diff options
Diffstat (limited to 'src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ms_MY.strings.po')
-rw-r--r-- | src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ms_MY.strings.po | 190 |
1 files changed, 109 insertions, 81 deletions
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ms_MY.strings.po b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ms_MY.strings.po index 7b522fdb3..286066f3e 100644 --- a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ms_MY.strings.po +++ b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.ms_MY.strings.po @@ -1,13 +1,13 @@ # MPC-HC - Strings extracted from string tables -# Copyright (C) 2002 - 2015 see Authors.txt +# Copyright (C) 2002 - 2013 see Authors.txt # This file is distributed under the same license as the MPC-HC package. # Translators: -# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014 +# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MPC-HC\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 22:04:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-21 13:30:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-27 03:20+0000\n" "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/mpc-hc/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -325,12 +325,12 @@ msgid "On/Off" msgstr "Hidup/Mati" msgctxt "IDS_PPAGE_FS_CLN_FROM_FPS" -msgid "From fps" -msgstr "Dari fps" +msgid "From FPS" +msgstr "Dari FPS" msgctxt "IDS_PPAGE_FS_CLN_TO_FPS" -msgid "To fps" -msgstr "Ke fps" +msgid "To FPS" +msgstr "Ke FPS" msgctxt "IDS_PPAGE_FS_CLN_DISPLAY_MODE" msgid "Display mode (Hz)" @@ -621,8 +621,8 @@ msgid "Same as the VMR-9 (renderless), but uses a true two-pass bicubic resizer. msgstr "Sama seperti VMR-9 (tak diterap), tetapi gunakan pensaiz-semula dwi-kiub dua laluan yang sebenar." msgctxt "IDC_DSNULL_COMP" -msgid "Connects to any video-like media type and will send the incoming samples to nowhere. Use it when you don't need the video display and want to save the cpu from working unnecessarily." -msgstr "Sambung ke mana-mana jenis media seakan-video dan akan menghantar sampel masuk ke mana-mana tempat. Guna ia bila anda tidak perlu paparan video dan mahu jimatkan cpu dari penggunaan tidak perlu." +msgid "Connects to any video-like media type and will send the incoming samples to nowhere. Use it when you don't need the video display and want to save the CPU from working unnecessarily." +msgstr "Sambung ke mana-mana jenis media seakan-video dan akan menghantar sampel masuk ke mana-mana tempat. Guna ia bila anda tidak perlu paparan video dan mahu jimatkan CPU dari penggunaan tidak perlu." msgctxt "IDC_DSNULL_UNCOMP" msgid "Same as the normal Null renderer, but this will only connect to uncompressed types." @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "ID_VOLUME_MUTE" msgid "Mute" msgstr "Senyap" -msgctxt "ID_VOLUME_MUTE_ON" +msgctxt "ID_VOLUME_MUTE_OFF" msgid "Unmute" msgstr "Suarakan" @@ -1372,6 +1372,26 @@ msgctxt "IDS_ASPECT_RATIO_FMT" msgid "AR %d:%d" msgstr "AR %d:%d" +msgctxt "IDS_PPAGEADVANCED_LOGGER" +msgid "Enables logging to file (requires restart)" +msgstr "Benarkan mengelog ke fail (perlu mulakan semula)" + +msgctxt "IDS_TIMER_REMAINING_TIME" +msgid "Remaining time" +msgstr "Masa berbaki" + +msgctxt "IDS_TIMER_HIGH_PRECISION" +msgid "High precision" +msgstr "Kejituan tinggi" + +msgctxt "IDS_AFTERPLAYBACK_REWIND" +msgid "After Playback: Rewind current file" +msgstr "Selepas Main Balik: Mandri fail semasa" + +msgctxt "IDS_AFTERPLAYBACK_CLOSE" +msgid "After Playback: Close" +msgstr "Selepas Main Balik: Tutup" + msgctxt "IDS_AG_OPEN_DEVICE" msgid "Open Device" msgstr "Buka Peranti" @@ -1421,11 +1441,11 @@ msgid "Stop" msgstr "Henti" msgctxt "IDS_AG_FRAMESTEP" -msgid "Framestep" +msgid "Frame-step" msgstr "Langkah Bingkai" msgctxt "IDS_MPLAYERC_16" -msgid "Framestep back" +msgid "Frame-step back" msgstr "Langkah bingkai undur" msgctxt "IDS_AG_GO_TO" @@ -1525,8 +1545,8 @@ msgid "Thumbnails saved successfully" msgstr "Lakaran kenit berjaya disimpan" msgctxt "IDS_MENU_VIDEO_STREAM" -msgid "&Video Stream" -msgstr "Strim &Video" +msgid "&Video Track" +msgstr "Trek &Video" msgctxt "IDS_MENU_VIDEO_ANGLE" msgid "Video Ang&le" @@ -1648,14 +1668,46 @@ msgctxt "IDS_MPLAYERC_103" msgid "Shift Subtitle Right" msgstr "Anjak Sarikata ke Kanan" -msgctxt "IDS_AG_DISPLAY_STATS" -msgid "Display Stats" -msgstr "Papar Stat" - msgctxt "IDS_AG_SEEKSET" msgid "Jump to Beginning" msgstr "Lompat ke Permulaan" +msgctxt "IDS_OSD_SHOW_FILENAME" +msgid "OSD: Show File Name" +msgstr "OSD: Tunjuk Nama Fail" + +msgctxt "IDS_OSD_DISPLAY_RENDERER_STATS" +msgid "OSD: Display Renderer Statistics" +msgstr "OSD: Papar Statistik Penerap" + +msgctxt "IDS_OSD_RESET_RENDERER_STATS" +msgid "OSD: Reset Renderer Statistics" +msgstr "OSD: Tetap Semula Statistik Penerap" + +msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC" +msgid "Subtitles::Misc" +msgstr "Sarikata::Pelbagai" + +msgctxt "IDS_VIEW_BORDERLESS" +msgid "Hide &borders" +msgstr "Sembunyi s&empadan" + +msgctxt "IDS_VIEW_FRAMEONLY" +msgid "Fra&me Only" +msgstr "Bingkai Sahaja" + +msgctxt "IDS_VIEW_CAPTIONMENU" +msgid "Sho&w Caption&&Menu" +msgstr "T&unjuk Menu&&Kapsyen" + +msgctxt "IDS_VIEW_HIDEMENU" +msgid "Hide &Menu" +msgstr "Sembunyi &Menu" + +msgctxt "IDD_PPAGEADVANCED" +msgid "Advanced" +msgstr "Lanjutan" + msgctxt "IDS_AG_VIEW_MINIMAL" msgid "View Minimal" msgstr "Paparan Minimum" @@ -1889,12 +1941,12 @@ msgid "Boss key" msgstr "Kekunci Boss" msgctxt "IDS_MPLAYERC_77" -msgid "Player Menu (short)" -msgstr "Menu Pemain (pendek)" +msgid "Player Menu" +msgstr "Menu Pemain" msgctxt "IDS_MPLAYERC_78" -msgid "Player Menu (long)" -msgstr "Menu Pemain (panjang)" +msgid "Player Menu (full)" +msgstr "Menu Pemain (penuh)" msgctxt "IDS_AG_FILTERS_MENU" msgid "Filters Menu" @@ -1972,9 +2024,9 @@ msgctxt "IDS_MPLAYERC_97" msgid "On/Off Subtitle (DVD)" msgstr "Sarikata Hidup/Mati (DVD)" -msgctxt "IDS_MPLAYERC_98" -msgid "Remaining Time" -msgstr "Masa Berbaki" +msgctxt "IDS_OSD_DISPLAY_CURRENT_TIME" +msgid "OSD: Display Current Time" +msgstr "OSD: Papar Waktu Semasa" msgctxt "IDS_PPAGEWEBSERVER_0" msgid "Select the directory" @@ -2285,8 +2337,8 @@ msgid "Out of memory" msgstr "Kehabisan ingatan" msgctxt "IDS_MAINFRM_77" -msgid "Error: Flash player for IE is required" -msgstr "Ralat: Pemain Flash untuk IE diperlukan" +msgid "Error: Adobe Flash Player for Internet Explorer is required" +msgstr "Ralat: Pemain Flash untuk Internet Explorer diperlukan" msgctxt "IDS_MAINFRM_78" msgid "QuickTime not yet supported for X64 (apple library not available)" @@ -2357,7 +2409,7 @@ msgid "Toggle Caption&Menu" msgstr "Togol Menu&Kapsyen" msgctxt "IDS_AG_TOGGLE_SEEKER" -msgid "Toggle Seeker" +msgid "Toggle Seek Bar" msgstr "Togol Penjangkau" msgctxt "IDS_AG_TOGGLE_CONTROLS" @@ -2513,8 +2565,8 @@ msgid "Volume boost Max" msgstr "Galak volum Maks" msgctxt "IDS_USAGE" -msgid "Usage: mpc-hc.exe \"pathname\" [switches]\n\n\"pathname\"\tThe main file or directory to be loaded (wildcards\n\t\tallowed, \"-\" denotes standard input)\n/dub \"dubname\"\tLoad an additional audio file\n/dubdelay \"file\"\tLoad an additional audio file shifted with XXms (if\n\t\tthe file contains \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tStart rendering in D3D fullscreen mode\n/sub \"subname\"\tLoad an additional subtitle file\n/filter \"filtername\"\tLoad DirectShow filters from a dynamic link\n\t\tlibrary (wildcards allowed)\n/dvd\t\tRun in dvd mode, \"pathname\" means the dvd\n\t\tfolder (optional)\n/dvdpos T#C\tStart playback at title T, chapter C\n/dvdpos T#hh:mm\tStart playback at title T, position hh:mm:ss\n/cd\t\tLoad all the tracks of an audio cd or (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" means the drive path (optional)\n/device\t\tOpen the default video device\n/open\t\tOpen the file, don't automatically start playback\n/play\t\tStart playing the file as soon the player is\n\t\tlaunched\n/close\t\tClose the player after playback (only works when\n\t\tused with /play)\n/shutdown\tShutdown the operating system after playback\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tStart in full-screen mode\n/minimized\tStart in minimized mode\n/new\t\tUse a new instance of the player\n/add\t\tAdd \"pathname\" to playlist, can be combined\n\t\twith /open and /play\n/regvid\t\tCreate file associations for video files\n/regaud\t\tCreate file associations for audio files\n/regpl\t\tCreate file associations for playlist files\n/regall\t\tCreate file associations for all supported file types\n/unregall\t\tRemove all file associations\n/start ms\t\tStart playing at \"ms\" (= milliseconds)\n/startpos hh:mm:ss\tStart playing at position hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tSet a fixed window size\n/monitor N\tStart player on monitor N, where N starts from 1\n/audiorenderer N\tStart using audiorenderer N, where N starts from 1\n\t\t(see \"Output\" settings)\n/shaderpreset \"Pr\"\tStart using \"Pr\" shader preset\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nominidump\tDisable minidump creation\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/reset\t\tRestore default settings\n/help /h /?\tShow help about command line switches\n" -msgstr "Penggunaan: mpc-hc.exe \"pathname\" [switches]\n\n\"pathname\"\tFail atau direktori utama akan dimuatkan (kad liar\n\t\tdibenarkan, \"-\" melibatkan input piawai)\n/dub \"dubname\"\tMuat satu fail audio tambahan\n/dubdelay \"file\"\tMuat fail audio tambahan yang dianjak denga XXms (jika\n\t\tfail mengandungi \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tMula menerap dalam mod skrin penuh D3D\n/sub \"subname\"\tMuat fail sarikata tambahan\n/filter \"filtername\"\tMuat penapis DirectShow dari pustaka pautan dinamik\n\t\t(kad liar dibenarkan)\n/dvd\t\tJalan dalam mod dvd, \"pathname\" bermaksud folder dvd\n\t\t(pilihan)\n/dvdpos T#C\tMula main balik pada tajuk T, bab C\n/dvdpos T#hh:mm\tMula main balik pada tajuk T, kedudukan hh:mm:ss\n/cd\t\tMuat semua trek cd audio atau (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" bermaksud laluan pemacu (pilihan)\n/device\t\tBuka peranti video lalai\n/open\t\tBuka fail, jangan mula main balik secara automatik\n/play\t\tMula memainkan fail sebaik sahaja pemain\n\t\tdilancarkan\n/close\t\tTutup pemain selepas main balik (hanya berfungsi\n\t\tbila digunakan dengan /play)\n/shutdown\tMatikan sistem pengoperasian selepas main balik\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tMula dalam mod skrin-penuh\n/minimized\tMula dalam mod diminimumkan\n/new\t\tGuna kejadian baharu pemain\n/add\t\tTambah \"pathname\" ke senarai main, boleh digabung\n\t\tdengan /open dan /play\n/regvid\t\tCipta perkaitan fail untuk fail video\n/regaud\t\tCipta perkaitan fail untuk fail audio\n/regpl\t\tCipta perkaitan fail untuk fail senarai main\n/regall\t\tCipta perkaitan fail untuk semua jenis fail disokong\n/unregall\t\tBuang semua perkaitan fail\n/start ms\t\tMula bermain pada \"ms\" (= milisaat)\n/startpos hh:mm:ss\tMula bermain pada kedudukan hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tTetakan saiz tetingkap tetap\n/monitor N\tMula pemain pada monitor N, dimana N bermula dari 1\n/audiorenderer N\tMula menggunakan penerap audio N, dimana N bermula dari 1\n\t\t(rujuk tetapan \"Output\")\n/shaderpreset \"Pr\"\tMula menggunakan praset pelorek \"Pr\"\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nominidump\tDisable minidump creation\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/reset\t\tPulih tetapan lalai\n/help /h /?\tTunjuk bantuan mengenai suis baris perintah\n" +msgid "Usage: mpc-hc.exe \"pathname\" [switches]\n\n\"pathname\"\tThe main file or directory to be loaded (wildcards\n\t\tallowed, \"-\" denotes standard input)\n/dub \"dubname\"\tLoad an additional audio file\n/dubdelay \"file\"\tLoad an additional audio file shifted with XXms (if\n\t\tthe file contains \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tStart rendering in D3D fullscreen mode\n/sub \"subname\"\tLoad an additional subtitle file\n/filter \"filtername\"\tLoad DirectShow filters from a dynamic link\n\t\tlibrary (wildcards allowed)\n/dvd\t\tRun in dvd mode, \"pathname\" means the dvd\n\t\tfolder (optional)\n/dvdpos T#C\tStart playback at title T, chapter C\n/dvdpos T#hh:mm\tStart playback at title T, position hh:mm:ss\n/cd\t\tLoad all the tracks of an audio cd or (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" means the drive path (optional)\n/device\t\tOpen the default video device\n/open\t\tOpen the file, don't automatically start playback\n/play\t\tStart playing the file as soon the player is\n\t\tlaunched\n/close\t\tClose the player after playback (only works when\n\t\tused with /play)\n/shutdown\tShutdown the operating system after playback\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tStart in full-screen mode\n/minimized\tStart in minimized mode\n/new\t\tUse a new instance of the player\n/add\t\tAdd \"pathname\" to playlist, can be combined\n\t\twith /open and /play\n/randomize\tRandomize the playlist\n/regvid\t\tCreate file associations for video files\n/regaud\t\tCreate file associations for audio files\n/regpl\t\tCreate file associations for playlist files\n/regall\t\tCreate file associations for all supported file types\n/unregall\t\tRemove all file associations\n/start ms\t\tStart playing at \"ms\" (= milliseconds)\n/startpos hh:mm:ss\tStart playing at position hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tSet a fixed window size\n/monitor N\tStart player on monitor N, where N starts from 1\n/audiorenderer N\tStart using audiorenderer N, where N starts from 1\n\t\t(see \"Output\" settings)\n/shaderpreset \"Pr\"\tStart using \"Pr\" shader preset\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nocrashreporter\tDisable the crash reporter\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/reset\t\tRestore default settings\n/help /h /?\tShow help about command line switches\n" +msgstr "Penggunaan: mpc-hc.exe \"pathname\" [switches]\n\n\"pathname\"\tFail atau direktori utama akan dimuatkan (kad liar\n\t\tdibenarkan, \"-\" melibatkan input piawai)\n/dub \"dubname\"\tMuat satu fail audio tambahan\n/dubdelay \"file\"\tMuat fail audio tambahan yang dianjak denga XXms (jika\n\t\tfail mengandungi \"...DELAY XXms...\")\n/d3dfs\t\tMula menerap dalam mod skrin penuh D3D\n/sub \"subname\"\tMuat fail sarikata tambahan\n/filter \"filtername\"\tMuat penapis DirectShow dari pustaka pautan dinamik\n\t\t(kad liar dibenarkan)\n/dvd\t\tJalan dalam mod dvd, \"pathname\" bermaksud folder dvd\n\t\t(pilihan)\n/dvdpos T#C\tMula main balik pada tajuk T, bab C\n/dvdpos T#hh:mm\tMula main balik pada tajuk T, kedudukan hh:mm:ss\n/cd\t\tMuat semua trek cd audio atau (s)vcd,\n\t\t\"pathname\" bermaksud laluan pemacu (pilihan)\n/device\t\tBuka peranti video lalai\n/open\t\tBuka fail, jangan mula main balik secara automatik\n/play\t\tMula memainkan fail sebaik sahaja pemain\n\t\tdilancarkan\n/close\t\tTutup pemain selepas main balik (hanya berfungsi\n\t\tbila digunakan dengan /play)\n/shutdown\tMatikan sistem pengoperasian selepas main balik\n/standby\t\tPut the operating system in standby mode after playback\n/hibernate\tHibernate operating system after playback\n/logoff\t\tLog off after playback\n/lock\t\tLock workstation after playback\n/monitoroff\tTurn off the monitor after playback\n/playnext\t\tOpen next file in the folder after playback\n/fullscreen\tMula dalam mod skrin-penuh\n/minimized\tMula dalam mod diminimumkan\n/new\t\tGuna kejadian baharu pemain\n/add\t\tTambah \"pathname\" ke senarai main, boleh digabung\n\t\tdengan /open dan /play\n/randomize\tRandomize the playlist\n/regvid\t\tCipta perkaitan fail untuk fail video\n/regaud\t\tCipta perkaitan fail untuk fail audio\n/regpl\t\tCipta perkaitan fail untuk fail senarai main\n/regall\t\tCipta perkaitan fail untuk semua jenis fail disokong\n/unregall\t\tBuang semua perkaitan fail\n/start ms\t\tMula bermain pada \"ms\" (= milisaat)\n/startpos hh:mm:ss\tMula bermain pada kedudukan hh:mm:ss\n/fixedsize w,h\tTetakan saiz tetingkap tetap\n/monitor N\tMula pemain pada monitor N, dimana N bermula dari 1\n/audiorenderer N\tMula menggunakan penerap audio N, dimana N bermula dari 1\n\t\t(rujuk tetapan \"Output\")\n/shaderpreset \"Pr\"\tMula menggunakan praset pelorek \"Pr\"\n/pns \"name\"\tSpecify Pan&Scan preset name to use\n/iconsassoc\tReassociate format icons\n/nofocus\t\tOpen MPC-HC in background\n/webport N\tStart web interface on specified port\n/debug\t\tShow debug information in OSD\n/nocrashreporter\tDisable the crash reporter\n/slave \"hWnd\"\tUse MPC-HC as slave\n/reset\t\tPulih tetapan lalai\n/help /h /?\tTunjuk bantuan mengenai suis baris perintah\n" msgctxt "IDS_UNKNOWN_SWITCH" msgid "Unrecognized switch(es) found in command line string: \n\n" @@ -2696,40 +2748,12 @@ msgctxt "IDS_TOP_BACK_RIGHT" msgid "Top Back Right" msgstr "Kanan Belakang Atas" -msgctxt "IDS_AG_RESET_STATS" -msgid "Reset Display Stats" -msgstr "Tetap Semula Stat Paparan" - -msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC" -msgid "Subtitles::Misc" -msgstr "Sarikata::Pelbagai" - -msgctxt "IDS_VIEW_BORDERLESS" -msgid "Hide &borders" -msgstr "Sembunyi s&empadan" - -msgctxt "IDS_VIEW_FRAMEONLY" -msgid "Frame Only" -msgstr "Bingkai Sahaja" - -msgctxt "IDS_VIEW_CAPTIONMENU" -msgid "Sho&w Caption&&Menu" -msgstr "T&unjuk Menu&&Kapsyen" - -msgctxt "IDS_VIEW_HIDEMENU" -msgid "Hide &Menu" -msgstr "Sembunyi &Menu" - -msgctxt "IDD_PPAGEADVANCED" -msgid "Advanced" -msgstr "Lanjutan" - msgctxt "IDS_TIME_TOOLTIP_ABOVE" -msgid "Above seekbar" +msgid "Above seek bar" msgstr "Atas palang jangkau" msgctxt "IDS_TIME_TOOLTIP_BELOW" -msgid "Below seekbar" +msgid "Below seek bar" msgstr "Bawah palang jangkau" msgctxt "IDS_VIDEO_STREAM" @@ -2897,8 +2921,8 @@ msgid "Other Audio" msgstr "Audio Lain" msgctxt "IDS_MFMT_AC3" -msgid "AC-3/DTS" -msgstr "AC-3/DTS" +msgid "AC-3" +msgstr "AC-3" msgctxt "IDS_MFMT_AIFF" msgid "AIFF" @@ -2908,6 +2932,26 @@ msgctxt "IDS_MFMT_ALAC" msgid "Apple Lossless" msgstr "Tak Hilang Apple" +msgctxt "IDS_MFMT_WAV" +msgid "WAV" +msgstr "WAV" + +msgctxt "IDS_MFMT_WMA" +msgid "Windows Media Audio" +msgstr "Audio Media Windows" + +msgctxt "IDS_MFMT_WV" +msgid "WavPack" +msgstr "WavPack" + +msgctxt "IDS_MFMT_OPUS" +msgid "Opus Audio Codec" +msgstr "Kodeks Audio Opus" + +msgctxt "IDS_MFMT_DTS" +msgid "DTS/DTS-HD" +msgstr "DTS/DTS-HD" + msgctxt "IDS_MFMT_AMR" msgid "AMR" msgstr "AMR" @@ -2972,22 +3016,6 @@ msgctxt "IDS_MFMT_TTA" msgid "True Audio" msgstr "Audio True" -msgctxt "IDS_MFMT_WAV" -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -msgctxt "IDS_MFMT_WMA" -msgid "Windows Media Audio" -msgstr "Audio Media Windows" - -msgctxt "IDS_MFMT_WV" -msgid "WavPack" -msgstr "WavPack" - -msgctxt "IDS_MFMT_OPUS" -msgid "Opus Audio Codec" -msgstr "Kodeks Audio Opus" - msgctxt "IDS_MFMT_PLS" msgid "Playlist" msgstr "Senarai Main" @@ -3373,7 +3401,7 @@ msgid "Error parsing the entered frame rate!" msgstr "Ralat menghurai kadar bingkai dimasuki!" msgctxt "IDS_FRAME_STEP_ERROR_RENDERER" -msgid "Cannot frame step, try a different video renderer." +msgid "Cannot frame-step, try a different video renderer." msgstr "Tidak dapat langkah bingkai, cuba penerap video yang lain." msgctxt "IDS_SCREENSHOT_ERROR_REAL" @@ -3464,7 +3492,7 @@ msgctxt "IDS_WEBSERVER_ERROR_TEST" msgid "You need to apply the new settings before testing them." msgstr "Anda perlu laksanakan tetapan baharu sebelum mengunjinya." -msgctxt "IDS_AFTERPLAYBACK_CLOSE" +msgctxt "IDS_AFTERPLAYBACK_EXIT" msgid "After Playback: Exit" msgstr "Selepas Main Balik: Keluar" |