Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mpc-hc/mpc-hc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.hr.menus.po')
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.hr.menus.po110
1 files changed, 61 insertions, 49 deletions
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.hr.menus.po b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.hr.menus.po
index cf2259b46..58ba39a32 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.hr.menus.po
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.hr.menus.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# MPC-HC - Strings extracted from menus
-# Copyright (C) 2002 - 2013 see Authors.txt
+# Copyright (C) 2002 - 2017 see Authors.txt
# This file is distributed under the same license as the MPC-HC package.
# Translators:
# schop <aprcel00@fesb.hr>, 2014-2015
-# streger <stjepan.treger@gmail.com>, 2014-2015
+# streger <stjepan.treger@gmail.com>, 2014-2016
# Ico2005 <vukasinac@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MPC-HC\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-30 00:33:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-10 15:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-17 21:31:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-03 17:20+0000\n"
"Last-Translator: streger <stjepan.treger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mpc-hc/mpc-hc/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "O&tvori disk"
msgctxt "ID_RECENT_FILES"
msgid "Recent &Files"
-msgstr "Zadnje &datoteke"
+msgstr "Prijašnje &datoteke"
msgctxt "ID_FILE_CLOSE_AND_RESTORE"
msgid "&Close"
@@ -66,29 +66,25 @@ msgctxt "ID_FILE_SAVE_THUMBNAILS"
msgid "Save &Thumbnails..."
msgstr "Spremi sliči&ce..."
-msgctxt "ID_FILE_LOAD_SUBTITLE"
-msgid "&Load Subtitle..."
-msgstr "Učitaj tit&love..."
-
-msgctxt "ID_FILE_SAVE_SUBTITLE"
-msgid "Save S&ubtitle..."
-msgstr "Spremi titlo&ve..."
-
msgctxt "POPUP"
-msgid "Subtitle Data&base"
-msgstr "&Baza titlova"
+msgid "S&ubtitles"
+msgstr "Titlovi"
+
+msgctxt "ID_FILE_SUBTITLES_LOAD"
+msgid "&Load Subtitles..."
+msgstr "Učitaj tit&love..."
-msgctxt "ID_FILE_ISDB_SEARCH"
-msgid "&Search..."
-msgstr "&Traži..."
+msgctxt "ID_FILE_SUBTITLES_SAVE"
+msgid "Save S&ubtitles..."
+msgstr "Spremi titlo&ve"
-msgctxt "ID_FILE_ISDB_UPLOAD"
-msgid "&Upload..."
-msgstr "&Pošalji..."
+msgctxt "ID_FILE_SUBTITLES_DOWNLOAD"
+msgid "&Download Subtitles..."
+msgstr "&Preuzmi titlove..."
-msgctxt "ID_FILE_ISDB_DOWNLOAD"
-msgid "&Download..."
-msgstr "P&reuzmi..."
+msgctxt "ID_FILE_SUBTITLES_UPLOAD"
+msgid "&Upload Subtitles..."
+msgstr "&Pošalji titlove..."
msgctxt "ID_FILE_PROPERTIES"
msgid "P&roperties"
@@ -132,7 +128,7 @@ msgstr "Resinkronizacija titlova"
msgctxt "ID_VIEW_PLAYLIST"
msgid "Pla&ylist"
-msgstr "Pla&ylist"
+msgstr "&Lista izvođenja"
msgctxt "ID_VIEW_CAPTURE"
msgid "Captu&re"
@@ -152,7 +148,7 @@ msgstr "&Profili"
msgctxt "ID_VIEW_PRESETS_MINIMAL"
msgid "&Minimal"
-msgstr "&Najmanje"
+msgstr "&Minimalno"
msgctxt "ID_VIEW_PRESETS_COMPACT"
msgid "&Compact"
@@ -192,11 +188,11 @@ msgstr "Auto podešavanje (&Samo veliko)"
msgctxt "POPUP"
msgid "R&enderer Settings"
-msgstr "P&ostavke renderera"
+msgstr "P&ostavke prikazivača"
msgctxt "ID_VIEW_TEARING_TEST"
msgid "&Tearing Test"
-msgstr "&Test razdvajanja"
+msgstr "&Test kidanja"
msgctxt "ID_VIEW_DISPLAY_RENDERER_STATS"
msgid "&Display Statistics"
@@ -204,11 +200,11 @@ msgstr "&Prikaži statistiku"
msgctxt "ID_VIEW_OSD_DISPLAY_TIME"
msgid "Display Current T&ime"
-msgstr "Prikaži trenutno &vrijeme"
+msgstr "Prikaži trenutno vr&ijeme"
msgctxt "ID_VIEW_OSD_SHOW_FILENAME"
msgid "Show &File Name"
-msgstr "Prikaži &ime datoteke"
+msgstr "Prikaži naziv &datoteke"
msgctxt "POPUP"
msgid "&Output Range"
@@ -288,7 +284,7 @@ msgstr "SDTV &PAL"
msgctxt "POPUP"
msgid "Ambient &Light"
-msgstr "Svjetlo &ambijenta"
+msgstr "Ambijentalno svjet&lo"
msgctxt "ID_VIEW_CM_AMBIENTLIGHT_BRIGHT"
msgid "&Bright (2.2 Gamma)"
@@ -316,7 +312,7 @@ msgstr "&Relativno kolormetrično"
msgctxt "ID_VIEW_CM_INTENT_SATURATION"
msgid "&Saturation"
-msgstr "&Zasićenje"
+msgstr "Za&sićenje"
msgctxt "ID_VIEW_CM_INTENT_ABSOLUTECOLORIMETRIC"
msgid "&Absolute Colorimetric"
@@ -368,11 +364,11 @@ msgstr "R&esetiranje"
msgctxt "ID_VIEW_RESET_DEFAULT"
msgid "Reset to &default renderer settings"
-msgstr "Učitaj &početne postavke renderiranja"
+msgstr "Učitaj za&dane postavke prikazivanja"
msgctxt "ID_VIEW_RESET_OPTIMAL"
msgid "Reset to &optimal renderer settings"
-msgstr "Učitaj &optimalne postavke renderiranja"
+msgstr "Učitaj &optimalne postavke prikazivanja"
msgctxt "POPUP"
msgid "Video &Frame"
@@ -410,17 +406,13 @@ msgctxt "ID_VIEW_VF_FROMOUTSIDE"
msgid "Touch Window From &Outside"
msgstr "Dotakni prozor &izvana"
-msgctxt "ID_VIEW_VF_KEEPASPECTRATIO"
-msgid "&Keep Aspect Ratio"
-msgstr "&Zadrži omjer"
-
msgctxt "POPUP"
-msgid "Override &Aspect Ratio"
-msgstr "Premosti &omjer"
+msgid "&Aspect Ratio"
+msgstr "&Omjer"
-msgctxt "ID_ASPECTRATIO_SOURCE"
-msgid "&Default"
-msgstr "&Zadano"
+msgctxt "ID_ASPECTRATIO_DAR"
+msgid "&Default (DAR)"
+msgstr "&Zadano (DAR)"
msgctxt "ID_ASPECTRATIO_4_3"
msgid "&4:3"
@@ -442,6 +434,10 @@ msgctxt "ID_ASPECTRATIO_185_100"
msgid "1&85:100"
msgstr "1&85:100"
+msgctxt "ID_ASPECTRATIO_SAR"
+msgid "Assume &square pixels (SAR)"
+msgstr "Pretpostavi kvadratne piksele (&SAR)"
+
msgctxt "ID_VIEW_VF_COMPMONDESKARDIFF"
msgid "&Correct Monitor/Desktop AR Diff"
msgstr "&Ispravi razliku omjera slike na monitoru/radnoj površini"
@@ -535,8 +531,24 @@ msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
msgctxt "ID_PLAY_FRAMESTEP"
-msgid "F&rame Step"
-msgstr "K&orak okvira"
+msgid "Fra&me Step"
+msgstr "Slijedeći &kadar"
+
+msgctxt "POPUP"
+msgid "&Repeat"
+msgstr "Ponovi"
+
+msgctxt "ID_PLAY_REPEAT_FOREVER"
+msgid "F&orever"
+msgstr "Zauv&ijek"
+
+msgctxt "ID_PLAY_REPEAT_ONEFILE"
+msgid "&File"
+msgstr "&Datoteka"
+
+msgctxt "ID_PLAY_REPEAT_WHOLEPLAYLIST"
+msgid "&Playlist"
+msgstr "&Lista izvođenja"
msgctxt "ID_PLAY_DECRATE"
msgid "&Decrease Rate"
@@ -567,7 +579,7 @@ msgid "Su&btitle Track"
msgstr "Zapis &titlova"
msgctxt "ID_VIDEO_STREAMS"
-msgid "&Video Track"
+msgid "Vide&o Track"
msgstr "&Video zapis"
msgctxt "POPUP"
@@ -592,7 +604,7 @@ msgstr "Na&kon reprodukcije"
msgctxt "ID_AFTERPLAYBACK_DONOTHING"
msgid "Do no&thing"
-msgstr "Ne čini &ništa"
+msgstr "Ne čini niš&ta"
msgctxt "ID_AFTERPLAYBACK_PLAYNEXT"
msgid "Play &next file in the folder"
@@ -620,11 +632,11 @@ msgstr "Isključi &računalo"
msgctxt "ID_AFTERPLAYBACK_LOGOFF"
msgid "Log &Off"
-msgstr "Odjavi &korisnika"
+msgstr "&Odjavi korisnika"
msgctxt "ID_AFTERPLAYBACK_LOCK"
msgid "&Lock"
-msgstr "&Zaključaj korisnika"
+msgstr "Zak&ljučaj korisnika"
msgctxt "POPUP"
msgid "&Navigate"