Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mpc-hc/mpc-hc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ms_MY.strings.po')
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ms_MY.strings.po190
1 files changed, 109 insertions, 81 deletions
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ms_MY.strings.po b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ms_MY.strings.po
index 7b522fdb3..286066f3e 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ms_MY.strings.po
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ms_MY.strings.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# MPC-HC - Strings extracted from string tables
-# Copyright (C) 2002 - 2015 see Authors.txt
+# Copyright (C) 2002 - 2013 see Authors.txt
# This file is distributed under the same license as the MPC-HC package.
# Translators:
-# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014
+# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MPC-HC\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-30 22:04:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-21 13:30:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-27 03:20+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/mpc-hc/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -325,12 +325,12 @@ msgid "On/Off"
msgstr "Hidup/Mati"
msgctxt "IDS_PPAGE_FS_CLN_FROM_FPS"
-msgid "From fps"
-msgstr "Dari fps"
+msgid "From FPS"
+msgstr "Dari FPS"
msgctxt "IDS_PPAGE_FS_CLN_TO_FPS"
-msgid "To fps"
-msgstr "Ke fps"
+msgid "To FPS"
+msgstr "Ke FPS"
msgctxt "IDS_PPAGE_FS_CLN_DISPLAY_MODE"
msgid "Display mode (Hz)"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgid "Same as the VMR-9 (renderless), but uses a true two-pass bicubic resizer.
msgstr "Sama seperti VMR-9 (tak diterap), tetapi gunakan pensaiz-semula dwi-kiub dua laluan yang sebenar."
msgctxt "IDC_DSNULL_COMP"
-msgid "Connects to any video-like media type and will send the incoming samples to nowhere. Use it when you don't need the video display and want to save the cpu from working unnecessarily."
-msgstr "Sambung ke mana-mana jenis media seakan-video dan akan menghantar sampel masuk ke mana-mana tempat. Guna ia bila anda tidak perlu paparan video dan mahu jimatkan cpu dari penggunaan tidak perlu."
+msgid "Connects to any video-like media type and will send the incoming samples to nowhere. Use it when you don't need the video display and want to save the CPU from working unnecessarily."
+msgstr "Sambung ke mana-mana jenis media seakan-video dan akan menghantar sampel masuk ke mana-mana tempat. Guna ia bila anda tidak perlu paparan video dan mahu jimatkan CPU dari penggunaan tidak perlu."
msgctxt "IDC_DSNULL_UNCOMP"
msgid "Same as the normal Null renderer, but this will only connect to uncompressed types."
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "ID_VOLUME_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "Senyap"
-msgctxt "ID_VOLUME_MUTE_ON"
+msgctxt "ID_VOLUME_MUTE_OFF"
msgid "Unmute"
msgstr "Suarakan"
@@ -1372,6 +1372,26 @@ msgctxt "IDS_ASPECT_RATIO_FMT"
msgid "AR %d:%d"
msgstr "AR %d:%d"
+msgctxt "IDS_PPAGEADVANCED_LOGGER"
+msgid "Enables logging to file (requires restart)"
+msgstr "Benarkan mengelog ke fail (perlu mulakan semula)"
+
+msgctxt "IDS_TIMER_REMAINING_TIME"
+msgid "Remaining time"
+msgstr "Masa berbaki"
+
+msgctxt "IDS_TIMER_HIGH_PRECISION"
+msgid "High precision"
+msgstr "Kejituan tinggi"
+
+msgctxt "IDS_AFTERPLAYBACK_REWIND"
+msgid "After Playback: Rewind current file"
+msgstr "Selepas Main Balik: Mandri fail semasa"
+
+msgctxt "IDS_AFTERPLAYBACK_CLOSE"
+msgid "After Playback: Close"
+msgstr "Selepas Main Balik: Tutup"
+
msgctxt "IDS_AG_OPEN_DEVICE"
msgid "Open Device"
msgstr "Buka Peranti"
@@ -1421,11 +1441,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Henti"
msgctxt "IDS_AG_FRAMESTEP"
-msgid "Framestep"
+msgid "Frame-step"
msgstr "Langkah Bingkai"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_16"
-msgid "Framestep back"
+msgid "Frame-step back"
msgstr "Langkah bingkai undur"
msgctxt "IDS_AG_GO_TO"
@@ -1525,8 +1545,8 @@ msgid "Thumbnails saved successfully"
msgstr "Lakaran kenit berjaya disimpan"
msgctxt "IDS_MENU_VIDEO_STREAM"
-msgid "&Video Stream"
-msgstr "Strim &Video"
+msgid "&Video Track"
+msgstr "Trek &Video"
msgctxt "IDS_MENU_VIDEO_ANGLE"
msgid "Video Ang&le"
@@ -1648,14 +1668,46 @@ msgctxt "IDS_MPLAYERC_103"
msgid "Shift Subtitle Right"
msgstr "Anjak Sarikata ke Kanan"
-msgctxt "IDS_AG_DISPLAY_STATS"
-msgid "Display Stats"
-msgstr "Papar Stat"
-
msgctxt "IDS_AG_SEEKSET"
msgid "Jump to Beginning"
msgstr "Lompat ke Permulaan"
+msgctxt "IDS_OSD_SHOW_FILENAME"
+msgid "OSD: Show File Name"
+msgstr "OSD: Tunjuk Nama Fail"
+
+msgctxt "IDS_OSD_DISPLAY_RENDERER_STATS"
+msgid "OSD: Display Renderer Statistics"
+msgstr "OSD: Papar Statistik Penerap"
+
+msgctxt "IDS_OSD_RESET_RENDERER_STATS"
+msgid "OSD: Reset Renderer Statistics"
+msgstr "OSD: Tetap Semula Statistik Penerap"
+
+msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC"
+msgid "Subtitles::Misc"
+msgstr "Sarikata::Pelbagai"
+
+msgctxt "IDS_VIEW_BORDERLESS"
+msgid "Hide &borders"
+msgstr "Sembunyi s&empadan"
+
+msgctxt "IDS_VIEW_FRAMEONLY"
+msgid "Fra&me Only"
+msgstr "Bingkai Sahaja"
+
+msgctxt "IDS_VIEW_CAPTIONMENU"
+msgid "Sho&w Caption&&Menu"
+msgstr "T&unjuk Menu&&Kapsyen"
+
+msgctxt "IDS_VIEW_HIDEMENU"
+msgid "Hide &Menu"
+msgstr "Sembunyi &Menu"
+
+msgctxt "IDD_PPAGEADVANCED"
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lanjutan"
+
msgctxt "IDS_AG_VIEW_MINIMAL"
msgid "View Minimal"
msgstr "Paparan Minimum"
@@ -1889,12 +1941,12 @@ msgid "Boss key"
msgstr "Kekunci Boss"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_77"
-msgid "Player Menu (short)"
-msgstr "Menu Pemain (pendek)"
+msgid "Player Menu"
+msgstr "Menu Pemain"
msgctxt "IDS_MPLAYERC_78"
-msgid "Player Menu (long)"
-msgstr "Menu Pemain (panjang)"
+msgid "Player Menu (full)"
+msgstr "Menu Pemain (penuh)"
msgctxt "IDS_AG_FILTERS_MENU"
msgid "Filters Menu"
@@ -1972,9 +2024,9 @@ msgctxt "IDS_MPLAYERC_97"
msgid "On/Off Subtitle (DVD)"
msgstr "Sarikata Hidup/Mati (DVD)"
-msgctxt "IDS_MPLAYERC_98"
-msgid "Remaining Time"
-msgstr "Masa Berbaki"
+msgctxt "IDS_OSD_DISPLAY_CURRENT_TIME"
+msgid "OSD: Display Current Time"
+msgstr "OSD: Papar Waktu Semasa"
msgctxt "IDS_PPAGEWEBSERVER_0"
msgid "Select the directory"
@@ -2285,8 +2337,8 @@ msgid "Out of memory"
msgstr "Kehabisan ingatan"
msgctxt "IDS_MAINFRM_77"
-msgid "Error: Flash player for IE is required"
-msgstr "Ralat: Pemain Flash untuk IE diperlukan"
+msgid "Error: Adobe Flash Player for Internet Explorer is required"
+msgstr "Ralat: Pemain Flash untuk Internet Explorer diperlukan"
msgctxt "IDS_MAINFRM_78"
msgid "QuickTime not yet supported for X64 (apple library not available)"
@@ -2357,7 +2409,7 @@ msgid "Toggle Caption&Menu"
msgstr "Togol Menu&Kapsyen"
msgctxt "IDS_AG_TOGGLE_SEEKER"
-msgid "Toggle Seeker"
+msgid "Toggle Seek Bar"
msgstr "Togol Penjangkau"
msgctxt "IDS_AG_TOGGLE_CONTROLS"
@@ -2513,8 +2565,8 @@ msgid "Volume boost Max"
msgstr "Galak volum Maks"
msgctxt "IDS_USAGE"
-msgid "Usage: mpc-hc.exe \"pathname\" [switches]\n\n\"pathname\"\tThe main file or directory to be loaded (wildcards\n\t\tallowed, \"-\" denotes standard input)\n/dub \"dubname\"\tLoad an additional audio file\n/dubdelay \"file\"\tLoad an additional audio file shifted with XXms (if\n\t\tthe file contains \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tStart rendering in D3D fullscreen mode\n/sub \"subname\"\tLoad an additional subtitle file\n/filter \"filtername\"\tLoad DirectShow filters from a dynamic link\n\t\tlibrary (wildcards allowed)\n/dvd\t\tRun in dvd mode, \"pathname\" means the dvd\n\t\tfolder (optional)\n/dvdpos T#C\tStart playback at title T, chapter C\n/dvdpos T#hh:mm\tStart playback at title T, position hh:mm:ss\n/cd\t\tLoad all the tracks of an audio cd or (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" means the drive path (optional)\n/device\t\tOpen the default video device\n/open\t\tOpen the file, don't automatically start playback\n/play\t\tStart playing the file as soon the player is\n\t\tlaunched\n/close\t\tClose the player after playback (only works when\n\t\tused with /play)\n/shutdown\tShutdown the operating system after playback\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tStart in full-screen mode\n/minimized\tStart in minimized mode\n/new\t\tUse a new instance of the player\n/add\t\tAdd \"pathname\" to playlist, can be combined\n\t\twith /open and /play\n/regvid\t\tCreate file associations for video files\n/regaud\t\tCreate file associations for audio files\n/regpl\t\tCreate file associations for playlist files\n/regall\t\tCreate file associations for all supported file types\n/unregall\t\tRemove all file associations\n/start ms\t\tStart playing at \"ms\" (= milliseconds)\n/startpos hh:mm:ss\tStart playing at position hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tSet a fixed window size\n/monitor N\tStart player on monitor N, where N starts from 1\n/audiorenderer N\tStart using audiorenderer N, where N starts from 1\n\t\t(see \"Output\" settings)\n/shaderpreset \"Pr\"\tStart using \"Pr\" shader preset\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nominidump\tDisable minidump creation\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/reset\t\tRestore default settings\n/help /h /?\tShow help about command line switches\n"
-msgstr "Penggunaan: mpc-hc.exe \"pathname\" [switches]\n\n\"pathname\"\tFail atau direktori utama akan dimuatkan (kad liar\n\t\tdibenarkan, \"-\" melibatkan input piawai)\n/dub \"dubname\"\tMuat satu fail audio tambahan\n/dubdelay \"file\"\tMuat fail audio tambahan yang dianjak denga XXms (jika\n\t\tfail mengandungi \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tMula menerap dalam mod skrin penuh D3D\n/sub \"subname\"\tMuat fail sarikata tambahan\n/filter \"filtername\"\tMuat penapis DirectShow dari pustaka pautan dinamik\n\t\t(kad liar dibenarkan)\n/dvd\t\tJalan dalam mod dvd, \"pathname\" bermaksud folder dvd\n\t\t(pilihan)\n/dvdpos T#C\tMula main balik pada tajuk T, bab C\n/dvdpos T#hh:mm\tMula main balik pada tajuk T, kedudukan hh:mm:ss\n/cd\t\tMuat semua trek cd audio atau (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" bermaksud laluan pemacu (pilihan)\n/device\t\tBuka peranti video lalai\n/open\t\tBuka fail, jangan mula main balik secara automatik\n/play\t\tMula memainkan fail sebaik sahaja pemain\n\t\tdilancarkan\n/close\t\tTutup pemain selepas main balik (hanya berfungsi\n\t\tbila digunakan dengan /play)\n/shutdown\tMatikan sistem pengoperasian selepas main balik\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tMula dalam mod skrin-penuh\n/minimized\tMula dalam mod diminimumkan\n/new\t\tGuna kejadian baharu pemain\n/add\t\tTambah \"pathname\" ke senarai main, boleh digabung\n\t\tdengan /open dan /play\n/regvid\t\tCipta perkaitan fail untuk fail video\n/regaud\t\tCipta perkaitan fail untuk fail audio\n/regpl\t\tCipta perkaitan fail untuk fail senarai main\n/regall\t\tCipta perkaitan fail untuk semua jenis fail disokong\n/unregall\t\tBuang semua perkaitan fail\n/start ms\t\tMula bermain pada \"ms\" (= milisaat)\n/startpos hh:mm:ss\tMula bermain pada kedudukan hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tTetakan saiz tetingkap tetap\n/monitor N\tMula pemain pada monitor N, dimana N bermula dari 1\n/audiorenderer N\tMula menggunakan penerap audio N, dimana N bermula dari 1\n\t\t(rujuk tetapan \"Output\")\n/shaderpreset \"Pr\"\tMula menggunakan praset pelorek \"Pr\"\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nominidump\tDisable minidump creation\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/reset\t\tPulih tetapan lalai\n/help /h /?\tTunjuk bantuan mengenai suis baris perintah\n"
+msgid "Usage: mpc-hc.exe \"pathname\" [switches]\n\n\"pathname\"\tThe main file or directory to be loaded (wildcards\n\t\tallowed, \"-\" denotes standard input)\n/dub \"dubname\"\tLoad an additional audio file\n/dubdelay \"file\"\tLoad an additional audio file shifted with XXms (if\n\t\tthe file contains \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tStart rendering in D3D fullscreen mode\n/sub \"subname\"\tLoad an additional subtitle file\n/filter \"filtername\"\tLoad DirectShow filters from a dynamic link\n\t\tlibrary (wildcards allowed)\n/dvd\t\tRun in dvd mode, \"pathname\" means the dvd\n\t\tfolder (optional)\n/dvdpos T#C\tStart playback at title T, chapter C\n/dvdpos T#hh:mm\tStart playback at title T, position hh:mm:ss\n/cd\t\tLoad all the tracks of an audio cd or (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" means the drive path (optional)\n/device\t\tOpen the default video device\n/open\t\tOpen the file, don't automatically start playback\n/play\t\tStart playing the file as soon the player is\n\t\tlaunched\n/close\t\tClose the player after playback (only works when\n\t\tused with /play)\n/shutdown\tShutdown the operating system after playback\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tStart in full-screen mode\n/minimized\tStart in minimized mode\n/new\t\tUse a new instance of the player\n/add\t\tAdd \"pathname\" to playlist, can be combined\n\t\twith /open and /play\n/randomize\tRandomize the playlist\n/regvid\t\tCreate file associations for video files\n/regaud\t\tCreate file associations for audio files\n/regpl\t\tCreate file associations for playlist files\n/regall\t\tCreate file associations for all supported file types\n/unregall\t\tRemove all file associations\n/start ms\t\tStart playing at \"ms\" (= milliseconds)\n/startpos hh:mm:ss\tStart playing at position hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tSet a fixed window size\n/monitor N\tStart player on monitor N, where N starts from 1\n/audiorenderer N\tStart using audiorenderer N, where N starts from 1\n\t\t(see \"Output\" settings)\n/shaderpreset \"Pr\"\tStart using \"Pr\" shader preset\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nocrashreporter\tDisable the crash reporter\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/reset\t\tRestore default settings\n/help /h /?\tShow help about command line switches\n"
+msgstr "Penggunaan: mpc-hc.exe \"pathname\" [switches]\n\n\"pathname\"\tFail atau direktori utama akan dimuatkan (kad liar\n\t\tdibenarkan, \"-\" melibatkan input piawai)\n/dub \"dubname\"\tMuat satu fail audio tambahan\n/dubdelay \"file\"\tMuat fail audio tambahan yang dianjak denga XXms (jika\n\t\tfail mengandungi \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tMula menerap dalam mod skrin penuh D3D\n/sub \"subname\"\tMuat fail sarikata tambahan\n/filter \"filtername\"\tMuat penapis DirectShow dari pustaka pautan dinamik\n\t\t(kad liar dibenarkan)\n/dvd\t\tJalan dalam mod dvd, \"pathname\" bermaksud folder dvd\n\t\t(pilihan)\n/dvdpos T#C\tMula main balik pada tajuk T, bab C\n/dvdpos T#hh:mm\tMula main balik pada tajuk T, kedudukan hh:mm:ss\n/cd\t\tMuat semua trek cd audio atau (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" bermaksud laluan pemacu (pilihan)\n/device\t\tBuka peranti video lalai\n/open\t\tBuka fail, jangan mula main balik secara automatik\n/play\t\tMula memainkan fail sebaik sahaja pemain\n\t\tdilancarkan\n/close\t\tTutup pemain selepas main balik (hanya berfungsi\n\t\tbila digunakan dengan /play)\n/shutdown\tMatikan sistem pengoperasian selepas main balik\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tMula dalam mod skrin-penuh\n/minimized\tMula dalam mod diminimumkan\n/new\t\tGuna kejadian baharu pemain\n/add\t\tTambah \"pathname\" ke senarai main, boleh digabung\n\t\tdengan /open dan /play\n/randomize\tRandomize the playlist\n/regvid\t\tCipta perkaitan fail untuk fail video\n/regaud\t\tCipta perkaitan fail untuk fail audio\n/regpl\t\tCipta perkaitan fail untuk fail senarai main\n/regall\t\tCipta perkaitan fail untuk semua jenis fail disokong\n/unregall\t\tBuang semua perkaitan fail\n/start ms\t\tMula bermain pada \"ms\" (= milisaat)\n/startpos hh:mm:ss\tMula bermain pada kedudukan hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tTetakan saiz tetingkap tetap\n/monitor N\tMula pemain pada monitor N, dimana N bermula dari 1\n/audiorenderer N\tMula menggunakan penerap audio N, dimana N bermula dari 1\n\t\t(rujuk tetapan \"Output\")\n/shaderpreset \"Pr\"\tMula menggunakan praset pelorek \"Pr\"\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nocrashreporter\tDisable the crash reporter\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/reset\t\tPulih tetapan lalai\n/help /h /?\tTunjuk bantuan mengenai suis baris perintah\n"
msgctxt "IDS_UNKNOWN_SWITCH"
msgid "Unrecognized switch(es) found in command line string: \n\n"
@@ -2696,40 +2748,12 @@ msgctxt "IDS_TOP_BACK_RIGHT"
msgid "Top Back Right"
msgstr "Kanan Belakang Atas"
-msgctxt "IDS_AG_RESET_STATS"
-msgid "Reset Display Stats"
-msgstr "Tetap Semula Stat Paparan"
-
-msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC"
-msgid "Subtitles::Misc"
-msgstr "Sarikata::Pelbagai"
-
-msgctxt "IDS_VIEW_BORDERLESS"
-msgid "Hide &borders"
-msgstr "Sembunyi s&empadan"
-
-msgctxt "IDS_VIEW_FRAMEONLY"
-msgid "Frame Only"
-msgstr "Bingkai Sahaja"
-
-msgctxt "IDS_VIEW_CAPTIONMENU"
-msgid "Sho&w Caption&&Menu"
-msgstr "T&unjuk Menu&&Kapsyen"
-
-msgctxt "IDS_VIEW_HIDEMENU"
-msgid "Hide &Menu"
-msgstr "Sembunyi &Menu"
-
-msgctxt "IDD_PPAGEADVANCED"
-msgid "Advanced"
-msgstr "Lanjutan"
-
msgctxt "IDS_TIME_TOOLTIP_ABOVE"
-msgid "Above seekbar"
+msgid "Above seek bar"
msgstr "Atas palang jangkau"
msgctxt "IDS_TIME_TOOLTIP_BELOW"
-msgid "Below seekbar"
+msgid "Below seek bar"
msgstr "Bawah palang jangkau"
msgctxt "IDS_VIDEO_STREAM"
@@ -2897,8 +2921,8 @@ msgid "Other Audio"
msgstr "Audio Lain"
msgctxt "IDS_MFMT_AC3"
-msgid "AC-3/DTS"
-msgstr "AC-3/DTS"
+msgid "AC-3"
+msgstr "AC-3"
msgctxt "IDS_MFMT_AIFF"
msgid "AIFF"
@@ -2908,6 +2932,26 @@ msgctxt "IDS_MFMT_ALAC"
msgid "Apple Lossless"
msgstr "Tak Hilang Apple"
+msgctxt "IDS_MFMT_WAV"
+msgid "WAV"
+msgstr "WAV"
+
+msgctxt "IDS_MFMT_WMA"
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Audio Media Windows"
+
+msgctxt "IDS_MFMT_WV"
+msgid "WavPack"
+msgstr "WavPack"
+
+msgctxt "IDS_MFMT_OPUS"
+msgid "Opus Audio Codec"
+msgstr "Kodeks Audio Opus"
+
+msgctxt "IDS_MFMT_DTS"
+msgid "DTS/DTS-HD"
+msgstr "DTS/DTS-HD"
+
msgctxt "IDS_MFMT_AMR"
msgid "AMR"
msgstr "AMR"
@@ -2972,22 +3016,6 @@ msgctxt "IDS_MFMT_TTA"
msgid "True Audio"
msgstr "Audio True"
-msgctxt "IDS_MFMT_WAV"
-msgid "WAV"
-msgstr "WAV"
-
-msgctxt "IDS_MFMT_WMA"
-msgid "Windows Media Audio"
-msgstr "Audio Media Windows"
-
-msgctxt "IDS_MFMT_WV"
-msgid "WavPack"
-msgstr "WavPack"
-
-msgctxt "IDS_MFMT_OPUS"
-msgid "Opus Audio Codec"
-msgstr "Kodeks Audio Opus"
-
msgctxt "IDS_MFMT_PLS"
msgid "Playlist"
msgstr "Senarai Main"
@@ -3373,7 +3401,7 @@ msgid "Error parsing the entered frame rate!"
msgstr "Ralat menghurai kadar bingkai dimasuki!"
msgctxt "IDS_FRAME_STEP_ERROR_RENDERER"
-msgid "Cannot frame step, try a different video renderer."
+msgid "Cannot frame-step, try a different video renderer."
msgstr "Tidak dapat langkah bingkai, cuba penerap video yang lain."
msgctxt "IDS_SCREENSHOT_ERROR_REAL"
@@ -3464,7 +3492,7 @@ msgctxt "IDS_WEBSERVER_ERROR_TEST"
msgid "You need to apply the new settings before testing them."
msgstr "Anda perlu laksanakan tetapan baharu sebelum mengunjinya."
-msgctxt "IDS_AFTERPLAYBACK_CLOSE"
+msgctxt "IDS_AFTERPLAYBACK_EXIT"
msgid "After Playback: Exit"
msgstr "Selepas Main Balik: Keluar"