diff options
Diffstat (limited to 'src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.eu.dialogs.po')
-rw-r--r-- | src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.eu.dialogs.po | 98 |
1 files changed, 73 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.eu.dialogs.po b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.eu.dialogs.po index f39c9dabf..1edf04053 100644 --- a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.eu.dialogs.po +++ b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.eu.dialogs.po @@ -1,13 +1,13 @@ # MPC-HC - Strings extracted from dialogs -# Copyright (C) 2002 - 2013 see Authors.txt +# Copyright (C) 2002 - 2017 see Authors.txt # This file is distributed under the same license as the MPC-HC package. # Translators: -# Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2013-2015 +# Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2013-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MPC-HC\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-19 19:15:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-11 21:52:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-24 20:49+0000\n" "Last-Translator: Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mpc-hc/mpc-hc/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -189,8 +189,8 @@ msgid "About" msgstr "Honi buruz" msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_AUTHORS_LINK" -msgid "Copyright © 2002-2015 see Authors.txt" -msgstr "Copyrighta © 2002-2015 ikusi Authors.txt" +msgid "Copyright © 2002-2017 see Authors.txt" +msgstr "Copyrighta © 2002-2017 ikusi Authors.txt" msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_STATIC" msgid "This program is freeware and released under the GNU General Public License." @@ -421,12 +421,16 @@ msgid "time(s)" msgstr "aldiz" msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC" +msgid "Repeat mode:" +msgstr "Berregin modua:" + +msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC" msgid "After Playback" msgstr "Irakurri Ondoren" msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC" -msgid "Output" -msgstr "Irteera" +msgid "Default zoom" +msgstr "Berezko zooma" msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK5" msgid "Auto-zoom:" @@ -565,8 +569,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Kontuz" msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC" -msgid "If you override and enable full-screen antialiasing somewhere at your videocard's settings, subtitles aren't going to look any better but it will surely eat your CPU." -msgstr "Ezeztatzen baduzu eta gaitu ikusleiho-osoko hertzlehunketa zure bideo txartelaren ezarpenetan, azpidatziak ez dira hobeto ikusiko baina zihurrenik zure CPU-a jango du." +msgid "If you override and enable fullscreen antialiasing somewhere at your videocard's settings, subtitles aren't going to look any better but it will surely eat your CPU." +msgstr "Ezeztatzen baduzu eta ikusleiho-osoko hertz-lehunketa gaitu zure bideo txartelaren ezarpenetan, azpidatziak ez dira hobeto ikusiko baina zihurrenik zure CPU-a jango du." msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_STATIC2" msgid "File extensions" @@ -1121,8 +1125,8 @@ msgid "Audio Renderer" msgstr "Audio Aurkezlea" msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC" -msgid "VMR-7/VMR-9 (renderless) and EVR (CP) settings" -msgstr "VMR-7/VMR-9 (aurkezgabe) eta EVR (CP) ezarpenak" +msgid "VMR-9 (renderless) and EVR (CP) settings" +msgstr "VMR-9 (aurkezgabe) eta EVR (CP) ezarpenak" msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC" msgid "Surface:" @@ -1184,6 +1188,10 @@ msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC" msgid "Subtitle Renderer" msgstr "Azpidatzi Aurkezlea" +msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_CACHESHADERS" +msgid "Cache compiled Shaders" +msgstr "Katxea bildutako Itzalak" + msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK1" msgid "Listen on port:" msgstr "Aditze ataka:" @@ -1229,17 +1237,45 @@ msgid "CGI handlers: (.ext1=path1;.ext2=path2;...)" msgstr "CGI kudeatzaileak: (.ext1=path1;.ext2=path2;...)" msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_CAPTION" -msgid "Subtitles available online" -msgstr "Azpidatziak eskuragarri online" - -msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDOK" -msgid "Download && Open" -msgstr "Jeitsi eta Ireki" +msgid "Download subtitles" +msgstr "Jeitsi azpidatziak" msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDC_CHECK1" msgid "Replace currently loaded subtitles" msgstr "Ordeztu orain gertatutako azpidatziak" +msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDOK" +msgid "Download" +msgstr "Jeitsi" + +msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDC_BUTTON1" +msgid "Refresh" +msgstr "Berritu" + +msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDC_BUTTON2" +msgid "Abort" +msgstr "Utzi" + +msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDC_BUTTON3" +msgid "Options" +msgstr "Aukerak" + +msgctxt "IDD_SUBTITLEUP_DLG_CAPTION" +msgid "Upload subtitles" +msgstr "Igo azpidatziak" + +msgctxt "IDD_SUBTITLEUP_DLG_IDOK" +msgid "Upload" +msgstr "Igo" + +msgctxt "IDD_SUBTITLEUP_DLG_IDC_BUTTON1" +msgid "Abort" +msgstr "Utzi" + +msgctxt "IDD_SUBTITLEUP_DLG_IDC_BUTTON2" +msgid "Options" +msgstr "Aukerak" + msgctxt "IDD_FILEPROPRES_IDC_BUTTON1" msgid "Save As..." msgstr "Gorde Honela..." @@ -1541,16 +1577,28 @@ msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_STATIC" -msgid "Online database" -msgstr "Online datubasea" +msgid "Online search, download and upload subtitles" +msgstr "Online bilaketa, jeitsi eta igo azpidatziak" + +msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_CHECK4" +msgid "Automatically search and download subtitles if none are found locally" +msgstr "Berezgaitasunez bilatu eta jeitsi azpidatziak ez bada bat ere aurkitzen bertan" + +msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_CHECK5" +msgid "Prefer subtitles for hearing impaired (when indicated by subtitles provider)" +msgstr "Hobetsi gorrentzako azpidatziak (azpidatzi hornitzaileak adierazitakoan)" + +msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_STATIC1" +msgid "Ignore files containing any of the following word(s):" +msgstr "Ezikusi hurrengo hitzetako bat duten agiriak:" msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_STATIC" -msgid "Base URL of the online subtitle database:" -msgstr "Onlineko azpidatzi datubaseko URL-a:" +msgid "Languages in order of preference:" +msgstr "Hizkuntza hobespen hurrenkera:" -msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_BUTTON2" -msgid "Test" -msgstr "Azterketa" +msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_CHECK6" +msgid "Automatically upload active subtitles at the end of video playback" +msgstr "Berezgaitasunez igo jarduneko azpidatzia bideo irakurketa amaitutakoan" msgctxt "IDD_UPDATE_DIALOG_CAPTION" msgid "Update Checker" |