diff options
Diffstat (limited to 'src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.th_TH.dialogs.po')
-rw-r--r-- | src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.th_TH.dialogs.po | 48 |
1 files changed, 36 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.th_TH.dialogs.po b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.th_TH.dialogs.po index 84006570e..5dd84a716 100644 --- a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.th_TH.dialogs.po +++ b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.th_TH.dialogs.po @@ -1,14 +1,14 @@ # MPC-HC - Strings extracted from dialogs -# Copyright (C) 2002 - 2015 see Authors.txt +# Copyright (C) 2002 - 2013 see Authors.txt # This file is distributed under the same license as the MPC-HC package. # Translators: -# M. Somsak, 2014 +# M. Somsak, 2014-2015 # M. Somsak, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MPC-HC\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-19 20:08:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-26 05:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-17 20:47:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 11:29+0000\n" "Last-Translator: M. Somsak\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/mpc-hc/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Enable custom channel mapping" msgstr "ใช้การวางตำแหน่งช่อง ที่กำหนดเอง" msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_STATIC1" -msgid "Speaker configuration for " +msgid "Speaker configuration for" msgstr "การกำหนดค่าลำโพงสำหรับ" msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_STATIC2" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "input channels:" msgstr "ช่องขาเข้า:" msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_STATIC3" -msgid "Hold shift for immediate changes when clicking something " +msgid "Hold shift for immediate changes when clicking something" msgstr "เมื่อคลิกบางอย่าง กดปุ่ม Shift ค้างไว้ด้วยจะเปลี่ยนแปลงโดยทันที" msgctxt "IDD_GOTO_DLG_CAPTION" @@ -570,8 +570,8 @@ msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC" -msgid "If you override and enable full-screen antialiasing somewhere at your videocard's settings, subtitles aren't going to look any better but it will surely eat your cpu." -msgstr "ถ้าคุณฝืนและใช้งานการลดรอยหยักในโหมดเต็มจอบางที่ที่การตั้งค่าการ์ดจอของคุณ ศัพท์บรรยายจะไม่ได้ดูดีขึ้นแต่จะเปลือง cpu ของคุณ" +msgid "If you override and enable full-screen antialiasing somewhere at your videocard's settings, subtitles aren't going to look any better but it will surely eat your CPU." +msgstr "ถ้าคุณฝืนและใช้งานการลดรอยหยักในโหมดเต็มจอบางที่ที่การตั้งค่าการ์ดจอของคุณ ศัพท์บรรยายจะไม่ได้ดูดีขึ้นแต่จะเปลือง CPU ของคุณ" msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_STATIC2" msgid "File extensions" @@ -682,11 +682,11 @@ msgid "Use Windows 7 Taskbar features" msgstr "ใช้คุณลักษณะ Windows 7 Taskbar" msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK7" -msgid "Open next/previous file in folder on \"Skip back/forward\" when there is only one item in playlist" +msgid "Open previous/next file in folder on \"Skip back/forward\" when there is only one item in playlist" msgstr "เปิดไฟล์ ก่อนหน้า/ถัดไป ในโฟลเดอร์ เมื่อเลือก \"ข้ามไปหลัง/ข้ามไปหน้า\" หากมีเพียงรายการเดียวในบัญชีการเล่น" msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK8" -msgid "Use time tooltip:" +msgid "Show time tooltip:" msgstr "ใช้ตัวบอกเวลา:" msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_STATIC" @@ -1278,8 +1278,8 @@ msgid "Enable automatic update check" msgstr "ใช้งานการตรวจสอบการอัพเดตอัตโนมัติ" msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC5" -msgid "Delay between each check:" -msgstr "ช่วงของการตรวจสอบ:" +msgid "Check every:" +msgstr "ตรวจสอบทุก:" msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC6" msgid "day(s)" @@ -1665,3 +1665,27 @@ msgctxt "IDD_CMD_LINE_HELP_IDOK" msgid "OK" msgstr "ตกลง" +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_CAPTION" +msgid "Crash reporter" +msgstr "รายงานข้อบกพร่อง" + +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC1" +msgid "We are sorry, it seems MPC-HC just crashed. :(\n\nTo help us diagnose and fix the problem, a bug report will be sent. You can provide additional information if you want." +msgstr "ขออภัย, ดูเหมือนว่า MPC-HC เกิดข้อบกพร่อง :(\n\nการายงานบั๊กจะถูกส่งเพื่อช่วยเราวินิจฉัยและแก้ไขปัญหา คุณสามารถให้ข้อมูลเพิ่มเติมได้ถ้าคุณต้องการ" + +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC2" +msgid "Email:" +msgstr "อีเมล:" + +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC3" +msgid "Your email address is optional and will only be used if the developers need to contact you for more information." +msgstr "ที่อยู่อีเมลของคุณอาจไม่จำเป็นต้องให้ แต่มันจะถูกใช้กรณีถ้านักพัฒนาต้องการติดต่อคุณเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติมเท่านั้น" + +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC4" +msgid "Problem description (use English only):" +msgstr "บรรยายปัญหา (ใช้ภาษาอังกฤษเท่านั้น):" + +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDOK" +msgid "OK" +msgstr "ตกลง" + |