diff options
author | khagaroth <khagaroth@gmail.com> | 2013-05-18 14:45:54 +0400 |
---|---|---|
committer | Underground78 <underground78@users.sourceforge.net> | 2013-05-18 16:58:10 +0400 |
commit | f57605e3199e52d5abac49725771b5b3c2c8eb90 (patch) | |
tree | 840b02a1db9fcf4d9528d5e01e1153756c7d15c5 /src | |
parent | baf81f2a832872cc1960f0dd1a13e7644a0454ed (diff) |
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.cz.rc | bin | 354322 -> 354348 bytes | |||
-rw-r--r-- | src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.cz.rc.txt | 18 |
2 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.cz.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.cz.rc Binary files differindex 6dfe4cfe6..90154c948 100644 --- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.cz.rc +++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.cz.rc diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.cz.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.cz.rc.txt index c3de8d58f..109ad52a5 100644 --- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.cz.rc.txt +++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.cz.rc.txt @@ -3,16 +3,16 @@ BEGIN DIALOGEX IDD_ABOUTBOX LINES 29 8 "Copyright © 2002-2013, viz soubor Authors.txt"
11 "Tento program je freeware vydaný pod\nGNU General Public License."
12 "Překlad: khagaroth"
-13 "Build information"
+13 "Informace o sestavení"
14 "Verze :"
16 "MPC-HC zkompilován :"
18 "FFmpeg zkompilován :"
-19 "Not used"
-20 "Build date:"
-22 "Operating system"
-23 "Name:"
-25 "Version:"
-27 "Copy to clipboard"
+19 "Nepoužito"
+20 "Datum sestavení:"
+22 "Operační systém"
+23 "Název:"
+25 "Verze:"
+27 "Zkopírovat do schránky"
28 "OK"
END
@@ -144,7 +144,7 @@ END BEGIN DIALOGEX IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER LINES 28
5 "Povolit vestavěný audio switcher (vyžaduje restart)"
9 "Normalizace"
-10 "Max amplification:"
+10 "Maximální zesílení:"
14 "Obnovit hlasitost"
15 "Zesílení:"
17 "Snížit vzorkovací frekvenci na 44100 Hz"
@@ -1524,7 +1524,7 @@ STRING IDS_MFMT_OTHER "Ostatní" STRING IDS_MFMT_OTHER_AUDIO "Ostatní zvukové formáty"
STRING IDS_MFMT_PLS "Playlist"
STRING IDS_MFMT_RA "Real Audio"
-STRING IDS_MFMT_RAR "RAR Archive"
+STRING IDS_MFMT_RAR "RAR archív"
STRING IDS_MFMT_RM "Real Media"
STRING IDS_MFMT_RT "Real Script"
STRING IDS_MFMT_SWF "Shockwave Flash"
|