Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mpc-hc/mpc-hc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/Mpeg2DecFilter.rc3
-rw-r--r--src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/Mpeg2DecSettingsWnd.cpp4
-rw-r--r--src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/resource.h1
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.br.rcbin360202 -> 360138 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.by.rcbin354204 -> 354140 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ca.rcbin363748 -> 363684 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.cz.rcbin356992 -> 356928 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.de.rcbin365154 -> 365090 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.el.rcbin368802 -> 368738 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.es.rcbin358644 -> 358580 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.eu.rcbin359390 -> 359326 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.fr.rcbin369080 -> 369016 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.he.rcbin344966 -> 344902 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.hu.rcbin359310 -> 359246 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.hy.rcbin355632 -> 355568 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.it.rcbin359558 -> 359494 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ja.rcbin323630 -> 323566 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.kr.rcbin326304 -> 326240 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.nl.rcbin354142 -> 354078 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.pl.rcbin368536 -> 368472 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ro.rcbin368378 -> 368314 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ru.rcbin358044 -> 357980 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sc.rcbin313608 -> 313544 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sk.rcbin361594 -> 361530 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sv.rcbin353554 -> 353490 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.tc.rcbin314506 -> 314442 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.tr.rcbin355024 -> 354960 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ua.rcbin359426 -> 359362 bytes
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.br.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.by.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ca.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.cz.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.de.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.el.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.es.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.eu.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.fr.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.he.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.hu.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.hy.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.it.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ja.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.kr.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.nl.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.pl.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ro.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ru.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sc.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sk.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sv.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.tc.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.tr.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ua.rc.txt3
-rw-r--r--src/mpc-hc/mplayerc.rc3
-rw-r--r--src/mpc-hc/resource.h1
56 files changed, 29 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/Mpeg2DecFilter.rc b/src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/Mpeg2DecFilter.rc
index 39dbe671d..0a5b8560f 100644
--- a/src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/Mpeg2DecFilter.rc
+++ b/src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/Mpeg2DecFilter.rc
@@ -100,11 +100,10 @@ BEGIN
IDS_MPEG2_DEINTERLACING "Deinterlacing"
IDS_MPEG2_BRIGHTNESS "Brightness"
IDS_MPEG2_RESET "Reset"
- IDS_MPEG2_NOTE1 "Note: Using a non-planar output format, bob deinterlacer, or adjusting color properies "
+ IDS_MPEG2_NOTE1 "Note: Using a non-planar output format, bob deinterlacer, or adjusting color properies can degrade performance. ""Auto"" deinterlacer will switch to ""Blend"" when necessary."
IDS_MPEG2_CONTRAST "Contrast"
IDS_MPEG2_HUE "Hue"
IDS_MPEG2_SATURATION "Saturation"
- IDS_MPEG2_NOTE2 "can degrade performance. ""Auto"" deinterlacer will switch to ""Blend"" when necessary."
IDS_MPEG2_READ_AR "Read AR from stream"
END
diff --git a/src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/Mpeg2DecSettingsWnd.cpp b/src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/Mpeg2DecSettingsWnd.cpp
index a4b29b36a..d0c054a59 100644
--- a/src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/Mpeg2DecSettingsWnd.cpp
+++ b/src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/Mpeg2DecSettingsWnd.cpp
@@ -145,9 +145,7 @@ bool CMpeg2DecSettingsWnd::OnActivate()
}
m_note_static.Create(
- ResStr(IDS_MPEG2_NOTE1) +
- ResStr(IDS_MPEG2_NOTE2),
- WS_VISIBLE | WS_CHILD, CRect(p, CSize(IPP_SCALE(320), m_fontheight * 4)), this);
+ ResStr(IDS_MPEG2_NOTE1), WS_VISIBLE | WS_CHILD, CRect(p, CSize(IPP_SCALE(320), m_fontheight * 4)), this);
for (CWnd* pWnd = GetWindow(GW_CHILD); pWnd; pWnd = pWnd->GetNextWindow()) {
pWnd->SetFont(&m_font, FALSE);
diff --git a/src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/resource.h b/src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/resource.h
index bb0a2a621..21a1b6a08 100644
--- a/src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/resource.h
+++ b/src/filters/transform/Mpeg2DecFilter/resource.h
@@ -13,7 +13,6 @@
#define IDS_MPEG2_CONTRAST 7507
#define IDS_MPEG2_HUE 7508
#define IDS_MPEG2_SATURATION 7509
-#define IDS_MPEG2_NOTE2 7510
#define IDS_MPEG2_READ_AR 7511
// Next default values for new objects
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.br.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.br.rc
index 2a8e2ad6d..93ac7380c 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.br.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.br.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.by.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.by.rc
index 14fd150e6..6e34fa3dc 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.by.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.by.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ca.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ca.rc
index 6a4ee2299..c796c5d2a 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ca.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ca.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.cz.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.cz.rc
index 1039d162f..6c60f034e 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.cz.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.cz.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.de.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.de.rc
index 68415e782..14bfcf55f 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.de.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.de.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.el.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.el.rc
index 93c548d98..6f398a910 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.el.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.el.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.es.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.es.rc
index 5f0b66ea4..10bba17f3 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.es.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.es.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.eu.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.eu.rc
index 97795f86c..cc393154d 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.eu.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.eu.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.fr.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.fr.rc
index c31f5ed79..5b6f97761 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.fr.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.fr.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.he.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.he.rc
index f74de086c..e890124cb 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.he.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.he.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.hu.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.hu.rc
index cb7931617..89582c59a 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.hu.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.hu.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.hy.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.hy.rc
index d90294201..17db8a5cd 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.hy.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.hy.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.it.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.it.rc
index 34a92095d..f555b4f4f 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.it.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.it.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ja.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ja.rc
index 3976a5182..032270f81 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ja.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ja.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.kr.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.kr.rc
index 9ed72d6ee..6d8a936c3 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.kr.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.kr.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.nl.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.nl.rc
index 979e516d4..6a0664cdc 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.nl.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.nl.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.pl.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.pl.rc
index a7cdfdc99..1c1683f22 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.pl.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.pl.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ro.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ro.rc
index 04e7ed1b3..afd6883ac 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ro.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ro.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ru.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ru.rc
index 007816a2a..0d514ed81 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ru.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ru.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sc.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sc.rc
index 8aaabd310..8043c6f07 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sc.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sc.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sk.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sk.rc
index 5a9f8e76f..ddd33fafe 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sk.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sk.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sv.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sv.rc
index e2bf37663..770cd74af 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sv.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.sv.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.tc.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.tc.rc
index 9affd5e05..48b431f62 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.tc.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.tc.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.tr.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.tr.rc
index 8f31f74ee..9d5fba58c 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.tr.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.tr.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ua.rc b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ua.rc
index c0d330fb1..a7f26a8dd 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ua.rc
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/mplayerc.ua.rc
Binary files differ
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.br.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.br.rc.txt
index 256c2a68c..34202655b 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.br.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.br.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Ativar tipos de mídias planas YUV (VY12, I420,
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Sempre mostrar legendas"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Matiz"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Marcar mídia como entrelaçada na saída"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Nota: Usar um formato de saída não plano, desentrelaçado bob, ou ajustar as propriedades de cor"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "Pode reduzir o desempenho. ""Auto"" realizará desentrelaçamento tipo ""Blend"" caso seja necessário."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Nota: Usar um formato de saída não plano, desentrelaçado bob, ou ajustar as propriedades de corPode reduzir o desempenho. ""Auto"" realizará desentrelaçamento tipo ""Blend"" caso seja necessário."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Ler RA da faixa"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Resetar"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Saturação"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.by.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.by.rc.txt
index f86b43762..fabefaa99 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.by.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.by.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Задзейнічаць планарныя т
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Заўсёды паказваць прымусовыя субтытры"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Адценне"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Усталяваць сцяг iнтэрлэйса ў вывад"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Выкарыстанне непланарнага фармату вываду, bob deinterlacer, або падладка ўласцівасцяў колеру"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "можа пагоршыць прадукцыйнасць. Фільтр ""Auto"" будзе перамыкацца ў ""Blend"" пры неабходнасці."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Выкарыстанне непланарнага фармату вываду, bob deinterlacer, або падладка ўласцівасцяў колеруможа пагоршыць прадукцыйнасць. Фільтр ""Auto"" будзе перамыкацца ў ""Blend"" пры неабходнасці."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Прачытаць AR са струменя"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Скід"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Насычанасць"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ca.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ca.rc.txt
index 09195229e..ab4b5464c 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ca.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ca.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Activar tipus de mitjans planars YUV (VY12, I42
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Sempre mostrar subtítols forçats"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Tint"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Fixar bandera d'entrellaçat al tipus de mitjà de sortida"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Nota: Usar un format de sortida no planar, desentrallaçat bob, o ajustar les propietats del color "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "pot reduir el rendiment. ""Auto"" realitzarà entrellaçat del tipus ""Blend"" quan sigui necessari."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Nota: Usar un format de sortida no planar, desentrallaçat bob, o ajustar les propietats del color pot reduir el rendiment. ""Auto"" realitzarà entrellaçat del tipus ""Blend"" quan sigui necessari."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Detectar la relació d'aspecte des de la pista"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Inicialitzar"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Saturació"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.cz.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.cz.rc.txt
index d964f74dd..343a5b9db 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.cz.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.cz.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Povolit planární YUV (VY12, I420, IYUY) výst
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Vždy zobrazit vynucené titulky"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Odstín"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Nastavit ve výstupu příznak prokládání"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Poznámka: Použití neplanárních formátů, bob deinterlaceru, nebo změna vlastností obrazu "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "může snížit výkon. ""Auto"" deinterlacer v případě potřeby přepne na ""Blend""."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Poznámka: Použití neplanárních formátů, bob deinterlaceru, nebo změna vlastností obrazu může snížit výkon. ""Auto"" deinterlacer v případě potřeby přepne na ""Blend""."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Načíst poměr stran z datového proudu videa"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Výchozí"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Sytost"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.de.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.de.rc.txt
index b4898a7cb..de59d2da9 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.de.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.de.rc.txt
@@ -1556,8 +1556,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Planare YUV-Medientypen erlauben (VY12, I420, I
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Erzwungene Untertitel immer anzeigen"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Farbton"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Interlaced-Flag im Medientyp setzen"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Hinweis: Benutzung der nicht-planaren Ausgabe, Bob-Deinterlacing oder Änderung der Farb-Einstellung, "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "kann die Leistung beeinträchtigen. Auto-Deinterlacer wechselt falls nötig zur Blend-Methode."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Hinweis: Benutzung der nicht-planaren Ausgabe, Bob-Deinterlacing oder Änderung der Farb-Einstellung, kann die Leistung beeinträchtigen. Auto-Deinterlacer wechselt falls nötig zur Blend-Methode."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Seitenverhältnis aus Stream auslesen"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Zurücksetzen"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Sättigung"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.el.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.el.rc.txt
index 6810d33e7..11c797b6a 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.el.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.el.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Ενεργ. τύπων πολυμέσων επ
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Πάντα αναγκαστική εμφάνιση υποτίτλων"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Απόχρωση"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Σημαία πεπλεγμένου στον τύπο πολυμέσου εξόδου"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Σημείωση: Χρησιμοποιήστε μια μη επίπεδη μορφή εξόδου, αποσύμπλεξη bob ή ρύθμιση ιδιοτήτων χρώματος"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "Να υποβαθμιστεί η απόδοση. Η αποσύμπλεξη από ""Auto"" να αλλάξει σε ""Blend"" όταν είναι απαραίτητο."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Σημείωση: Χρησιμοποιήστε μια μη επίπεδη μορφή εξόδου, αποσύμπλεξη bob ή ρύθμιση ιδιοτήτων χρώματοςΝα υποβαθμιστεί η απόδοση. Η αποσύμπλεξη από ""Auto"" να αλλάξει σε ""Blend"" όταν είναι απαραίτητο."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Ανάγνωση AR από ροή"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Επαναφορά"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Κορεσμός"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.es.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.es.rc.txt
index a90de4d65..bb568be11 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.es.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.es.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Activar tipos de medios planares YUV (VY12, I42
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Siempre mostrar subtítulos forzados"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Tinte"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Fijar el banderín de entrelazado en el tipo de medio de salida"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Nota: Usar un formato de salida no-planar, desentrelazado bob, o ajustar las propiedades de color "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "puede reducir el desempeño. ""Auto"" realizará entrelazado de tipo ""Blend"" cuando sea necesario."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Nota: Usar un formato de salida no-planar, desentrelazado bob, o ajustar las propiedades de color puede reducir el desempeño. ""Auto"" realizará entrelazado de tipo ""Blend"" cuando sea necesario."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Read AR from stream"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Reiniciar"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Saturación"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.eu.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.eu.rc.txt
index c791f4e0e..7737dc06e 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.eu.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.eu.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Gaitu planar YUV multimedia motak (VY12, I420,
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Betik erakutsi behartutako azpidatziak?"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Nabardura"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Ezarri elkarlotura ikurra irteera multimedia motan"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Oharra: erabiliz ez-planar irteera heuskarria, bob ez-elkarlotura, edo margo ezaugarriak zehazten "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "egintza itsusitu dezake. ""Berez"" ez-elkarlotzea ""Nahastua""-ra aldatuko da beharrezkoa denean."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Oharra: erabiliz ez-planar irteera heuskarria, bob ez-elkarlotura, edo margo ezaugarriak zehazten egintza itsusitu dezake. ""Berez"" ez-elkarlotzea ""Nahastua""-ra aldatuko da beharrezkoa denean."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Irakurri IM jariotik"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Berrezarri"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Margoasetasuna"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.fr.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.fr.rc.txt
index 4726893d0..52efe0572 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.fr.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.fr.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Autoriser le format YUV planar (VY12, I420, IYU
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Toujours forcer l'affichage des sous-titres"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Teinte"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Activer le marqueur d'entrelacement dans le type de sortie"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Note : Utiliser un format ""non planar"", un désentrelaceur BOB, ou ajuster les propriétés de couleur"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "peut dégrader les performances. Le désentrelaceur ""Auto"" passera en mode ""Blend"" si nécessaire."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Note : Utiliser un format ""non planar"", un désentrelaceur BOB, ou ajuster les propriétés de couleurpeut dégrader les performances. Le désentrelaceur ""Auto"" passera en mode ""Blend"" si nécessaire."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Lire le ratio d'affichage dans le flux vidéo"
STRING IDS_MPEG2_RESET "R.A.Z"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Saturation"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.he.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.he.rc.txt
index 577fbb910..b4522cb59 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.he.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.he.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "הפעל סוגי מדיה YUV מישורי (VY
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "הצג תמיד כתוביות כפויות"
STRING IDS_MPEG2_HUE "גוון"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "קבע דגל שזירה בסוג פלט המדיה"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "הערה: משתמש בפורמט פלט לא מישורי, מסיר-שזירה מסוג בוב או מכוונן את תכונות הצבע "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "יכול להאט ביצועים. מסיר-שזירה ""אוטומטי"" יחליף ל-""מיזוג"" כשיש צורך."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "הערה: משתמש בפורמט פלט לא מישורי, מסיר-שזירה מסוג בוב או מכוונן את תכונות הצבע יכול להאט ביצועים. מסיר-שזירה ""אוטומטי"" יחליף ל-""מיזוג"" כשיש צורך."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "קרא יחס גובה-רוחב מהזרם"
STRING IDS_MPEG2_RESET "אפס"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "רוויה"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.hu.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.hu.rc.txt
index c0625d9c9..fd3711530 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.hu.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.hu.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Síkbeli YUV médiák engedélyezése (VY12, I4
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Mindig mutassa a kényszerített feliratokat"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Színárnyalat"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Váltott soros letapogatás jelző beállítása a kimeneti médiában"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Megj.: Egy nem síkbeli kim. formátum használata, a bob deinterlace, vagy a színbeállítások módosítása "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "rontja a teljesítményt. Az ""Auto"" deinterlace mód átvált ""Blend""-re, ha kell."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Megj.: Egy nem síkbeli kim. formátum használata, a bob deinterlace, vagy a színbeállítások módosítása rontja a teljesítményt. Az ""Auto"" deinterlace mód átvált ""Blend""-re, ha kell."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Read AR from stream"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Visszaállít"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Telítettség"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.hy.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.hy.rc.txt
index 290b58820..cb1e475a8 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.hy.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.hy.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Միացնել YUV (VY12, I420, IYUY)"
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Միշտ ցուցադրել տողագրերը"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Նրբերանգ"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Նշել արտածման հերթականությունը"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Արտածման ոչ պլանային ձևի օգտագործումը, bob deinterlacer,կամ գույների հատկությունների դասավորում։ "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "կարող է վատացնել արտադրողականությունը։ Անհրաժեշտության դեպքում ""Auto""-ն կփոխվի ""Blend""-ի։"
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Արտածման ոչ պլանային ձևի օգտագործումը, bob deinterlacer,կամ գույների հատկությունների դասավորում։ կարող է վատացնել արտադրողականությունը։ Անհրաժեշտության դեպքում ""Auto""-ն կփոխվի ""Blend""-ի։"
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Կարդալ AR հոսքից"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Ետարկել"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Հագեցվածությունը"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.it.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.it.rc.txt
index 1312bc601..600beff17 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.it.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.it.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Abilita i tipi multimediali YUV planari (VY12,
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Visualizza sempre i sottotitoli ""forced"""
STRING IDS_MPEG2_HUE "Tonalità"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Imposta l'interlacciamento nel tipo multimediale di uscita"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Nota: l'utilizzo di un formato di output non planare, deinterlacciatore bob, o modifiche alle proprietà colore "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "si possono degradare le prestazioni. ""Auto"" deinterlacer passerà a ""Blend"" quando necessario."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Nota: l'utilizzo di un formato di output non planare, deinterlacciatore bob, o modifiche alle proprietà colore si possono degradare le prestazioni. ""Auto"" deinterlacer passerà a ""Blend"" quando necessario."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Leggi AR dal flusso"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Reimposta"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Saturazione"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ja.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ja.rc.txt
index 5dfcd1037..d06183e8e 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ja.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ja.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "平面 YUV 色空間出力有効 (VY12, I420, I
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "常に強制的に字幕を表示する"
STRING IDS_MPEG2_HUE "色相"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "インターレース フラグを出力メディア タイプに設定"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "注: 平面 YUV 出力無効、Bob インターレース解除、カラープロパティの調整を使うとパフォーマンスを"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "低下させることがあります。""自動"" デインターレースは、必要に応じて ""Blend"" に切り替わります。"
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "注: 平面 YUV 出力無効、Bob インターレース解除、カラープロパティの調整を使うとパフォーマンスを低下させることがあります。""自動"" デインターレースは、必要に応じて ""Blend"" に切り替わります。"
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "ストリームからアスペクト比を取得"
STRING IDS_MPEG2_RESET "リセット"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "彩度"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.kr.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.kr.rc.txt
index 9f9d1059c..4728ea613 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.kr.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.kr.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "YUV 미디어 형식 사용(VY12, I420, IYUY)"
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "항상 자막을 출력"
STRING IDS_MPEG2_HUE "색조"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "출력 미디어 형식에 인터레이스 설정"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "알아두기: non-planar 출력 포맷, bob 디인터레이서, 또는 조정된 컬러 등록정보 사용"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "성능이 저하될수 있습니다. 필요하다면 ""Auto"" 디인터레이서는 ""Blend"" 로 바뀝니다."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "알아두기: non-planar 출력 포맷, bob 디인터레이서, 또는 조정된 컬러 등록정보 사용성능이 저하될수 있습니다. 필요하다면 ""Auto"" 디인터레이서는 ""Blend"" 로 바뀝니다."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "스트림으로부터 AR읽기"
STRING IDS_MPEG2_RESET "초기화"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "채도"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.nl.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.nl.rc.txt
index 81be9694e..0a427c2a3 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.nl.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.nl.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Planar YUV media types toestaan(VY12, I420, IYU
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Geforceerde ondertiteling altijd tonen"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Tint"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Zet interlaced flag in mediatype"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Hint: Gebruik bij een ""non-planar"" formaat, bob deinterlacer, of pas de kleureigenschappen aan. "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "Kan prestaties verlagen. ""Auto"" deinterlacer zal overgaan op ""Blend"" als nodig."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Hint: Gebruik bij een ""non-planar"" formaat, bob deinterlacer, of pas de kleureigenschappen aan. Kan prestaties verlagen. ""Auto"" deinterlacer zal overgaan op ""Blend"" als nodig."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Read AR from stream"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Reset"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Verzadiging"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.pl.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.pl.rc.txt
index e3aca9bb6..51c648906 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.pl.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.pl.rc.txt
@@ -1556,8 +1556,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Obsługa formatów planarnych YUV (VY12, I420,
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Wyświetlaj wymuszane napisy"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Odcień:"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Flaga przeplotu w strumieniu wyjściowym"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Używaj formatów nie-planarnych, usuwanie przeplotu metodą „Bob” lub regulacja właściwości kolorów, "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "może obniżyć wydajność. W razie konieczności tryb „Auto” zostanie przełączony na „Blend”."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Używaj formatów nie-planarnych, usuwanie przeplotu metodą „Bob” lub regulacja właściwości kolorów, może obniżyć wydajność. W razie konieczności tryb „Auto” zostanie przełączony na „Blend”."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Odczytuj proporcje obrazu ze strumienia"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Przywróć"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Nasycenie:"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.rc.txt
index cf2e6f87c..3e9c6dc0d 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Enable planar YUV media types (VY12, I420, IYUY
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Always display forced subtitles"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Hue"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Set interlaced flag in output media type"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Note: Using a non-planar output format, bob deinterlacer, or adjusting color properies "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "can degrade performance. ""Auto"" deinterlacer will switch to ""Blend"" when necessary."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Note: Using a non-planar output format, bob deinterlacer, or adjusting color properies can degrade performance. ""Auto"" deinterlacer will switch to ""Blend"" when necessary."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Read AR from stream"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Reset"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Saturation"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ro.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ro.rc.txt
index ec1555e28..071eb7517 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ro.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ro.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Activează tipuri media YUV planare (VY12, I420
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Afișează întotdeauna subtitrările forțate"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Nuanță"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Setează marcajul întrețesut în tipul media de ieșire"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Atenție: Folosind un format de ieșire non-planar, deîntrețesetorul bob sau ajustând proprietățile de culoare "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "se poate degrada performanța. Deîntrețesetorul ""Auto"" se va schimba la ""Blend"" atunci când este necesar."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Atenție: Folosind un format de ieșire non-planar, deîntrețesetorul bob sau ajustând proprietățile de culoare se poate degrada performanța. Deîntrețesetorul ""Auto"" se va schimba la ""Blend"" atunci când este necesar."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Citeşte raportul de aspect din flux"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Resetare"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Saturație"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ru.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ru.rc.txt
index 74877d4a9..065d841a4 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ru.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ru.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Задействовать планарные
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Всегда показывать принудительные субтитры"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Оттенок"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Передать флаг чересстрочности в вывод"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Использование непланарного формата вывода, bob deinterlacer, или подстройка свойств цвета "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "может ухудшить производительность. Фильтр ""Auto"" будет переключаться в ""Blend"" при необходимости."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Использование непланарного формата вывода, bob deinterlacer, или подстройка свойств цвета может ухудшить производительность. Фильтр ""Auto"" будет переключаться в ""Blend"" при необходимости."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Считывать соотношение сторон из потока"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Сброс"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Насыщенность"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sc.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sc.rc.txt
index 0e6aa74ad..55ff036e0 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sc.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sc.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "开启平面 YUV 媒体类型 (VY12, I420, IYUY
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "总是强制显示字幕"
STRING IDS_MPEG2_HUE "色调"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "在输出媒体类型中设置交错标志"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "说明: 使用一个非平面输出格式, bob 反交错, 或自定义色彩属性"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "会降低性能。在可能时 ""自动"" 反交错将会更改为 ""混合""。"
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "说明: 使用一个非平面输出格式, bob 反交错, 或自定义色彩属性会降低性能。在可能时 ""自动"" 反交错将会更改为 ""混合""。"
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "从数据流中读取高宽比"
STRING IDS_MPEG2_RESET "重置"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "饱和度"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sk.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sk.rc.txt
index 7d2475c46..522a888e4 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sk.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sk.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Zapnúť čisté typy YUV médií (VY12, I420,
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Vždy zobrazovať vynútené titulky"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Nádych/odtieň"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Nastaviť príznak prekladania v type výstupného média"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Poznámka: Použitie výstupného formátu, rozkladania bob, alebo prispôsobenie vlastností farieb "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "môže znižovať výkon. ""Auto"" = rozkladač sa v prípade potreby prepne na voľbu ""Blend""."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Poznámka: Použitie výstupného formátu, rozkladania bob, alebo prispôsobenie vlastností farieb môže znižovať výkon. ""Auto"" = rozkladač sa v prípade potreby prepne na voľbu ""Blend""."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Prečítať AR zo streamu"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Obnoviť"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Sýtosť"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sv.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sv.rc.txt
index c4f7d08ef..c1b463a46 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sv.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.sv.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Aktivera planar YUV media types (VY12, I420, IY
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Always display forced subtitles"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Färgton"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Set interlaced flag in output media type"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Note: Using a non-planar output format, bob deinterlacer, or adjusting color properies "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "kan försämra prestanda. ""Auto"" deinterlacer kommer att byta till ""Blend"" vid behov."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Note: Using a non-planar output format, bob deinterlacer, or adjusting color properies kan försämra prestanda. ""Auto"" deinterlacer kommer att byta till ""Blend"" vid behov."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Read AR from stream"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Återställ"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Mättning"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.tc.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.tc.rc.txt
index 07037cfab..c327984ff 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.tc.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.tc.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "啟用平面的 YUV 媒體類型 (VY12, I420, I
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "總是強制顯示字幕"
STRING IDS_MPEG2_HUE "色調"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "在輸出媒體類型設定交錯旗標"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "注意: 使用非平面的輸出格式, Bob 去交錯器, 或是調整色彩屬性"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "會降低效能。必要的時候去交錯器會從 ""Auto"" 切換到 ""Blend""。"
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "注意: 使用非平面的輸出格式, Bob 去交錯器, 或是調整色彩屬性會降低效能。必要的時候去交錯器會從 ""Auto"" 切換到 ""Blend""。"
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "從串流中讀取長寬比例"
STRING IDS_MPEG2_RESET "重設"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "飽和度"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.tr.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.tr.rc.txt
index d675b2368..46b4f2830 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.tr.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.tr.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Düzlemsel YUV medya biçimlerini kullan (VY12,
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Alt yazıları her zaman göster"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Renk"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Medya çıktısı biçimindeki geçişkenliği ayarla"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Not: Düzlemsel olmayan bir biçim, bob geçişkenliği kullanılması, veya renk ayarları yapılması "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "performansı düşürebilir. Gerektiğinde ""Otomatik"" geçiştirici, ""Karıştırıcı"" olarak değiştirilecektir."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Not: Düzlemsel olmayan bir biçim, bob geçişkenliği kullanılması, veya renk ayarları yapılması performansı düşürebilir. Gerektiğinde ""Otomatik"" geçiştirici, ""Karıştırıcı"" olarak değiştirilecektir."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "AR bilgisini akıştan al"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Sıfırla"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Doygunluk"
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ua.rc.txt b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ua.rc.txt
index 614891935..b9e5b034a 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ua.rc.txt
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/text/mplayerc.ua.rc.txt
@@ -1557,8 +1557,7 @@ STRING IDS_MPEG2_ENABLE_PLANAR "Використовувати планарні
STRING IDS_MPEG2_FORCED_SUBS "Завжди примусовово показувати субтитри"
STRING IDS_MPEG2_HUE "Відтінок"
STRING IDS_MPEG2_INTERLACE_FLAG "Встановити ознаку чергування полів в вивід"
-STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Використання непланарного типу, bob deinterlacer, або підстройки кольору "
-STRING IDS_MPEG2_NOTE2 "може погіршити продуктивність. Фільтр ""Auto"" буде перемикатися в ""Blend"" при необхідності."
+STRING IDS_MPEG2_NOTE1 "Використання непланарного типу, bob deinterlacer, або підстройки кольору може погіршити продуктивність. Фільтр ""Auto"" буде перемикатися в ""Blend"" при необхідності."
STRING IDS_MPEG2_READ_AR "Читати пропорції з відеопотоку"
STRING IDS_MPEG2_RESET "Скинути"
STRING IDS_MPEG2_SATURATION "Насиченість"
diff --git a/src/mpc-hc/mplayerc.rc b/src/mpc-hc/mplayerc.rc
index 0e4504bf3..cd7ed1319 100644
--- a/src/mpc-hc/mplayerc.rc
+++ b/src/mpc-hc/mplayerc.rc
@@ -2622,7 +2622,6 @@ BEGIN
IDS_MPEG2_CONTRAST "Contrast"
IDS_MPEG2_HUE "Hue"
IDS_MPEG2_SATURATION "Saturation"
- IDS_MPEG2_NOTE2 "can degrade performance. ""Auto"" deinterlacer will switch to ""Blend"" when necessary."
IDS_ADD_TO_PLAYLIST "Add to MPC-HC Playlist"
IDS_OPEN_WITH_MPC "Play with MPC-HC"
IDS_CANNOT_CHANGE_FORMAT
@@ -2800,7 +2799,7 @@ BEGIN
IDS_MPEG2_DEINTERLACING "Deinterlacing"
IDS_MPEG2_BRIGHTNESS "Brightness"
IDS_MPEG2_RESET "Reset"
- IDS_MPEG2_NOTE1 "Note: Using a non-planar output format, bob deinterlacer, or adjusting color properies "
+ IDS_MPEG2_NOTE1 "Note: Using a non-planar output format, bob deinterlacer, or adjusting color properies can degrade performance. ""Auto"" deinterlacer will switch to ""Blend"" when necessary."
END
STRINGTABLE
diff --git a/src/mpc-hc/resource.h b/src/mpc-hc/resource.h
index 1a14b3840..914198ec6 100644
--- a/src/mpc-hc/resource.h
+++ b/src/mpc-hc/resource.h
@@ -363,7 +363,6 @@
#define IDS_MPEG2_CONTRAST 7507
#define IDS_MPEG2_HUE 7508
#define IDS_MPEG2_SATURATION 7509
-#define IDS_MPEG2_NOTE2 7510
#define IDS_MPEG2_READ_AR 7511
#define IDS_ARS_WASAPI_MODE 7600
#define IDS_ARS_MUTE_FAST_FORWARD 7601