diff options
Diffstat (limited to 'src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.tr.dialogs.po')
-rw-r--r-- | src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.tr.dialogs.po | 106 |
1 files changed, 81 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.tr.dialogs.po b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.tr.dialogs.po index a15d7fae2..1b40bf55c 100644 --- a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.tr.dialogs.po +++ b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.tr.dialogs.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MPC-HC\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-16 18:09:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-18 17:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-19 19:15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-02 19:07+0000\n" "Last-Translator: Sinan H.\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mpc-hc/language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mpc-hc/mpc-hc/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Bu program ücretsiz olup Genel Kamusal GNU Lisansı altında sunulmakta msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_STATIC" msgid "English translation made by MPC-HC Team" -msgstr "bosluk - Dr. Sinan Hunerel tarafından Türkçeleştirilmiştir" +msgstr "bosluk - Sinan Hunerel tarafından Türkçeleştirilmiştir" msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_STATIC" msgid "Build information" @@ -475,10 +475,6 @@ msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK2" msgid "Auto-load audio files" msgstr "Ses dosyalarını otomatik olarak yükle" -msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK3" -msgid "Use the built-in subtitle renderer" -msgstr "Dahili alt yazı işleyicisini kullan" - msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC" msgid "Control" msgstr "Kontrol" @@ -679,9 +675,9 @@ msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK6" msgid "Prevent minimizing the player when in fullscreen on a non default monitor" msgstr "Varsayılan monitör dışında tam ekranda iken küçültmeye izin verme" -msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK_WIN7" -msgid "Use Windows 7 Taskbar features" -msgstr "Windows 7 görev çubuğu özelliklerini kullan" +msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK_ENHANCED_TASKBAR" +msgid "Use enhanced taskbar features" +msgstr "Geliştirilmiş görev çubuğu özelliklerini kullan" msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK7" msgid "Open previous/next file in folder on \"Skip back/forward\" when there is only one item in playlist" @@ -1073,7 +1069,7 @@ msgstr "Alfa kanallarını bağla" msgctxt "IDD_PPAGEINTERNALFILTERS_IDC_STATIC" msgid "If you would like to use the stand-alone versions of these filters or another replacement, disable them here." -msgstr "Eğer bu süzgeçlerin başka sürümlerini veya aynı işte görevli başka yapımlarını kullanmak istiyorsanız, onları buradan kapatınız." +msgstr "Süzgeçlerin başka sürümlerini veya aynı işte görevli başka yapımlarını kullanmak istiyorsanız, aşağıdaki bölümden kapatıp açma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz." msgctxt "IDD_PPAGEINTERNALFILTERS_IDC_STATIC" msgid "Source Filters" @@ -1172,8 +1168,8 @@ msgid "DXVA" msgstr "DXVA" msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC" -msgid "Subtitles *" -msgstr "Alt yazılar*" +msgid "Subtitles" +msgstr "Alt Yazılar" msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC" msgid "Screenshot" @@ -1188,8 +1184,8 @@ msgid "Rotation" msgstr "Döndürme" msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC" -msgid "* External filters (such as VSFilter) can display subtitles on all renderers." -msgstr "* VSFilter gibi harici süzgeçler alt yazıları tüm çeviricilerde gösterebilirler." +msgid "Subtitle Renderer" +msgstr "Alt Yazı İşleyicisi" msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK1" msgid "Listen on port:" @@ -1207,6 +1203,10 @@ msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK5" msgid "Allow access from localhost only" msgstr "Sadece yerel ağ erişimine izin ver" +msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK6" +msgid "Enable preview" +msgstr "Önizlemeyi aç" + msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK2" msgid "Print debug information" msgstr "Hata bilgisini yazdır" @@ -1655,6 +1655,50 @@ msgctxt "IDD_PPAGEADVANCED_IDC_BUTTON1" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC" +msgid "Device" +msgstr "Aygıt" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_CHECK1" +msgid "Exclusive mode" +msgstr "Ayrıcalıklı kip" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_CHECK2" +msgid "Allow bitstreaming" +msgstr "Bit akışına izin ver" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC" +msgid "Options" +msgstr "Ayarlar" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_CHECK3" +msgid "Enable stereo crossfeed (for headphones)" +msgstr "Stereo çapraz beslemeyi etkinleştir (kulaklık için)" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_BUTTON1" +msgid "C. Moy" +msgstr "C. Moy" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_BUTTON2" +msgid "J. Meier" +msgstr "J. Meier" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC1" +msgid "Cut-off:" +msgstr "Kesme:" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC3" +msgid "Level:" +msgstr "Seviye:" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC" +msgid "Note" +msgstr "Not" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC" +msgid "To minimize audio distortion, it is recommended to keep player volume at around 85% when playing loud lossy-encoded content." +msgstr "Ses bozunumunu en aza indirmek için, kayıplı bir kodlama ile oluşturulan içeriği yürütürken sesi %85 seviyesinde tutmanız önerilir." + msgctxt "IDD_SAVEIMAGEDIALOGTEMPL_IDC_STATIC" msgid "JPEG quality:" msgstr "JPEG kalitesi:" @@ -1669,25 +1713,37 @@ msgstr "Tamam" msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_CAPTION" msgid "Crash reporter" -msgstr "" +msgstr "Çökme bildirimcisi" + +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC" +msgid "We are sorry, it seems MPC-HC just crashed. :(" +msgstr "Özür dileriz, MPC-HC bilinmeyen bir hatadan dolayı kapatıldı. :(" + +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_CHECK1" +msgid "Send a bug report to help us diagnose and fix the problem." +msgstr "İnceleme ve sorun giderilmesi için hata raporunu gönderin." msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC1" -msgid "We are sorry, it seems MPC-HC just crashed. :(\n\nTo help us diagnose and fix the problem, a bug report will be sent. You can provide additional information if you want." -msgstr "" +msgid "Optional information" +msgstr "İsteğe bağlı bilgi" msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC2" msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "E-posta:" msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC3" msgid "Your email address is optional and will only be used if the developers need to contact you for more information." -msgstr "" +msgstr "E-posta adresiniz isteğe bağlı olarak alınmaktadır ve sadece program geliştiricilerinin konuyla ilgili olarak size ulaşabilmeleri için istenmektedir." msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC4" msgid "Problem description (use English only):" -msgstr "" +msgstr "Sorun açıklaması (lütfen sadece İngilizce bildiriniz):" -msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDOK" -msgid "OK" -msgstr "" +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_BUTTON1" +msgid "Restart MPC-HC" +msgstr "MPC-HC 'yi yeniden başlat" + +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_BUTTON2" +msgid "Quit MPC-HC" +msgstr "MPC-HC 'yi Kapat" |