Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mpc-hc/mpc-hc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.hu.strings.po')
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.hu.strings.po94
1 files changed, 71 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.hu.strings.po b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.hu.strings.po
index c2637820b..8eed18f2b 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.hu.strings.po
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.hu.strings.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# MPC-HC - Strings extracted from string tables
-# Copyright (C) 2002 - 2013 see Authors.txt
+# Copyright (C) 2002 - 2015 see Authors.txt
# This file is distributed under the same license as the MPC-HC package.
# Translators:
# Máté <lang.mate@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MPC-HC\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-19 20:08:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-20 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: Máté <lang.mate@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-30 22:04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 20:10+0000\n"
+"Last-Translator: Underground78\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mpc-hc/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Couldn't find all archive volumes"
msgstr ""
msgctxt "IDC_TEXTURESURF2D"
-msgid "Video surface will be allocated as a texture but still the 2d functions will be used to copy and stretch it onto the backbuffer. Requires a video card which can allocate 32bit, RGBA, non-power-of-two sized textures and at least in the resolution of the video."
+msgid "Video surface will be allocated as a texture but still the 2d functions will be used to copy and stretch it onto the backbuffer. Requires a video card which can allocate 32-bit, RGBA, non-power-of-two sized textures and at least in the resolution of the video."
msgstr "A videó-felület textúraként lesz lefoglalva, de így is a 2D funkciók lesznek használva, hogy azt rámásoljuk és rányújtsuk a hátoldali-pufferre (backbuffer). Egy olyan videokártya szükséges hozzá, ami képes lefoglalni 32bites, RGBA és nem kettő hatványának megfelelő textúrákat legalább akkora méretben, mint maga a videó."
msgctxt "IDC_TEXTURESURF3D"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""
msgctxt "IDS_PPAGEADVANCED_BLOCK_VSFILTER"
msgid "Prevent external subtitle renderer to be loaded when internal is in use."
-msgstr ""
+msgstr "Külső felirat renderelő használatának megakadályozása, amikor a belső van használatban."
msgctxt "IDS_PPAGEADVANCED_COL_NAME"
msgid "Name"
@@ -1336,6 +1336,42 @@ msgctxt "IDS_HOTKEY_NOT_DEFINED"
msgid "<not defined>"
msgstr ""
+msgctxt "IDS_NAVIGATION_WATCH"
+msgid "Watch"
+msgstr ""
+
+msgctxt "IDS_NAVIGATION_MOVE_UP"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Mozgatás fel"
+
+msgctxt "IDS_NAVIGATION_MOVE_DOWN"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Mozgatás le"
+
+msgctxt "IDS_NAVIGATION_SORT"
+msgid "Sort by LCN"
+msgstr "Rendezés LCN szerint"
+
+msgctxt "IDS_NAVIGATION_REMOVE_ALL"
+msgid "Remove all"
+msgstr "Mindegyik eltávolítása"
+
+msgctxt "IDS_REMOVE_CHANNELS_QUESTION"
+msgid "Are you sure you want to remove all channels from the list?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "IDS_MEDIAINFO_NO_INFO_AVAILABLE"
+msgid "No information available"
+msgstr "Nem áll rendelkezésre információ"
+
+msgctxt "IDS_MEDIAINFO_ANALYSIS_IN_PROGRESS"
+msgid "Please wait, analysis in progress..."
+msgstr "Kérem várjon, analízis folyamatban..."
+
+msgctxt "IDS_ASPECT_RATIO_FMT"
+msgid "AR %d:%d"
+msgstr "AR %d:%d"
+
msgctxt "IDS_AG_OPEN_DEVICE"
msgid "Open Device"
msgstr "Eszköz megnyitása"
@@ -1537,11 +1573,11 @@ msgid "Reset Rate"
msgstr "Sebesség alaphelyzetbe állítása"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_21"
-msgid "Audio Delay +10ms"
+msgid "Audio Delay +10 ms"
msgstr "Audió késleltetés +10ms"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_22"
-msgid "Audio Delay -10ms"
+msgid "Audio Delay -10 ms"
msgstr "Audió késleltetés -10ms"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_23"
@@ -1554,11 +1590,11 @@ msgstr "Ugrás vissza (kicsi)"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_25"
msgid "Jump Forward (medium)"
-msgstr "Ugrás előre (közepes)"
+msgstr "Ugrás előre (közepes)"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_26"
msgid "Jump Backward (medium)"
-msgstr "Ugrás vissza (közepes)"
+msgstr "Ugrás vissza (közepes)"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_27"
msgid "Jump Forward (large)"
@@ -1697,7 +1733,7 @@ msgid "No subtitles found."
msgstr "Nem talált feliratot."
msgctxt "IDS_SUBDL_DLG_SUBS_AVAIL"
-msgid " %d subtitle(s) available."
+msgid "%d subtitle(s) available."
msgstr "%d felirat elérhető."
msgctxt "IDS_UPDATE_CONFIG_AUTO_CHECK"
@@ -1734,7 +1770,7 @@ msgstr "Nagyítás: Automatikus illesztés (csak nagyobbnál)"
msgctxt "IDS_TOOLTIP_EXPLORE_TO_FILE"
msgid "Double click to open file location"
-msgstr ""
+msgstr "Klikkeljen duplán a fájl mappa megnyitásához"
msgctxt "IDS_TOOLTIP_REMAINING_TIME"
msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
@@ -2025,11 +2061,11 @@ msgid "Volume: %02lu/%02lu, Title: %02lu/%02lu, Chapter: %02lu/%02lu"
msgstr "Kötet: %02lu/%02lu, Cím: %02lu/%02lu, Fejezet: %02lu/%02lu"
msgctxt "IDS_MAINFRM_10"
-msgid "Angle: %02lu/%02lu, %lux%lu %luHz %lu:%lu"
+msgid "Angle: %02lu/%02lu, %lux%lu %lu Hz %lu:%lu"
msgstr "Látószög: %02lu/%02lu, %lux%lu %luHz %lu:%lu"
msgctxt "IDS_MAINFRM_11"
-msgid "%s, %s %uHz %dbits %d %s"
+msgid "%s, %s %u Hz %d bits %d %s"
msgstr "%s, %s %uHz %dbit %d %s"
msgctxt "IDS_ADD_TO_PLAYLIST"
@@ -2137,19 +2173,19 @@ msgid ", Total: %ld, Dropped: %ld"
msgstr ", Összes: %ld, Elejtett: %ld"
msgctxt "IDS_MAINFRM_38"
-msgid ", Size: %I64dKB"
+msgid ", Size: %I64d KB"
msgstr ", Méret: %I64dKB"
msgctxt "IDS_MAINFRM_39"
-msgid ", Size: %I64dMB"
+msgid ", Size: %I64d MB"
msgstr ", Méret: %I64dMB"
msgctxt "IDS_MAINFRM_40"
-msgid ", Free: %I64dKB"
+msgid ", Free: %I64d KB"
msgstr ", Szabad: %I64dKB"
msgctxt "IDS_MAINFRM_41"
-msgid ", Free: %I64dMB"
+msgid ", Free: %I64d MB"
msgstr ", Szabad: %I64dMB"
msgctxt "IDS_MAINFRM_42"
@@ -2237,7 +2273,7 @@ msgid "Aspect Ratio: Default"
msgstr "Képméretarány: Alapértelmezés"
msgctxt "IDS_MAINFRM_70"
-msgid "Audio Delay: %I64dms"
+msgid "Audio delay: %I64d ms"
msgstr "Audió késleltetés: %I64dms"
msgctxt "IDS_AG_CHAPTER"
@@ -2406,7 +2442,7 @@ msgstr "&Tulajdonságok..."
msgctxt "IDS_MAINFRM_117"
msgid " (pin) properties..."
-msgstr "Csatlakozó tulajdonságok..."
+msgstr ""
msgctxt "IDS_AG_UNKNOWN_STREAM"
msgid "Unknown Stream"
@@ -2477,8 +2513,8 @@ msgid "Volume boost Max"
msgstr "Hangerő erősítés Max"
msgctxt "IDS_USAGE"
-msgid "Usage: mpc-hc.exe \"pathname\" [switches]\n\n\"pathname\"\tThe main file or directory to be loaded (wildcards\n\t\tallowed, \"-\" denotes standard input)\n/dub \"dubname\"\tLoad an additional audio file\n/dubdelay \"file\"\tLoad an additional audio file shifted with XXms (if\n\t\tthe file contains \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tStart rendering in D3D fullscreen mode\n/sub \"subname\"\tLoad an additional subtitle file\n/filter \"filtername\"\tLoad DirectShow filters from a dynamic link\n\t\tlibrary (wildcards allowed)\n/dvd\t\tRun in dvd mode, \"pathname\" means the dvd\n\t\tfolder (optional)\n/dvdpos T#C\tStart playback at title T, chapter C\n/dvdpos T#hh:mm\tStart playback at title T, position hh:mm:ss\n/cd\t\tLoad all the tracks of an audio cd or (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" means the drive path (optional)\n/device\t\tOpen the default video device\n/open\t\tOpen the file, don't automatically start playback\n/play\t\tStart playing the file as soon the player is\n\t\tlaunched\n/close\t\tClose the player after playback (only works when\n\t\tused with /play)\n/shutdown\tShutdown the operating system after playback\n/fullscreen\tStart in full-screen mode\n/minimized\tStart in minimized mode\n/new\t\tUse a new instance of the player\n/add\t\tAdd \"pathname\" to playlist, can be combined\n\t\twith /open and /play\n/regvid\t\tCreate file associations for video files\n/regaud\t\tCreate file associations for audio files\n/regpl\t\tCreate file associations for playlist files\n/regall\t\tCreate file associations for all supported file types\n/unregall\t\tRemove all file associations\n/start ms\t\tStart playing at \"ms\" (= milliseconds)\n/startpos hh:mm:ss\tStart playing at position hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tSet a fixed window size\n/monitor N\tStart player on monitor N, where N starts from 1\n/audiorenderer N\tStart using audiorenderer N, where N starts from 1\n\t\t(see \"Output\" settings)\n/shaderpreset \"Pr\"\tStart using \"Pr\" shader preset\n/reset\t\tRestore default settings\n/help /h /?\tShow help about command line switches\n"
-msgstr "Használat: mpc-hc.exe \"pathname\" [kapcsolók]\n\n\"pathname\"\tA fő betöltendő fájl vagy mappa helye (spec. helyettesítő karakterek \n\t\tengedélyezve, \"-\" denotes standard input)\n/dub \"dubname\"\tBetölt egy külön audió fájlt\n/dubdelay \"file\"\tBetölt egy külön audió fájlt XX ms-al eltolva (ha a\n\t\tfájl tartalmaz \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tlejátszó indítása D3D teljes képernyős módban\n/sub \"subname\"\tBetölt egy külön felirat fájlt\n/filter \"filtername\"\tDirectShow szűrőket tölt be egy dynamic link\n\t\tlibrary-ból (spec. helyettesítő karakterek tengedélyezve)\n/dvd\t\tDVD módban való futtatás, a \"pathname\" a dvd \n\t\tmappáját jelenti (opcionális)\n/dvdpos T#C\tStart playback at title T, chapter C\n/dvdpos T#hh:mm\tStart playback at title T, position hh:mm:ss\n/cd\t\tBetölti egy audió CD vagy egy (s)vcd összes műsorszámát, a\n\t\t\"pathname\" a meghajtó betűjelét jelenti (opcionális)\n/device\t\tOpen the default video device\n/open\t\tMegnyitja a fájlt, de nem kezdi el automatikusan eljátszani\n/play\t\tKezdje el lejátszani a fájlt, amint a lejátszó\n\t\telindul\n/close\t\tZárja be a lejátszót a műsör befejeződése után (csak a /play kapcsolóval\n\t\tegyütt használható)\n/shutdown\tÁllítsa le a rendszert a műsor lejátszásának befejeződése után\n/fullscreen\tIndítás teljes képernyős módban\n/minimized\tMinimalizált formában való indítás\n/new\t\tA lejátszó egy új példányának használata\n/add\t\tA \"pathname\" hozzáadása a lejátszási listához, összekombinálható \n\t\taz /open és /play kapcsolóval\n/regvid\t\tVideó formátumok beregisztrálása\n/regaud\t\tAudió formátumok beregisztrálása\n/regpl\t\tCreate file associations for playlist files\n/regall\t\tCreate file associations for all supported file types\n/unregall\t\tVideó formátumok beregisztráltságának megszüntetése\n/start ms\t\tX \"ms\" (= ezredmásodperc) után induljon a lejátszás\n/startpos hh:mm:ss\tStart playing at position hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tFix ablakméret beállítása\n/monitor N\tIndítás az N. monitoron, ahol N egytől indul\n/audiorenderer N\tN. audió átalakító használata, ahol N egytől indul\n\t\t(lásd \"Kimenet\" beállítások)\n/shaderpreset \"Pr\"\tStart using \"Pr\" shader preset\n/reset\t\tRestore default settings\n/help /h /?\tMegmutatja a parancssori kapcsolókról szóló súgót\n"
+msgid "Usage: mpc-hc.exe \"pathname\" [switches]\n\n\"pathname\"\tThe main file or directory to be loaded (wildcards\n\t\tallowed, \"-\" denotes standard input)\n/dub \"dubname\"\tLoad an additional audio file\n/dubdelay \"file\"\tLoad an additional audio file shifted with XXms (if\n\t\tthe file contains \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tStart rendering in D3D fullscreen mode\n/sub \"subname\"\tLoad an additional subtitle file\n/filter \"filtername\"\tLoad DirectShow filters from a dynamic link\n\t\tlibrary (wildcards allowed)\n/dvd\t\tRun in dvd mode, \"pathname\" means the dvd\n\t\tfolder (optional)\n/dvdpos T#C\tStart playback at title T, chapter C\n/dvdpos T#hh:mm\tStart playback at title T, position hh:mm:ss\n/cd\t\tLoad all the tracks of an audio cd or (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" means the drive path (optional)\n/device\t\tOpen the default video device\n/open\t\tOpen the file, don't automatically start playback\n/play\t\tStart playing the file as soon the player is\n\t\tlaunched\n/close\t\tClose the player after playback (only works when\n\t\tused with /play)\n/shutdown\tShutdown the operating system after playback\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tStart in full-screen mode\n/minimized\tStart in minimized mode\n/new\t\tUse a new instance of the player\n/add\t\tAdd \"pathname\" to playlist, can be combined\n\t\twith /open and /play\n/regvid\t\tCreate file associations for video files\n/regaud\t\tCreate file associations for audio files\n/regpl\t\tCreate file associations for playlist files\n/regall\t\tCreate file associations for all supported file types\n/unregall\t\tRemove all file associations\n/start ms\t\tStart playing at \"ms\" (= milliseconds)\n/startpos hh:mm:ss\tStart playing at position hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tSet a fixed window size\n/monitor N\tStart player on monitor N, where N starts from 1\n/audiorenderer N\tStart using audiorenderer N, where N starts from 1\n\t\t(see \"Output\" settings)\n/shaderpreset \"Pr\"\tStart using \"Pr\" shader preset\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nominidump\tDisable minidump creation\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/reset\t\tRestore default settings\n/help /h /?\tShow help about command line switches\n"
+msgstr "Használat: mpc-hc.exe \"pathname\" [kapcsolók]\n\n\"pathname\"\tA fő betöltendő fájl vagy mappa helye (spec. helyettesítő karakterek \n\t\tengedélyezve, \"-\" denotes standard input)\n/dub \"dubname\"\tBetölt egy külön audió fájlt\n/dubdelay \"file\"\tBetölt egy külön audió fájlt XX ms-al eltolva (ha a\n\t\tfájl tartalmaz \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tlejátszó indítása D3D teljes képernyős módban\n/sub \"subname\"\tBetölt egy külön felirat fájlt\n/filter \"filtername\"\tDirectShow szűrőket tölt be egy dynamic link\n\t\tlibrary-ból (spec. helyettesítő karakterek tengedélyezve)\n/dvd\t\tDVD módban való futtatás, a \"pathname\" a dvd \n\t\tmappáját jelenti (opcionális)\n/dvdpos T#C\tStart playback at title T, chapter C\n/dvdpos T#hh:mm\tStart playback at title T, position hh:mm:ss\n/cd\t\tBetölti egy audió CD vagy egy (s)vcd összes műsorszámát, a\n\t\t\"pathname\" a meghajtó betűjelét jelenti (opcionális)\n/device\t\tOpen the default video device\n/open\t\tMegnyitja a fájlt, de nem kezdi el automatikusan eljátszani\n/play\t\tKezdje el lejátszani a fájlt, amint a lejátszó\n\t\telindul\n/close\t\tZárja be a lejátszót a műsör befejeződése után (csak a /play kapcsolóval\n\t\tegyütt használható)\n/shutdown\tÁllítsa le a rendszert a műsor lejátszásának befejeződése után\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tIndítás teljes képernyős módban\n/minimized\tMinimalizált formában való indítás\n/new\t\tA lejátszó egy új példányának használata\n/add\t\tA \"pathname\" hozzáadása a lejátszási listához, összekombinálható \n\t\taz /open és /play kapcsolóval\n/regvid\t\tVideó formátumok beregisztrálása\n/regaud\t\tAudió formátumok beregisztrálása\n/regpl\t\tCreate file associations for playlist files\n/regall\t\tCreate file associations for all supported file types\n/unregall\t\tVideó formátumok beregisztráltságának megszüntetése\n/start ms\t\tX \"ms\" (= ezredmásodperc) után induljon a lejátszás\n/startpos hh:mm:ss\tStart playing at position hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tFix ablakméret beállítása\n/monitor N\tIndítás az N. monitoron, ahol N egytől indul\n/audiorenderer N\tN. audió átalakító használata, ahol N egytől indul\n\t\t(lásd \"Kimenet\" beállítások)\n/shaderpreset \"Pr\"\tStart using \"Pr\" shader preset\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nominidump\tDisable minidump creation\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/reset\t\tRestore default settings\n/help /h /?\tMegmutatja a parancssori kapcsolókról szóló súgót\n"
msgctxt "IDS_UNKNOWN_SWITCH"
msgid "Unrecognized switch(es) found in command line string: \n\n"
@@ -3222,7 +3258,7 @@ msgstr "Ezt a verziót használja: v%s.\n\nA legfrissebb stabil verzió: v%s."
msgctxt "IDS_NEW_UPDATE_AVAILABLE"
msgid "MPC-HC v%s is now available. You are using v%s.\n\nDo you want to visit MPC-HC's website to download it?"
-msgstr "MPC-HC v%s elérhető. Jelenlegi verzió: v%s\n\nSzeretnéd meglátogatni az MPC-HC oldalát és letölteni az újabb verziót?"
+msgstr "MPC-HC v%s elérhető. Jelenlegi verzió: v%s\n\nSzeretnéd meglátogatni az MPC-HC oldalát és letölteni az újabb verziót?"
msgctxt "IDS_UPDATE_ERROR"
msgid "Update server not found.\n\nPlease check your internet connection or try again later."
@@ -3276,6 +3312,10 @@ msgctxt "IDS_OSD_REGAIN_VOLUME_OFF"
msgid "Regain volume: Off"
msgstr "Hangerő visszanyerés: Kikapcsolva"
+msgctxt "IDS_SIZE_UNIT_BYTES"
+msgid "bytes"
+msgstr "bájt"
+
msgctxt "IDS_SIZE_UNIT_K"
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -3452,6 +3492,14 @@ msgctxt "IDS_AFTERPLAYBACK_MONITOROFF"
msgid "After Playback: Turn off the monitor"
msgstr "Lejátszás után: kapcsolja ki a monitort"
+msgctxt "IDS_AFTERPLAYBACK_PLAYNEXT"
+msgid "After Playback: Play next file in the folder"
+msgstr "Lejátszás után: A mappában következő fájl lejátszása"
+
+msgctxt "IDS_AFTERPLAYBACK_DONOTHING"
+msgid "After Playback: Do nothing"
+msgstr "Lejátszás után: Ne csináljon semmit"
+
msgctxt "IDS_OSD_BRIGHTNESS"
msgid "Brightness: %s"
msgstr "Fényerő: %s"