Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mpc-hc/mpc-hc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.sv.dialogs.po')
-rw-r--r--src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.sv.dialogs.po100
1 files changed, 75 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.sv.dialogs.po b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.sv.dialogs.po
index 9e4f3cfbd..537dfa2ea 100644
--- a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.sv.dialogs.po
+++ b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.sv.dialogs.po
@@ -1,15 +1,17 @@
# MPC-HC - Strings extracted from dialogs
-# Copyright (C) 2002 - 2013 see Authors.txt
+# Copyright (C) 2002 - 2017 see Authors.txt
# This file is distributed under the same license as the MPC-HC package.
# Translators:
+# John Smith <rdb95566@foxja.com>, 2015
# JellyFrog, 2013-2015
+# Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2016
# Apa <sakcheen@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MPC-HC\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 19:47:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: JellyFrog\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-11 21:52:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-06 21:36+0000\n"
+"Last-Translator: kasper93\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mpc-hc/mpc-hc/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -190,8 +192,8 @@ msgid "About"
msgstr "Om"
msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_AUTHORS_LINK"
-msgid "Copyright © 2002-2015 see Authors.txt"
-msgstr "Copyright © 2002-2015 se Authors.txt"
+msgid "Copyright © 2002-2017 see Authors.txt"
+msgstr "Copyright © 2002-2017 se Authors.txt"
msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_STATIC"
msgid "This program is freeware and released under the GNU General Public License."
@@ -422,12 +424,16 @@ msgid "time(s)"
msgstr "gång(er)"
msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
+msgid "Repeat mode:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "After Playback"
msgstr "Efter Uppspelning"
msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
-msgid "Output"
-msgstr "Utmatning"
+msgid "Default zoom"
+msgstr ""
msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK5"
msgid "Auto-zoom:"
@@ -566,7 +572,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Varning"
msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC"
-msgid "If you override and enable full-screen antialiasing somewhere at your videocard's settings, subtitles aren't going to look any better but it will surely eat your CPU."
+msgid "If you override and enable fullscreen antialiasing somewhere at your videocard's settings, subtitles aren't going to look any better but it will surely eat your CPU."
msgstr "Om du aktiverar helskärmskantutjämning i ditt grafikkorts inställningar kommer undertexter inte se bättre ut, men det kommer troligen att belasta din processor."
msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_STATIC2"
@@ -1122,8 +1128,8 @@ msgid "Audio Renderer"
msgstr "Ljudrenderare"
msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
-msgid "VMR-7/VMR-9 (renderless) and EVR (CP) settings"
-msgstr "VMR-7/VMR-9 (renderlös)- och EVR (CP)-inställningar"
+msgid "VMR-9 (renderless) and EVR (CP) settings"
+msgstr "VMR-9 (renderlös) och EVR (CP) inställningar"
msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "Surface:"
@@ -1167,7 +1173,7 @@ msgstr "DXVA"
msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Undertexter"
msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "Screenshot"
@@ -1183,6 +1189,10 @@ msgstr "Rotation"
msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "Subtitle Renderer"
+msgstr "Undertextrenderare"
+
+msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_CACHESHADERS"
+msgid "Cache compiled Shaders"
msgstr ""
msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK1"
@@ -1230,17 +1240,45 @@ msgid "CGI handlers: (.ext1=path1;.ext2=path2;...)"
msgstr "CGI-hanterare: (.ext1=path1;.ext2=path2;...)"
msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_CAPTION"
-msgid "Subtitles available online"
-msgstr "Undertexter tillgängliga online"
-
-msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDOK"
-msgid "Download && Open"
-msgstr "Ladda ner && Öppna"
+msgid "Download subtitles"
+msgstr "Ladda ner undertexter"
msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDC_CHECK1"
msgid "Replace currently loaded subtitles"
msgstr "Ersätt aktuell inladdade undertexter"
+msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDOK"
+msgid "Download"
+msgstr "Ladda ner"
+
+msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDC_BUTTON1"
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDC_BUTTON2"
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDC_BUTTON3"
+msgid "Options"
+msgstr "Inställningar"
+
+msgctxt "IDD_SUBTITLEUP_DLG_CAPTION"
+msgid "Upload subtitles"
+msgstr "Ladda upp undertext"
+
+msgctxt "IDD_SUBTITLEUP_DLG_IDOK"
+msgid "Upload"
+msgstr "Ladda upp"
+
+msgctxt "IDD_SUBTITLEUP_DLG_IDC_BUTTON1"
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+msgctxt "IDD_SUBTITLEUP_DLG_IDC_BUTTON2"
+msgid "Options"
+msgstr "Inställningar"
+
msgctxt "IDD_FILEPROPRES_IDC_BUTTON1"
msgid "Save As..."
msgstr "Spara Som..."
@@ -1542,16 +1580,28 @@ msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_STATIC"
-msgid "Online database"
-msgstr "Online-databas"
+msgid "Online search, download and upload subtitles"
+msgstr ""
+
+msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_CHECK4"
+msgid "Automatically search and download subtitles if none are found locally"
+msgstr ""
+
+msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_CHECK5"
+msgid "Prefer subtitles for hearing impaired (when indicated by subtitles provider)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_STATIC1"
+msgid "Ignore files containing any of the following word(s):"
+msgstr ""
msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_STATIC"
-msgid "Base URL of the online subtitle database:"
-msgstr "Webbadress till databasen för undertexter:"
+msgid "Languages in order of preference:"
+msgstr ""
-msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_BUTTON2"
-msgid "Test"
-msgstr "Testa"
+msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_CHECK6"
+msgid "Automatically upload active subtitles at the end of video playback"
+msgstr ""
msgctxt "IDD_UPDATE_DIALOG_CAPTION"
msgid "Update Checker"