diff options
Diffstat (limited to 'src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.de.dialogs.po')
-rw-r--r-- | src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.de.dialogs.po | 124 |
1 files changed, 90 insertions, 34 deletions
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.de.dialogs.po b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.de.dialogs.po index 39a9ea593..67ebd2b03 100644 --- a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.de.dialogs.po +++ b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.de.dialogs.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MPC-HC\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-17 20:47:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-19 19:15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-20 17:47+0000\n" "Last-Translator: Luan <luanmail@gmx.net>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mpc-hc/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mpc-hc/mpc-hc/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Disc-Wiedergabe deaktivieren" msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK9" msgid "Process priority above normal" -msgstr "Prozesspriorität höher als \"normal\"" +msgstr "Prozesspriorität höher als normal" msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK14" msgid "Enable cover-art support" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Weitere Einstellungen" msgctxt "IDD_PPAGEDVD_IDC_CHECK2" msgid "Allow closed captions in \"Line 21 Decoder\"" -msgstr "Untertitel im Line 21 Decoder erlauben" +msgstr "Erweiterte Untertitel über Line 21 Decoder ausgeben" msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC" msgid "Audio" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Nach Wiedergabe" msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC" msgid "Output" -msgstr "Standard-Ansicht" +msgstr "Fensteransicht" msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK5" msgid "Auto-zoom:" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Zoom verwenden:" msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC2" msgid "Auto fit factor:" -msgstr "Faktor für Auto-Zoom:" +msgstr "In Desktop einpassen mit:" msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC3" msgid "%" @@ -477,10 +477,6 @@ msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK2" msgid "Auto-load audio files" msgstr "Audiodateien automatisch laden" -msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK3" -msgid "Use the built-in subtitle renderer" -msgstr "Internen Untertitel-Renderer verwenden" - msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC" msgid "Control" msgstr "Steuerungskontrolle" @@ -575,7 +571,7 @@ msgstr "Hinweis" msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC" msgid "If you override and enable full-screen antialiasing somewhere at your videocard's settings, subtitles aren't going to look any better but it will surely eat your CPU." -msgstr "Wird hier \"Untertitelposition anpassen\" zusammen mit Vollbild-Antialiasing in den Einstellungen der Grafikkarte aktiviert, bleibt die Bildqualität unverändert. Dabei steigt die CPU-Auslastung aber deutlich an." +msgstr "Wird Vollbild-Antialiasing in den Einstellungen der Grafikkarte aktiviert, bleibt die Darstellungsqualität der Untertitel unverändert. Auch kann die CPU-Auslastung deutlich ansteigen." msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_STATIC2" msgid "File extensions" @@ -681,9 +677,9 @@ msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK6" msgid "Prevent minimizing the player when in fullscreen on a non default monitor" msgstr "Minimieren des Fensters auf sekundärem Anzeigegerät bei Vollbild verhindern" -msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK_WIN7" -msgid "Use Windows 7 Taskbar features" -msgstr "Windows-Taskbarfunktionen verwenden (ab Windows 7)" +msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK_ENHANCED_TASKBAR" +msgid "Use enhanced taskbar features" +msgstr "Erweiterte Taskleistenfunktionen verwenden" msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK7" msgid "Open previous/next file in folder on \"Skip back/forward\" when there is only one item in playlist" @@ -883,7 +879,7 @@ msgstr "Zoom: 0.2 -> 3.0" msgctxt "IDD_PPAGEACCELTBL_IDC_CHECK2" msgid "Global Media Keys" -msgstr "Tasten global abfragen" +msgstr "Multimedia-Tasten global abfragen" msgctxt "IDD_PPAGEACCELTBL_IDC_BUTTON1" msgid "Select All" @@ -891,7 +887,7 @@ msgstr "&Alle auswählen" msgctxt "IDD_PPAGEACCELTBL_IDC_BUTTON2" msgid "Reset Selected" -msgstr "&Befehl zurücksetzen" +msgstr "&Eintrag zurücksetzen" msgctxt "IDD_MEDIATYPES_DLG_CAPTION" msgid "Warning" @@ -1174,8 +1170,8 @@ msgid "DXVA" msgstr "DXVA" msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC" -msgid "Subtitles *" -msgstr "Untertitel *" +msgid "Subtitles" +msgstr "Untertitel" msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC" msgid "Screenshot" @@ -1190,8 +1186,8 @@ msgid "Rotation" msgstr "Rotation" msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC" -msgid "* External filters (such as VSFilter) can display subtitles on all renderers." -msgstr "* Externe Filter (z.B. VSFilter) können Untertitel mit allen Renderern darstellen." +msgid "Subtitle Renderer" +msgstr "Untertitel-Renderer" msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK1" msgid "Listen on port:" @@ -1209,6 +1205,10 @@ msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK5" msgid "Allow access from localhost only" msgstr "Nur lokalen Zugriff erlauben" +msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK6" +msgid "Enable preview" +msgstr "Medienvorschau aktivieren" + msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK2" msgid "Print debug information" msgstr "Debug-Information ausgeben" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "&Speichern..." msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC" msgid "Color controls (for VMR-9, EVR and madVR)" -msgstr "Farbeinstellungen für VMR-9, EVR und madVR" +msgstr "Farbsteuerung für VMR-9, EVR und madVR" msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC" msgid "Brightness" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Automatische Update-Prüfung aktivieren" msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC5" msgid "Check every:" -msgstr "Tagesintervall:" +msgstr "Tage zwischen den Prüfungen:" msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC6" msgid "day(s)" @@ -1295,15 +1295,15 @@ msgstr "Programm-Einstellungen verwalten" msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_RESET_SETTINGS" msgid "Reset" -msgstr "&Zurücksetzen..." +msgstr "&Zurücksetzen" msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_EXPORT_SETTINGS" msgid "Export" -msgstr "S&ichern..." +msgstr "&Exportieren..." msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_EXPORT_KEYS" msgid "Export keys" -msgstr "&Tastenbefehle sichern..." +msgstr "&Tasten exportieren..." msgctxt "IDD_TUNER_SCAN_CAPTION" msgid "Tuner scan" @@ -1611,11 +1611,11 @@ msgstr "L&öschen" msgctxt "IDD_PPAGESHADERS_IDC_STATIC" msgid "Active pre-resize shaders" -msgstr "Aktive Pre-Resize-Shader" +msgstr "Aktive Shader für Pre-Resize" msgctxt "IDD_PPAGESHADERS_IDC_STATIC" msgid "Active post-resize shaders" -msgstr "Aktive Post-Resize-Shader" +msgstr "Aktive Shader für Post-Resize" msgctxt "IDD_DEBUGSHADERS_DLG_CAPTION" msgid "Debug Shaders" @@ -1657,6 +1657,50 @@ msgctxt "IDD_PPAGEADVANCED_IDC_BUTTON1" msgid "Default" msgstr "Standard" +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC" +msgid "Device" +msgstr "Audio-Gerät" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_CHECK1" +msgid "Exclusive mode" +msgstr "Exklusiver Modus" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_CHECK2" +msgid "Allow bitstreaming" +msgstr "Bitstreaming erlauben" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC" +msgid "Options" +msgstr "Weitere Einstellungen" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_CHECK3" +msgid "Enable stereo crossfeed (for headphones)" +msgstr "Crossfeed für Kopfhörer aktivieren" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_BUTTON1" +msgid "C. Moy" +msgstr "Chu Moy" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_BUTTON2" +msgid "J. Meier" +msgstr "Jan Meier" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC1" +msgid "Cut-off:" +msgstr "Grenze:" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC3" +msgid "Level:" +msgstr "Pegel:" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC" +msgid "Note" +msgstr "Hinweis" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC" +msgid "To minimize audio distortion, it is recommended to keep player volume at around 85% when playing loud lossy-encoded content." +msgstr "Bei Wiedergabe lauter verlustbehaftet encodierter Audioinhalte können hörbare Tonstörungen auftreten. Um diese möglichst zu vermeiden, sollte die Lautstärke maximal rund 85 % betragen." + msgctxt "IDD_SAVEIMAGEDIALOGTEMPL_IDC_STATIC" msgid "JPEG quality:" msgstr "JPEG-Qualität:" @@ -1673,13 +1717,21 @@ msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_CAPTION" msgid "Crash reporter" msgstr "Fehlerberichterstattung" +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC" +msgid "We are sorry, it seems MPC-HC just crashed. :(" +msgstr "Der MPC-HC wurde leider unerwartet beendet." + +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_CHECK1" +msgid "Send a bug report to help us diagnose and fix the problem." +msgstr "Zur Diagnose des Problems einen Fehlerbericht senden" + msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC1" -msgid "We are sorry, it seems MPC-HC just crashed. :(\n\nTo help us diagnose and fix the problem, a bug report will be sent. You can provide additional information if you want." -msgstr "MPC-HC leider unerwartet beendet. Zur näheren Bestimmung und Lösung des Problems wurde ein Fehlerbericht zum Versand vorbereitet. Dazu sind weitere Angaben möglich." +msgid "Optional information" +msgstr "Optionale Angaben" msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC2" msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" +msgstr "E-Mail-Adresse:" msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC3" msgid "Your email address is optional and will only be used if the developers need to contact you for more information." @@ -1689,7 +1741,11 @@ msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC4" msgid "Problem description (use English only):" msgstr "Problembeschreibung (englisch):" -msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDOK" -msgid "OK" -msgstr "OK" +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_BUTTON1" +msgid "Restart MPC-HC" +msgstr "&Neu starten" + +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_BUTTON2" +msgid "Quit MPC-HC" +msgstr "&Beenden" |