diff options
Diffstat (limited to 'src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.uk.dialogs.po')
-rw-r--r-- | src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.uk.dialogs.po | 93 |
1 files changed, 75 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.uk.dialogs.po b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.uk.dialogs.po index 15142d416..bc4504e02 100644 --- a/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.uk.dialogs.po +++ b/src/mpc-hc/mpcresources/PO/mpc-hc.uk.dialogs.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the MPC-HC package. # Translators: # arestarh1986 <arestarh@ukr.net>, 2014-2015 +# Денис <denyspokhylenko@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MPC-HC\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-17 20:47:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 07:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 16:05:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-05 08:50+0000\n" "Last-Translator: arestarh1986 <arestarh@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mpc-hc/language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mpc-hc/mpc-hc/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -472,10 +473,6 @@ msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK2" msgid "Auto-load audio files" msgstr "Автозавантаження звуку" -msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK3" -msgid "Use the built-in subtitle renderer" -msgstr "Використовувати вбудований рендерер субтитрів" - msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC" msgid "Control" msgstr "Регулювання" @@ -676,9 +673,9 @@ msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK6" msgid "Prevent minimizing the player when in fullscreen on a non default monitor" msgstr "Заблокувати ЗГОРТАННЯ, якщо повноекранний режим на іншому моніторі" -msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK_WIN7" -msgid "Use Windows 7 Taskbar features" -msgstr "Використовувати особливості панелі завдань Windows 7" +msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK_ENHANCED_TASKBAR" +msgid "Use enhanced taskbar features" +msgstr "" msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK7" msgid "Open previous/next file in folder on \"Skip back/forward\" when there is only one item in playlist" @@ -1169,8 +1166,8 @@ msgid "DXVA" msgstr "DXVA" msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC" -msgid "Subtitles *" -msgstr "Субтитри *" +msgid "Subtitles" +msgstr "" msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC" msgid "Screenshot" @@ -1185,8 +1182,8 @@ msgid "Rotation" msgstr "Обертання" msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC" -msgid "* External filters (such as VSFilter) can display subtitles on all renderers." -msgstr "* Зовнішні фільтри (як то VSFilter) допускають показ субтитрів для всіх рендерерів." +msgid "Subtitle Renderer" +msgstr "" msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK1" msgid "Listen on port:" @@ -1204,6 +1201,10 @@ msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK5" msgid "Allow access from localhost only" msgstr "Дозволити доступ лише з локального комп'ютера" +msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK6" +msgid "Enable preview" +msgstr "Ввімкнути поперед. перегляд" + msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK2" msgid "Print debug information" msgstr "Виводити відлагоджувальну інформацію" @@ -1652,6 +1653,50 @@ msgctxt "IDD_PPAGEADVANCED_IDC_BUTTON1" msgid "Default" msgstr "Типово" +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC" +msgid "Device" +msgstr "Пристрій" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_CHECK1" +msgid "Exclusive mode" +msgstr "Ексклюзивний режим" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_CHECK2" +msgid "Allow bitstreaming" +msgstr "Дозволити Потоковий" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC" +msgid "Options" +msgstr "" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_CHECK3" +msgid "Enable stereo crossfeed (for headphones)" +msgstr "" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_BUTTON1" +msgid "C. Moy" +msgstr "" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_BUTTON2" +msgid "J. Meier" +msgstr "" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC1" +msgid "Cut-off:" +msgstr "" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC3" +msgid "Level:" +msgstr "" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC" +msgid "Note" +msgstr "" + +msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC" +msgid "To minimize audio distortion, it is recommended to keep player volume at around 85% when playing loud lossy-encoded content." +msgstr "" + msgctxt "IDD_SAVEIMAGEDIALOGTEMPL_IDC_STATIC" msgid "JPEG quality:" msgstr "Якість JPEG:" @@ -1668,8 +1713,16 @@ msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_CAPTION" msgid "Crash reporter" msgstr "Повідомити про падіння" +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC" +msgid "We are sorry, it seems MPC-HC just crashed. :(" +msgstr "" + +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_CHECK1" +msgid "Send a bug report to help us diagnose and fix the problem." +msgstr "" + msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC1" -msgid "We are sorry, it seems MPC-HC just crashed. :(\n\nTo help us diagnose and fix the problem, a bug report will be sent. You can provide additional information if you want." +msgid "Optional information" msgstr "" msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC2" @@ -1684,7 +1737,11 @@ msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC4" msgid "Problem description (use English only):" msgstr "Описання проблеми (лише англійською):" -msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDOK" -msgid "OK" -msgstr "ОК" +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_BUTTON1" +msgid "Restart MPC-HC" +msgstr "" + +msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_BUTTON2" +msgid "Quit MPC-HC" +msgstr "" |