchem . +polly byla naopak úsečná a praktická . +1 se zrušují slova " uvedených v příloze ii " ; +se dohodly na následujících ustanoveních , která se připojují ke smlouvě o ústavě pro evropu a smlouvě o založení evropského společenství pro atomovou energii : +- vnitřní průměr válce : přibližně 35 mm , +b ) zvláštní kód země qr ( nebo 951 ) ; +toto přidá volbu lock do souboru lilo . conf +zvláštní ustanovení o osvobození vybavení od dovozního cla podle článků 59a a 59b základního nařízení +případy uvedené v odstavci 1 se nepředávají , pokud +2 . 2 . od článků 3 , 4 , 5 , 8 a 16 : +name = j2me +- charentais a melouny typu ogen a galia : 7 , 5 cm , +name = mp3 info +" referenční cena pro kapry se stanoví na období : +name = použít s knewstickerem +3 . +při vydávání dovozních licencí a výpisů z nich označí příslušné správní úřady členských států tyto doklady čísly v následující formě : +2 pro francii 13 pro lucembursko +zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů kn uvedených ve sloupci 2 této tabulky . +uvědomí o nich neprodleně komisi . +destilace amoniaku a jeho vázání ve známém objemu odměrného roztoku kyseliny sírové ; titrace přebytku kyseliny roztokem hydroxidu sodného nebo draselného o známém titru . +souboj v ipswichi , dámo ? +přijala toto nařízení : +pokud hladina akustického tlaku a výfukový systém tohoto typu vozidla nebo tohoto vozidla splňují požadavky směrnice 70 / 157 / ehs ve znění této směrnice . +oznámený subjekt pravidelně provádí audity , aby se ujistil , že výrobce udržuje a používá systém jakosti , a předává výrobci zprávu o auditu . +požadavky na pneumatiky +" a tamhlety bílé děti snad jsou ? " +iv ) učiní opatření pro systematický zdravotní dohled a stanoví vyšetření zdravotního stavu všech ostatních zaměstnanců , kteří byli exponováni podobně . +d ) vytvořit vlastní kontrolní systémy pro boj proti výrobě , zpracování , držení a šíření dětského pornografického materiálu . +name = guatemala +článek iii - 164 +10 úř . věst . +u veškerého materiálu se testy provádějí na rostlinách vypěstovaných ve skleníku , jakmile jsou dobře vyvinuty , ale před rozkvětem a vytvořením pylu . +39 odst . +v období 2004 – 2006 bude program ignalina činit 285 milionů eur položek závazků , které budou přidělovány v ročních tranších o stejné výši . +- plán pro šíření poznatků a vyhlídek , pokud jde o využití výsledků . +pan tupman to připustil . +" dálkovým autokarem " se rozumí vozidlo konstruované a vybavené pro dálkové cesty , které je zařízeno tak , aby poskytovalo pohodlí sedícím cestujícím , a které nedopravuje stojící cestující . +typickými lézemi jsou rozsáhlá krvácení v mízních uzlinách , ledvinách a slezině , překrvení a otok plic a v některých případech intersticiální zápal plic . +[ 31 ] 1 +forwell prý je v austrálii a zbavuje se majetku . +name = katar +1 . +účel +mužům se jejich souboj líbil . +zapomněla jsem na práci , zhluboka dýchala a očarovaně se rozhlížela kolem . +článek 2 +článek 22 +tamní dispečerka ji ujistila , že k dívce někoho pošlou . +1 . +v článku 18 se vkládá nový odstavec , který zní : +g . +- která má organoleptické vlastnosti dotyčného ovoce , +[ 2 ] dokument e / ece / 324 - e / ece / trans 505 / dopl . +síť společenství se zřizuje tak , že se vhodné společenstvím podporované monitorovací sítě mění a integrují a že se vytvářejí nové sítě pro nemoci , které ještě nejsou monitorovacími sítěmi podchycené . +trichlornitromethan ( chlorpikrin ) +můj zrak sklouzl dolů k ní . +stanoviska každého výboru jsou dána na vědomí ostatním výborům uvedeným v této hlavě . +nezbytný bude i příslušný prenormativní výzkum v oblasti měření a testování za tímto účelem . +43 . +1 . +name = cxhextris +e ) " oznámením " účinné látky se rozumí předložení informací uvedených v příloze ii komisi . +já jednu takovou dvojici znám . +když jsem to zavolala jane , měla strašnou radost . +comment = podpory ikon zkratek +" 8 . +anička vykonala tedy úkol komorné a sešla pak dolů pro horkou vodu . +první veřejný ochránce práv jmenovaný poté , co vstoupí v platnost smlouva o evropské unii , je jmenován na dobu zbývající do konce volebního období . +1 . +iii . +comment = jste na tahu , buď hoďte kostkou nebo +d ) " větší úpravou motoru " rozumí úprava motoru , která +“ jde o stejný princip , jako když máte špatně zaostřený objektiv fotoaparátu , ” vysvětluje dr . +" no , " pokračoval , " trojbarevný kocour s modrou srstí je stejně vzácný jako bílá tarantule . " +3 . 1 . 3 při každém přesunu z jedné subdivize ices do jiné subdivize v rámci oblastí definovaných v bodech 3 . 1 . 1 a 3 . 1 . 2 ; +vrátila se ke svému lékaři a ten jí předepsal nižší dávku ; +d ) " biomethanol " : methanol vyrobený z biomasy , který se užívá jako biopalivo ; +článek 2 +10 . +článek 12 +- veškeré menšinové podíly ve smyslu článku 21 směrnice 83 / 349 / ehs v případech , kde je použito metody plné konsolidace , +1 . +v bruselu dne 16 . září 2002 . +- 5 minut svítí všechna vlákna ; +článek 44 ; +commission regulation ( ec ) no 1 / 2004 of 23 december 2003 on the application of articles 87 and 88 of the ec treaty to state aid to small and medium - sized enterprises active in the production , processing and marketing of agricultural products +1 . +dovozní licence vydané na základě tohoto nařízení nejsou převoditelné . +je zakázáno používat přídavný vrchní a postranní díl současně se zpevňujícími kapsami , vyjma u vlečných sítí o velikosti ok nejvýše 60 milimetrů . " +u těchto systémů je vzorek odebírán z celkového toku výfukového plynu nastavením průtoku ředicího vzduchu a průtoku celkového toku zředěného výfukového plynu . +poukázka je platná v kalendářním měsíci , který je na ní uveden ; převzetí se musí uskutečnit během tohoto měsíce . +článek 15 +3 . +když bylo brandonovi půl roku , jejich štěstí náhle skončilo . +tyto záruky nesmí být přísnější než záruky , které požaduje členský stát na svém vlastním území . +2 . 2 . 2 . 2 . 5 potvrzení +comment = databázový modul kdbcore +předpisy týkající se kontaminujících látek budou přijímány v souladu s tímto nařízením , s výjimkou předpisů uvedených v odstavci 2 . +ale vědci došli k závěru , že sedmdesát procent osob , infikovaných bakteriemi rodu h . pylori , předává choroboplodné zárodky svým partnerům , a pouze čtyřicet procent svým potomkům . +10 . +příslušným úřadem v kolumbii , který ověřuje a potvrzuje , že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91 / 493 / ehs , je instituto nacional de vigilancia de medicamentos y alimentos ( invima ) . " +seznam jakostních likérových vín s . o . získávaných z částečně zkvašeného hroznového moštu s původním přirozeným obsahem alkoholu nejméně 9 % objemových +s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , a zejména na článek 235 této smlouvy , +vymezení pojmu " dopravní infrastruktura " +článek 8 +doporučená praxe +po oznámení , je - li požadováno , může podnik zahájit činnost , v případě potřeby s výhradou ustanovení o právech na užívání podle článků 5 , 6 a 7 . +2 . +4 . 4 směs čistého acetonu / vody / kyseliny chlorovodíkové ( d : 1 , 19 ) : 65 / 33 / 2 objemově . +v lucemburku dne 13 . června 2002 . +c ) který splňuje požadavky na základní množitelský matriál uvedené v přílohách i a ii a +prostřední tlačítko : +name = vývojové nástroje +description = spustit kedit +funkce vykonávané na této úrovni zahrnují často odpovědnost za práci vykonávanou ostatními osobami a rozdělování zdrojů . +odtahování vozidel +( 6 ) opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu , +každý členský stát jmenuje podle potřeby odborníky na vnitrostátní energetiku , orgány nebo osoby ( dále jen " národní zástupce " ) odpovědné za provádění úkolů stanovených v tomto nařízení . +neprodleně o nich uvědomí komisi . +článek 8 +" potom se zajedeme podívat na několik statků na druhé straně od londýna , o kterých jsem se doslechl , " řekl , " a v březnu nebo v dubnu navštívíme otce a matku . " +s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , a zejména na článek 99 této smlouvy , +2 . +1 . +pak si nasypal na stůl střelný prach - - - malou hromádku černých zrnek na prkna do běla vydrhnutá . +provozovatel ( právně odpovědný orgán nebo právnická nebo fyzická osoba ) . +certifikát serveru : soubor obsahující certifikát serveru +o sedm měsíců později , dřív než začalo hlavní líčení , se lutringer ve vazební cele oběsil . +stačí , abychom si vzpomněli , jaké to bylo . " +po provedení kontroly a nejdříve 16 . října příslušného hospodářského roku vyplatí členské státy zálohu na podporu , pokud je složena jistota ve výši nejméně 110 % zálohy . +13 . 2 . 4 nebyly použity pro přirozenou plemenitbu během období 30 dnů před odběrem vajíček / embryí ( 1 ) ; +42 . +organizace producentů předá příspěvek svým členům do 90 dnů od přijetí částky od členského státu . +c 39 , 22 . 3 . 1969 , s . +seznam sdružení a subjektů , které mají být konzultovány , je před přijetím pověření k první tsi finalizován výborem uvedeným v článku 21 a na žádost členského státu nebo komise může být znovu prozkoumán a aktualizován . +2 . +tess se zatím zamyšleně procházela zahradou mezi angreštovými keři a po princově hrobě . +3 . +( 4 ) revidovaný kodex norem pro " přírodní minerální vody " [ 4 ] stanoví za účelem ochrany zdraví seznam těchto složek a jejich maximální limity . +name = panel +5 . +" ničím , pane , " opakovala dívka s pláčem . +o žádosti rozhoduje oddělení , které je příslušné rozhodnout o zmeškaném úkonu . +dánsko : reumatologi +místo dodání zboží +s ohledem na návrh komise [ 1 ] , +evropský parlament a rada evropské unie , +a ) kromě požadovaných podmínek pro trvalý převod plavidla do třetí země podle čl . +pak už se její vůz řítil přímo na tahač před ní . +( 57 ) vzhledem k tomu , že vedle sankcí stanovených v právu členských států při porušení autorského práva nebo jiných práv , by měly členské státy zajistit vhodné sankce proti neoprávněnému vytěžování a / nebo zužitkování obsahu databáze ; +rozhodla takto : +jmenovitá délka mezi 0 , 5 a 5 m . +tabulka 2 : počet dílčích vzorků , které mají být odebrány , v závislosti na hmotnosti šarže obilovin +článek 5 +očista , dezinfekce a ošetření insekticidy +c 4 , 14 . 1 . 1968 , s . +( 6 ) pro celé společenství je třeba stanovit základní požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví osob , ochranu životního prostředí a ochranu spotřebitele použitelné pro lanové dráhy , dílčí systémy a jejich bezpečnostní prvky . +1 . +přepnout se na plochu 1 +- do 1 . listopadu 1993 o příslušném orgánu , postupu podle článku 1 a o přijatých kritériích , která jsou jiná než kritéria stanovená v článku 2 , +členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro : +žádosti o podporu " zvířata " musejí obsahovat údaje nezbytné pro výplatu porážkové prémie , zejména datum narození zvířete u zvířat narozených po 1 . lednu 1998 . +qho = dávka / orální ld50 ( g účinné látky na včelu ) +kde pixie miniatury +antigen uvedený v odstavci l se uchovává v pirbright institute for animal health . +4 . +v lucemburku dne 13 . června 2003 . +3 . +5 . +1 . +ze dne 28 . listopadu 2002 +l ) " odesílajícím státem " rozumí jakýkoli stát , odkud je přeprava odpadu plánována nebo prováděna ; +přiznáváme pokorně , že jsme úplně zapomněli na taková malicherná omezení , jako jsou kapitoly . +výbor svolává předseda . +[ 1 ] úř . věst . +označení musí být dobře viditelné a snadno čitelné . +3 . +2 . +zdálo se , že obchod řídí výhradně ženy . +rozčilují vás některé maličkosti u vašeho partnera ( vaší partnerky ) ? +komise učiní všechna vhodná opatření , aby vyhověla připomínkám připojeným k rozhodnutí o udělení absolutoria a dalším připomínkám evropského parlamentu , týkajícím se provádění výdajů , jakož i poznámkám provázejícím doporučení k udělení absolutoria , přijaté radou . +za uvedení na trh se nepovažuje takové nakládání s osivem , jehož účelem není obchodní využití odrůdy , například tato jednání : +neprodleně uvědomí komisi o každé změně těchto skutečností . +( 4 ) opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem stálého výboru pro kosmetické prostředky , +článek ii - 111 ústavy . +členské státy mohou distribučním společnostem nařídit , aby zásobovaly zákazníky v určité oblasti . +sankce musejí být úměrné protiprávnímu jednání a členové o nich musejí být informováni předem . +rozhodl jsem se : jestliže nemůžu natašu odvézt hned , zůstanu tu tak dlouho , dokud se mi to nepodaří . +v článcích 4 a 5 směrnice 69 / 169 / ehs a v článku 1 směrnice 77 / 800 / ehs se hodnota " 22 ° " nahrazuje hodnotou " 22 % objemových " . +8 . +ustanovení této směrnice se použijí postupně s ohledem na produkční cykly materiálu uvedeného v odstavci 2 . +drží a spravuje oficiální devizové rezervy členských států , +článek 2 +- bezpečnostní osvědčení osobní lodě , +způsob odkazu si určí členské státy . +komise předá informace co nejdříve ostatním členským státům . +l 152 , 13 . 7 . 1967 , s . +následující odpoledne vzala valerie svou dceru na velitelství říční policie . +l 34 , 9 . 2 . 1979 , s . +mezi nimi by měly být čtyři kmeny s . typhimurium ( ta1535 ; ta1537 nebo ta97a nebo ta97 ; ta98 a ta100 ) , jejichž odpověď se ukázala v různých laboratořích jako spolehlivá a reprodukovatelná . +nikdy ještě se nekonaly takové přípravy . +láčkovci je totiž velmi rádi osidlují , protože se svou strukturou blíží vápenci . +směrnice 76 / 762 / ehs se mění takto : +name = modul démona kssl +1 . +v půl desáté večer se eisenhowerovi vyšší velitelé shromáždili v knihovně velitelství námořních operací . +a ) pro pasterování : +pro pozdější kontrolu dostatečné alkalizace extraktu se přidá několik kapek fenolftaleinu podle bodu 4 . 6 . +komise předloží návrh obsahující předlohu rozpočtu evropskému parlamentu a radě nejpozději do 1 . září roku předcházejícího roku , ve kterém má být rozpočet plněn . +za komisi +pořadí zkoušek a palivo +světové osobnosti sportu , hudebníci a spisovatelé záhy pochopili , že pouhý talent k úspěchu nestačí . +- nezavadlý , +jeho sešlá stařecká tvář se při pohledu na nás změnila slastným pocitem . +c ) kontrolován toutéž fyzickou či právnickou osobou , která kontroluje úvěrovou instituci nebo pojišťovnu povolenou ve společenství . +schuesslera , ředitele programu nasa pro letecké operace raketoplánu a odborníka na ufo . +1 . +3 . +" víš , co se tě mně na tomhle tvým psaní líbí ? " +name = blesky +přečteno pouze % 1 bajtů z % 2 . +1 . +2 . 1 vnitřní zpětná zrcátka ( třída i ) +vztahují se na dobu šesti měsíců předcházejících takovému oznámení . +2 . +tento příspěvek nemůže být zrušen nebo nahrazen , protože jeho id zprávy nebylo vytvořeno aplikací knode ! +3 . +name = oddělovací seznam skladeb +4 . 1 . 1 . 2 . 2 na toto zařízení se působí předepsanou silou tak , aby na zámek nebyl vyvozován ohybový moment . +" 7 . +" dobrýtro , páni , " řekl sam , který právě v tu chvíli vstoupil s botami a kamašemi . +name = keramika +údaje z kolonky 17 nutné vyplnit - ano ne +& ast ; vyhledejte pomoc . +concd = koncentrace dané znečišťující látky změřená v ředicím vzduchu , ppm , +za objektivní ukazatel vážného dopadu se považuje snížení rybolovných práv pro dotyčné rybářské plavidlo o 25 % nebo více . +arabelle nezáleželo na tom , zda ji poznají ; ale byli příliš hluboce zaujati svými vlastními životy , jak je prociťovali pod dojmem vojenské hudby , aby si jí pod závojem s korálky všimli . +přezkoumá nejen konstrukční a výrobní dokumentaci za účelem ověření shody , ale také předloženou nádobu . +čas vnitřních hodin je utc ( univerzální koordinovaný čas ) . +2 . +někdy , když je pozdě , přespávám v hotelu , kde jsem zaměstnána , a tak nikoho nic nenapadne , když nepřijdu . " +24 . +name = deskové hry +hodnota vedlejších produktů získaných zpracováním neloupané rýže na loupanou rýži se považuje za rovnou nule . +členské státy : +aktieselskaber , kommanditaktieselskaber , anpartsselskaber , +3 úř . věst . +kultivační medium použité pro uchování kmene v laboratoři a k produkci antigenu musí být takové , aby nepodporovalo bakteriální disociaci ( s - r ) ; přednostně se použije bramborový agar nebo kontinuální metoda kultivace . +- jméno a adresa příjemce . +reference plane vztažná rovina reference axis vztažná osa +[ 2 ] úř . věst . +" podívej se na tu hloupou krávu ! " +" a je to taky dobrá schovávačka . +ze dne 6 . září 2000 , +frederik bolkestein +vzhledem k tomu , že dovoz produktů živočišného původu z madagaskaru s výjimkou produktů rybolovu nelze povolit , dokud nebude možné zaručit , že již neexistuje žádné riziko ; +a ) v odstavci 3 se doplňuje nový pododstavec , který zní : +toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství . +online +nové lodě tříd a , b , c a d a stávající lodě třídy b : +c 180 e , 26 . 6 . 2001 , s . +komise evropských společenství , +tento vývoj by naopak vyvolal zvýšení dovozu levnějších navazujících výrobků z jiných třetích zemí a ze zemí , kterých se týká toto šetření ; +s velkou převahou zvítězil název ” imbabazi z ’ i mungongo ” , což v jazyce kinyarwanda znamená ” mungongo je místo , kde se ti dostane mateřské péče a lásky ” . +( 55 ) v žádosti je uvedeno , že dovoz neplnitelných zapalovačů na jedno použití z macaa obchází platná opatření . +přijala toto nařízení : +5 . +existují - li pouze pomocné tarify , zvláštní smlouvy nebo smluvní ceny , vykazuje se nejběžněji zjištěná ( nejreprezentativnější ) cena za daných dodacích podmínek . +dvourozměrná hptlc a simultánní chromatografie jsou povinnými metodami . +v zájmu účinnějšího plánování a provádění musí být doplněna mimořádná pružnost programu meda jasnou metodou programování . +odpověděla rychle . +dílčí schválení typu dvoukolového mopedu z hlediska hladiny akustického tlaku a původního výfukového systému jako samostatného technického celku _ 6 +" hele , felixi , " zavolal najednou předseda nejvyššího soudu , " nechceš svézt ? " +článek 11 +cílem tohoto režimu je umožnit komisi stále sledovat dovoz daných produktů s cílem usnadnit jí přijímání vhodných opatření v případě narušení nebo nebezpečí narušení trhu společenství . +tato licence je platná pouze pro vývoz uskutečněný ve výše uvedeném rámci potravinové pomoci . +holčičky s orchidejemi chtějí , abych je vyfotila . +článek 2 +schvalující osoba může poskytnout zálohy zaměstnancům , pokud to výslovně stanoví nařízení . +( 61 ) byl vznesen argument , že újmy výrobního odvětví společenství byly způsobeny hlavně dramatickým poklesem spotřeby v důsledku všeobecného oslabení trhu . +nějak se to nesrovnává s běžnou představou , podle níž je mongolsko ryze zemědělskou zemí . +ten plán prostě musí vyjít , říkal si , nebo ti dva zemřou a já možná s nimi . +výchozí barva +jedno odpoledne zmizela poblíž městečka rome sympatická dvanáctiletá dívenka mary frances stonerová . +( 17 ) vzhledem k tomu , že provádění opatření stanovených v tomto nařízení napomůže dosáhnout cílů společenství ; že pro přijetí tohoto nařízení nestanoví smlouva jiné pravomoci než pravomoci uvedené v článku 308 , +bandon , blessington +henning christopohersen +fanynka byla silným citem načisto přemožena . +prosil úpěnlivě . +dozorčí výbor +tabulka 2 písmena b1 +name = mozilla +3 . 1 mikrofon musí být umístěn 250 mm na stranu od střední roviny sedadla , přičemž se volí ta strana , na které je hladina akustického tlaku vyšší . +okolnosti , za kterých lze osvědčení ima 1 nebo jeho část zrušit , změnit , nahradit nebo opravit +7 stanovisko komise ze dne 12 . června 2002 ke změnám společného postoje evropského parlamentu a rady , com ( 2002 ) 327 v konečném znění , s . +rozhodnutí komise +článek 15 +ještě ze studií na vysoké škole jsem si pamatoval , že černá barva má schopnost vyzařovat teplo a tak pomáhá snížit teplotu . +nepřijme - li komise toto rozhodnutí do tří měsíců od uvědomění , má se za to , že zde není nebezpečí narušení hospodářské soutěže . +tld . eu tak nebude pouze sloužit jako základní kámen elektronického obchodu v evropě , ale i přispěje k plnění cílů článku 14 smlouvy . +člen komise +záruky na nájem +článek 1 +name = turecko +toto rámcové rozhodnutí nabývá účinku dnem zveřejnění v úředním věstníku evropské unie . +když britanov zjistil , že posádka je u východu , zastavil se . +2 . +pro vydávání svých stanovisek může výbor pověřit vypracováním zpráv zpravodaje ( zpravodajku ) nebo nezávislého znalce ( nezávislou znalkyni ) postupem , který bude určen . +comment = filtr pro výběr a uspořádání +neprodleně o nich uvědomí komisi . +35 . +změny příloh směrnice 70 / 220 / ehs +počet semen alopecurus myosuroides nepřekračuje 5 ve vzorku o hmotnosti 25 g . +příloha i +2 . +( ecb / 1999 / 4 ) +name = bulharský +language = britský +keywords = proxy , proxy +name = formát +v týmu auditorů musí být alespoň jeden člen , který má zkušenosti s posuzováním technologie daného přepravitelného tlakového zařízení . +v článku 24a se odstavec 1 nahrazuje tímto : +článek 33 +" diplôme d ' état de docteur en médecine " ( státní diplom doktora lékařství ) vydaný fakultami lékařství nebo společnými fakultami lékařství a farmacie vysokých škol nebo vysokými školami ; +d ) evidencí : každá kniha , kartotéka nebo nosič dat : +1 . pokud se na trestný čin , pro který je zatýkací rozkaz vydán , vztahuje ve vykonávajícím členském státě amnestie a tento stát měl podle vlastního trestního práva pravomoc stíhat takový trestný čin ; +bude to klika , když se mi ji podaří vůbec zachránit , pomyslel si nejzkušenější z nich , dr . john l . hunt . +. +4 , 5 a 6 ; +prodává je po třech tisících rublů ( asi 50 centů ) a měsíčně vydělá víc než 600 dolarů - - což dělá přibližně pětinásobek průměrného platu . +pokud není zakázka řádně provedena , je celá záruka zadržena . +odpovídající hlediska , která mají být podle této tsi ověřována , jsou stanovena v bodu 4 . 2 . 12 . +v případě žadatelů podílejících se pouze na kompletaci a montáži bude touto harmonizovanou normou en iso 9001 z prosince 2000 , případně doplněná tak , aby brala v úvahu zvláštní vlastnosti subsystému , na který se použije . +článek 2 +článek 5 +vzhledem k těmto důvodům : +" já . +- předpisy k zajištění toho , aby poskytnutý prospěch skutečně připadl až konečnému uživateli , +toto rozhodnutí se uplatňuje pouze pro živou drůbež a násadová vejce , pro něž byla osvědčení vystavena po 1 . lednu 2002 . +v ) důkazy o pravidelném hrazení příspěvků ; +v roce 1991 se pak earle rozhodl přijmout vedení oděské filharmonie . +původ produktů +a vedle něho , sinavá vztekem nebo strachem , či obojím , byla zrůzněná tvář téhož muže , který se na něho osopil v průjezdu zájezdní hospody . +článek 1 +celkem posláno : +- pro předcházení , odhalování a zdolávání vzniku a šíření požárů a výbuchů a +hlava i +odchylně od článku 24 může členský stát povolit , aby licence nebo osvědčení byly předloženy u vydávajícího subjektu nebo popřípadě u orgánu pověřeného výplatou náhrady . +panama +1 . +cena za tuto kopii nesmí přesahovat správní náklady na její pořízení . " +- zveřejnění informací v obchodních a vědeckých publikacích . +vzhledem k tomu , že podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů kn uvedených ve sloupci 2 ; +v závislosti na typu zjištěných porušení předpisů může kontrolní tým zůstat v dotyčném členském státu až do přijetí rozhodnutí zmíněných v posledním pododstavci . +různé +ii ) závazky a platby rozpočtového roku ; +toto rozhodnutí se použije ode dne vstupu a s výhradou vstupu smlouvy o přistoupení norska , rakouska , finska a švédska v platnost . +žadatelé o řidičské oprávnění v těchto skupinách musí předvést couvání do zatáčky , jejíž sklon si stanoví jednotlivé členské státy . +to se mi dřív stávalo často . ” +14 . +uvádí se obsah jednotlivých alifatických alkoholů v mg / 100 g tukové látky a souhrn " alifatické alkoholy celkem " . +po kontrole tvorby spór pod mikroskopem se kultura přidá do 15 ml ethanolu ( 4 . 2 ) a zhomogenizuje se . +jsou - li minerální oleje podléhající spotřební dani přepravovány uvnitř společenství po moři nebo produktovodem , mohou členské státy zprostit odesílající oprávněné skladovatele povinnosti poskytnout jistotu podle prvního pododstavce . +2 . +5 . +2 . +pedersen +článek 4 +1 . +barva pera . +přerušit +článek 1 +name = moduly +nejvíce vzadu +- neodvolatelné záruky ( a podobné nástroje ) , které budou určitě využity a pravděpodobně je nebude možné získat zpět , +name = kde xml rpc démon +2 . 7 . 8 . 1 . 2 způsob použitý k zajištění vozidla při zkoušce nesmí mít za následek zesílení ukotvení sedadel nebo kotevních úchytů bezpečnostních pásů ani zmenšení běžné deformace nosné konstrukce . +- o datu umístění nosnic , o jejich věku k datu umístění a o počtu nosnic , v členění podle jednotlivých drůbežáren , +pro účely této směrnice se rozumí : +každý " výpis " a jeho odpovídající kopie , která zůstává v karnetu t2m , obsahuje odkaz na původní tiskopis t2m uvedený v písmenu a ) a je v něm zřetelně uvedena některá z těchto poznámek : +virologové na celém světě zpozorněli . +7 . +d ) označení producentského členského státu . +hustota závaží musí být taková , že odchylka hustoty vzduchu o 10 % vzhledem ke stanovené hustotě ( 1 , 2 kg / m3 ) nezpůsobí chybu větší než 1 / 4 maximální dovolené chyby . +51 ) . +9 bezpečnostní pásy +name = internet +teprve v té chvíli si uvědomil , že mu pravou rukou pulzuje ostrá bolest . +pak zavrčí znovu , tentokrát hlasitěji , a v jeho hlase je slyšet hrozba . +toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech . +členské státy navíc mohou vázat jeho osvobození od daně na podmínku , že z něj bylo v zemi původu nebo v zemi odeslání vybráno obvyklé clo a / nebo daň . +změny názvu odrůdy +a . , huta buczek s . +náhrady uvedené v odstavci 1 se určují a provádějí postupem stanoveným prováděcím nařízením uvedeným v článku 97 , buď na základě prokázaných skutečných výdajů , nebo paušální částkou . +1 . 5 přední obrysovou svítilnou ; +atribut musí být použit . +oprávněnost snah a evropská přidaná hodnota +" kdybys byl tak skvělý , jak povídáš - " odvětila klára . +norma +závaží se upevní hákem k otvoru v nejužším místě měřidla . +večer temněl , a protože na cestách místy stály branky , nebylo bezpečné jet rychleji než krokem . +občas se v jeho dílně objevil k restaurování předmět nesoucí zřetelný dotek téže ruky . +programy měst jmenovaných pro stejný rok by měly představovat určitou vazbu . +článek 12 +- kopírování potřebných identifikačních dat snímače pohybu ze snímače do celku ve vozidle . +kód +článek 15 +článek 4b +otázal jsem se . +startovací obraz : +i ) hlavy skotu , části svaloviny nebo jiných tkání hlavy , mimo jazyků a mozků ; +v neděli to ukončím . " +. +s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství , a zejména na článek 161 této smlouvy , +věříš ale , že kdybych ho byla milovala , byla bych tě požádala o rozchod , abych mohla žít s ním ? " +19 . +- hotelové účty , +druhá uvedená složka se však bere v úvahu pouze tehdy , jestliže přidaná sacharosa byla vyrobena z cukrové řepy nebo třtiny sklizené ve společenství . +a ) usmrcování musí být prováděno ve vhodných hygienických podmínkách . +v bruselu dne 15 . března 2001 . +2b228 zařízení pro výrobu nebo montáž rotorů , vyrovnávací zařízení rotorů , trny a formy pro tváření vlnovců : +6 . 1 . 2 měří se buď s kvazišpičkovým , nebo špičkovým detektorem . +tyto odchylky musí stanovovat hygienické podmínky , které jsou alespoň rovnocenné podmínkám v uvedené příloze . +iii ) bylo před zpracováním prohlédnuto úředním veterinárním lékařem , aby bylo zajištěno , že toto čerstvé maso je nadále vhodné pro zpracování v souladu se směrnicí 77 / 99 / ehs . +1 . 3 korekce objemu zředěných výfukových plynů na běžné podmínky . +chřipka +. +článek 4 +c . 1 . 3 . adresa v členském státě registrace ke dni vydání dokladu +v hustém ranním provozu sledoval volvo asi dvacet minut . +toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství . +salmonella : nepřítomnost v 25 g produktu : n = 5 , c = 0 , m = 0 , m = 0 . +name = skenovací služba pro kde +comment = zde je možné přizpůsobit si pracovní +toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem měsíce následujícího po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství . +10 . +systém 3 : viz druhá možnost bodu ii ) oddílu 2 přílohy iii směrnice 89 / 106 / ehs . +name = licq +- rozdělení rezerv antigenu mezi antigenové banky ; +ani to však obecnou platnost vzorku neposílilo . +name = holandský +d ) pro režim dočasného použití : +komise sleduje a posuzuje uplatňování této směrnice a předkládá zprávu o celkovém pokroku evropskému parlamentu a radě před koncem prvního roku po vstupu této směrnice v platnost , a později jednou za rok . +pro účely této směrnice se rozumí : +1 ) a rozhodnutí evropského parlamentu ze dne 12 . prosince 2001 ( dosud nezveřejněné v úředním věstníku ) . +1 úř . věst . +( 12 ) pro získání širokého spektra informací poskytovaných veřejnosti je třeba vybrat nejvhodnější informační kanály . +konec řádku +u baleného zboží je tolerance 1 % . +" počkej , až přijedou záchranáři ! " +uprostřed noci se chtěl posadit , aby se napil , ale bolest v šíji byla tak zlá , že nemohl zvednout hlavu . +language = belgický ( holandský ) +článek 21 +požadavky na systém řízení z hlediska ochrany životního prostředí +[ 1 ] úř . věst . +- bezpečnostní orgán decentralizovaného subjektu eu nebo +( článek 91 finančního nařízení ) +ochrana životního prostředí je upravena směrnicí rady 85 / 337 / ehs o posuzování vlivů některých záměrů na životní prostředí . +prováděcí pravidla k tomuto článku se přijmou postupem podle článku 27 . +name = obecné +toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech . +z 0 , 3 + 0 , 74 ( k - 0 , 38 ) . +" dnes z tebe vane jakási zvláštní nepopsatelná vůně nebo ovzduší , " pravil . +- při dojení , +oblast působnosti +c ) konečný termín garance nebo doba trvanlivosti od data výroby ; +jakmile šéf vycítil , jak jsem nadšená , bylo mu jasné , že jeho nabídku neodmítnu . +ze dne 22 . září 2000 , +přijetí domácích cenných papírů na zahraniční kapitálový trh . +čekal jsem . +jiří nasbíral dříví a rozdělal oheň a já s harrisem jsme se dali do loupání brambor . +comment = shockwave flash media +vzhledem k tomu , že podle uvedeného postupu bylo přijato rozhodnutí komise 96 / 158 / es [ 3 ] o uvedení na trh semen hybridní řepky olejné ( brassica napus l . oleifera metzg . +4 . 2 . 2 elektrická nebo elektronická montážní podskupina +rozhodnutí rady +4 . +5 . +stála tam v plamenech borovice . +258 / 974 , a s výhradou odstavce 2 tohoto článku , udělí příslušné orgány spojeného království souhlas k uvedení na trh následujícího výrobku oznámeného podnikem agrevo uk crop protection ( číslo oznámení c / uk / 95 / m5 / 1 ) : +poskytnuté informace musí obsahovat zřetelné upozornění , že by uživatel neměl činit jakékoliv závěry o jejich zdravotním dopadu bez předchozí porady se svým lékařem ; +rovníková guinea +přizpůsobení ustanovení přílohy protokolu z torremolinos pro použití čl . +účinná látka +2 nařízení ( es ) č . +článek 25 +" a teď půjdu domů , pane d ' urberville , " řekla a vstala . +2 . +předseda +součástí dampru může být vlastní nakládací zařízení . +za občasného míchání se nechá vychladnout . +6 . 06 . 4 . +přesto je dobré se o tom přesvědčit výměnou předlohy . +ale dneska je nějaká tichá , že ? +- jež jsou usazeny v členském státě , v němž se záruka poskytuje , +7 . +21 ) . +jak vyjdete nahoru , zrovna ty dveře proti vám . " +genericname = prohlížeč obrázků +c ) podpora opatření na usnadnění mírového urovnání mezi skupinovými zájmy , zejména podpora opatření na vytváření důvěry v oblasti lidských práv a demokratizace , aby se zabránilo konfliktům a obnovil občanský mír ; +2 celkovým dusíkem se rozumí součet dusíku stanoveného kjeldahlovou metodou ( organický a amoniakální dusík ) , dusičnanového dusíku a dusitanového dusíku . +vzhledem k přeshraničnímu charakteru znečišťování ozonem by měly na úrovni společenství být stanoveny cílové imisní limity na ochranu lidského zdraví a ochranu vegetace . +požadované členění podle zaměstnání isco - 88 , na úrovni jednomístného kódu isco - 88 , na úrovni jednomístného kódu +name = implementace karty gsm +v bodu 5 . 3 . 2 se slova " čl . +name = gedit +" bojovali o světlo , zápasili o přežití . " +podepsaný / podepsaná se zavazuje , že nebude svou služební adresu a zasílací adresy měnit , a pokud musí jednu nebo více z nich změnit , uvědomí o tom předem celní úřad záruky . +je - li překročena povolená rychlost , je zahájeno nouzové brzdění +5 . a ) nenařídí - li příslušný orgán jinak , mohou operace oznámené podle čl . +vysoké smluvní strany , +komise může požádat členské státy , aby jí předaly informace , a členské státy podniknou všechna potřebná opatření , aby její žádosti vyhověly . +" já nevím - - - já nevím . " +7 . +b ) odkaz na právní a správní předpisy . +" mohli bychom tady nechat toho koně , matko ? " +2 . +neprodleně s tím prostřednictvím svého kontaktního orgánu seznámí kontaktní orgán dotyčného členského státu a komisi . +. 1 počet , rozměr a rozmístění palubních odtoků byl takový , že zamezí zbytečnému hromadění volné vody ; +za komisi +koeficienty jsou funkcí doby odezvy systému opacimetru a četnosti odběru . +1 úř . věst . +2 . +2 . +( 8 ) zkušenost ukázala , že pro případy , kdy se pěstitel rozhodne plán neuskutečnit nebo nepřijmout podporu předem , by měla být stanovena zvláštní ustanovení . +; +5 . +lillehammer vyhrál souboj o právo uspořádat hry především tolik potřebnou " sevřeností " . +sice by to bylo dost obtížné , ale šlo by to . ” +mike se vrhl k hořákům , vypnul je a zavřel palivové ventily v naději , že zabrání požáru . +" u - hú , " napodobila jsem ho jednou a on k mé radosti přimhouřil oči , načepýřil bílé hrdlo a odpověděl mi . +f = činná brzdná plocha na jednu brzdu ( cm2 ) +kdo provádí tyto úkony s jiným materiálem odrůdy , musí tento název oznámit podle ostatních právních předpisů ; to platí i tehdy , pokud orgán , kupující nebo jiná osoba požaduje takové oznámení v oprávněném zájmu . +příloha +opatření přijímaná členskými státy +- opravy provedené za telefonické podpory odborníka z domovského depa , +odpovědnost za krmivo : provozovatelé krmivářských podniků +tabulka kódů zemí +pokud informace podle odstavce 1 nebo dodatečné informace podle odstavce 4 nejsou poskytnuty , není možné látku hodnotit . +znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí . +koliduje s % s - % s - % s +name = vietnamský +3 . +comment = mixážní aplet +povolené výjimky musí být dočasné a naplánované pro definované časové období , +21 . +nezaznamenávat nic . +franz fischler +už sem někde slyšel , za kolik vobyčejnejch ženskejch jedna vdova vydá , dyž de vo to , aby na jednoho vyzrála . +každý členský stát , ministr zahraničních věcí unie nebo tento ministr s podporou komise se mohou rady dotazovat na záležitosti týkající se společné zahraniční a bezpečnostní politiky a mohou předkládat radě podněty a návrhy . +" celkové investice na ochranu životního prostředí " jsou součtem proměnných 21 11 0 a 21 12 0 . +- palet , ohradových palet nebo jiných přepravních podložek ze dřeva , +name = liszt +článek 4 +1598 / 95 ze dne 30 . června 1995 , kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu dodatečných dovozních cel v odvětví mléka a mléčných výrobků +2 . +postupy a technické charakteristiky +toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech v souladu se smlouvou o založení evropského společenství . +několik let jsem žil na ostrovech , které pro mne nemají jména a kam jsem , jak věřím , přišel jako první běloch . +postup projednávání ve výboru +po třídenním utrpení jsem se zapřísáhl , že čočky už nikdy nosit nebudu . +s ohledem na stanovisko hospodářského a sociálního výboru [ 2 ] , +tato položka neobsahuje , stejně jako je tomu u jiných výrobků , údaj o produkci polotovarů pro výrobu jiných mléčných výrobků . +1 . +vláda hradí i nákladné vzdělání na soukromých školách v cizině . +[ variac ] = variátor +m . +položka pod referenčním číslem 411 v příloze ii a položky pod referenčním číslem 60 , 61 a 62 v příloze iii části 1 by tedy měly být odpovídajícím způsobem změněny . +do jednoho roku ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost oznámí členské státy komisi seznam látek určených k aromatizaci , které mohou být podle směrnice 88 / 388 / ehs používány v potravinách nebo na jejich povrchu uváděných na trh na jejich území . +jestliže byl proveden teoretický odhad reziduí v následných plodinách , musí být uvedeny veškeré podrobnosti a odůvodnění . +popis : tmavozelené desky , šestistránkový doklad složený do formátu a7 . +cox +ten muž si na tříakrovém pozemku vlastníma rukama postavil pětipokojový dům a velkoryse ho rodině malé frances nabídl za 35 dolarů měsíčně . +za radu +v příloze iv oddíle a části i písm . b ) se doplňuje nový bod , který zní : +článek 14 +vzhledem k tomu , že směrnice 72 / 462 / ehs [ 5 ] naposledy pozměněná směrnicí 90 / 425 / ehs [ 6 ] stanoví požadavky na hygienické a veterinární prohlídky při dovozu skotu a prasat , čerstvého masa nebo masných výrobků ze třetích zemí ; +1998 +. +ani teď neslyšel zřetelně onu ledově zamítavou ozvěnu , kterou tyto učené zdi odpovídaly na jeho touhu . +ze dne 6 . srpna 2001 , +pro každý jednotlivý případ je při hodnocení rizika pro životní prostředí nutno vzít v úvahu podrobnosti technického a vědeckého charakteru týkající se charakteristik : +3 . +každý členský stát může stanovit , že ochranná známka nebude zapsána do rejstříku , a je - li zapsána , bude prohlášena za neplatnou , pokud : +name = importní filtr wmf pro kontour +článek 1 +z ničeho neměla takovou radost , jako když jí to zakazovali . +[ 1 ] úř . věst . +. 1 rozdělení lodě na hlavní vertikální požární úseky za pomoci tepelných a konstrukčních hranic ; +b ) pouze nejnižší cena . +regulární +tato metoda se vztahuje pouze na měkké přírodní fosfority a typy hnojiv , jež je obsahují ( příloha i směrnice ) . +vzhledem k těmto důvodům : +brzy budou mít vědci k dispozici i další metody , jimiž bude možné stav tepen a tím i riziko infarktu posoudit , například měření hladiny tzv . +- 35 mm pro rajčata " kulatá " a " žebernatá " , +name = vzhled +nepřímé důkazy [ 14 ] +na základě žádosti se finanční vyrovnání vyplatí organizaci producentů po skončení každého rybářského hospodářského roku . +rozhodnutí musí být sděleno výrobci . +zeptal se jí a pohladil ji po hnědých rozčepýřených vláskách . +sweden +vskutku vzácný host . +antónio vitorino +" a to je něco co člověk musí mít , " pokračoval - - - " skutečný , živý plamen citu , který v něm rozžehl jiný člověk - - - aspoň jednou , jedenkrát , i kdyby ten cit měl trvat jen několik měsíců . +řecko současně komisi v příloze těchto prohlášení předloží údaje o stávajících tarifech pro přepravu hospodářských zvířat nákladními automobily , po železnici a po moři . +kritéria ekoznačky a požadavky na jejich posuzování a ověřování +1 . +name = nastavení obrazovky +3 . +za uskutečňování programů odpovídá každá smluvní strana , a je - li to nezbytné nebo účelné z právního nebo faktického hlediska , provádějí se společně nebo po dohodě s ostatními smluvními stranami . +rovnováha vody a co2 . +1 , jakož i pro ostatní sekce na úrovni seskupení činností uvedených v oddílu 9 . +vzhledem k tomu , že stanovení těchto společných pravidel by mělo zahrnout také sjednocení předpisů o osvobození dovozu pohonných hmot v palivových nádržích užitkových motorových vozidel od cla , daní a poplatků ; +a . +9 . +a konečně - třetí sloupec , označený jako " připojeno pod " ukazuje , kam do adresářového stromu je na vašem systému daný sdílený zdroj připojen . +( text s významem pro ehp ) +do 31 . prosince 2002 přezkoumá rada provádění tohoto rozhodnutí k tomuto dni na základě podrobné zprávy komise . +rozkřikl se sikes , když pes sice zalezl pod postel , ale nepřestával hněvivě vrčet . +name = správci oken +5 . 3 směrové svítilny +předseda +" natiskli to vzhůru nohama , " zasmál se bezelstně . +3 . 1 uchovávání základní kultury +" děkuji vám . " +za radu +genericname = zpracování textu +12 . +zatímco se snažili vyprostit anaidě nohy , pořád jsem na ni mluvil . +jakékoli selektivní výhody nebo nevýhody spojené s geneticky modifikovaným organismem a pravděpodobnost jejich projevení za podmínek navrhovaných uvolnění . +kapitola vii +aniž je dotčen odstavec 3 , vydávají se licence čtvrtý pracovní den následující po dni , kdy byly žádosti podány . +za komisi +validovat webovou stránku +importazione alla rinfusa o in imballagi immediati superiori a 5 litri , +červená fordka se nám pak znovu představila oděna do zelené kapoty , žlutých nárazníků a modrých dveří . +20 . +name = spiral +ve prospěch nejméně rozvinutých zemí zvýhodněných systémem všeobecných celních preferencí mohou být učiněny odchylky od ustanovení tohoto oddílu , jestliže k tomu opravňuje rozvoj stávajících průmyslových odvětví nebo zahájení činnosti nových průmyslových odvětví . +iii . +aby ji nerozrušoval a nebránil jí v práci , počal clare šetrně hovořit obecněji : +6 . +sice vím , že beze mě to nedokážeš , ale když jeden má co dělat s tebou , tak je nejlíp nic neriskýrovat . " +name = spoje +i . +18 odst . +kontrolní subjekt může se souhlasem příslušného orgánu v určitých případech rozhodnout o prodloužení nebo zkrácení tohoto období s ohledem na předchozí využití pozemku . +6 rozhodnutí 1999 / 468 / es je tři měsíce . +za subtropické ovoce a bobuloviny se pokládají : anona ( anona spp . +znovu : % 1 +1 . 2 pravidla postupu +antidetonační přísada ( olovo atd . +6 úř . věst . +řízení zařízení pro spalování nebo spoluspalování musí být svěřeno fyzické osobě , která má k tomuto řízení pravomoc . +b ) jsou lety tak pravidelné nebo časté , že zjevně tvoří systematickou řadu . +pro účely této směrnice se rozumí : +- provozní kapacita kanceláří sirene : lhůta pro odpověď atd . +neznám žádného truhláře , který by neměl alespoň jeden starý nástroj . +vzhledem k těmto důvodům : +v příloze d se kapitola iii nahrazuje přílohou iv tohoto rozhodnutí . +- se v odstavci 1 zrušují slova " podle regionů a oborů " , +nejméně nejvíce +už za několik hodin po našem jednání s experty odletěl do albuquerque tým vyšetřovatelů . +1 . +a ) členové stálých zastoupení členských států při evropské unii i členové jejich delegací , kteří se účastní zasedání rady nebo jejích útvarů nebo kteří se účastní jiných činností rady ; +článek 8 +- zpracovatel sdělí příslušným orgánům množství cukrovky dodaná každým producentem . +obytné prostory zaměstnanců musí být dostatečně větrané , aby se zajistil stálý příliv čerstvého vzduchu a zabránilo se srážení par . +9 . +name = nástroje +v případě podezření , že zboží porušuje patenty , osvědčení a práva k průmyslovým vzorům , může držitel , dovozce nebo příjemce zboží dosáhnout propuštění zboží nebo zrušení jeho zadržení poskytnutím jistoty , za předpokladu , že +( 89 / 382 / ehs , euratom ) +tabulka 4 . 5 +comment = informace o připojených zařízeních +pokud se používají zjednodušené tranzitní režimy společenství uvedené v článcích 444 a 448 , prokazuje se status zboží společenství vepsáním značky " c " ( rovnocenné " t2l ) k odpovídajícím položkám v manifestu . " +článek 7 +49 . +dá se tento život zachránit ? +první pododstavec se vztahuje pouze na produkty pocházející ze společenství , norska nebo švýcarska ( podle pravidel původu týkajících se dotyčných celních preferencí ) , které jsou přímo vyváženy do zvýhodněných zemí . +toto se obdobně použije také při provádění programů v jiné formě . +% 1 bytů +účelem úředního dohledu je okamžitě odhalovat podezření na influenzu ptáků , provést soupis drůbeže , sledovat její pohyb a případně učinit opatření uvedená v odstavci 3 . +v bruselu dne 29 . srpna 2001 . +společnost zavede a dodržuje postupy , kterými lze zjistit veškeré požadavky na školení zajišťující činnost systému řízení bezpečnosti , a zajistí , aby toto školení bylo poskytnuto všem příslušným pracovníkům . +vzhledem k tomu , že opatření uvedená v této směrnici jsou v souladu se stanoviskem výboru pro přizpůsobování právních předpisů společenství o odpadech vědeckému a technickému pokroku , +1991 +tošiko se podívala na dceru . +sterilizované mléko nebo mléko uht musí , během průzkumných kontrol uskutečňovaných v provozovně na ošetření mléka , splňovat po 15denní inkubaci při 30 ° c následující normy : +5 . +padaly různé návrhy a někdo zmínil zálivku na salát . +4 se provádí posuzování rizika pro životní prostředí podle směrnice 90 / 220 / ehs . +keywords = klávesy , globální klávesové zkratky , schéma kláves , klávesové zkratky , zkratky , aplikační zkratky , vazby , klávesové vazby +uživatel připojen , odesílám soubor . +v panickém strachu se rychle vynořil a vrhl se pozpátku k čistší vodě , kde se znovu potopil . +v případě vypouštění , které zasahuje vody více než jednoho členského státu , spolupracují dotyčné členské státy na sladění svých monitorovacích postupů . +náklady na spotřební zboží a zásobování jsou pro spolufinancování způsobilé , jsou - li splněny všechny podmínky uvedené v kapitole i . +\ t \ t end of terms and conditions +tato směrnice je určena členským státům . +článek 5 +střelba +lucembursko : hematologie biologique +1 . +2 . +optimističtí lidé se zdravým sebevědomím a extrovertní povahou bývají nejspokojenější . +" 4 . +g ) +william mccabe , jeden z autorů šifry , k tomu říká : " v navažštině se téměř vše uchovává pouze v paměti , v písních a modlitbách . +za radu +stanoví ho komise v průběhu měsíce následujícího po dni rozhodné skutečnosti . " +žádost o použití zjednodušených postupů se podává postupem podle odstavců 2 a 3 a článku 3 . +smb a nfs servery nejsou nainstalovány ! +ještě tam nejsi ani hodinu . “ +zprávy a přezkoumání +nastavuje omezení velikosti souboru na 1mb ( celkem ) pro každého uživatele existující tiskárny po dobu jednoho týdne . +článek 3 +belgie , řecko a irsko mohou na základě technických zvláštností svých energetických sítí využít dodatečnou lhůtu jednoho roku , dvou let a jednoho roku ve stanoveném pořadí ke splnění povinností vyplývajících z této směrnice . +v kostele je aspoň trochu poezie . +" neznám ho , " řekl dawes . +mezi droby se řadí pouze tyto orgány : +přijala toto rozhodnutí : +opatření navazující na testování +brewera : “ stát severní karolína předvolává jako svědka bobbyho jacksona . ” +obdivoval se jí tedy dál a bál se pochopit , že je to lidsky zvrácené . +( u8 = s8 x a ) +za komisi +z tohoto důvodu není vývozce vždy schopen vyhotovit prohlášení o daných množstvích . +zamítavé rozhodnutí musí být odůvodněno . +museli jsme přenášet kola přes padlé kmeny , odepínat a opět připínat brašny , prosekávat si cestu . +tímto klíčem nikdy nešifrovat +( ano / ne ) +lucembursko , za bureau luxembourgeois des assureurs : paul hammelmann , generální tajemník +v případě vypouštění , které zasahuje vody více členských států , spolupracují dotčené členské státy na sladění svých monitorovacích postupů . +iii . +- request for application of article 10 ( 7 ) of regulation ( ec ) no 2090 / 2002 +článek 75 +- - - že moje žena zešílela . +zima byla nyní krutá a od severovýchodu měli jsme stálá krupobití . +214 ) : +name = srbsko +52 odst . +dusičnan strontnatý +vzhledem k tomu , že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem stálého výboru pro stavebnictví , +přijala toto nařízení : +můj otec skončil ve třetí třídě a matka ve druhé . +" neptejte se a nebudu vám lhát . " +mohou odmítnout udělit vnitrostátní schválení typu +. +poražená drůbež musí být okamžitě a zcela oškubána . +s ohledem na stanovisko hospodářského a sociálního výboru [ 3 ] , +( varování : výsledek bude pravděpodobně obsahovat barvy , které se nevyskytují v paletě barev ) . +vypověděl , že útočníkovi bylo asi padesát nebo šedesát , měl špatné a žluté zuby a začínal plešatět . +" žádnou nevidím , " řekl otec . +průměrná hladina akustického tlaku v měřicím bodu i se vypočte dle vztahu : +udělal jsem to původně pro matku , ale teď si myslím , že by jí peníze byly milejší . " +jak míjely hodiny a on si připomínal své pohnutky k jednotlivým počinům v dlouhé řadě prošlých dnů , viděl , jak bezprostředně všechno , co zamýšlel , co říkal i jak postupoval , vyplývalo z vědomí , že tess bude jeho milovaným vlastnictvím . +" zrovna v týhle sednici - - - zrovinka na týhle posteli - - - jsem jednou dávno vopatrovala hezkou mladou děvenku , co přinesli sem do špitálu , nohy vod chůze pořezaný a pomlácený a celý zmazaný vod prachu a vod krve . +za prvé , bergson má pravdu . +vzhledem k tomu , že společenství vydalo předpisy o veterinárních podmínkách obchodu se skotem , prasaty a čerstvým masem uvnitř společenství ; +ryby a vedlejší produkty z ryb a produkty z nich získané , které jsou určeny pro využití v krmivech pro ryby , musejí odpovídat těmto požadavkům : +když tung v roce 1962 ukončil univerzitní studium biologie , začal pracovat v ústavu pro paleontologii obratlovců a paleoantropologii . +( 12 ) opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 31 směrnice 95 / 46 / es , +poslední změna : +v témž roce získal les výroční cenu grammy za album nahrané spolu s kytaristou chetem atkinsem . +název : mimořádný hospodářský výsledek ( + / - ) +) ; +5 . +v příloze a kapitole i se vkládá nový bod 16 , který zní : +1 . +2003 / 863 / ec : commission decision of 2 december 2003 on health certificates for the importation of animal products from the united states of america ( text with eea relevance ) ( notified under document number c ( 2003 ) 4444 ) +v lucemburku dne 23 . dubna 1990 +stanovená částka je uvedena v poznámkách rozpočtu ; +zvolal k . , až dosud myslil , že obchodník zde na něho jen počká , zatím co on si rychle vyřídí rozmluvu s advokátem , potom však že spolu odejdou a pohovoří si o všem důkladně a nerušeně . +zvláštní pozornost je věnována projektům , které se týkají méně používaných a vyučovaných jazyků . +c 176 , 14 . 7 . 1982 , s . +m ) rakousko : bundesanstalt für tierseuchenbekämpfung , mödling ; +g . +vzhledem k tomu , že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem stálého výboru pro krmiva , +3 . +name = roury - jiné ( gl ) +iso 11094 : 1991 +taková opatření by měla být přijímána v souladu s ustanoveními smlouvy , a zejména s články 28 , 29 a 30 smlouvy . +ijsselmeer : včetně markermeer a ijmeer , ale bez gouwzee . +je jí devět , je sirotek a je skvělá . +14 . +1 . +2 . +článek 6 +o ´ kennedy +( 12 ) na základě žádosti řecka by měly být podle řeckého regionalizačního plánu stanoveny nové základní plochy , aniž by byla jakkoliv změněna celková základní plocha . +pracuje jako oddělená , samostatná jednotka . +toto rozhodnutí bude přezkoumáno do dne 31 . prosince 1996 . +pro každé schválení typu , které bylo během výše uvedeného časového období uděleno , odmítnuto , nebo odejmuto , je nutno uvést následující údaje : +- zrušení kontrol osob na vnitřních hranicích , zejména odstranění překážek a omezení provozu na silničních přechodech na vnitřních hranicích +i ) plemenných kanců ; +pravděpodobně nemáte oprávnění k provedení této operace . +spojené království : orthopaedic surgery , +pokud však tato opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru , sdělí je komise neprodleně radě . +článek 1 +článek 26 +článek 1 +" co to má ksakru znamenat ? " vyhrkl . +iii ) splnění . +vzhledem k tomu , že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství , zahradnictví a lesnictví , +obsah příspěvku +1 . +soubor údajů +příloha +použije se od tří měsíců po jeho vstupu v platnost . +jak se primakovovi podařilo tak nenápadně přejít ze sovětské vlády michaila gorbačova do ruské vlády borise jelcina ? +- polovina nesplaceného základního kapitálu nebo nesplaceného počátečního kapitálu , jakmile splacená část dosáhne 25 % tohoto kapitálu , +zvláštní poznámky týkající se odpovídajících čísel kolonek +" můžu teda brát to s tím sražením na zem doslova , milospane ? " +" že to bude pěkné , až se tu budu procházet o polední přestávce ! " +1 . +dodatek 2 +státní příslušnost rozhodců +za radu +po uplynutí stanovené lhůty mohou jednat i bez tohoto stanoviska . +2 . +zástupce komise předloží výboru návrh opatření , která mají být přijata . +" ach tak . " +výzkumy ukazují , že podávání estrogenových tablet po menopauze snižuje hodnoty ldl o 15 procent a v podobné míře zvyšuje hdl . +12 . +soubor údajů pro účinné látky +e ) rozšíření konzulární spolupráce mezi členskými státy obecně . +name = konquest +matka byla přemožena . +provedeno % 1 záměn . +ze dne 16 . prosince 2002 +proč jsou tak pilní ? +kvalifikovaná většina je vymezena jako nejméně 55 % ostatních členů rady zastupujících členské státy , které představují nejméně 65 % obyvatelstva zúčastněných členských států . +1 . +nizozemsko " v části a písm . b ) a v části d bodě 1 písm . f ) ; +na jaře toho roku ve zprávách často ukazovali záběry hladovějících dětí v africe , které ji vždycky rozesmutnily a rozhořčily . +1 . +- informace umožňující identifikaci oplozeného vajíčka , datum inseminace , datum odběru a jméno a adresu odběrového střediska a příjemce . +pentagon se snažil projekt dc - x zarazit , ale kongres dotace na zkoušky zčásti obnovil . +5 . vypracovávat měsíční informace o zaměstnanosti ; +přípravky k úpravě povrchu , apretaci atd . +totéž platí pro společné studie o pravděpodobném dopadu vnějších okolností , které mohou ovlivnit četnost nebo rozsah pojistných událostí nebo výnos různých typů investic . +name = sierpinski3d +ip tiskárny +7 . 5 . 3 . 1 100 cm2 , popř . +pokuste se nahradit tři vydatná jídla denně čtyřmi až šesti malými . +ještě se z něj nevzpamatovala a už ji vrazil zpátky na sedadlo řidiče . +9 . +. +3 . +článek 4 +smlouva o skladování se musí na tyto podmínky odkazovat . +článek 5 +monitorování stavu povrchových vod , podzemních vod a chráněných oblastí +článek 6 +samojízdný stroj na kolovém nebo pásovém podvozku s otevřenou korbou určený k dopravě a vyklápění nebo rozprostírání materiálu . +- množství rafinovaného surového cukru vyjádřené hmotností " tel . quel " a ekvivalentem bílého cukru , které bylo započítáno do kvóty za předchozí hospodářský rok . +8 . +do skleněné zkumavky ( 5 . 3 ) se naváží přibližně 1 g vzorku . +l 256 , 7 . 9 . 1987 , s . +s ohledem na článek 54 smlouvy , +aniž je dotčen článek 18a , zasílají se platební příkazy k předchozímu souhlasu finančnímu kontrolorovi . +19 . +francii 278 691 278 691 73 628 73 628 40 087 40 087 +name = přechod modrá - červená +1 . +ii . +oxychinolin ; ( chinolin - 8 - ol ) +při výrobě loupaných a neloupaných rajčat se smějí jako příměsi použít pouze kyselina citrónová ( e 330 ) a chlorid vápenatý ( 509 ) . +panonnia : +výbor přijme svůj jednací řád . +c ) případně čísla partií , na které je nabídka podávána ; +" kůra těchto sýrů je vnější vrstva vytvořená z vlastní hmoty sýru a mající výrazně pevnější konzistenci a znatelně tmavší barvu . " +článek 16 +9 . 1 . 1 . +podpora společenství je poskytována akcím uskutečňovaným v rámci nadnárodní spolupráce na prioritní témata obecného zájmu . +kapitán mluvil trochu anglicky a henrik hamel jen o málo víc . +comment = konec hry ; už nelze odstranit žádné kameny . +[ 1 ] úř . věst . +name = aplikace +u stálého nabídkového řízení stanoví intervenční agentura konečná data pro podání nabídek pro každé dílčí nabídkové řízení . +ze dne 8 . února 1999 +a tak vznikl pořad nejhledanější zločinci v americe . +comment = graphite - vědecké grafy +b ) na azorách +coëme +519 / 94 o společné úpravě dovozu z některých třetích zemí [ 4 ] . +předseda +nedali jsme se odradit , a proto nás zvědavost dovedla k prastarým pokladům . +- v každém vagonu musí být přípojka pro dodávku elektrické energie 3000 va , 230 v , 50 hz k napájení průmyslového čisticího zařízení . +jestliže jsou počítány " opravované " buňky , měla by být kritéria pro definování " opravovaných " buněk odůvodněna a založena na dosavadních nebo souběžných údajích o negativních kontrolách . +příloha ii +práva uznaná touto listinou , jež jsou podrobněji upravena v dalších částech ústavy , jsou vykonávána za podmínek a v mezích v nich stanovených . +musí být zabalen tak , aby jeho vnitřní strana a pupek byly dobře viditelné . +faq 5 [ 7 ] - úloha orgánů pro ochranu údajů +( 12 ) vzhledem k tomu , že právní rámec pro vytvoření jednotného audiovizuálního prostoru stanovený směrnicí 89 / 552 / ehs musí být proto doplněn , pokud jde o autorské právo ; +každá další privatizace kterékoli přijímající společnosti musí dodržovat podmínky a zásady týkající se životaschopnosti , státních podpor a snížení výrobní kapacity vymezené v této hlavě . 6 . +h ) " úředním prohlášením " prohlášení vydané příslušným úředním subjektem nebo na jeho odpovědnost ; +není k dispozici +1 . +žaludeční vřed vzniká poté , co kyseliny obsažené v žaludečních šťavách naruší žaludeční sliznici . +shrnutí +členské státy přijmou všechna nezbytná opatření k tomu , aby všichni dodavatelé a obchodníci usazení na jejich území plnili závazky , které pro ně vyplývají z této směrnice . +škemral vo krapet uhlí , prosím ! +jatečně upravená těla dělené drůbeží maso +l 148 , 30 . 6 . 1995 , s . +v rámci této odchylky se dovolují nejvýše 4 % plodů popraskaných nebo červivých . +pozn . +článek 5 +přízrak roku 1918 +rada evropských společenství , +. +článek 3 +článek 4 +pokud se podle názoru příslušného orgánu ceny , které jsou mu sděleny : +je možno uskutečnit dílčí zkoušku provedených úprav podle určení technické zkušebny . +výdaje , které vzniknou odborníkům , kteří byli vzhledem ke své kvalifikaci přizváni k účasti na zasedáních komise , výborů a pracovních skupin , hradí komise . +s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , +nápoje na bázi mléka ( 15 ) +zdá se , že nejlepším řešením v tomto ohledu je používat časově vážený průměr směnných kurzů platných v měsíci předcházejícím roku , pro který je prémie poskytována ; +chcete jej přepsat ? +a ) při deklaraci k propuštění do volného oběhu je celním orgánům členských států předložena obchodní faktura obsahující minimálně údaje uvedené v příloze a +přijala tuto směrnici : +hmotnost okapaných loupaných a neloupaných konzervovaných rajčat musí průměrně odpovídat minimálně 56 % objemu nádoby vyjádřenému v gramech . +není možno vytvořit dočasný soubor ! +genericname = questy +" okamžitě mlčte , nebo vás dám vyvést z jednací síně ! " +hessische brandversicherungsanstalt , kassel ; +pro osoby mladší 15 let nebo pro osoby , které překračují hranice často , může být stanovena nižší částka . +name = světové hodiny +14 . +starý pán s brýlemi začal ponenáhlu nad svým kouskem pergamenu klímat , a když pan bumble postavil olivera před psací stůl , nastala krátká pausa . +" kolikrát ? " +keywords = alarm démon , kalarm , korganizer +cílem těchto studií je : +" co tam děláš ? " +. +" je to město světla , " říkal si . +naplánoval tam kamenné domky ve venkovském stylu , malá náměstíčka pro trhovce a klikaté uličky . +04 . 3 údržba a opravy obydlí +velikost jednotky " stupeň celsia " je rovna velikosti jednotky " kelvin " . " +- tato výslovně jistotu zruší ( možno i částečně ) . +je mrtvý . " +s pocitem bezmoci jsme zírali do houstnoucí tmy . +- veškeré údaje potřebné k identifikaci vzorku . +článek 2 +tam bydlel i bratr laurence , který tam také studoval . +comment = základní matematické operátory +, copak bys teď ještě rád věděl ? ' +toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech . +c ) pomoc vládám a společenstvím při posuzování dopadu epidemie na různá odvětví hospodářství a sociální skupiny a při určování a provádění strategií jeho zvládání ; +- zvířat pocházejících ze zemí s původními přenosnými spongiformními encefalopatiemi , +lehl si na břicho a pokoušel se nahmatat první ocelovou západku . +úředními a pracovními jazyky orgánů společenství jsou francouzština , italština , němčina a nizozemština . +ve stadiích následujících po odeslání mohou však produkty oproti ustanovením normy vykazovat : +iii . +článek 1 +s ohledem na návrh komise , +a pro ten koš by byl obětoval cokoli . +- v případě brambor pěstování úředně certifikované sadby brambor výlučně pro produkci konzumních brambor a +vzhledem k tomu , že soudní dvůr v řadě rozsudků zmínil nutnost dosažení takového stupně harmonizace , který umožní zamezení dvojího zdanění v obchodu uvnitř společenství ; +přejít vpřed o jeden +( 20 ) jestliže zprostředkovatel prohlašuje , že radí ohledně produktů z široké škály pojišťoven , měl by provést nestrannou a dostatečně rozsáhlou analýzu produktů dostupných na trhu . +vážně uvažovala o eutanazii . +finanční investice +1 . +předsednictvo připravuje a řídí práci výboru . +tato situace je pro podniky vyrábějící isoglukosu nepříznivá a vyžaduje , aby v měsíčních stanoveních výroby isoglukosy byla stanovena určitá pružnost . +a ) " leteckým dopravcem " rozumí letecký dopravní podnik s platnou provozní licencí ; +množství povolenek , které mají být přiděleny , je v souladu s potenciálem , včetně technologického potenciálu , činností spadajících pod tento systém a zaměřených na snížení emisí . +i ) předběžná úprava +13 . +8 : uplatní se zásada práva na přístup na veřejně dostupné osobní informace ? +v každém případě je však výše podpory vyplacené v období 1997 – 2003 omezena na nejvýše 14 147 425 201 kč . +předchozí +. +vzhledem k tomu , že arménie a gruzie provádějí zásadní politické a hospodářské reformy a vyvíjejí značné úsilí o zavedení modelu tržního hospodářství ; +comment = applet pro ovládání přehrávačů +300 l tohoto roztoku se pomocí mikrostříkačky na 0 , 1 ml nastříkne jako co nejrovnoměrnější a co nejtenčí pruh na tenkovrstvou desku přibližně 1 , 5 cm od dolního okraje desky +" a pana mistra taky , říkals to myslím , noe , ne ? " +c ) hmotnost a počet lepenkových krabic nebo jinak balených kusů ; +není přece proč se stydět ; je to věc vzájemného dorozumění , nic víc . +- nejméně 15 kusů a +omdlel a musel být odvezen do nemocnice . +le ministre de l ' économie , des finances et de l ' industrie , +důvod ( důvody ) rozšíření schválení typu ( v případě rozšíření ) : +pak už se do školy nevrátil . +elisa pro detekci protilátek je monoklonální kompetiční elisa na bázi protilátky . +3 . 2 . 4 . 2 . 3 vstřikovací čerpadlo +nařízení rady ( ehs ) č . +rosengren +i ) v bodu i ) prvním pododstavci se slova " orgán nebo orgány " nahrazují slovem " subjekt " ; +článek 1 +1 . +1 . +2102 20 19 - - - ostatní +článek 4 +u každé opravy musí být současně určen zápis , ke kterému se vztahuje ; +3 . +nové okno +- nejvyšší pracovní tlak ps v barech +1 . +toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství . +stěrová suspenze a homogenizovaná masová suspenze v sáčku používaném v peristaltické míchačce nejsou ředěním a vezmou se v úvahu při výpočtu desetinásobného ředění . +- oděvní materiály z přírodních vláken , umělých vláken a jejich směsí . +iii ) ii . jakost +name = metacrawler +o zadání zakázky na předběžnou studii pro sis ii +není možné vytvořit pohled pro % 1 diagnostika je : % 2 +zaměstnavatel učiní opatření a zajištění přizpůsobená povaze provozu +- jestliže byly prasnice inseminovány spermatem pocházejícím z podezřelého zdroje , +rozsah a oblast použití +článek 2 +8 . minerální oleje a olejovité látky ( např . kaly z řezání ) ; +" ale , ale , to říkají všichni , chlapče . +- systém fado pracuje v síti mezi základnou generálního sekretariátu a ústředními jednotkami členských států , což umožňuje rychlou výměnu informací . +2 ) v případě dánského království : " aktieselskaber " , " gensidige selskaber " , " pensionskasser omfattet af lov om forsikringsvirksomhed ( tvrgende pensionskasser ) " , +" vždycky - - - vždycky to bývalo takové ! " +vzhledem k tomu , že je nutné vhodnými kontrolními opatřeními předcházet výskytu zoonóz , které ohrožují zejména zdraví lidí , a snižovat ho zejména prostřednictvím potravin živočišného původu ; +produkce energie z obnovitelných zdrojů pro trh , mimo jiné z větrných mlýnů nebo bioplynu , prodej zemědělských produktů , slámy nebo dřeva zařízením vyrábějícím energii atd . +bezpečnost informací +arunga byla žena , kterou jsem uloupil horským kmenům . +1 . +oddíl 7 +- náleží do jedné z kategorií uvedených v příloze nebo nenáleží do žádné z nich , ale tvoří nedílnou součást +name = správce projektů kate +vzhledem k tomu , že nákladní list , který se skládá z oznámení a formuláře pro pohyb / sledování odpadů , by se měl používat k oznamování a sledování trasy přepravy odpadů a měl by sloužit jako osvědčení o odstranění a využití odpadů ; +( 2003 / 72 / es ) +1997 " . +1 . +spolková republika německo +telex 56396 +iii ) žádný jiný druh dopravy nemůže zajistit přiměřenou dopravu ; +případný přetlak nebo tlak vyšší než pracovní musí být automaticky vyrovnán vhodným zařízením ( odvzdušňovacími otvory , pojistnými ventily apod . +ne a ne , i kdyby se svět měl zbořit ! " +jednoho zastupujícího člena nominovaného komisí . +name = kpresenter +žádost o dovozní licenci a dovozní licence obsahují tyto údaje : +upravit url +" co takhle mount foraker ? " +záznamy o jakosti požadované v části systému jakosti týkající se návrhu , např . výsledky analýz , výpočtů , zkoušek atd . , +ošetřovatelé ji pobízeli většími porcemi píce , jen aby indymu nedávala košem . +2 . 2 hranice chráněného prostoru jsou pak vymezeny : +10 ml tohoto zásobního roztoku se zředí na 100 ml vodou . +e ) zákaz přemísťování stájového a tekutého hnoje z pásma ; +" já jsem věděla , že to nevydržíš ! " +name = maďarsko +kapitola iii +( 4 ) vzhledem k tomu , že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem stálého veterinárního výboru , +[ 6 ] úř . věst . +při této prohlídce mohou úřednímu veterinárnímu lékaři pomáhat pomocní veterinární pracovníci , za jejichž práci je odpovědný . +( 17 ) oprava : +rozhodnutí komise ze dne 22 . října 1999 , kterým se mění rozhodnutí 85 / 377 / ehs o založení klasifikačního systému společenství pro zemědělské podnikypro zemědělské podniky ve společenství ( oznámeno pod číslem k ( 1999 ) 3414 ) ( 1999 / 725 / es ) +1 . +článek 5 +článek 222 +" francie : chirurgie thoracique et cardio - vasculaire " . +5 . +je nalezeno místo , ploché a dost rozsáhlé , měřící tři , čtyři akry a co nejblíže u moře , ale mimo jeho dosah . +provádění +4 . +b ) dohody , rozhodnutí a jednání ve vzájemné shodě nezahrnují závazky přímo ani nepřímo omezovat kapacity poskytované účastníkům ani rozdělení kapacit ; +při velkém stresu či nemoci je přirozené , že strávíte bezesnou noc . +uso 31 " +členské státy sdělí komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů , které přijmou v oblasti působnosti této směrnice . +kdykoli se předpokládá , že by mohlo být nutné opakovat odběr vzorků , musí být každé prase , kterému byly odebrány vzorky , označeno vlastní značkou , což zjednoduší opakování odběru vzorků . +- na pytlích s osivem , které se prodává zemědělcům , se uvede , že produkt je geneticky modifikován z důvodu zvýšení tolerance vůči herbicidnímu glufosinátu amonnému , +tiskopisy celního prohlášení pro režim tranzitu jsou v souladu s úředním vzorem předepsaným příslušnými orgány . +sráz nad nimi padal shora jako šikmá zeď . +- nedostatečného zneškodňování odpadních vod , kouře a tuhých nebo kapalných odpadů , +heather se snažila zachovat klid : “ už přes rok si dopisuju s velvyslanectvím v moskvě , “ vysvětlovala . +iv ) pokud dohlížitel požaduje měření některé části stavebních prací , zašle zhotoviteli oznámení , ve kterém ho vyzve , aby se v rozumné lhůtě dostavil k tomuto měření nebo za tímto účelem poslal kvalifikovaného zástupce . +sešil jsem ránu tenkou nylonovou nití , dal jsem asistentce pokyn , že už končíme , a o krok jsem ustoupil , abych si svou práci prohlédl . +name = hesla +2 . +konsolidované účetní závěrky a jiné finanční informace +zanedlouho jsme si ale uvědomili , že ve skutečnosti nechodí za billem . +- poplatky a provize za záruky , za správu půjček prováděnou ve prospěch jiných věřitelů a za operace s cennými papíry prováděné ve prospěch třetích osob ; +při zkoušce musí být zdvihací mechanismus namontován jedním z níže uvedených způsobů . +postup +monitoring neumoňuje použít zařízení % 1 pro zjištění stavu . +1 . +článek 9 +" amen pravím k tomu , mé dítě ! " +expert na otázky terorismu robert kupperman z washingtonského střediska strategických a mezinárodních studií odhaduje , že i po úspěšném zátahu je v usa nadále možná šest bojeschopných abú nidalových buněk . +name = kasbar +) čerstvý celý čerstvý , ocasní část zmrazený , ocasní část +podle rozhodnutí soudu se také měl nechat vyšetřit ve státním psychiatrickém ústavu , což +15 . dubna následujícího roku : konečné odhady . +přípustná tolerance je asi 1 , 5 mm nad či pod touto polohou . +name = forte +účelem této normy je definování požadavků na jakost pro čekanku salátovou po přípravě a zabalení . +" každý den jsem ji prosila o pokračování . +jednotnost +pracovní podmínky by měly být nastaveny podle odstavce 4 . 1 . 1 . +přijala toto nařízení : +5 úř . věst . +byla co nejhlouběji ponížena . +předseda nehlasuje . +až se proražené sekce naplní vodou , loď se převáží dopředu . +- permesso di soggiorno con esclusione delle sotoelencate tipologie +procent z přirozené velikosti obrázku +pro konstrukční použití v betonu , maltách a injektážních maltách . +toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství . +s ohledem na stanovisko shromáždění2 , +- ulceroglandulární ( kožní vřed s regionální lymfadenopatií ) , +y . +ze dne 20 . března 2000 +na těchto útvarech se monitorují všechny vypouštěné prioritní látky a všechny ostatní látky vypouštěné ve významných množstvích , které by mohly ovlivnit stav vodního útvaru a které jsou omezovány podle ustanovení směrnice o pitné vodě . +dodavatel má na takovou platbu nárok , aniž je dotčeno kterékoliv jiné jeho právo nebo opravný prostředek podle zakázky . +směšování kontrastu +s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství , +pohyb zásilky +" byl jste svědkem té slavné události , pane ? " +za evropský parlament za radu +) +1 . 2 . 10 vnější rozměry : celková šířka pneumatiky a vnější průměr ; +doplňování url +účetní pojetí ve zjednodušených účtech za národní hospodářství : změny ve srovnání s vykazováním podle pravidel esa 79 . +toto okno lze skrýt deaktivací volby nastavení - > zobrazovat nástroje +1 . " +3 . +2 . +begrotingsfonds voor de grondstoffen +bday +článek 3 +provedení +7 ) provozní podmínky včetně +můžete si vybrat , co se stane , když kliknete prostředním tlačítkem svého polohovacího zařízení na pracovní ploše : žádná činnost : jak jste asi uhodli , nic ne nestane ! +delfinárium bylo v odlehlé části parku , a proto se často ocital zcela sám s hravými kamarády . +med , který je a ) vhodný pro průmyslové použití nebo jako složka do jiných potravin , které se poté zpracovávají , a b ) +4 . +ve spěchu srazil několik malých beden , jejichž hřmot , jak se upamatujete , jsem zaslechl . +i ) organizace a zaměstnanci : úlohy a povinnosti zaměstnanců zapojených do kontroly hlavních rizik na všech úrovních organizace . +" a na čem mi tedy záleží - - - na čem ? " +28 . +přináším ti toto vše , čím jsem prošel , jako oběť . +někde v new yorku nebo ve washingtonu slouží pokaždé někdo jako redaktor , vykladač - - či cenzor . +ministero del lavoro e delle politiche sociali ( ministerstvo práce a sociální politiky ) , roma . +gordon se však odmítal o lécích vůbec bavit . +vzhledem k tomu , že je třeba změnit ustanovení o tranzitu a o prokazování statusu zboží společenství v námořní dopravě , aby se usnadnily úkoly hospodářských subjektů a celních správ ; +konec tkaničky . +jestliže se producent ve lhůtě stanovené dotyčným členským státem vzdá výplaty podpory předem , uvolní se 95 % složené jistoty . +pozastavení předávání údajů skončí , jakmile je zajištěno dodržování standardů ochrany a jakmile je o jejich plnění informován příslušný orgán ve společenství . +toto nařízení je závazné v celém rozsahu a je přímo použitelné ve všech členských státech . +článek 32 +členské státy sdělí tato ustanovení komisi nejpozději do 20 . července 2002 a veškeré následné změny co nejdříve . +vedlejší účinky se projevily i na mé psychice - - plakala jsem a smála se jen tak bez příčiny , utrhovala jsem se na kelsey . +( 6 ) toto rozhodnutí bude posouzeno s ohledem na záruky poskytnuté příslušnými thajskými úřady a na základě výsledků testů provedených členskými státy . +3 . +; +6 odst . +2 . +1 . +rozhodla takto : +- v itálii u " corte d ' appello " , +name = xrefresh +v opačném případě panel prostě zmizí . +- s jejich činností , výrobky a službami nejsou spojena závažná rizika z hlediska dopadů na životní prostředí , nebo +vzhledem k tomu , že podmínky stanovené v uvedeném článku 5 jsou v některých členských státech splněny ; že ve skutečnosti byly v těchto státech od roku 1986 zaznamenány úrokové míry nižší , než je úroveň jednotné úrokové míry ; +každý členský stát přijme opatření nezbytná k založení své příslušnosti ve vztahu k trestným činům uvedeným v článcích 2 a 3 a spáchaným : +tato směrnice se použije , aniž jsou dotčena podrobnější ustanovení společenství o zdraví zvířat , výživě zvířat , hygieně potravin , přenosných chorobách lidí , zdraví a bezpečnosti na pracovišti , genové technologii a přenosných spongiformních encefalopatiích . +kalibrační křivka se vypočte metodou nejmenších čtverců . +účty , faktury , finanční výpisy a jiná neidentická sdělení se nepovažují za adresné reklamní zásilky . +a ) průvodní osvědčení eur . 1 +přílohy i , ii a iii směrnice 79 / 409 / ehs se nahrazují přílohami i , ii a iii této směrnice . +tato abstrakce byla vyjádřena slovy „ král židovský “ . +9 . +článek 3 +1 úř . věst . +vysvětlení k listině základních práv +přijala tuto směrnici : +( 18 ) aby bylo zaručeno , že podpora je nezbytná a že působí jako pobídka k rozvoji určitých činností , nemělo by toto nařízení vyjímat podporu těch činností , které by příjemce mohl vykonávat již v samotných tržních podmínkách . +obecné informace , včetně souladu s příslušnou monografií či monografiemi evropského lékopisu . +tato zvířata jsou započtena při stanovení faktoru intenzity chovu zemědělského podniku a producentovi může být odebráno právo na extenzifikační prémii . +a ) délka pobytu na jejich území ; +- řeka flúmen od pramene po přehradu santa maría de belsue , +2 . +1 . +pohon musí být zapnutý nebo reverzován , pokud je páka přibližně v neutrální poloze . +ženské a mužské role a stereotypy +společenství pořádá konference , pracovní semináře a jiné akce s cílem zajistit všeobecné povědomí o dosažených výsledcích a výhodách projektů a akcí ida a podnítit širokou diskusi o budoucím směrování a prioritách programu ida . " +25 000 iu u obsahů mezi 250 000 a 500 000 iu / kg , +ukončit úlohu +pronásledování z náboženských důvodů může nabýt různých forem , například úplného zákazu náboženských obřadů a náboženského vyučování nebo přísných diskriminačních opatření proti osobám patřícím k určité náboženské skupině . +2 . +genericname = nastavení fetchmail +f ) práva poskytnutá nástupnickými společnostmi akcionářům se zvláštními právy a majitelům jiných cenných papírů než akcie nebo navrhovaná opatření , která se týkají těchto osob ; +( formát din a4 ) +a ) musel být antigen před koncentrováním inaktivován za použití inaktivátoru prvního řádu . +commission directive 93 / 8 / eec of 15 march 1993 amending council directive 82 / 711 / eec laying down the basic rules necessary for testing migration of constituents of plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs není k dispozici v etin +článek 93 +b ) zhodnotí a vybere opatření navrhovaná vnitrostátními subjekty . +s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství , +- pozůstalý manžel nebo manželka je státním příslušníkem tohoto členského státu nebo ztratil ( a ) státní příslušnost tohoto státu sňatkem s tímto pracovníkem . +4 . +d ) " veřejnou komunikační sítí " rozumí síť elektronických komunikací , která slouží zcela nebo převážně k poskytování veřejně přístupných služeb elektronických komunikací ; +od té doby bylo z vězení propuštěno asi 300 teroristů , ale " struktury terorismu " zůstávají naprosto nedotčeny . +tabulka 1 . 2 všeobecná definice pro řeky , jezera , brakické vody a pobřežní vody +" pojďte se mnou ! " +toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech . +b ) i když nemají práva vyplývající z těchto smluv , jsou oprávněny tato práva vykonávat . +. +1 odst . +gregory liemandt nevěřil svým uším . +počítám novou hru . +5 . +“ stále nemáte některá potvrzení . ” +zvolal pott s hroznou prudkostí . +a pak se u nás jednoho dne zastavil starý pán , který viděl na konci příjezdové cesty ceduli s nápisem vajíčka aurakánek na prodej , aby si jich pár koupil . +vidí ji v každém řidiči , který projíždí na oranžovou , v každém člověku , který má v nákupním vozíku jednu plechovku navíc . +jiné x +při této teplotě se pokračuje v míchání , dokud analyzovaný olivový olej není zcela zbaven vody ( přibližně 30 minut ) . +otec jí udělal skutečnou radost . +rodičům může takový strach připadat nesmyslný . +c ) jakákoliv změna vlastnictví zapsaného ( průmyslového ) vzoru společenství od pravomocného rozhodnutí . +name = pdf info +1 . +vnitrostátní právní předpisy mohou rovněž stanovit , že položka " zřizovací výdaje " se uvádí jako první položka v části " dlouhodobá nehmotná aktiva " . +oplatila jsem mu úsměv . +f ) žádost o obnovení zápisu ochranné známky společenství ; +name = dva sloupce +léky a rizika . +name = příklad +finanční rámec stanoví jakákoli další ustanovení , která jsou účelná pro hladký průběh ročního rozpočtového procesu . +- výrobního procesu , postupů při řízení a zabezpečování jakosti a systematických opatření , která budou použita , +nastaví se do nejvyšší polohy rozsahu svislého nastavení , pokud je nezávislé na nastavení vodorovné polohy sedadla . +prováděcí pravidla +lehce naskočil , urovnal opratě a zmizel mezi vysokými živými ploty , plnými červených bobulek . +5 . +jejich svět se však dílem okamžiku přeťal vedví a na tom nedokázaly nic změnit ani naše znalosti medicíny ani lesklé nástroje . +aniž jsou dotčena opatření pro podporu trhu , která mají být přijata jako část společné organizace trhu , finanční příspěvek společenství , rozdělený v případě potřeby do několika částí , musí činit : +když však nastala krize , veškerá výstavba se zastavila a děda musel změnit zaměstnání . +" vyřídím to , milospane . " +15 . +při stanovení náhrady se přihlíží zejména k potřebě zajistit rovnováhu mezi použitím základních produktů společenství pro vývoz zpracovaného zboží do třetích zemí a použitím produktů z těchto zemí propuštěných do režimu aktivního zušlechťovacího styku . +povinnosti zaměstnanců +} +tato položka bude navždy smazána . +. +3 . +( text s významem pro ehp ) +toho dne jely všechny tři navštívit kenův hrob a na zadních sedadlech vezly spoustu květin . +pomoc společenství může zahrnovat pouze výdaje týkající se projektu a vynaložené příjemci či třetími osobami , které odpovídají za provedení projektu . +zvláštní režim zásobování se použije pouze tehdy , pokud hospodářský prospěch vyplývající z osvobození od dovozních cel nebo z podpory v případě dodávky ze zbývající části společenství skutečně připadne až konečnému uživateli . +b ) odrůdu nebo odrůdy ; +bezpečně zdolali dvě velké závěje a unserova nálada stoupala . +2 . +komise upraví přílohy tohoto nařízení podle změn kombinované nomenklatury , aby zachovala režim platný před těmito změnami . +udělení takových výlučných nebo částečně výlučných licencí se provádí na běžné obchodní bázi . +španělsko " se doplňuje nový bod , který zní : +nic . +v bruselu dne 16 . ledna 1991 . +name = modul démona kssl +2 . +[ 11 ] úř . věst . +kterou se mění směrnice 77 / 99 / ehs o hygienických otázkách produkce a uvádění na trh masných výrobků a některých jiných produktů živočišného původu +" ukazoval jsem vám někdy značku svého ranče ? " zeptal se dívek a ukázal při tom na prázdný otvor ve stropě obývacího pokoje . +příloha vi +name = x editor +bez úspěchu foukala a foukala a divila se , jak mohlo za léta tak pominout něco , co kdysi uměla sama od sebe , když tu náhle postřehla jakýsi pohyb mezi břečťanovými větvemi , které porůstaly zeď stejně jako chalupu . +v bruselu dne 22 . prosince 2000 . +3 . +1994 +pokud komise nepřijme doporučení podle odstavce 2 , ani nerozhodne ve lhůtě stanovené v odstavci 4 , má se za to , že investiční projekt je v souladu s cíli a ustanoveními smlouvy o euratomu . +( 2 ) následně se dohodly o prohlášení k článku 32 a příloze xv smlouvy o přistoupení . +usd . +souhrnná zpráva +comment = sleduje váš oblíbený sportovní +a ) držitele povolení , nebo +kde : +obrys hlavy pantografového sběrače +ze dne 24 . ledna 2002 , +interoperabilita strukturálního subsystému tvořícího část transevropského konvenčního železničního systému se ověřuje v souladu se základními požadavky pomocí odkazu na tsi , pokud existují . +měl na sobě tvídový oblek moderního střihu a pohazoval si lehkou vycházkovou hůlkou . +2 . 3 . 1 definice +name = alevt +přijala toto nařízení : +samojízdný výložníkový jeřáb , který může pojíždět s břemenem i bez břemene aniž k tomu potřebuje upravenou dráhu , a jehož hmotnost zajišťuje stabilitu . +obecně je nutno vodoměry zkoušet jednotlivě a ve všech případech tak , aby se přesně prokázaly jednotlivé charakteristiky každého z nich . +1 úř . věst . +directorate - general for energy xvii , +obsah halofuginonu w ( mg / kg ) ve vzorku je dán touto rovnicí : +čistý obrat . +více gamma +3 . 4 methanol . +zde klikněte pro přidání nového typu souborů . +je zakázáno opatřovat zařízení označeními nebo nápisy , které by mohly vést k omylu , pokud jde o význam označení ce nebo údaje o garantované hladině akustického výkonu . +melinda se schoulila na pohovku , vzpomněla si na dárky v pestrých vánočních papírech - - kuchyňku , videokazetu s kreslenými filmy , pastelky - - které měla schované na ježíška , a zaplavil ji nový příval bolesti . +lukáše . +l 55 , 8 . 3 . 1971 , s . +tyto činnosti se budou týkat : +- výkon činnosti pod profesním označením , pokud se užívání tohoto označení řídí právními a správními předpisy a je vyhrazeno pro držitele určitého dokladu o vzdělání a odborné přípravě nebo osvědčení způsobilosti , +poloha odběru vzorků závisí na velikosti voštinového bloku . +2 . +4069 / 87 +[ insert example from english original version ] +kapitola v +- zemědělské stroje , rotační kypřiče , +201 . +jestliže je prostředek , který není ve shodě , opatřen označením ce , přijme příslušný členský stát příslušná opatření proti tomu , kdo označení připojil , a uvědomí o tom komisi a ostatní členské státy . +předseda +3 . +, zítra odjíždím z anglie , ' řekl heyling po krátké přestávce . +dluhové cenné papíry jsou vydávány a drženy v zaknihované podobě u depozitářů cenných papírů v eurozóně . +za radu +kódování +" - - - a tak to všecko sakumprásk , " pokračoval sam , " dělá jedenáct set vosumdesát liber . " +příslušné subjekty mohou poskytnout snížení až o 25 % nejvýše prvním třem žadatelům z každého členského státu , kterým byla udělena ekoznačka pro danou skupinu výrobků . +[ 2 ] úř . věst . +v bruselu dne 28 . května 1999 . +pro služby prováděné na základě poplatku za hodinu , je možné považovat hodinové sazby nebo honoráře za metodu b . +vzhledem k tomu , že za účelem jasnosti by měla být aktualizována směrnice 77 / 99 / ehs a přizpůsobena směrnice 64 / 433 / ehs7 o hygienických otázkách obchodu s čerstvým masem uvnitř společenství ; +name = bosenský +44 . +směrové svítilny +" nic , " řekl . +zpočátku všechno vypadalo hnědé , šedé nebo černé . +[ 3 ] úř . věst . +- nebo jedna svítilna na každé straně . +dodatek 2 +článek 1 +klávesnice +plavidla < 10 m - počet plavidel < 10 m , které kontrolní orgán používá . +vždyť koneckonců měl tři dcery . +1992 +smyčka +členský stát může vázat osvobození zboží uvedeného v odstavci 1 od daně na podmínku , že z něj bylo v zemi původu nebo v zemi odeslání vybráno obvyklé clo a / nebo daň . +položky kn odpovídající následujícím řádkům se mění takto : +v . +b ) náklady na pojištění ( nejsou - li obsaženy pod písmenem a ) ) ; +a ) " chybou " rozpor mezi výsledky dosaženými při nebo bez uplatnění prahů uvedených v článku 10 . +- plavidel vybavených pro rybářské činnosti , ať již je nebo není vybavení k plavidlu trvale připevněno , +: antiscannerové pozadí ve světle modré barvě , +článek 8 +name = sonar +v . +85 . +[ 1 ] úř . věst . +36 . +vodoměry na studenou vodu , které mohou být opatřeny značkami a znaky ehs , jsou popsány v příloze této směrnice . +5 . +na křesle seděl chlapec , kterému mohlo být tak osm nebo devět let . +" mistr " : +1 . +amsler zcela propadl podmořskému světu , který ho znovu a znovu láká do hlubin , a už mnoho let aktivně bojuje za záchranu ohrožených druhů . +rada evropské unie , +393 . +s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství , +- žádná pohybující se část strojního zařízení nebo předmět , který je ve strojním zařízení držen , nesmí vypadnout nebo být vymrštěn , +je proto vhodné povolit přijetí těchto předpisů . +b ) jimi schválených technických zkušeben s uvedením , pro které zkušební postupy tyto zkušebny schválily . +s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství , +ze dne 20 . srpna 2001 , +tato tsi subsystému " řízení a zabezpečení " popisuje vlastnosti ertms podle směrnice 96 / 48 / es . +komisi je nápomocen řídící výbor pro živé rostliny . +pokud kancelář dostane informaci , že se jeden z jejích členů rozhodl propustit korespondenta , okamžitě o tom informuje kancelář , která vydala své schválení . +name = prostý text +a ) prostřednictvím rovnice c ) . +přečtených kb : +u poplatků ad valorem je možné konstruovat cenové indexy , které odrážejí jak změny v účtované procentní sazbě , tak i změny v hodnotě aktiv , která jsou jejich základem ( zásoba nebo tok ) , na které se tato procentní sazba používá . +až pojedete kolem nějakého poutače nebo stromu , začněte počítat vteřiny , které uplynou mezi projetím auta před vámi a okamžikem , kdy kolem projedete vy . +2003 +modul g : ověřování každého jednotlivého výrobku +" tato komunikační síť funguje na bázi receptorů a neuropeptidů , tj . řetězců aminokyselin , které procházejí celým tělem a přenášejí informace tím , že se navazují na všechny volné receptory . +2 . +filtrát se zachycuje v centrifugační zkumavce . +tato struktura je zvlášť vhodná pro účinné a hospodárné využití zdrojů , přičemž zároveň zlepší viditelnost poskytovaných služeb , umožní přeorientovat účinné provozní pravomoci a usnadní přizpůsobení potřebám a požadavkům uživatelů . +rozpustí se 5 g bromu ve 100 ml chloridu uhličitého ( 4 . 2 . 1 . 12 ) . +a ) základní požadavky , pokud jde o podstatu nebo složení výrobků ; +arabella si podobně jako některé ošetřovatelky myslila , že její povinností vůči nemocnému je uklidnit ho jakýmkoli způsobem a že není třeba vyhovovat jeho nápadům . +informace +1 . +3 úř . věst . +tindemans +vložené heslo je špatné . +trvalo jí chvíli , než ta slova pochopila . +zúčastněná osoba na uvedeném dokladu zřetelně uvede značku " t2l " a k ní připojit vlastnoruční podpis . +změňte si prosím vaše nastavení +7 . 6 . +" jasně , vyhráváš , " souhlasila jsem . +celkové hrubé roční výdělky ve sledovaném roce 13 32 0 : mzdy a platy +[ take from original ] +článek 9 +pro účely výpočtu průměru a pro měření nejmenších a nejvýznamnějších finančních sektorů se sektor bankovnictví a sektor investičních služeb posuzují společně . +jako novinář hodně jezdím a mám co dělat , aby mě kolegové neodhalili . +graf silofunkce +name = kafkapart +oceňování aktiv a podrozvahových položek se provádí v souladu se směrnicí 86 / 635 / ehs . +name = nastavení knewstickeru +1 . +ii ) na základě pravidel vymezených ve výzvách k podání návrhů předkládají navrhovatelé návrhy řídícímu středisku určenému daným členským státem . +7 . +osa dynamometrického simulátoru stehenní kosti ( 78051 - 319 ) musí být svislá v rozmezí 0 , 5 ° . +pokud žádost nebo oznámení podepíší zástupci osob , podniků nebo sdružení podniků , musí takoví zástupci předložit písemný důkaz , že jsou zmocněni jednat . +. +2 . +. +3 . +" ani krapet krapítek , zlatíčko , " řekl bob sawyer , roztáhl laškovně ruce a začal poskakovat ze strany na stranu , jako by chtěl zabránit , aby mladistvá krasotinka odešla z pokoje . +1 . +1 . +proč vždy dostanu chybu unable to connect to samba host : s mojí tiskárnou z windows ; s přístupem pomocí protokolu samba ? +3 . +a . +chtěla , aby ji to naučil , ale odmítl . +příloha v +e ) právní ochrany databází . +u všech opatření , která mohou vést k výdajům k tíži rozpočtu , musí příslušná schvalující osoba před uzavřením právního závazku vůči třetí osobě přijmout rozpočtový závazek . +článek 1 +článek 1 +- předních obrysových svítilen , +nemusíš pracovat , jen pomáhat . " +- " sušené těstoviny , kromě bezlepkových těstovin nebo těstovin určených pro hypoproteinové diety podle směrnice 89 / 398 / ehs , " . +5 . +tiskne se strana % 1 . +zavolali vrtulník záchranné služby a johnson zašel zpátky k vozu , kde seděl anderson se svým právníkem . +pro všechny ostatní osoby je nutné zajistit doprovod nebo podobné kontrolní opatření , aby se zabránilo přístupu k utajovaným skutečnostem eu a vstupu do oblastí , které jsou kontrolovány technickým zabezpečením . +sch / com - ex ( 99 ) 6 ( situace v odvětví telekomunikací ) ; +1 . 5 . 1 rovnocenné světlomety nebo svítilny +doporučuje se provést následující soubor testů : +barva pozadí textu +v případě překročení takových prahů musí být provedena šetření , aby se zjistily zdroje nežádoucích látek , a musí být přijata opatření na omezení nebo odstranění takových zdrojů . +jiří to všechno promíchal a podotkl , že se tam toho ještě spousta vejde , tak jsme prohledali oba koše , vybrali z nich všechny odřezky a zbytky a přidali je do guláše . +dopřávejte si s mírou . +v bruselu dne 3 . dubna 1998 . +1 . +ze dne 18 . prosince 1975 +rum : pouze získaný ze šťávy cukrové třtiny +o zkáze ubaru se v pohádkách tisíce a jedné noci praví , že " alláh zahladil přístupovou cestu k městu " . +článek 2 +2 ) činnosti spojené s mezinárodní spoluprací prováděné v rámci kapitoly " zaměření a integrace výzkumu společenství " , v oblastech tematických priorit a v rámci oblasti " specifické činnosti zahrnující širší oblast výzkumu " . +konečná hmotnost se označí m1 ( v gramech ) . +8 . +umožňuje vám také myslet na několik věcí současně - - probírat dopisy , telefonovat a pokynout procházejícímu kolegovi - - aniž byste se při tom ztratili . +vzhledem k tomu , že oznamovatel následně doplnil původní dokumentaci dalšími údaji ; +viz http : / / www . hypothetic . org / docs / msn / basics . php pro seznam chybových kódů . +david byrne +useknutá zrna : +opravdu chcete smazat % 1 z % 2 +1 . +3 . +s . +evropský parlament a rada evropské unie , +a ) v případě činností při práci na směny pokaždé , když pracovník střídá směnu a nemůže mezi skončením jedné směny a začátkem další směny čerpat denní odpočinek nebo dobu odpočinku v týdnu ; +já se do tvejch tajností vtírat nechci . " +způsobilé protistrany +článek 4 +článek 50 +[ 15 ] u nových postupů při provádění koncentrace může komise schválit odlišnou hodnotu , pokud členský stát může prokázat , že pro dodržení této normy nejsou k dispozici vhodné metody . +1 . +přepnout se na plochu 3 +" níže podepsaný potvrzuje , že přiložené doklady obsahují údaje podle článku 1 rozhodnutí komise 88 / 124 / ehs . " +14 . +neexistuje - li index civ , lze jako aproximaci použít index isc . +článek 1 +s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství , +e ) operace prováděné pojišťovnami , které jsou uvedeny v kapitole 1 hlavy 4 knihy iv francouzského " code des assurances " ( pojišťovacího řádu ) ; +- podrobná a ověřitelná prohlášení žadatele o azyl , +a rozhodně není oduševnělý . " +( 100 ng ec a 400 ng pc ) / ml ; +jenom proto , že měl hlavu plnou vlastních starostí a nemoc v domě , nějak na tu zvláštní příhodu pozapomněl a rozpomenul se na ni až mnohem později . +za radu +za komisi +zkouška nárazem na přední část chodidla +name = kde služba pro obsluhu smartcard +rada podrobně informuje evropský parlament o důvodech , na základě kterých přijala postoj v prvním čtení . +maximální sklony každé tratě jsou definovány v registru infrastruktury . +mary byla vždycky paličatá , vzpomíná její manžel , ale nakonec se nechala přesvědčit a udělala , co jí lékař doporučil . +" zkrátka , srdce mi začíná stárnout ; s tím se musí počítat . " +komise předloží případně návrhy evropskému parlamentu a radě , zejména aby byla zabezpečena vysoká úroveň veřejných služeb . +vzhledem k tomu , že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru evropského zemědělského orientačního a záručního fondu ( ezozf ) , +3 . +name = ovládací panel tiskárny +obecná ustanovení +genericname = nastavení barev +1998 +1992 +. +a . +ztlusty @ netscape . net +díky těmto poznatkům máme dnes k dispozici léky , které ovlivňují chemické pochody v mozku . +name = správa souborů +neprodleně o nich uvědomí komisi . +6 . +snížení výrobní kapacity bude měřeno pouze na základě trvalého uzavření výrobních zařízení fyzickým zničením tak , aby tyto kapacity již nemohly být zprovozněny . +- písemné prohlášení , že žádost týkající se stejného typu nebyla podána u jiného oznámeného subjektu . +- výši a rozdělení příspěvků uhrazených každým státem ve prospěch podpůrného fondu a případně dlužných částek . +name = spojené království +rada evropských společenství , +" po tumoru není ani stopy . +přiznej se radši hned ! " +na první pohled to vypadá , že buď hloupneme my zákazníci nebo k nám výrobci mluví spatra . +spektrofotometr nastavený na 420 nm +jak závažný může být takový nevelký příznak ? +mario monti +eller +franz fischler +3149 / 92 ( 21 3 ( eok ) ( . +- zvířat , která jsou přímými potomky samic nakažených bse nebo pocházejí z takových potomků , +článek 191 +článek 4 +tyto nástroje mohou zahrnovat odpovědnostní mechanismy zaručující nezbytné investice . +řecko +1 . +hodnotou produkce uvedené na trh , která má být vzata v úvahu , je hodnota dodávky do prvního přístavu nebo letiště vykládky . +metody detekce a identifikace +alma trinerová byla " optimálně vyladěná " , jak říkají sportovci . +- d . +ta věčná zvědavost , kvůli které už ve čtrnácti lezl s dalekohledem na střechu , mu naštěstí zůstala dodnes . +name = správce souborů +k pomocném ředění se použije voda . +3 . 3 . +l 329 , 30 . 12 . 1995 , s . +i ) nepřiměřeně poškozovat cíle této směrnice , +evropský zákon evropského parlamentu stanoví statut a obecné podmínky výkonu funkce veřejného ochránce práv . +prázdný dotyk nevzruší nikoho . +2 . +iii ) prokayontní gen b1a ( který kóduje - laktamázu vyvolávající rezistenci vůči ampicilinu ) řízený prokaryontním promotorem . +vychodila jsem šest tříd a pak jsem vyšla ze školy a říkali , že jsem hodně nadaná a že by ze mě byla dobrá učitelka , takže se rozhodlo , že budu učitelkou . +v případě potřeby připojí komise ke zprávě návrhy na harmonizaci nezbytné pro účinné fungování vnitřního trhu se zemním plynem . +1 . +ale my , kteří jsme žili v kobkách , známe případy , o kterých se šušká ve vězeňských kryptách , případy , kdy se oběti vaz nezlomil . +článek 16 +toto nařízení se nevztahuje na : +2 . +asociace souborů , správce souborů +zaměstnanci úřadu provádějí své úkoly po předložení písemného oprávnění , ve kterém je uvedena jejich totožnost a jejich zmocnění . +" chtěl bych si s tebou promluvit , " požádal ji . +modifikátory kde +číslo cas , ehs ( einecs nebo elincs ) a cipac , jsou - li k dispozici , +6405 90 10 35 60 80 100 +3 . 2 . 1 . 3 . +" regionálním sdružením " se podle souvislosti rozumí asean , cacm nebo andská skupina . +blanka estela enriquezová se narodila roku 1960 v nuevo laredo , které leží naproti americkému laredu na mexickém břehu rio grande . +pro velký zájem bylo brzy třeba pořádat dvě dopolední bohoslužby . +vzhledem k tomu , že musí být stanovena prováděcí pravidla , aby bylo zajištěno , že je účastníkům nabídkového řízení oznámen jeho výsledek a že jsou uděleny licence potřebné pro vývoz přidělených množství ; +pracovníci provádějící audit by měli být nezávislí na oblastech , které jsou předmětem auditu , pokud to není nepraktické vzhledem k velikosti a povaze společnosti . +pak se objevil doktor a vysvětlil jí , že justin žije , ale jeho stav je vážný a teď je na cestě do tucsonu . +vzkypěl v ní soucit , který jí působil nesnesitelnou bolest . +to všechno údajně proto , aby je uchránila před “ škodlivým vlivem ulice ” . +automaticky +1 nehodící se škrtněte . +všude kolem něj umírali v kulometné palbě jeho kamarádi . +předseda vlády +" sergeji , můžeš ovládat ventilační systém ? " +3 úř . věst . +" když se dítěti omluvíte , neznamená to , že jste nedůslední , ale že si jeden druhého vážíte , " říká schaefer . +7 . +" máš velkou šanci dostat se do amerického plaveckého družstva na paralympiádu . " +článek 20 +51 . +není možno uložit vzdálený soubor ! +pomůže ti . " +když dojde k nule , cvaknu spínačem . +vzhledem k tomu , že komise musí být schopna získat od členských států všechny užitečné informace o uplatňování tohoto nařízení ; +organizuje v této souvislosti s členskými státy výměny názorů . +" stromy mají takové pátravé oči , že ? +pokud ne , pak zvolte nižší závažnost . +john se přihlásil do kurzu pro navigátory leteckého průzkumu . +ochranu plynovodu proto dnes zajišťuje už čtrnáct praporů a počet vojáků neustále narůstá . +] volitelné doplňky ( např . výškově nastavitelná sedadla , předpínací zařízení apod . +5 . +2 . +výměnu dokumentů nelze vyhradit . +systém měření rizika musí také zachycovat riziko ne zcela korelovaných pohybů mezi různými křivkami návratnosti ; +c 177 e , 27 . 6 . 2000 , s . +odborná zpráva +pokud to vyžaduje dokument o bezpečnosti a zdraví , musí osoba vykonávající dozor obejít pracovní místa alespoň jednou za směnu . +comment = program pro kreslení matematických +" beze všeho , " odpověděl . +s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , a zejména na článek 100 této smlouvy , +potvrzení +vstal a pomohl jí na nohy . +článek 4 +iii . +4 . +02 . 22 odpadní munice +zveřejnění +fenprokumon * +3 . +4 . +3 . +1 . +jméno a adresa výrobce : _ +když otočí jejich mohutným volantem ve směru hodinových ručiček , dveře se otevřou a před vámi se objeví tři metry vysoká stěna , z níž se line žlutá záře . +článek 5 +vzhledem k tomu , že ještě není možné přijmout rozhodnutí zavádějící jednotnou metodu měření koncentrace azbestu ve vzduchu na úrovni společenství ; +půlnoc . +nesslerovy válce s dělením na 50 ml . +2000 +mohl jsem jenom sedět a dívat se . +39 . +sameth to zkoušel znovu a znovu . +za komisi +přijala toto nařízení : +. +( 12 ) nesrovnalosti hrozí zejména tehdy , pokud se jatečně upravená těla nakoupená v rámci intervence systematicky vykosťují . +v zájmu odstranění těchto opomenutí je třeba do tohoto nařízení zahrnout nová ustanovení . +comment = wav audio +4 . +“ jedinou budoucností gibraltaru je jeho minulost , ale úřady to tu nechávají chátrat . +tatínek mu umřel před osmi měsíci na tyfus a teď kolovaly zvěsti , že nacisté chtějí obyvatele ghetta odvézt do koncentračního tábora treblinka . +4 . +20 . +genericname = klient pro čtení diskusních +byl jsem zase zpátky mezi živými , ale cítil jsem , že přestávám ovládat auto . +příloha k +2 . +je třeba zajistit , aby mechanismus pro nastavování otáček motoru neměl žádný vliv na elektromagnetické vyzařování vozidla . +článek 7 se mění takto : +name = shelly +" jestli opravdu nechceš , nemusíš , není to povinné . +shoda výrobků stanovených v příloze ii se ověřuje postupem , při němž je kromě systému řízení výroby provozovaném výrobcem na posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán . +9 . +council regulation ( ec ) no 1973 / 2002 of 5 november 2002 amending regulation ( ec ) no 2026 / 97 on the protection against subsidised imports from countries not members of the european community +při testech se sledují biologické , toxikologické , makroskopické a histologické účinky . +7 úř . věst . +při kontaktu s jazykem a patrem je možné to vnímat jako pachuť ; připomíná nasládlé olivové oleje s mdlým buketem . +cesta k písmům : +do kolonky 12 dovozní licence se uvede poslední den platnosti . +článek 5 +" m ) pro biology : +8 . +obecná ustanovení +- - - hej , matko , depak sou lidi vod pana perkera ? " +2 . +v bruselu dne 13 . dubna 1994 . +- je - li to vhodné , povahu zpracování , +v případě nákupu od intervenčního subjektu musí být nákup uskutečněn na základě pevných cen v souladu s platnými zemědělskými předpisy společenství . +návrh musí umožnit snadnou manipulaci , a kde je to nezbytné , co nejvíce snížit kontaminaci nebo únik kapalin z prostředku při použití a riziko znečištění vzorku u nádob na vzorky . +zařízení pro vylodění a vykládku musí být z dobře čistitelného materiálu , musí být udržován v čistotě a v dobrém stavu . +článek 2 +d ) uvádění jednotlivých krmiv a krmných směsí do oběhu ; +name = ksirtet +článek 11 +" jenom ženu . +2 . 5 . +dovoz krve podléhá požadavkům stanoveným v kapitole xi . +příloha směrnice 91 / 357 / ehs se mění takto : +korekční faktor mechanické účinnosti převodů 2 +" jako beránek , " odpověděla nancy . +[ 2 ] úř . věst . +u víceválcových motorů s oddělenými větvemi sběrného potrubí , jako např . při uspořádání motoru do v , je přípustné odebírat vzorky individuálně z každé větve a vypočítat střední hodnotu emisí z výfuku . +19 . +2 úř . věst . +1 . +jestliže tento požadavek nelze splnit , musí se udat okamžik skutečného vypnutí . +" a já to tam nedokážu dřív než za hodinu , jestli ne ještě za dýl , " povzdychla si nancy , hbitě kolem něho proklouzla a už se hnala ulicí jako vítr . +přijala toto nařízení : +tento projev mužské nedůvtipnosti dorazil její lásku k mocelovi jako rána kopím v bok . +doplní se po značku vodou a promíchá se . +na zboží dovážené ze zařízení uvedených v příloze se i nadále vztahují veterinární ustanovení společenství stanovená v jiných předpisech . +- přípravky na popáleniny x x x +1 . +6 . +dobře věděl , že lidé z téhle branže udělají v zájmu produkce cokoli - klidně si například vyrazí do íránu uprostřed krize s americkými rukojmími , jen aby pro svůj další trhák našli vhodné exteriéry . +2 +- solení , +2000 / 596 / es : rozhodnutí rady ze dne 28 . září 2000 o zřízení evropského fondu pro uprchlíky +posílená spolupráce je zaměřena na to , aby podporovala cíle unie , chránila její zájmy a posilovala její proces integrace . +s výhradou písmene d ) mohou tato pravidla přednosti vzít v úvahu práva nabytá leteckými dopravci používáním určitých letištních časů v odpovídající předchozí sezóně ; +pokud jde však o alkohol z obilovin obsažený v lihovinách kódu kn 2208 , je uvedeným množstvím 3 , 4 kilogramu ječmene na % obj . alkoholu z obilovin na jeden hektolitr vyvážené lihoviny ; +iii ) po dobu šesti měsíců , jde - li o vezikulární stomatitidu ; +přístěhovala se v červenci a na září čekala třetí dítě . +humor . +d ) pro kandidátské země : +stavy zásob se oceňují ve výrobních nákladech a oceňují se před úpravami hodnoty ( např . opotřebení ) . +c ) u dostatečného množství účetních záznamů soulad těchto záznamů s podklady uchovávanými u zprostředkujících subjektů a prováděcího subjektu ; +příloha i +pal +4 . +stáří zvířat se odhaduje podle chrupu , jasných známek dospělosti nebo jiných spolehlivých údajů . +v bruselu dne 27 . července 1998 . +tak , tak , děvčata , hoďte sebou ! " +člen komise +c . +" to bude heidelberg koukat ! " +použije se na žádosti o vývozní licence podané počínaje dnem 22 . listopadu 1999 . +zápisy do zvláštních deníků a knih jsou alespoň jednou měsíčně centralizovány v deníku a hlavní knize . +látky uvedené na trh v omezených množstvích a v žádném případě nepřesahujících 100 kg za rok na jednoho výrobce a určené výhradně pro účely vědeckého výzkumu a vývoje prováděného za kontrolovaných podmínek . +pokud komise uloží držiteli rozhodnutí o registraci prozatímní neodkladná bezpečnostní omezení , je držitel rozhodnutí o registraci povinen předložit žádost o změnu s přihlédnutím k bezpečnostním omezením uloženým komisí . +a ) z jednoho zástupce každého členského státu na vysoké úrovni jmenovaného komisí na základě návrhu úřadů daného státu ; +1 . +1 . +- mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del reglamento ( ce ) no 2571 / 97 , en su caso , a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 8 +bucio použil při práci levou ruku jako vedoucí a pravou jako pomocnou . +článek 15 +. +článek 9 +dusitany ( mg no2 / l ) 0 , 01 0 , 03 molekulová absorpční spektrofotometrie +- nebo vypočíst základ zdrojů z dph v případech zmíněných v písmenech a ) a b ) přibližným odhadem , +externí +" ha , ha ! +) , +( 12 ) nedochází k dostatečnému přímému kontaktu mezi místními nebo celostátními úřady pro boj proti podvodům , komunikace se zpravidla uskutečňuje mezi ústředními kontaktními orgány . +17 . +a ) celkové náklady práce ; +francie : médecine nucléaire +členské státy sdělí komisi znění vnitrostátních právních předpisů , které přijmou v oblasti působnosti této směrnice . +velitel a členové posádky rybářských lodí , kteří jsou odměňováni formou podílu na zisku nebo na hrubém příjmu lodi . +vzdálenost s nákladem nákladního silničního motorového vozidla je vzdálenost mezi prvním místem nakládky a posledním místem vykládky ( kde se nákladní silniční motorové vozidlo zcela vyprázdní ) . +6 . +vodítka +přiblížit +vzhledem k tomu , že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení ; +festuca arundinacea schreb . , +3 . +name = kde step +pokud členský stát stanovisko komise nerespektuje , musí do měsíce informovat komisi a své rozhodnutí odůvodnit . +k - ovi se ta představa líbila do té míry , že si umínil , že naskytne - li se k tomu i jen nejmenší příležitost , vezme jednou studenta s sebou k else . +. +má strach , že se znovu zklame . +comment = výchozí applet s pruhem úloh +fumigaci popsanou v bodech 1 a 2 provádějí podle požadovaných norem úředně schválené subjekty specializované na fumigaci , které používají vhodné fumigační zařízení a disponují kvalifikovanými zaměstnanci . +name = electric eyes +2 . +capi 2 . 0 +" víš , pokračoval , " se mnou je to tak - - - domnívám se , že by mě sotva asi upoutala jediná bytost - - - tak , aby mi byla vším na světě - - - to se asi nikdy nestane . " +s ohledem na stanovisko evropského parlamentu [ 1 ] , +" copak ? " +tohle byla ovšem třída těch nejnadanějších , kteří měli namířeno na univerzitu . +2 . 2 . 2 dynamometr se kalibruje podle dodatku 2 k příloze iii . +článek 9 +neplacení rodinní pracovníci jsou osoby , které žijí s vlastníkem jednotky a pravidelně pracují pro jednotku , ale nemají pracovní smlouvu a nedostávají pevnou odměnu za práci , kterou vykonávají . +členské státy , které nechtějí využít možnosti dodatečného povolení protiprávně osázených ploch , dodatečných práv na výsadbu nebo podpory na restrukturalizaci a přeměnu , nemusí sestavovat přehled ; +třídění . +4 . +příslušný orgán každého členského státu zajistí , aby osobám podílejícím se na pohybu výrobků podléhajících spotřební dani uvnitř společenství bylo povoleno získávat potvrzení údajů shromážděných v souladu s tímto článkem . +" děkuji , " pravil pan pickwick . +chytil se větve , postavil se na skloněný kmen a na okamžik pocítil úlevu - - nedosáhne na mě . +2 . +za radu +b ) všech provedených kontrolách . +článek 2 +účel +definice : příloha i , bod 53 . +pokud předávání výbušnin vyžaduje zvláštní dozor , aby byly splněny zvláštní požadavky na bezpečnost na území nebo na části území členského státu , musí příjemce před zahájením předávání poskytnout příslušnému orgánu místa určení tyto informace : +k . mu chtěl trochu pomoci a řekl : " chtěl jste okamžité úspěchy a šel jste proto k pokoutním advokátům . " +výchozí písmo : +článek 1 +prostory musí mít takové povrchy podlah , přepážek a stropů , aby mohly být čištěny a renovovány v souladu s běžnými zásadami hygieny . +69 . +kočičí léta +3 . +1 . +kterým se povoluje odchylka spojenému království a stanoví rovnocenné hygienické podmínky pro bourání čerstvého masa +účinky teploty , způsobu balení a skladování atd . , na zachování biologické aktivity +davisovi připadalo , že byla v jediném okamžiku vymrštěna do vzduchu celá posádka . +řekl chlapec pochybovačně . +její tichý hlas kupodivu jenningse zastavil . +" ovšem , " odpověděla jsem a držela jsem nám všem palce . +name = písma +" jakej vobor vůbec má , fagine ? " +tyto roztoky obsahují 10 , 20 , 30 , 40 a 50 g selenu na mililitr . +doklad pro cizince s kódem e se vydává státním příslušníkům es i státním příslušníkům smluvních států dohody o evropském hospodářském prostoru . +" 1 . +nebo zkušební či odbornou praxi , která je součástí středoškolského studia , nebo +vynucovací opatření +zeptal se murray svého kolegy . +1 . +- aktualizovaná nebo potvrzená data ( w , k , l , rozměr pneumatik , nastavení zařízení omezujícího rychlost vozidla , údaje měřiče ujeté vzdálenosti ( nová a stará hodnota ) , datum a čas ( nový a starý údaj ) , +posunout o stránku nahoru +dohoda ve formě výměny dopisů mezi evropským společenstvím a norským královstvím o celní spolupráci se schvaluje jménem společenství . +i . +disketa +mhejpetr @ iss . cz +3 . 5 . 1 . 1 - vozidlo splňovalo požadavky této kapitoly za normálních podmínek užívání i při vibracích , kterým může být vystaveno ; +d ) prostředků umožňujících dozor nad efektivním fungováním systému zabezpečování jakosti ; +dožadující členský stát bude vyrozuměn o zahájeném trestním stíhání a o jeho výsledku . +name = osobní nastavení +v kolonce 22 licence je třeba uvést alespoň jeden z následujících údajů : +2 úř . věst . +2 . 2 enzymoimunoanalýzy ( testy elisa ) nebo jiné aglutinační testy k detekci brucelózy skotu v séru nebo mléce +v těchto zásadách jsou uvedeny otázky , které mají být zohledněny při vypracování ověřovacího programu včetně případů , kdy jsou odůvodněny odchylky od každoroční aktualizace informací uvedených v prohlášení o stavu životního prostředí . +a +ustanovení uvedená v prvním pododstavci mají stejnou právní sílu jako akty , které zrušují nebo pozměňují , a podléhají stejným pravidlům jako tyto akty . +5 . 3 . 1 . 1 . 2 oba rychlostní režimy musí být několikrát prostřídány . +odkazy se činí způsobem , který neohrozí ochranu zájmů uvedených v článku 4 . +222 . +přijala toto nařízení : +3 . +komise přijímá , že části používané čínskými a filipínskými výrobci nejsou zcela totožné , a že následně není striktně totožný ani montážní postup . +pravděpodobně byl starý pán hluchý . +1 . +v bruselu dne 24 . září 1996 . +za komisi +za komisi +1995 +tázal se čódl bates . +2 . +( 11 ) vzhledem k odlišnostem procesních pravidel v členských státech se v jednotlivých členských státech rovněž liší datum rozhodné pro doručení zásilky . +4 . +slečna westernová podala ruku a v lehounkém úsměvu odkryla zoubky . +článek 84 +name = spoj 08 +a ) berani genotypu arr / arr ; +- způsob založený na časovém pořadí podaných žádostí ( podle zásady " kdo dřív přijde , je dřív na řadě " ) , +1 . +ustanovení týkající se používání přídatných látek při výrobě počáteční a pokračovací kojenecké výživy stanoví směrnice rady . +name = švédsko +v tom kalném světle a chladu , který ochromuje každý pohyb , už sám nechápu , co mě tady v arktidě vlastně drží . +přijala tuto směrnici : +22 . +za radu +záhlaví +ze dne 21 . května 2002 , +iso / iec 8824 - 1 informační technika - abstraktní syntaktická notace 1 ( asn . 1 ) : specifikace základní notace . +1 . 1 . 1 . 6 počet a uspořádání náprav +o veterinárních a hygienických podmínkách a veterinárních osvědčeních pro dovozfarmových ptáků nadřádu běžci a o změně rozhodnutí 94 / 85 / es , kterým se stanoví seznam třetích zemí , z nichž členské státy povolují dovoz čerstvého drůbežího masa +2 . 88 regionnumeric +2 . v čl . +krátce nato se v bistru objevil vysoký muž s kudrnatými vlasy . +( 4 ) technická opatření pro provádění zkoušek a testů již byla přijata v rámci stálého výboru pro rozmnožovací materiál okrasných rostlin . +54 . +sterea ellada +ze dne 26 . května 1989 +článek 18 +jako hodnota pro schválení typu se přijme průměr z výsledků těchto tří zkoušek . +name = x clock +když jsme začali balit techniku , řekla nataša cosi tlumočníkovi . +sterilizujte v autoklávu při teplotě 115 oc po dobu 10 minut . +je - li třeba , užije se zařízení pro řízení teploty tc k předehřívání výměníku tepla před zkoušením a k udržování jeho teploty během zkoušky s odchylkou ( 6 k od stanovené teploty ; +1976 +s ohledem na nařízení rady ( ehs ) č . +colombana bianca ( verdea - colombana de peccioli ) +v případě sporu se užije jedno z referenčních paliv uvedených v příloze ixa směrnice 70 / 220 / ehs ve znění pozdějších předpisů ; +1 . 1 obsah mědi nesmí být větší než 10 mg / kg . +řecku 967 003 967 003 25 000 15 000 21 593 21 593 +4 . +8 . +článek 4 +kapitola a +tato datová skupina se použije pro identifikaci citlivého zboží v případě , že se tranzitní prohlášení týká zboží uvedeného v příloze 44c . +3 . +name = glsnake +" asi , to nejspíš , " přisvědčil oliver , " protože nebe je od nás hrozně daleko a všichni jsou tam moc šťastní , než aby odtamtud chodili sem dolů k posteli nemocného chudého chlapce . +jamky musí být naplněny až do zmizení menisku . +1 . +8 úř . věst . +[ 3 ] úř . věst . +s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství , +dosavadní článek 11 se označuje jako článek 11 odstavec 1 . +5 . 5 . 2 . 5 na určené hospodářství v pásmu dozoru se vztahuje program dozoru srovnatelný s programem prováděným v pásmu prostém nákazy . +- uprostřed číslo veterinárního schválení dané bourárny . +“ dostali jsme je , ” zvolal , jakmile se de gennara ohlásil . +zvolal starý pán a vypjal se . +subjekt by měl mít ucelená pravidla a předpisy pro návrh , konstrukci a pravidelné kontroly obchodních lodí , které jsou zveřejněné a průběžně se aktualizují a zdokonalují v programech výzkumu a vývoje . +komise evropských společenství , +2 . +30 ) ; společný postoj rady ze dne 20 . února 1995 ( úř . věst . +článek 22 +článek 15 +1 . +málokdy se stalo , aby na startovních listinách nebyli přinejmenším tři jansenovi , a tak i naši rodiče trávili celé víkendy s námi na závodech . +doběhl ke zvířeti , které se mezitím spustilo na všechny čtyři , a kopl ho do čenichu . +stín helikoptéry opisuje břeh kaskádové řeky . +odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení . +- mezi třetím zeměmi při tranzitu přes území jednoho nebo více členských států +všemi směry se bez konce táhly nízké pahorky . +se testují na bse náhodně . +předsedkyně +moje tiskárna 3 - lp - duplex se chová divně . +zdvihový objems : . cm3 +dopravní cesty +4 . +2 . +" u základního osiva je v 500 g tolerován jeden úlomek a u certifikovaného osiva tři sklerocia claviceps purpurea nebo jejich úlomky . " +pokud vnější výčnělky takového typu vozidla nebo takových vozidel nebo uvedené samostatné technické celky splňují požadavky směrnice 74 / 483 / ehs naposledy pozměněné touto směrnicí . +" říkáte , že se impotence objevuje stále častěji . +3 . 7 dusík nebo +1 . +vyzařoval z ní takový optimismus , že jím nakonec nakazila i všechny kolem sebe . +po uplynutí této doby by se dočasné maximální limity reziduí měly stát konečnými . +v rámci těchto cílů mohou zahrnovat dlouhodobější nebo " rizikovější " výzkum . +efektivní doba jízdy : 195 s . +nebude tuto volbu moci vrátit . +1 . +3 . +teď však byla ochromena do hloubi duše . +a ) pokud by předvídatelné náklady inkasa překročily výši pohledávky , která má být inkasována , a vzdání se inkasa nepoškodí obraz společenství ; +c ) rozhodné skutečnosti pro směnný kurz eura platný pro náhradu . +jones mu ukázal dva dokumenty , které ve forwellově domě našel . +vymezení pojmů +používám obyčejný film , normální objektiv a fotím bez filtrů . +v roce 2004 provedou nezávislí odborníci hodnocení účinnosti každého z těchto nástrojů při provádění rámcového programu . +2 . +" dobře - - - nebudeme se o to přít . +komise evropských společenství , +g ) veškeré personální záležitosti ; +cena kopie nesmí přesahovat správní náklady na její pořízení . +b ) sulfonamidy x x +podle ozvěn , nasměrovaných tak , aby se odrážely ode dna ledových ker , můžou dokonce poslouchat i " za roh " . +33 . a ) označení zdravotní nezávadnosti musí mít oválný tvar a musí obsahovat následující údaje : +[ 2 ] úř . věst . +změnit příkaz pro zobrazení odkazů +přijala tuto směrnici : +členové výboru jsou povinni nesdělovat informace , jež se dozvěděli v souvislosti s prací výboru nebo pracovních skupin , pokud je komise uvědomí , že se požadované stanovisko nebo předložená otázka týkají záležitostí důvěrné povahy . +vzhledem k tomu , že v dalších směrnicích pro vozidla , jejich konstrukční části a samostatné technické celky v rámci směrnice 70 / 156 / ehs se odkazuje na elektromagnetickou kompatibilitu ; +40 ml 1 , 6 % agarózy s 0 , 05 m tris / hcl pufrem , ph 7 , 2 , v 8 , 5 % nacl ; +i ) výběr +obchodníci s rostlinami , rostlinnými produkty a jinými předměty coby koneční uživatelé v rostlinné výrobě uchovávají rostlinolékařské pasy po dobu nejméně jednoho roku a činí o nich záznamy ve svých knihách . +vytvářím nový dokument . +c ) popřípadě počet položek zakázky , pro které se podávají nabídky , a +místo přechodu na ose y +name = síťové nástroje kde +podle ní je normální , aby muži měli přednostní právo na vzdělání a práci . +5 . 4 . 2 náhradní části s brzdovým obložením , pro něž se požaduje schválení typu , se zkoušejí na stlačitelnost podle normy iso 6310 : ( 1981 ) . +" vo co jde ? +kdykoli chce dnes desiree mluvit o svém tatínkovi , vždycky zavolá mackinnonovým . +převeďte dekantací saponifikovaný roztok kvantitativně vypláchnutím celkovým objemem 250 ml vody do 1 000 ml dělící nálevky ( 4 . 2 . 3 ) nebo do extrakčního přístroje ( 4 . 8 ) . +" v její přítomnosti mi nebylo zrovna volno . " +výrobky pro venkovní kanalizační systémy ( 3 / 3 ) +“ povedlo se ! ” +3 . +6 . +přijala tuto směrnici : +článek 2 +( např . +" nedával bych melatonin těhotným nebo kojícím ženám , dětem nebo lidem s alergiemi či autoimunitními chorobami , " říká . +avšak ustanovení týkající se dodatečných letů nesmějí vyžadovat schválení jiných osob nebo obsahovat finanční sankce . +formát +článek 14 +konqi , segmentation +taková holubička něžná ! +článek 3 +pokud se zjistí , že účastník řízení předložil nepravdivé nebo zavádějící informace , nepřihlédne se k nim a bude se vycházet z dostupných údajů . +členské státy by měly uznávat formuláře imo fal a kategorie informací v nich obsažené jako dostatečný důkaz , že loď splnila ohlašovací formality , pro které jsou tyto formuláře určené . +3 . a . 3 . organizace musí podle potřeby uzavřít dohody s ostatními příslušnými organizacemi s cílem zajistit zachování souladu se základními požadavky letové způsobilosti ; +jacky - - - říkal jí sestřenko ! " +8 . +name = realplayer +7 . +“ nesmíme přitom ale zapomínat , že tyto možnosti můžou i ubližovat . +1 . podporu postupu přijímání rozhodnutí společenství a pro parlamentní otázky ; +6 . +tato správa je možná pouze tehdy , jsou - li známy dovozy uskutečněné podle licencí vydaných v poměrně krátkých lhůtách . +- vzájemným prováděním vnitřních auditů s cílem snazší identifikace environmentálních aspektů a dopadů na životní prostředí , +příslušné orgány mohou rovněž použít pružnější předpisy , zvláště pokud jde o termín zveřejnění u transakcí s dluhopisy a dalšími formami zajištěného dluhu . +verze 2 kde adresáře není kompatibilní s předchozí verzí . +5 . +1 . 1 právní rámec +emilko drahá , zazvoň . " +tato proměnná zahrnuje vlastní kapitál a rezervní fondy formálně nepřidělené příjemcům penzijních dávek , jako jsou vlastní kapitál , rezervy nebo ostatní ekvivalentní prostředky . +" ano . +e ) všechna uhynulá či nemocná prasata v hospodářství musí být neprodleně nahlášena příslušnému orgánu , který provede patřičná šetření v souladu s postupy stanovenými v diagnostické příručce ; +vízové rejstříky +( 3 ) opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru pro statistické programy , zřízeného rozhodnutím rady 89 / 382 / ehs , euratom5 , +druhý vzorek nebo druhá alikvotní část , případně alikvotní části , se zřetelně označí a skladují se za vhodných podmínek po dobu nejméně jednoho měsíce pod dohledem příslušného orgánu . +( seznam schémat a přiložených rozměrových výkresů ) +k aktům rady , které musí být přijaty jednomyslně , je nutný souhlas všech členů rady s výjimkou zástupce dánské vlády . +rené steichen +žádné +name = lyx +- v podstatě bez vlákna , s výjimkou fazolí na krájení . +od 17 . července 2004 bylo zakázáno uvádět na trh produkty , které nejsou v souladu s touto směrnicí . +b ) +1992 +l ) " studenty " rozumějí osoby řádně přihlášené na vysokou školu , bez ohledu na oblast studia , které absolvují vyšší studia vedoucí k získání titulu nebo diplomu až na úroveň doktorátu včetně ; +postupy +článek 9 +komise evropských společenství , +nákupy náhradních dílů , příslušenství , součástek nebo mazadel uskutečněné domácnostmi za účelem provedení oprav nebo údržby vlastními silami se zahrnují v 07 . 2 . 1 nebo 07 . 2 . 2 . +tyto výjimky a podmínky , za kterých mohou být uděleny , budou přijaty postupem podle článku 16 ; +. +dožadující orgán poskytne veškeré doplňující nezbytné informace , ke kterým má běžně přístup . +článek 4 +tiskopisy je možné tisknout v tiskárnách schválených členským státem , ve kterém jsou usazeny . +telata se třásla matkám u boku . +1977 , s . +použije se ode dne 1 . ledna 1995 . +za pět minut do telefonu jásá : " maminko ! +1 ) x . +" v minutě ucítíte , jak to udělám , pane , " odpověděl pan gunter . +2 ) pokud pojišťovna kryje riziko smrti , 0 , 3 % z rizikových pojistných částek vypočtených v souladu s prvním pododstavcem druhého výsledku v písmenu a ) tohoto oddílu . +c ) zamezila riziko rozdrcení , zachycení nebo sražení uživatele , zejména z důvodu náhodného dotyku s předměty ; +místo , přesná adresa , včetně čísla telefonu a faxu . +úprava letního času by proto měla být stanovena na neurčitou dobu . +třídy uživatelů lze použít k řízení přístupu ze stanovených hostitelů / uživatelů . +1 . 4 počet zaměnitelných efektivních kódů : +je nutné rozlišovat pcdd , pcdf a dioxinům podobné pcb od velkého množství jiných , společně extrahovaných a eventuálně rušivých sloučenin přítomných v koncentracích až o několik řádů vyšších než koncentrace látek , které jsou předmětem zájmu . +a ) +pokud je však maso získané bouráním nebo droby zabaleny v prvním balení v souladu s kapitolou xii odstavcem 62 , výše uvedený štítek může být připevněn na prvním balení . +" judo - - - prohlížíš si to s takovou důkladností ! " +za každý další rok , v němž byly dovolené vykládky překročeny o více než 10 % , se provede další odpočet ve výši 3 % množství , které bylo naloveno nad povolené vykládky . +- celek ve vozidle je ve standardním diagnostickém módu , tj . +článek 2 +" řeknu ti to ! " +dnes je bludištěm schodišť , uliček a zastrčených koutů poskytujících přístřeší takovým institucím , jako je škola hry na domorodou píšťalu didgeridoo , škola bumerangu , či putykám jako je hrdina od waterloo s propadlem a podzemní chodbou , kde prý byli násilím verbováni opilí námořníci . +v nepřetržitém provozu bude počítačová síť , která uživatelům umožní spojit se s poslanci a získávat informace o vládních službách . +cílem by měla být okamžitá koordinovaná práce poradců pro doklady na výše uvedených místech . +ochranné zařízení je tvořeno kombinováním zařízení , zabraňujícím nastartování motoru pomocí běžného ovladače s jedním z následujících zařízení . +popřípadě zákaz variant . +1 . +při vysokých rychlostech předpokládaných pro transevropský vysokorychlostní železniční systém představuje vzájemné působení trolejového vedení a sběrače velmi důležité hledisko pro zabezpečení spolehlivého přenosu energie bez přílišných rušivých vlivů působících na železniční zařízení a životní prostředí . +tisíce hektolitrů vypumpované vody zůstávaly prozatím uzavřeny v přilehlé podzemní nádrži , položené výš než meigs 31 . +teď mám například v márnici čtyři zavražděné dívenky , nejmladší je třináct let . +1 . +name = venezuela +členský stát , ve kterém je prodejce usazen , musí zajistit , že prodejce splní tyto požadavky : +opřít se tu mohl jen o svou naději . +s jeho postižením se dlouho nemohl smířit . +komise zveřejní v úředním věstníku evropských společenství seznam oznámených subjektů , spolu s jejich identifikačními čísly a úkoly , kterými byly pověřeny . +" ano , " řekla a počala vykládat věci z tašky . +genericname = ladící program +pierce se rychle sbalil a nasedl se dvěma kolegy do sanitky . +protože bylo zjištěno , že depb po vývozu není opatřením navracení cla nebo opatřením prosté výměny v systému navracení cla , jak je definují přílohy ii a iii základního nařízení , není třeba provádět žádné další zkoumání . +v bruselu dne 26 . července 1991 . +7 . +genericname = plánovací kalendář +s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , a zejména na článek 113 této smlouvy , +1 . +( 5 ) opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem řídícího výboru pro tabák , +name = kword html importní filtr +( text s významem pro ehp ) +ii ) druhou pro náklady alternativní dodávky s úhradou všech nákladů do přístavu nalodění , který je určený ve vyhlášení soutěže ; +7 . +projevila by tím slabost - - a projevit slabost znamená ztratit tvář , " vysvětlil tento postoj profesor kazufumi manabe z univerzity kwansei gakuin . +opravy musí parafovat osoba , která informační list vyplňovala , a potvrdit celní úřad , který jej vystavil . +do této buňku přetáhněte senzory ze strážce systému kde . +1 . +csp _ 104 pokud snímač pohybu šifrovací klíče přejímá , musí přejímání odpovídat stanoveným postupům přejímání klíčů . +také televize tehdy prokázala , že může hrát v utváření názorů mládeže na drogy významnou roli . +málem se z toho složila a nám trvalo několik týdnů , než jsme ji z toho dostali . +uskladnění ( balený surový tabák ) : +i ) se zdržet stanovování kritérií pro tuto skupinu výrobků ( v tomto případě by byla dostupná pouze značka společenství ) . +2 úř . věst . +členský stát , který přijal ochranná opatření , je v tom případě může ponechat , dokud tyto změny nevstoupí v platnost . +články 126 až 130 , pokud souvisejí s ustanoveními , která se na spojené království vztahují na základě tohoto písmene ; +( 28 ) pokud jde o chorvatsko , činí revidovaný vážený průměr podhodnocených cen vyjádřený procentem na úrovni cen používaných průmyslem společenství 14 , 4 % . +rok monitorování : _ +propan n - pentan n - oktan 1 , 2 , 3 - trimethyl - benzen +obecně +council directive 88 / 667 / eec of 21 december 1988 amending for the fourth time directive 76 / 768 / eec on the approximation of the laws of the member states relating to cosmetic products není k dispozici v etin +name = přepnutí na plochu 5 +[ 8 ] průběžné číslování . +nejpozději do 1 . ledna 2008 musí být maximálně přípustný obsah síry v plynových olejích pro nesilniční pojízdné stroje a zemědělské a lesnické traktory 1000 mg / kg . +minnesota . +- v případě dánského království : " aktieselskaber " , " gensidige selskaber " , +- podrobný popis produktu , +6 . +nepřekročil stěnu lebky , a přece se mi zdálo , že jeho povrch je už mimo lebku a rozšiřuje se dál . +5 . +ale abychom si byli stoprocentně jistí , že jste vhodný dárce , musíme zjistit , jak reaguje vaše a pacientova krev , když spolu nějakou dobu & apos ; žijí & apos ; ve zkumavce . " +musí odpovídat návodu mezinárodní organizace pro civilní letectví ( icao ) . +otevření všech objektů +1991 +- poskytování prémií nejvýše na 90 zvířat v jedné věkové skupině na kalendářní rok a na hospodářství ; +k edgarovi byla srdečná , ale k miriam se chovala chladně a zdrženlivě . +libye ( * * ) +barvy senzorů +ujistěte se , že vámi zadaná proxy adresa je platná . +část ii +dielektrickými vrstvami se zde rozumějí více než čtyři dielektrické vrstvy nebo vrstvy dielektrického / kovového " kompozitu " . +e ) příslušné orgány přijmou opatření k posuzování výsledků dosažených v rámci dohody ; +3796 / 81 . +b ) kontaminující látky +článek 34 +hlava iii +3 . +obsah vnitrostátních právních předpisů : pro všechny třídy kromě třídy 7 : žádný nákladní list není zapotřebí , jestliže množství přepravovaných věcí nepřekračuje množství uvedená v 1 . 1 . 3 . 6 . +povolnější část jeho povahy a touha spatřit sue mu vzaly sílu nepřijmout nabídku , jakkoli byl vydrážděný ; bez dechu odpověděl : " ano , souhlasím . +žádosti o osvědčení o náhradě mohou být předloženy mimo tranše uvedené v odstavci 1 , a to od 1 . října každého rozpočtového období . +4 . 4 měření objemu +- kultur , u kterých prokazatelně existuje nebezpečí rozšiřování tohoto organismu , +počátkem 20 . století se židé v praze téměř asimilovali . +přesto teď váhal ujmout se případu - - ještě nikdy neměl při vyšetřování tak málo stop . +zařazení do tříd +vzhledem k tomu , že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru pro osvobození od cla , +e ) nesmí být používána k přirozené plemenitbě ; +uvedení oznámených látek na trh +obracel se znaveně k odchodu , když tu viděl , jak padá kapka krve z poodvrácené rány do jemňoučkých , lesklých vlasů dítěte . +článek 7 +( 5 ) podle zákoníku zdraví zvířat oie není nutné omezovat užití spermatu skotu z důvodu bse . +len délkový bajt ( poslední bajt hlavičky zprávy ) +předseda +tato opatření se zruší nejpozději tehdy , je - li zjištěno , že po tři týdny po sobě již není plněna podmínka uvedená v odstavci 2 . +name = stránka s informacemi o dokumentu +- způsoby zajištění zpětné sledovatelnosti údržbových prací na kolejových vozidlech . +stále častěji se však setkáváme i s méně obvyklými druhy zvířat , jako jsou například exotičtí plazi nebo opičky . +- grd pro řecké drachmy . +l 375 , 23 . 12 . 1989 , s . +4 ) , +kontroly zahrnují tyto úkony : +[ 2 ] úř . věst . +( 8 . +martin spooner se v tenkém spacáku křečovitě třásl zimou . +tmavé husté vlasy mu přiléhaly těsně k malé hlavě . +dívala se na mě káravě a jako by říkala : " zbláznil ses ? +- vnější výšku zaoblené části dna lahve h v mm , +příloha ii - zámořské země a území , na něž se vztahuje část iii hlava iv ústavy +" 1 . +. +ve své odpovědi odůvodněte předpoklady nebo zjištění a vysvětlete , jak byly výše uvedené faktory vzaty v úvahu . +pro každé palubní vybavení se vkládají dva prvky : +zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů kn uvedených ve sloupci 2 této tabulky . +21 . +ii ) kromě toho skleníkové okurky z výběrové třídy a třídy i s hmotností +americká vláda uvolnila 385 milionů dolarů na různé programy na podporu svobodného podnikání . +pokud je to nezbytné , zejména k zajištění fungování vnitřního trhu podle článku 14 smlouvy , předloží komise návrhy na změnu této směrnice . +1999 +2 úř . věst . +" opravdu myslím , že tak dotěrný bankrotář , jako je tenhle , ještě nežil , co svět světem stojí ! " +6 . +v níže uvedených seznamech ukazatelů a statistických údajů se podle potřeby uvádí , pro které druhy statistických jednotek se statistiky vypracovávají , a zda se statistiky vypracovávají s roční nebo víceletou frekvencí . +tato směrnice vstupuje v platnost dnem 1 . července 2002 . +tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení . +" vidíš ty dvě kapky ? " zeptal se . +tato lhůta nesmí překročit dva měsíce od konce jednotlivých zdaňovacích období . +byl předložen pro formulační přísadu bezpečnostní list podle směrnice rady 67 / 548 / ehs . " +vezeš se úplně zadarmo . ” +příloha +name = schéma windows ( bez win klávesy ) +jamel báseň opakoval jako mantru a přitom ustupoval . +sestavit řetězec +několik okamžiků uplynulo , pak se vzpamatovala . +[ 8 ] úř . věst . +ii ) těchto živin : +l 225 , 10 . 8 . 1992 , s . +maximální velikost cache : +napůl omráčenou midge to zatím házelo pod hladinou . +nastavení správce katalogů +článek 1 +" 1a . +nahoru +( 14 ) ve skutečnosti výrobní odvětví společenství vyrábí všechny typy psv , a to zejména psvns . +záhadné jevy se na obloze objevují už tisíce let ; novodobá historie ufo se však datuje od roku 1947 , kdy se jich vyskytlo nebývalé množství . +" ale to se rozumí , " zvolal k . , " vždyť jsem zapomněl , to se rozumí , že jste to už slyšel . " +2 . 4 . 2 . 6 členské státy případně odhadnou expozici zvířat , přičemž zohlední obsahy reziduí pozorované v ošetřených rostlinách nebo rostlinných produktech určených jako krmivo . +name = nedostupný dokument koffice +9 . +v sociální oblasti se mohou zavést opatření odborného vzdělávání , jakož i opatření ochrany životního prostředí , +2 . 2 . +e ) zajišťovat , aby byl výnos fondu využit v souladu se zákonem a statutem fondu . +v takových případech musí být uvedeny v kolonce 16 všechny odpovídající kódy kn a jejich označení musí být uvedeno v kolonce 15 . +toto ustanovení by mělo rovněž platit pro dodávky určené na vrtné a těžební plošiny a vojenská plavidla , jakož i pro zásobovací operace ve třetích zemích , neboť se jedná o stejné odůvodnění . +za několik dní se z televizních zpráv dozvěděla , že byla ze svého místa v kremlu propuštěna . +dívám se na vás , pane , jako na člověka , který se svým svrchovaně nestoudným , nectným a sprostým chováním na veřejnosti sám vyřadil ze slušné společnosti . +článek 2 +, to všechno vím , tome , ' pokračoval starý pán . +- spotřební daně z tabákových výrobků , +1 . +6 . 2 stanovení +1639 / 94 ze dne 5 . července 1994 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury +minoru se klopýtavě rozběhl přes trosky a srdce se mu rozbušilo vzkříšenou nadějí . +dodatek 4 +g - odchylky , mimořádné události a nehody +na poslední chvíli +1968 +toho roku s ním o dovolené jela na ostrov wight . +lucembursko " : +s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , +pokyny pro vyplňování vízových štítků +6 . 2 stanovení +od března 1995 jím prošlo 200 000 lidí . +1998 +- " diplôme d ' accoucheuse / vroedvrouwdiploma " vydávaný státními nebo státem schválenými školami nebo orgánem " jury central " ; +eskymáci loví , řežou dříví a cestují mezi osadami jako vždycky . +žena ovšem musí opravdu chtít , aby jí muž říkal pravdu . +nemoc a mateřství +přijala toto nařízení : +benzoimidazoly a probenzoimidazoly +16 . +komise přijme opatření , která jsou okamžitou použitelná . +9 . +odchod z práce do důchodu +chyba autentizace . +2 . +v příloze a tsi pro řízení a zabezpečení provozu jsou dále pro každou vlastnost uvedeny odkazy na evropské normy a specifikace , které mají být použity jako součást postupu posuzování shody . +- účastnit se auditů dozoru podle bodu 4 . 4 , +1 . +litva +nákaza se přestala šířit během jediného týdne . +v oboru chovu hospodářských zvířat se poskytuje podpora na dodávku čistokrevných zvířat nebo zvířat obchodních plemen a živočišných produktů pocházejících ze společenství do francouzských zámořských departementů . +1 . +v tomto případě však již nebude organizacím producentů nebo zpracovatelům poskytnuta žádná podpora na množství již dodaná nebo na probíhající dodávky a u nichž nezbytná kontrola podmínek poskytnutí podpory nemůže být uskutečněna ke spokojenosti příslušných orgánů . +name = šipka vlevo nahoru +snažit se teenagery něčemu naučit je většinou zbytečné plýtvání energií - i když se tváří , že dávají pozor , ve skutečnosti myslí na sex . +rosalyn hawkinsová , sedmdesátiletá pacientka dr . ethel sirisové z kolumbijské univerzity v new yorku , estrogenům věří . +- paní viviane reding , +„ vždycky jsem byl proti tomu . +regulace hydrochlorfluoruhlovodíků podle montrealského protokolu by měla být výrazně zpřísněna , aby byla chráněna ozonová vrstva a zohledněna dostupnost náhradních látek . +kapitola 1 +dvanáct reflexních žlutých hvězd +22 . +řecké orgány musí komisi informovat o rozsahu území , pro která byly přiznány odchylky . +21 pro portugalsko ; +u plynoměrů téže velikosti g se nejnižší hodnota točivého momentu získaná při zkouškách použije jako maximální dovolená hodnota točivého momentu . +1 . +frederik bolkestein +veškeré pojistné na krytí rizik podniku , jako je povinné ručení držitele , požár , záplava , pojištění proti úhynu hospodářských zvířat a poškození úrody atd . , s výjimkou pojistného na krytí pracovních úrazů uváděného v položce 59 . +- 2006 pro lodě dodané v roce 1978 a v roce 1979 , +gil - robles +oznámený subjekt : +aby státy , ať jsou či nejsou členy rady a celních nebo hospodářských unií , které přijmou toto doporučení , jeho přijetí oznámily generálnímu tajemníkovi a uvedly datum , od něhož budou doporučení uplatňovat , jakož i podmínky jeho uplatňování . +- jízdenky , +d ) podmínky zaručující , že je nejprve ověřena pravost odrůdy . +pro účely tohoto nařízení se rozumí : +comment = rozhraní pro tvorbu zvukových +článek 16 +name = postscriptové a pdf soubory +name = makedonie +1 . +1 . +článek 12 uvedené směrnice se použije přiměřeně . +každý členský stát přijme nebytná opatření , aby bylo jednání uvedená v článcích 2 a 3 možné postihnout účinnými , přiměřenými a odrazujícími trestními sankcemi . +odbytové náklady ( včetně úpravy hodnoty ) . +provoz střediska řídí ředitel jmenovaný správní radou na návrh komise na dobu pěti let ; může být jmenován opakovaně . +veřejný ochránce práv je volen po každých volbách do evropského parlamentu na dobu jeho volebního období . +z povahy věci je zřejmé , že traťové komunikační antény nesmějí zasahovat do průjezdného průřezu sítě . +proto musí komise mít možnost úzce vymezit činnost každé výkonné agentury a průběžně kontrolovat její úkony a zejména její řídící orgány . +" tumáš , " řekla a hodila mu je přes plot . +členské státy přijmou nezbytná opatření k zajištění toho , aby za každé období sedmi dnů měl každý pracovník nárok na minimální nepřetržitý odpočinek v délce 24 hodin a navíc jedenáctihodinový denní odpočinek stanovený v článku 3 . +d ) splatnost a úrokové podmínky +1385 / 83 ze dne 27 . května 1983 o zařazení zboží do položky 21 . 02 c ii společného celního sazebníku +1993 +3 pro itálii 17 pro finsko +stanley clinton davis +zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů kn uvedených ve sloupci 2 této tabulky . +před jejich zrakem se pojednou nad plání rozkládal velký chrám . +podpory , které mají usnadnit rozvoj určitých hospodářských činností nebo hospodářských oblastí , pokud nemění podmínky obchodu v takové míře , jež by byla v rozporu se společným zájmem , +" za podvratné živly už čína označila prodemokratické skupiny a jednotlivce , jako je například martin lee . " +4 . +a co víc - - takový šlofík je jedna z mála radostí , které nejsou životu nebezpečné . +může být zvolen opakovaně . +6 . 2 . 1 odebere se 30 ml filtrátu a extrahuje se třikrát 15 ml diethyletheru ( 4 . 4 ) . +vnitřnosti nebo části vnitřností , které zůstanou v jatečně upraveném těle , musí být s výjimkou ledvin zcela vyňaty , pokud je to možné , za vyhovujících hygienických podmínek . +shannai +luplo to a fischer ucítil , jak ramenní kloub zaskočil zpátky . +- pedikér ( " fusspfleger " ) , +ii ) i . jakost +c ) dbali na to , aby délka inspekce nepřekročila čtyři hodiny nebo dobu nezbytně nutnou k vytažení sítí s úlovkem a jejich inspekci , trvá - li to déle . +[ 3 ] stanovisko ze dne 9 . září 1998 ( dosud nezveřejněné v úředním věstníku ) . +její pohled sklouzl na přihrádku mezi sedadly . +někdy můžou člověka dopálit i ty nejobyčejnější činnosti . +pohltit v panelu +3 . 2 . 2 . 1 zkouška na roztržení se vyhodnocuje podle těchto přijatých kritérií : +článek 2 +6 . +" waltře , " řekla tiše , " nanetta i holčičky umřely . +nemohla . +name = kasbar +" chtěl jsem , aby ten dárek ukazoval nepřerušenou posloupnost generací a aby zdůraznil , že jsme oba leváci , " říká bill norton . +když se toho roku na podzim vrátil domů , napsal do hodiny angličtiny na střední škole třicetistránkovou studii o rovnováze světové moci . +vii . +2 . +proč se tak ke mně tlačí , nevím , že je nehledím k sobě lákat , to jste zajisté zpozoroval právě před chvílí . +nebylo těžké pochopit , proč lidé z nudných šedivých měst na severu evropy jsou provencí tak okouzleni , že okamžitě všechno opustí a usadí se tu . +výsledkem byl suchý zip - - spojily se v něm de mestralovy dlouholeté technické zkušenosti a zájem o botaniku . +článek 13 +1992 +1 . +ve dveřích se továrník ještě otočil , řekl , že se ještě neloučí , nýbrž že panu prokuristovi , jak se rozumí , podá zprávu , jak rozmluva dopadla , a že pro něho má také ještě jiné drobné sdělení . +- specializované vzdělávání s důrazem na odborné znalosti v jaderné oblasti a povědomí o jaderné bezpečnosti v evropské unii , +neříkám , že je to řízení lajdácké , ale nabízím vám toto označení k účelům sebepoznání . " +48 . +name = uložit +[ 2 ] úř . věst . +vzhledem k tomu , že při používání opatření podle tohoto nařízení musí být náležitě dodržována lidská práva ; +předseda +členské státy mohou povolit odchylky od uplatňování daňového značení podle odstavce 1 z důvodu veřejného zdraví nebo bezpečnosti a z jiných technických důvodů , pokud přijmou vhodná opatření pro úřední dohled . +_ +25 . +- západní pobřeží dánska při 55 ° 30 ´ severní šířky , +. +kdyby i k tomu ještě bylo třeba cizí pomoci , musil by člověk při každém kroku zároveň žebrat i děkovat . " +článek 24 +nahrazení rozhodce +" obvazy se musejí denně měnit , " říká . +comment = externí +poklony , jež si princ s labouristy vyměňuje , vyvolávají obavy , aby neporušil tradici politické neutrality , kterou královská rodina zachovává . +ii ) všechna zvířata ve stádě starší 12 měsíců musí reagovat negativně na dva testy prováděné podle kapitoly ii v intervalu nejméně 4 měsíců a nejvíce 12 měsíců ; +- farmaceutický laborant ( " pharmazieingenier " ) , profesní označení získávané do 31 . března 1994 v bývalé ndr nebo na území nových spolkových zemí , +name = vcard info +1 . +za radu +3 . +32 . +článek 9 +nastavení kscd +- europol , jedná - li se o schůze týkající se provádění úmluvy o europolu . +tyto dveře musí být konstruovány a namontovány tak , aby se klec nemohla pohybovat , pokud nejsou dveře zavřené , s výjimkou dojíždění uvedeného v třetím pododstavci bodu 2 . 3 , a zastavila se , jestliže jsou dveře otevřené . +1 291 287 000 +octan sodný trihydrát , 77 g . +pokud se zjistí , že dotčená strana předložila nepravdivé nebo zavádějící informace , pak na tyto informace nebude brán zřetel a bude použito informací , které jsou k dispozici . +článek 31 +francouzská strana vypracuje během roku předcházejícího jeho provedení návrh provozního rozpočtu c . +členské státy mohou omezit maximální počet zkušebních cyklů , které se provedou . +přidat aktuální pohled +2 . +( 7 ) jedna z forem externího zajišťování spočívá v použití subjektů společenství , které mají právní subjektivitu ( " výkonné agentury " ) . +name = kandy +řekl , když mladá dáma vstala , tím neobvyklým jednáním poněkud poplašená . +příprava vzorku +- paní loyola de palacio del valle lersundi , +iii ) mez detekce a mez stanovitelnosti nečistot u navržených metod . +genericname = midi syntezátor +2 . 1 . 4 a musí mít plochu dostatečných rozměrů pro ehs značku schválení typu konstrukční části a pro přídavné symboly předepsané v bodu 4 ; tato plocha musí být vyznačena ve výkresech zmíněných v 1 . 2 . 2 . +richard kývl a potom nám s pomocí instruktora vyložil , že ho před sedmi lety porazilo auto a šest měsíců byl v komatu . +" jestli chceš , naučím tě hrát hru vysokých mužů , " nabídl mu . +na školu vzpomíná monika matějíčková z brna jen nerada . +5 . +v té době jsem si zapsala : " v noci se mi zdálo , že jsem zase v tchaj - pej , v domku , kde jsem strávila dětství . +celkové ohodnocení pro výběr nebo vyřazení kandidátů na základě jejich odpovědí ohledně čtyřech posuzovaných vlastností se provede takto : +name = gnu debugger +příslušný úřad : " ministre de pches et de l ' economie maritime - centre national de recherches océanographiques et des pches - département valorisation et inspection sanitaire ( mpem - cnrop - dvis ) " +5 . +k rozhodnutí mohou být připojeny podmínky a povinnosti . +není čas , je jen prostor . +2 úř . věst . +genericname = program pro práci se +34 odst . +mandlový : připomínající chuťově - čichový počitek jak čerstvých mandlí , tak suchých zdravých mandlí , což může být zaměněno s počínajícím žluknutím . +členské státy rovněž mohou zveřejnit anonymizované zprávy . +zeptal jsem se jí pár dní nato . +9 . 1 . 1 buď dospět k závěru , že provedené úpravy nemají znatelný negativní vliv a že vozidlo nebo omezovač rychlosti v každém případě ještě splňuje požadavky , nebo +přijala toto nařízení : +musí existovat možnost vybavit taxametr příplatkovým indikátorem , který odpovídá vnitrostátním předpisům , který je nezávislý na indikátoru jízdného a který se v poloze " volný " automaticky vrací na nulu . +pokud dává hostitelský členský stát svým advokátům možnost výběru mezi několika formami společného výkonu advokacie , musí mít stejné formy k dispozici i výše uvedení advokáti . +srdce při tom cítila až v krku . +- výsledky předchozích kontrol , +( 1 ) ( 2 ) +článek 3 +comment = vrchcáby +( 6 ) dohoda ve formě výměny dopisů o rozšíření by měla být schválena , +13 . března vešel do bistra foster & apos ; s freeze ve fresnu mladě vyhlížející policejní kadet v černých džínách a se skateboardem v podpaží a posadil se u jednoho z boxů . +- umístěna vně nebezpečného prostoru , s výjimkou určitých ovládacích zařízení , je - li to nezbytné , např . nouzová zastavení nebo ovládací panely pro programování robotů , +3 . +pokud jde o subvencování , je třeba připomenout také to , že většina programů dostupných v indii již byla prozkoumána a vyrovnána vyrovnávacími opatřeními v předchozích šetřeních týkajících se dovozů z indie , např . polyetyléntereftalátového filmu , plochých válcovaných ocelových výrobků apod . +" článek 2 +3 ) strojním pohonem . +toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech . +1 odst . +ale nic lepšího jí nezbývalo . +5 . +s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství , a zejména na články 2 , 7 , 51 a 235 této smlouvy , +5 . +celní kvóty pro konzervované houby rodu agaricus kódů kn 0711 51 00 , 2003 10 20 a 2003 10 30 a uvedené v příloze i se otevírají za podmínek uvedených v tomto nařízení . +name = procinfo +4 . +trochu ho zabolelo u srdce , když si uvědomil , jak málo stojí o svobodu a bezstarostnost , která u ní vyplyne z tohoto vědomí . +" ani jsem nevěděl , že jste to vy , až když jste přešel , " dodal morel . +mohr si zoufal . +řekl perker , když se za nimi zavřely dveře . +tam , kde se ještě nedávno prostíraly lány bílého pyrethra , zářily teď růžové , modré a žluté květy lilií , mečíků , karafiátů a kosatců . +2 . +berouc na vědomí , že tato opatření se nedotknou uplatňování +1 . +2 . +článek 1 +v této vyprahlé zemi jakoby neexistoval čas : perspektivy nabývají nových rozměrů , obzor se zdá nekonečný a prostor se rozšiřuje do všech stran . +slyšel výkřik otce barretta . +2 . +použije se ode dne 1 . září 1987 . +nelze vybrát ! +a ) bezplatně rozděleno obětem katastrof , které postihly území jednoho nebo několika členských států ; +cesta od letadla ke kupoli je však naštěstí krátká . +35 . +produkty rybolovu a akvakultury pocházející ze seychel musejí splňovat tyto podmínky : +kontroly v provozovnách podniků +přepne možnost změnit šířku vybraných +c . +svými rozhodnutími řídí činnost institutů a služeb a zejména rozhoduje mezi alternativními metodami plnění cílů programů . +[ 2 ] stanovisko ze dne 24 . září 2003 ( dosud nezveřejněné v úředním věstníku ) . +b . +comment = webový archív +činnosti uváděné v rámci těchto tří kapitol přispějí k integraci výzkumného úsilí a činností v celoevropském měřítku a přispějí rovněž ke strukturování různých rozměrů evropského výzkumného prostoru . +když čtyřletá sarah křičí “ maaamííí ! ” +jakmile bude tento systém funkční , budou si tu studenti medicíny i chirurgové moci procvičovat na fiktivním lidském těle řezy smyšleným skalpelem a odstraňovat pomyslné žlučníky , aniž by přitom ohrozili skutečné pacienty . +článek 68 +" teď mám domácí vězení až do smrti a můžete za to vy . " +tak je tomu v případě josefíny , který popisuje . +toto rozhodnutí je určeno členským státům . +mělo by být výslovně stanoveno , že komise může ke svému rozhodnutí připojit podmínky a povinnosti tak , aby bylo zajištěno , že dotčené podniky splní své závazky včasným a účinným způsobem tak , aby bylo dosaženo slučitelnosti spojení se společným trhem . +různými druhy vín či moštů se rozumí : +u sdružení dopravců vytvořeného pro provozování linkové dopravy nebo kyvadlové dopravy bez ubytování se povolení vydává na jména všech dopravců . +hlavní cílové skupiny +tiskopis t2m se dále zašle celnímu úřadu zmíněnému v článku 328 . +b ) složení použitých směsí ; +council directive 66 / 601 / eec of 25 october 1966 amending the council directive of 26 june 1964 on health problems affecting intra - community trade in fresh meat není k dispozici v etin +name = anglický us +2 . 12 vnější požár +2 . +psycholog thomas crook , jehož výzkumná organizace psychologix podrobila testům přes padesát tisíc žen a mužů , říká , že bez ohledu na věk mají ženy výraznější a podrobnější vzpomínky než muži . +64 odst . +možná že pro něho měl tessin původ větší cenu než pro kohokoli jiného na celém světě . +v . +směrnice rady +- seznam třetích zemí nebo částí třetích zemí , ze kterých členské státy povolují dovoz , +2 . +31 . +u dveří operačního sálu doreen svou dceru něžně políbila . +2 . +16 . +( text s významem pro ehp ) +namítl . +členové výboru nejsou za svou činnost finančně odměňováni . +a stihnete víc . +úředníci uskutečňující výměnu informací podle článků 11 a 13 se v každém případě považují pro tento účel za příslušné úředníky v souladu s podmínkami , které stanoví příslušné orgány . +59 ) . +začala s coleovými mluvit místním dialektem zvaným mende , nikdy se však slovem nezmínila o své rodině . +ze jsem tě zase přijal do domu , to byla jedna věc - - - a tohle je druhá . +" mluvil jsem s tvými rodiči , " lhal . +2002 +- výzkumné činnosti zaměřené na změnu genetického dědictví lidských bytostí , které by mohly učinit tyto změny dědičnými [ 8 ] , +5 . +2 . +obecné pravidlo +norsko +pro " tvorbu " by smluvní ceny představovaly metodu a , nicméně při výkladu zjištěných cen bylo by třeba dát pozor , aby nezahrnovaly výrobní náklady . +iv . +v měsících dubnu , červnu a říjnu zasedá v lucemburku . +potom nahlédl do kabiny . +1 . 2 pro každou řadu sedadel : jednotlivá sedadla / lavice , pevné / nastavitelné , s pevným / nastavitelným opěradlem , výklopné / sklopné opěradlo [ 18 ] . +pravidla pro účast podniků , výzkumných středisek a vysokých škol ; +komise rozhodne postupem podle článku 38 , je - li třeba poskytnout žadatelské zemi výhodu pobídkového režimu na ochranu práv pracovníků . +3 . v čl . +ii ) platbu záloh a +seznam porušení předpisů zjištěných při kontrolách provedených během předchozího čtvrtletí , na základě kterých lze uložit správní a trestní sankce , s upřesněním povahy a závažnosti těchto porušení , +článek 2 +name = spoj 07 +genericname = editor ikon +sousedé byli nenadálými návštěvami našeho blonďatého čertíka okouzleni . +článek 10 +dohoda o rybolovu mezi evropským hospodářským společenstvím a norským královstvím se tímto schvaluje jménem společenství . +1 . +u tříkolových mopedů , jejichž maximální šířka přesahuje 1 300 mm , se požadují dvě přední obrysové svítilny . +poznámky k barvě : +a to také dělá . +dospělost znamená odpovědnost . +genericname = všechna nastavení kdm +name = x - server +článek 4 +[ 2 ] úř . věst . +3 . +paměť +další požadavky , týkající se zvláště vysokorychlostních tratí , jsou specifikovány níže . +3 . 2 . 13 chlorid sodný p . a . +její zaplacení může záviset na konečném rozhodnutí , že skutečně došlo k protiprávnímu jednání . +4 . +každá delegace má ve správní radě jeden hlas . +nádrže na pitnou vodu musí být vybaveny ukazatelem hladiny ( stavoznakem ) . +4 . +5 . +5 . +1 . +- enzian +odesílám příspěvek . +toto nařízení vstupuje v platnost osmým dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství . +c ) prostor pro balení do dalšího obalu , jestliže se takové operace provádějí v bourárně , pokud nejsou plněny podmínky stanovené v bodě 74 kapitoly xiv ; +aniž je dotčen článek 7 : +nic mi po tom není , ale mohla bych o té svatbě všechno zjistit - - - jestli se opravdu konala - - - , kdybys to chtěl vědět . " +1 . +( 24 ) vzhledem k tomu , že členské státy mohou zavést opatření podporující rychlejší výměnu stávajících vozidel za vozidla s nízkými emisemi ; +výrobce musí zabezpečit , aby manévrovatelnost plavidla byla vyhovující při nejvýkonnějším motoru , pro který je plavidlo konstruováno a vyrobeno . +buďte tedy tak laskav a veďte mě trochu , mám totiž závrať , a udělá se mi špatně , jakmile sám vstanu . " +dusili jsme se nedýchatelnými parami , a tak jsme let museli předčasně ukončit . +de minimis +2 . +článek viii +paní cricková je s panem crickem na trhu , retty není dobře a ostatní někam šli a vrátí se teprve k dojení . " +harris ( snaží se pianistu vlídně povzbudit ) : " všechno je v pořádku . +vytvořit chybějící písma +mlčky vyčkávali , až bylo slyšet svatebčany , jak vcházejí do domu . +name = x osview +c ) ztráty při zpracování ; +- ukazatel 1 : počet úkonů +1 . +informace o podmínkách uvolnění a o přijímajícím prostředí +v tomto hospodářském odvětví jsou k dispozici standardní produkty , takže tvorba cen je přímá a použití údajů isp představuje metodu a , je - li proveden přepočet na základní ceny . +ta povede ke společné obraně , jakmile o tom evropská rada jednomyslně rozhodne . +g . +- světlá výška pod zadní nápravou nejméně 250 mm . +rozhodnutí ve znění rozhodnutí 90 / 352 / ehs ( úř . věst . +" g . +" nechcete ? " +4 . +- čerstvé maso : maso určené směrnicí 64 / 433 / ehs , +je tak starobylý a ošklivý . že mě hrozně skličuje . +zvolal pan weller a potřásal synovi horlivě rukou . +name = výběr barev +genericname = zpracování textu +provedení +členské státy použijí právní a správní předpisy uvedené v odstavci 1 : +tento adresář je již v seznamu stop . +3 . +vzhledem k tomu , že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem výboru pro přizpůsobení směrnic týkajících se odstranění technických překážek obchodu v sektoru kosmetických prostředků technickému pokroku , +kapitola iv +. 1 . 8 dveře kabin a kajut se nesmějí zevnitř odemykat klíčem . +4 . +článek 6 +článek 5 +bez včasného zásahu lékařů by nepřežila . +stalo se to v den , který vůbec nepřipomínal ten dnešní . +část baňky označená * nesmí při žárovce umístěné v obvyklé pracovní poloze na vozidle odrazem světla z vlákna potkávacího světla vytvářet jakékoliv rozptylové paprsky . +3 . +pokud bude z inventárního soupisu majetek úplatně nebo bezúplatně převeden , vyřazen , pronajat , ztracen , ukraden nebo odstraněn z jiného důvodu , vypracuje schvalující osoba odpovídající prohlášení nebo záznam . +a ) dluhové cenné papíry a jiné nástroje peněžního a kapitálového trhu ; +postup odběru vzorků a počet vzorků , které mají být odebrány , určí příslušné vnitrostátní právní předpisy každého členského státu s přihlédnutím k právním předpisům společenství . +pokud mezioborová organizace působí na meziregionální úrovni nebo na úrovni společenství , musí doložit dodržení podmínek uvedených v předchozím odstavci pro každý příslušný region . +( 3 ) zejména úřad " direction nationale des pches maritimes ( dnpm ) du ministre de la pche et de l ' aquaculture " je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů . +name = laptop +jestliže se toto neuskutečnilo už při rozdělování nákladů podle tohoto pododstavce , provedou se přiměřené opravy pro neopakující se nákladové činitele , které se zanesou ve prospěch budoucí a / nebo současné výroby . +11 . +d ) vysledování a neškodné odstranění násadových vajec , snesených v předpokládané inkubační době onemocnění , přičemž se rozumí , že nad drůbeží vylíhlou z těchto vajec musí být zaveden úřední dohled ; +( 19 ) úmluva uzavřená v roce 1931 severskými státy by měla být použitelná v mezích stanovených tímto nařízením . +nejvřelejší odezvy se mu dostalo samozřejmě u skotů . +křičela . +příjemci podpory společenství nesou podstatnou část financování , které může zahrnovat jakékoli veřejné financování . +ze dne 15 . června 1988 , +článek 6 +s ohledem na stanovisko výboru regionů [ 3 ] , +17 . +1 . +cílem těchto pilotních studií je vyhodnotit proveditelnost sběru údajů potřebných pro vypracovávání výsledků za tyto činnosti , přičemž se vezme v úvahu přínos dostupnosti údajů v poměru k nákladům na sběr údajů a k zatížení podniků . +kromě povinností vyplývajících z článku 3 musí příslušní provozovatelé zajistit , aby příslušné orgány dotyčné údaje skutečně získaly nejméně 15 pracovních dní před tím , než je uloženo vývozní celní prohlášení . +obecná ustanovení +ustanovení této hlavy se nevztahují na opravné prostředky , které směřují ke zrušení nebo změně rozhodnutí přijatých celními orgány na základě předpisů trestního a přestupkového práva . +toto rozhodnutí je určeno členským státům . +7 . 4 . +( oznámeno pod číslem k ( 2001 ) 3687 ) +v bruselu dne 30 . března 2001 . +balení musí být prosté všech cizorodých látek včetně nadměrného záhonového materiálu . +identifikace +příslušné orgány dozoru si vzájemně poskytují doklady a informace potřebné pro výkon dozoru . +19 . +- stálá evidence +( 9 ) vzhledem k tomu , že podle právních předpisů společenství musí být pro ochranu zdraví lidí a zvířat některé produkty od jejich dopravení do společenství až po dopravení na místo určení pod dohledem ; že to vyžaduje přísná pravidla ; +4 . 2 . 1 ruční odběr vzorků +tato pomoc se musí řídit zásadami stanovenými v článku 11 . +můžete použít daemona lisa a lan : / ioslave nebo daemona reslisa a rlan : / ioslave . +name = kfortune +juda při zprávě zavrávoral ; nebyl s to ani posnídat ; jen pořád pil čaj , protože měl vyschlo v ústech . +tato směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení v úředním věstníku evropské unie . +m ) v prostorách k úpravě čerstvého masa dostatečným osvětlením , přirozeným či umělým , které nezkresluje barvy ; +předseda předseda +[ 3 ] stanovisko ze dne 21 . listopadu 1990 ( dosud nezveřejněné v úředním věstníku ) . +tyto indexy se zakládají plně na údajích , ze kterých vycházejí současné indexy spotřebitelských cen členských států a které se zejména upraví takto : +2 1 . +genericname = 3d model rubikovy kostky +úplná kontrola tiskových úloh +2 . +politiky a fungování unie +vrátil jsem se k earlu warrenovi a vyrazili jsme spolu k východu . +273 . +“ černá jablka , ” vysvětluje mi . +toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech . +článek 83 +mauricius +směrnice rady +radiotelefon +motoring : +council directive 91 / 671 / eec of 16 december 1991 on the approximation of the laws of the member states relating to compulsory use of safety belts in vehicles of less than 3 , 5 tonnes není k dispozici v etin +comment = nastala chyba v programu , která může způsobit problémy . +článek 2 +články 5 a 6 jsou použitelné ode dne uvedeného v prováděcích pravidlech . +otáčky rotujících částí brzd musí odpovídat počáteční rychlosti vozidla 60 km / h . +poznámka : položka 1e002 . f . nezahrnuje " technologii " pro opravy konstrukcí " civilních letadel " za použití uhlíkatých " vláknitých materiálů " a epoxidových pryskyřic , uvedenou v příručkách výrobců letadel . +name = trojúhelník +usmíval se . +informace shromažďují agenti jako tim grant , kteří je předávají svým nadřízeným , jimž jedenašedesátiletý gable velí . +druh produktu +nestanoví - li statut jinak , vztahují se ustanovení ústavy týkající se soudního dvora i na tribunál . +10 . 2 . +" už jedou , " vykřikl někdo . +6 . +spis předaný komisi musí obsahovat všechny skutečnosti nezbytné pro úplné prozkoumání věci . +justovací dutina +krční kosti musí být pečlivě odstraněny . +v případě decentralizovaného řízení a nepřímého řízení na ústřední úrovni ve smyslu článku 53 finančního nařízení se pravidlo uvedené v odstavci 1 tohoto článku použije pouze na příjemce , který obdrží předběžné financování přímo od komise . +s ohledem na směrnici rady 92 / 61 / ehs ze dne 30 . června 1992 o schvalování typu dvoukolových a tříkolových motorových vozidel1 , +předseda +7 . 3 . 1 . 1 . +přijatelné jsou pouze nabídky , které obsahují následující údaje : +( 2 ) opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru pro přizpůsobování směrnic o odstraňování technických překážek obchodu v oblasti zemědělských a lesnických traktorů technickému pokroku , +došla k jakýmsi dvířkám a otevřela je neokolkujícím trhnutím . +16 . +name = spoj 03 +nebo pět ? +( t . +name = antigua a barbuda +name = morph3d ( gl ) +odměnu si obvykle představujeme jako něco , co nám dávají jiní . +výsledky mezinárodně uznaných kruhových testů ještě nejsou k dispozici . +" pospěšte si tam dole ! " pobízel nervózně třiačtyřicetiletý předák dan ortega dva muže pracující v otvoru hlubokém skoro dva metry . +do tlouštíkova buclatého obličeje se vkradl posměšek , když řekl : +b8 +" lidé , kteří žijí ve spokojeném manželství už pětadvacet let , vám potvrdí , že nezáleží na intenzitě společných prožitků , ale na jejich množství , jinými slovy na tom , zda spolu dvojice tráví hodně času . " +článek 1 +od 1 . ledna 2001 členské státy nesmějí +žádost o ehs schválení typu vozidla z hlediska rychloměrného zařízení předkládá výrobce vozidla nebo jeho zplnomocněný zástupce . +článek 3 se mění takto : +účty ve stálých cenách však popisují hospodářskou situaci nějakého konkrétního roku v cenách roku jiného . +2 . +genericname = zvukový směšovač +ft ničí játra , orgán , který produkuje bílkoviny a čistí krev . +v bruselu dne 21 . prosince 1976 . +článek 15 +provozovatel distribuční soustavy udržuje bezpečnou , spolehlivou a účinnou distribuční soustavu elektřiny ve své oblasti s patřičným ohledem na životní prostředí . +" jediné , co můžeme udělat , je koupit ji sami , " řekl chris . +toto je momentálně používaná rodina písem +opisy jsou opatřeny stejným pořadovým číslem jako originál . +řecko +předseda +" ať tě ani nenapadne ! " +6 . +- v případě potřeby zavedení systému dovozních nebo dodacích licencí . +pokud se spolu se stávajícími budovami kupují také pozemky a nelze - li oddělit hodnotu obou složek , zapisuje se do této položky hodnota celková , pokud se na základě odhadu zjistí , že hodnota stávajících budov převyšuje hodnotu pozemků . +tuto lhůtu lze prodloužit až na třicet šest měsíců pro pronájem a převod , v případě nebezpečí zneužití . +( 3 ) vzhledem k tomu , že znění rozhodnutí 94 / 448 / es by mělo být sladěno se zněním pozdějších rozhodnutí komise , kterými se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících ze třetích zemí ; +- skupina " stárnutí obyvatelstva " , +b ) seznam barviv dočasně povolených pro kosmetické prostředky , které jsou uváděny pouze do krátkého styku s kůží +12 různé +1 . +mladík v těžkém plášti slezl s vozu . +b ) prohlídkou zboží každé zásilky za účelem +mocný proud větru dokáže tvarovat písečné duny , víří prach prérie , zdvihá mohutné mořské vlny a cloumá lodními plachtami . +definice +článek 4 +a ) +comment = truetype písmo +nestanoví - li právní předpisy společenství jinak , podléhá provozování příležitostné dopravy ve formě kabotáže právním a správním předpisům hostitelského státu týkajícím se těchto oblastí : +článek 4 +( 3 ) astm d 3536 - 91 , ( 1991 ) . +z čistě funkčního hlediska může být určitý systém tvořen kombinací složek jak z jednotného , tak z dosud nejednotného systému . +a ) v jakémkoli oznámení uvedeném v tomto nařízení se množství výchozího materiálu uvádí v kilogramech a množství zvláštního štěpného materiálu v gramech . +přesto si na něho nikdo z gangu netroufal . +vzhled panelu šablon +článek 1 +i ) sterilizačním procesem , při kterém je dosaženo hodnoty fc stejné nebo vyšší než 3 , nebo +6 . +byl ztracený , bez naděje na vysvobození . +1 . +( ověření průměrných emisí z výfuku po studeném startu ) +pokynula jsem dětem , aby se posadily na podlahu , a sedla jsem si k nim . +opětovné balení se může uskutečnit pouze poté , co k tomu celní orgány daly souhlas . +4 úř . věst . +nejenže se můžeme dobrat pravdy - - já věřím , že se sama dere na světlo . +10 . +b ) šířka schodišťového stupně není menší než 0 , 15 m ; +když skončili , měl gayton pravou ruku tak zmrzlou , že vypadala jako vosková . +díky pohotovému myšlení a rozvaze se sandy už několikrát dostala ze zapeklitých situací . +comment = konec hry ; odstranili jste všechny kameny . +- zásilky nepocházejí z území nebo z části území třetí země zapsané na seznamu , který je sestaven v souladu s čl . +vydávají sedmý pracovní den následující po dni podání žádosti , a to za předpokladu , že komise v průběhu tohoto období nepřijme žádná zvláštní opatření uvedená v odstavci 2 uvedeného článku . +6 . +" o tom nelze vůbec pochybovat , madame , " odpověděl bob a zatvářil se jako moudrost sama . +kromě této standardizace může být použitý antigen kalibrován v souladu s oddílem b . +( 4 ) opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem řídícího výboru pro přírodní vlákna , +41 . +comment = zde je možné nastavit chování +1 . +příloha ix +1 . 5 . 5 stanovení kalibrační křivky +b ) počet rybářů působících na plavidlech provozovaných členy organizace producentů je vyšší než 50 % celkového počtu rybářů usazených v oblasti , pro kterou mají rozšířená pravidla platit . +- převádění množství z jedné kvóty do druhé , +13 . +když skončili s modlitbami , matka pravila : +vzhledem k tomu , že nařízení rady ( ehs ) č . +dodavatel nemá nárok na zaplacení žádných dodatečných výdajů , pokud pozastavení : +1 . +dále pak , i všecky zbraně měli v rukou , kromě dvou malých pistolí , jež peters při sobě schoval , a velký námořnický nůž , který stále měl v opasku u kalhot . +kanada je nádherná země , bude se vám tam líbit . ” +1996 +článek 5 +v bruselu dne 15 . června 1965 . +* 50 - melouny vodní , od 1 . listopadu do 31 . března 6 , 5 % +tato směrnice se vztahuje na výrobu potravin a složek potravin ( dále jen " potravin " ) ošetřovaných ionizujícím zářením , jejich uvádění na trh a dovoz . +comment = informace o procesoru +zkoušky mutagenity in vitro ( zkouška genových mutací na bakteriích , zkouška klastogenicity na buňkách savců a zkouška genových mutací na buňkách savců ) musí být provedeny vždy . +6 k dohodě mezi evropským hospodářským společenstvím a islandskou republikou [ 1 ] by měl být pozměněn a dohoda ve formě výměny dopisů , která byla za tímto účelem sjednána , by měla být schválena , +za chvíli skryla opět tvář do podušky a řekla : +l 165 , 19 . 6 . 1992 , s . +vzhledem k tomu , že je žádoucí jasněji vymezit podmínky , ve kterých může být použita náhrada rovnocenným zbožím pro operace aktivního zušlechťovacího styku v odvětví kukuřice , aby v tomto odvětví nedocházelo k deformacím ; +rozhovořil se , napřed váhavě , potom stále rychleji a rychleji , až slova úplně chrlil . +hlava iv +sch / com - ex ( 96 ) 14 rev . ze dne 27 . června 1996 +tato omezení budou pravidelně přezkoumána a podle potřeby aktualizována ; +předseda +" jdeme na to , " zavelel , přehodil si přes ramena svrchník a jako správný šéf produkce vedl svou skupinu k letištní hale . +- přípusť vzduchu +odpovědělo jeho lordstvo . +( 56 ) podíl dovozu z dotyčných zemí na trhu společenství se za dané období snížil o 2 , 4 procenta . +6 . 3 . +výrobní nebo obchodní značka _ +i ) přítomnost alespoň jednoho úředního veterinárního lékaře na jatkách schválených v souladu s článkem 10 po celou dobu prohlídky před porážkou a prohlídky po porážce ; +“ nevím , jestli to dítě přežije , ” zdůraznil ještě jednou spetzler . +budou tyto předpisy používat od 1 . dubna 1999 . +iii ) způsobu obléknutí záchranných vest . +1999 +1 úř . věst . +. +7 . +provádějící kompletaci a montáž ( montážní společnosti ) subsystému . +závěry o potenciáních dopadech na životní prostředí v důsledku uvolnění geneticky modifikovaných organismů nebo uvedení těchto organismů na trh +nebo +výrobní nebo obchodní značka tříkolového mopedu / tříkolky / čtyřkolky1 : _ +zahrnují se potraviny nakoupené pro spotřebu v domácnosti . +2 . +- toto je informativní seznam spotřebních materiálů pro systémy s kontinuálním průtokem : +příloha iv +dotyčné členské státy sdělí komisi opatření přijatá za tímto účelem . +článek 2 +comment = klient pro službu aol instant +2 . 1 otáčky ventilátoru +děvčátko přenesli na nosítkách do speciálně vybaveného vozu . +10 ) +name = vstupně / výstupní - porty +maximální množství uvedená v čl . +3 . +genericname = planetárium +s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , a zejména na články 130s a 235 této smlouvy , +namátkově se provedou kontroly uvedené v bodě 5 . 1 . 1 . +4 . +bylo tiché odpoledne , lehounce zastřené mlhou , kterou prosvítaly žluté snopy . +5 . +článek 10 +a ) když na vás pes zaútočí , nastavte mu před hubou srolované sako , kabelku nebo alespoň botu . +když ke mně jednu chvíli natáhla ruku a já ji za ní chtěla vzít , hmátla jsem do prázdna . +2 . +1 . +dohoda podle článku 1 se s výhradou vzájemnosti prozatímně uplatňuje ode dne 1 . ledna 2003 do dokončení postupů pro její formální uzavření . +name = kword html exportní filtr +přečteno : +bohužel , přenos souborů ještě není v kopete podporován . +1 . +tommyho však přesto lákal . +psal se rok 1955 . +a ) typ nástroje +v tomto případě musí úřední veterinární lékař stanoviště hraniční kontroly : +způsob odkazu si stanoví členské státy . +zkouška musí být provedena podle směrnice 92 / 69 / ehs , metodami b1 nebo b1 bis . +pane , já , pons , váš sluha , ubohý stařec , který nepozná písmeno od klády , já vám říkám , že bůh žije a doba , kdy stanete před ním , není daleko . “ +i ) poplatky za účast ; +práce byla dokončena až v roce 1983 . +rozumí anglicky ? +materiály oop , včetně produktů jejich rozkladu , nesmějí nepříznivě ovlivňovat hygienu nebo zdraví uživatele . +5 . +v bruselu dne 12 . února 1997 . +31 ) . +65 100 20 10 5 +v malé vesnici , kterou projížděli , se tamní stařešina zeptal thompsona : " vyrušil někdo djanga ? " +členové rady byli k erikovu návrhu skeptičtí , ale přijali ho k posouzení . +k tištění tiskopisů jsou příslušné členské státy . +žádosti o nákup se mohou podávat od pátého pracovního dne po lhůtě stanovené pro podání nabídek pro dané nabídkové řízení . +článek 3 +h . +článek 10 +keywords = proxy , proxy +4 úř . věst . +lokální znaky pro regulární výrazy : +5 . 2 . 1 . +4 . +3 . +článek 15 +kapitola 4 +nádoby musí být navrženy a kontrolovány v souladu s konstrukční a výrobní dokumentací podle bodu 3 přílohy ii . +26 . +2 aktu o přistoupení ze dne 16 . dubna 2003 , na kterou byl prohlášen konkurs v období do 31 . prosince 2006 . +ze dne 8 . června 2000 , +článek 17 +1 . +kde : +c . +vzhledem k tomu , že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství , zahradnictví a lesnictví , +2 . +vnitrostátní orgány vyplatí podporu soukromého skladování do tří měsíců po přijetí úplné žádosti o výplatu , kterou podala příslušná organizace producentů . +- tyto informace jsou určeny k výkonu kontroly nebo dohledu podle prvního pododstavce , +comment = obrázek ve formátu pcx +když byla téměř u nich , otočila se a odvrátila oči od mé tváře . +národní odborník , jehož přidělení končí na jeho vlastní žádost nebo na žádost zaměstnavatele do dvou let po počátku přidělení , nemá nárok na úhradu nákladů na stěhování do bydliště . +pionýrská fáze : časové rozmezí 2015 - 2030 +použije se od hospodářského roku 1999 / 2000 . +toužil tak mocně dostat se na protivníkova ústa , až se to podobalo muce . +name = konv +článek 9 +ze dne 18 . března 1998 , +. +3 . +ale jak to vypadá , je to stejně v pořádku , jako kdybych se s ním byla smířila , a odpouštím vám . +matthau souhlasil . +1 . +jakmile rozhodnutí o uvalení sankcí nabude právní moci , může rada guvernérů ecb po konzultaci s příslušnými vnitrostátními orgány dohledu rozhodnout o zveřejnění rozhodnutí nebo souvisejících informací v úředním věstníku evropských společenství . +umělé oplodnění se povedlo hned napoprvé . +1 . +komise zašle evropskému parlamentu a radě +je - li prezident nepřítomen nebo zaneprázdněn , zastoupí ho viceprezident nebo některý z viceprezidentů v souladu s postupem , který stanoví správní rada . +zatímco jsem se ho snažil utišit , znělo mi celou dobu hlavou estonia , estonia , estonia . +potom dixon zaslechl výkřik . +2 . +& ast ; občas vysaďte . +f ) forma akcie , na jméno nebo na doručitele , pokud vnitrostátní právní předpisy stanoví tyto dvě formy , a rovněž ustanovení o jejich přeměně , pokud ji právní předpisy upravují ; +článek 1 +name = redmond 95 +) +- se po třetí odrážce doplňuje čtvrtá odrážka , která zní : +zavolal přibližně za hodinu . +mary ale třeba ví , že je rozdíl mezi zastudena lisovaným čistým olivovým olejem a kterýmkoli jiným druhem tuku . +ii ) je přímo nebo nepřímo vlastněna nebo kontrolována stavitelem lodí , ať již prostřednictvím vlastnictví akcií nebo jinak . +v bruselu dne 16 . prosince 1993 . +o úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční dopravě +článek 912d +s ohledem na smlouvu o založení evropského společenství , a zejména na článek 308 této smlouvy , +až do data , kdy předpisy společenství podle odstavce 1 vstoupí v platnost , se použijí vnitrostátní veterinární předpisy pro dovoz masných výrobků vyrobených zčásti nebo celkově z čerstvého drůbežího masa , pokud dodržují obecná ustanovení smlouvy . +předmluva +toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství . +9 ( rychlý ) +2 . +byly to stejné šachy jako ty naše ? “ +předseda +nakonec odpověděla : , , myslím , že si pán přeje , abych to udělala . " +příloha ii +přijala toto nařízení : +name = c křivka +článek 10 +" můžeš před lenkou povědět cokoliv , " řekl nemocný , nepochybně tónem naléhavé prosby . +vzhledem k tomu , že podle uvedených ustanovení musí být balení osiva zpravidla uzavírána tak , že se uzavírací systém zahrnuje buď připevnění úřední návěsky , nebo připevnění úřední plomby ; +to není výmysl . +35 . +obě jsme byly ovdovělé . +b ) v oddíle " i . +rozhodnutí komise +- spolehlivost zdroje energie , +[ 13 ] nehodící se škrtněte . +v bruselu dne 3 . listopadu 1992 . +3 . +došla jsem si do kůlny pro lopatu . +omluvila se mu a dvě hodiny pak v přízemí přehrabovala odpadky , dokud hračky nenašla . +( 18 ) účinnost této směrnice značně závisí na tom , jak přísně budou členské státy prosazovat její provádění . +iii . +- - - on - - - drobounké , vzpřímené lidské tělo , méně důležité než pšeničný klásek zanechaný na poli . +za radu +výrobní odvětví společenství například zaznamenalo v období původního šetření ztráty 10 , 8 % a z této hodnoty se dostalo do zisku okolo 6 % . +tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v úředním věstníku evropských společenství . +zajišťuje běžné činnosti sítě včetně srovnávání , analýzy a rozšiřování informací , které provádí společně s vnitrostátními kontaktními místy . +při provádění opatření uvedených v odstavci 1 vezme komise v úvahu statistické údaje , studie a projektové zprávy , které daly k dispozici mezinárodní organizace , jako například organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj ( oecd ) a mezinárodní organizace práce ( mop ) . +- - - protože se tím pořád zabýval . +článek 18 +genericname = ftp klient +- zajistila systematickou informovanost o stupni znečištění , +19 . +s ohledem na návrh komise , +svůj nápad prodala právnickým kancelářím , bankám a různým podnikům s prostým odůvodněním , že je výhodnější , když jsou zaměstnanci v práci , než když zaskakují za pečovatelku . +" ne . " +1 . +name = hledání obrázků ( google ) +6 . +tabulka 3 +ve zprávě se rovněž doporučuje ( většinou členů ftc ) , aby kongres schválil zákon , který by pro komerční internetové stránky zaměřené na spotřebitele předepisoval základní ochranu soukromí . +bylo 17 : 20 , neděle 4 . srpna 1991 . +sprchy musí být vybaveny teplou a studenou tekoucí vodou . +( 183 ) výše uvedené hodnoty zahrnují dovozy z indonésie . +podle místa , kde stála , věděl , že to je ona krásná dívka , s níž si nezatančil . +p . +vstup v platnost +členské státy se zavazují , že budou své vojenské kapacity postupně zdokonalovat . +stanovisko se přijímá většinou 45 hlasů . +2 . +poté připravit koncentrace u4 , u2 au1 , jak je uvedeno v bodě 6 . 1 . +článek 2 +odkaz na přílohu směrnice : 5 . 4 . 1 . +článek 5 se nahrazuje tímto : +v našem domě bylo všechno naopak . +každý členský stát sdělí dalším členským státům a komisi seznam příslušných orgánů uvedených v článku 1 . +s ohledem na smlouvu o založení evropského hospodářského společenství , a zejména na článek 113 této smlouvy , +rozhodnutí rady +" pámbu jim požehnej , milospane , " řekl sam , " depak byli křtěnej ? +" tyto mezní hodnoty se vztahují pouze na druhy ryb čeledí scombridae , clupeidae , engraulidae a coryphaenidae . " +1 +komise v přiměřené době před šetřením uvědomí příslušný orgán členského státu , na jehož území se má šetření provést , o účelu šetření a o totožnosti pověřených pracovníků . +2 . +shoda výrobků a skupin výrobků stanovených v příloze i se ověřuje postupem , při němž je za systém řízení výroby zajišťující , že výrobek je ve shodě s příslušnými technickými specifikacemi , výlučně odpovědný výrobce . +za komisi +neznám ani jediný případ , o němž by se dalo s určitostí říci , že zasáhli . +b ) zvláště vybudované vysokorychlostní tratě vybavené pro rychlosti zpravidla 250 km / h nebo vyšší , +vlastně prozatím posledního . +name = hoďte nebo double +2 . +pravděpodobnost pokračování dumpingu +doplněk k certifikátu es schválení typu č _ +pro hodnoty qc vyšší než 65 mg / ( litr cyklus ) se bere konstantní hodnota fm = 1 , 2 ( viz obrázek ) . +článek iii - 306 +členský stát : +l 256 , 7 . 9 . 1987 , s . +3 . +obnovovat do adresáře : +povinnost poradního výboru zachovávat utajení +průzkum žádosti +v bruselu dne 28 . listopadu 2002 . +4 . +2 . +jestliže jsou tyto systémy určeny k instalaci v centrálním zásobovacím systému , pak certifikát schválení typu musí být doplněn jedním nebo více výkresy daného typu , které znázorňují montážní podmínky v místě použití . |