Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

mpc-hc.zh_CN.dialogs.po « PO « mpcresources « mpc-hc « src - github.com/mpc-hc/mpc-hc.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: bfa05defb2922c40d5e01a7043f8ca0d90c492a3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
# MPC-HC - Strings extracted from dialogs
# Copyright (C) 2002 - 2017 see Authors.txt
# This file is distributed under the same license as the MPC-HC package.
# Translators:
# bruce55 <bruce.luo+transifex@nyu.edu>, 2014-2015
# Dian Li <xslidian@gmail.com>, 2015-2016
# kongfl888 <kongfl888@outlook.com>, 2016
# Ming Chen <yzonline@gmail.com>, 2013-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MPC-HC\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 17:00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 21:06+0000\n"
"Last-Translator: kasper93\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mpc-hc/mpc-hc/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "IDD_SELECTMEDIATYPE_CAPTION"
msgid "Select Media Type"
msgstr "选择媒体类型"

msgctxt "IDD_SELECTMEDIATYPE_IDOK"
msgid "OK"
msgstr "确定"

msgctxt "IDD_SELECTMEDIATYPE_IDCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgctxt "IDD_CAPTURE_DLG_IDC_STATIC1"
msgid "Video"
msgstr "视频"

msgctxt "IDD_CAPTURE_DLG_IDC_BUTTON1"
msgid "Set"
msgstr "设置"

msgctxt "IDD_CAPTURE_DLG_IDC_STATIC"
msgid "Audio"
msgstr "音频"

msgctxt "IDD_CAPTURE_DLG_IDC_STATIC"
msgid "Output"
msgstr "输出"

msgctxt "IDD_CAPTURE_DLG_IDC_CHECK1"
msgid "Record Video"
msgstr "录制视频"

msgctxt "IDD_CAPTURE_DLG_IDC_CHECK2"
msgid "Preview"
msgstr "预览"

msgctxt "IDD_CAPTURE_DLG_IDC_CHECK3"
msgid "Record Audio"
msgstr "录制音频"

msgctxt "IDD_CAPTURE_DLG_IDC_CHECK4"
msgid "Preview"
msgstr "预览"

msgctxt "IDD_CAPTURE_DLG_IDC_STATIC"
msgid "V/A Buffers:"
msgstr "V/A 缓冲:"

msgctxt "IDD_CAPTURE_DLG_IDC_CHECK5"
msgid "Audio to wav"
msgstr "音频保存为 .wav"

msgctxt "IDD_CAPTURE_DLG_IDC_BUTTON2"
msgid "Record"
msgstr "录制"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_CHECK2"
msgid "Enable built-in audio switcher filter (requires restart)"
msgstr "开启内建的音频切换滤镜 (需要重新启动)"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_CHECK5"
msgid "Normalize"
msgstr "规格化"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_STATIC4"
msgid "Max amplification:"
msgstr "最大放大率:"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_STATIC5"
msgid "%"
msgstr "%"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_CHECK6"
msgid "Regain volume"
msgstr "重新定义音量"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_STATIC6"
msgid "Boost:"
msgstr "增益:"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_CHECK3"
msgid "Down-sample to 44100 Hz"
msgstr "降低采样率至 44100 Hz"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_CHECK4"
msgid "Audio time shift (ms):"
msgstr "音频延迟时间 (毫秒):"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_CHECK1"
msgid "Enable custom channel mapping"
msgstr "开启自定义声道映射"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_STATIC1"
msgid "Speaker configuration for"
msgstr "扬声器设置"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_STATIC2"
msgid "input channels:"
msgstr "输入声道:"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER_IDC_STATIC3"
msgid "Hold shift for immediate changes when clicking something"
msgstr "当点击任意项目时按下 shift 键可使其立即生效"

msgctxt "IDD_GOTO_DLG_CAPTION"
msgid "Go To..."
msgstr "转到..."

msgctxt "IDD_GOTO_DLG_IDC_STATIC"
msgid "Enter a timecode using the format [hh:]mm:ss.ms to jump to a specified time. You do not need to enter the separators explicitly."
msgstr "请输入 [hh:]mm:ss.ms 格式的时间码来跳转到指定位置。分隔符不必特别输入。"

msgctxt "IDD_GOTO_DLG_IDC_STATIC"
msgid "Time"
msgstr "时间"

msgctxt "IDD_GOTO_DLG_IDC_OK1"
msgid "Go!"
msgstr "跳转!"

msgctxt "IDD_GOTO_DLG_IDC_STATIC"
msgid "Enter two numbers to jump to a specified frame, the first is the frame number, the second is the frame rate."
msgstr "请输入两个数字来跳转到特定的帧,第一个数字是帧序号,第二个数字是帧率。"

msgctxt "IDD_GOTO_DLG_IDC_STATIC"
msgid "Frame"
msgstr "帧"

msgctxt "IDD_GOTO_DLG_IDC_OK2"
msgid "Go!"
msgstr "跳转!"

msgctxt "IDD_OPEN_DLG_CAPTION"
msgid "Open"
msgstr "打开"

msgctxt "IDD_OPEN_DLG_IDC_STATIC"
msgid "Type the address of a movie or audio file (on the Internet or your computer) and the player will open it for you."
msgstr "请先输入声音或电影文件的地址 (在 Internet 或您的计算机中) 随后播放器将会为您打开它。"

msgctxt "IDD_OPEN_DLG_IDC_STATIC"
msgid "Open:"
msgstr "打开:"

msgctxt "IDD_OPEN_DLG_IDC_BUTTON1"
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."

msgctxt "IDD_OPEN_DLG_IDC_STATIC1"
msgid "Dub:"
msgstr "配音:"

msgctxt "IDD_OPEN_DLG_IDC_BUTTON2"
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."

msgctxt "IDD_OPEN_DLG_IDOK"
msgid "OK"
msgstr "确定"

msgctxt "IDD_OPEN_DLG_IDCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgctxt "IDD_OPEN_DLG_IDC_CHECK1"
msgid "Add to playlist without opening"
msgstr "添加到播放列表但不要打开"

msgctxt "IDD_ABOUTBOX_CAPTION"
msgid "About"
msgstr "关于"

msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_AUTHORS_LINK"
msgid "Copyright © 2002-2017 see Authors.txt"
msgstr "版权所有 © 2002-2017 请查看 Authors.txt"

msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_STATIC"
msgid "This program is freeware and released under the GNU General Public License."
msgstr "此程序是遵守 GNU 通用公众授权协议发布的自由软件。"

msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_STATIC"
msgid "English translation made by MPC-HC Team"
msgstr "简体中文翻译由Transifex上的志愿者维护"

msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_STATIC"
msgid "Build information"
msgstr "编译信息"

msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_STATIC"
msgid "Version:"
msgstr "版本:"

msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_STATIC"
msgid "Compiler:"
msgstr "编译器:"

msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_LAVFILTERS_VERSION"
msgid "Not used"
msgstr "不使用"

msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_STATIC"
msgid "Build date:"
msgstr "编译日期:"

msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_STATIC"
msgid "Operating system"
msgstr "操作系统"

msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_STATIC"
msgid "Name:"
msgstr "名称:"

msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDC_BUTTON1"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"

msgctxt "IDD_ABOUTBOX_IDOK"
msgid "OK"
msgstr "确定"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_STATIC"
msgid "Open options"
msgstr "打开选项"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_RADIO1"
msgid "Use the same player for each media file"
msgstr "为每个媒体文件使用相同的播放器"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_RADIO2"
msgid "Open a new player for each media file played"
msgstr "为每个播放的媒体文件打开一个新的播放器"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_STATIC"
msgid "Language"
msgstr "语言"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_STATIC"
msgid "Title bar"
msgstr "标题栏"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_RADIO3"
msgid "Display full path"
msgstr "显示完整路径"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_RADIO4"
msgid "File name only"
msgstr "仅文件名"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_RADIO5"
msgid "Don't prefix anything"
msgstr "不附加任何前缀信息"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK13"
msgid "Replace file name with title"
msgstr "使用标题替换文件名"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_STATIC"
msgid "Other"
msgstr "其它"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK3"
msgid "Tray icon"
msgstr "托盘图标"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_SHOW_OSD"
msgid "Show OSD (requires restart)"
msgstr "显示 OSD (需要重新启动)"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK4"
msgid "Limit window proportions on resize"
msgstr "在调整大小时限制窗口比例"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK12"
msgid "Snap to desktop edges"
msgstr "吸附到桌面边缘"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK8"
msgid "Store settings in .ini file"
msgstr "保存设置到 .ini 文件中"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK10"
msgid "Disable \"Open Disc\" menu"
msgstr "关闭 \"打开光盘\" 菜单"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK9"
msgid "Process priority above normal"
msgstr "高于普通进程优先级"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK14"
msgid "Enable cover-art support"
msgstr "开启专辑封面支持"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_STATIC"
msgid "History"
msgstr "历史"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK1"
msgid "Keep history of recently opened files"
msgstr "保存最近打开文件的历史记录"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK2"
msgid "Remember last playlist"
msgstr "记忆最后的播放列表"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_FILE_POS"
msgid "Remember File position"
msgstr "记忆文件播放位置"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_DVD_POS"
msgid "Remember DVD position"
msgstr "记忆 DVD 播放位置"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK6"
msgid "Remember last window position"
msgstr "记忆最后的窗口位置"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK7"
msgid "Remember last window size"
msgstr "记忆最后的窗口大小"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYER_IDC_CHECK11"
msgid "Remember last Pan && Scan Zoom"
msgstr "记住最后的全景缩放大小"

msgctxt "IDD_PPAGEDVD_IDC_STATIC"
msgid "\"Open DVD/BD\" behavior"
msgstr "\"打开 DVD/BD\" 行为"

msgctxt "IDD_PPAGEDVD_IDC_RADIO1"
msgid "Prompt for location"
msgstr "提示位置"

msgctxt "IDD_PPAGEDVD_IDC_RADIO2"
msgid "Always open the default location:"
msgstr "总是打开默认的位置:"

msgctxt "IDD_PPAGEDVD_IDC_STATIC"
msgid "Preferred language for DVD Navigator and the external OGM Splitter"
msgstr "DVD 导航器及外部 OGM 分离器的首选语言"

msgctxt "IDD_PPAGEDVD_IDC_RADIO3"
msgid "Menu"
msgstr "菜单"

msgctxt "IDD_PPAGEDVD_IDC_RADIO4"
msgid "Audio"
msgstr "音频"

msgctxt "IDD_PPAGEDVD_IDC_RADIO5"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"

msgctxt "IDD_PPAGEDVD_IDC_STATIC"
msgid "Additional settings"
msgstr "附加设置"

msgctxt "IDD_PPAGEDVD_IDC_CHECK2"
msgid "Allow closed captions in \"Line 21 Decoder\""
msgstr "允许 \"Line 21 解码器\" 中的隐藏式字幕"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Audio"
msgstr "音频"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Volume"
msgstr "音量"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Min"
msgstr "小"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Max"
msgstr "大"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC_BALANCE"
msgid "Balance"
msgstr "平衡"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "L"
msgstr "左"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "R"
msgstr "右"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Playback"
msgstr "回放"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_RADIO1"
msgid "Play"
msgstr "播放"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_RADIO2"
msgid "Repeat forever"
msgstr "循环播放"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC1"
msgid "time(s)"
msgstr "次"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Repeat mode:"
msgstr "重复模式:"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "After Playback"
msgstr "回放结束后"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Default zoom"
msgstr "默认缩放"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK5"
msgid "Auto-zoom:"
msgstr "自动缩放:"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC2"
msgid "Auto fit factor:"
msgstr "自动适应因数:"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC3"
msgid "%"
msgstr "%"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Default track preference"
msgstr "默认轨道偏好"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Subtitles:"
msgstr "字幕:"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Audio:"
msgstr "音频:"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK4"
msgid "Allow overriding external splitter choice"
msgstr "允许替代外部分离器选择"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Open settings"
msgstr "打开设置"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK7"
msgid "Use worker thread to construct the filter graph"
msgstr "使用工作线程来创建滤镜图像"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK6"
msgid "Report pins which fail to render"
msgstr "渲染失败时报告 pin"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_CHECK2"
msgid "Auto-load audio files"
msgstr "自动装载音频文件"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Control"
msgstr "控制"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Volume step:"
msgstr "音量步进:"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "%"
msgstr "%"

msgctxt "IDD_PPAGEPLAYBACK_IDC_STATIC"
msgid "Speed step:"
msgstr "速度步进:"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_CHECK3"
msgid "Override placement"
msgstr "覆盖位置"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC1"
msgid "Horizontal:"
msgstr "水平:"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC2"
msgid "%"
msgstr "%"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC3"
msgid "Vertical:"
msgstr "垂直:"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC4"
msgid "%"
msgstr "%"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC"
msgid "Delay step"
msgstr "延迟步进"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC"
msgid "ms"
msgstr "毫秒"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC"
msgid "Texture settings (open the video again to see the changes)"
msgstr "纹理设置 (请重新打开视频来查看效果)"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC"
msgid "Sub pictures to buffer:"
msgstr "缓冲子画面:"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC"
msgid "Maximum texture resolution:"
msgstr "最大纹理分辨率:"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_CHECK_NO_SUB_ANIM"
msgid "Never animate the subtitles"
msgstr "永不播放字幕动画"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC5"
msgid "Render at"
msgstr "渲染到"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC6"
msgid "% of the animation"
msgstr "% 的动画"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC7"
msgid "Animate at"
msgstr "动画至"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC8"
msgid "% of the video frame rate"
msgstr "% 的视频帧率"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_CHECK_ALLOW_DROPPING_SUBPIC"
msgid "Allow dropping some subpictures if the queue is running late"
msgstr "在队列发生延迟时允许丢弃某些子画面"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC"
msgid "Renderer Layout"
msgstr "渲染器布局"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_CHECK_SUB_AR_COMPENSATION"
msgid "Apply aspect ratio compensation for anamorphic videos"
msgstr "为比例失真的视频应用宽高比补偿"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC"
msgid "Warning"
msgstr "警告"

msgctxt "IDD_PPAGESUBTITLES_IDC_STATIC"
msgid "If you override and enable fullscreen antialiasing somewhere at your videocard's settings, subtitles aren't going to look any better but it will surely eat your CPU."
msgstr "如果您在显卡设置的某处开启了全屏抗锯齿功能并覆盖程序本身设置的话,字幕并不会变得比以前好看但是却会一定大量吞噬您的 CPU 资源。"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_STATIC2"
msgid "File extensions"
msgstr "文件扩展名"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_BUTTON2"
msgid "Default"
msgstr "默认"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_BUTTON_EXT_SET"
msgid "Set"
msgstr "设置"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_STATIC3"
msgid "Association"
msgstr "关联"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_CHECK8"
msgid "Use the format-specific icons"
msgstr "为不同格式使用相应的图标"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_BUTTON1"
msgid "Run as &administrator"
msgstr "以管理员身份运行(&A)"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_BUTTON7"
msgid "Set as &default program"
msgstr "设置为默认程序(&D)"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_STATIC"
msgid "Real-Time Streaming Protocol handler (for rtsp://... URLs)"
msgstr "接管实时流协议 (即 rtsp://... URL)"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_RADIO1"
msgid "RealMedia"
msgstr "RealMedia"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_RADIO2"
msgid "QuickTime"
msgstr "QuickTime"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_RADIO3"
msgid "DirectShow"
msgstr "DirectShow"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_CHECK5"
msgid "Check file extension first"
msgstr "首先检查文件扩展名"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_STATIC"
msgid "Explorer Context Menu"
msgstr "资源管理器关联菜单"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_CHECK6"
msgid "Directory"
msgstr "目录"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_CHECK7"
msgid "File(s)"
msgstr "文件"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_STATIC1"
msgid "Autoplay"
msgstr "自动播放"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_CHECK1"
msgid "Video"
msgstr "视频"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_CHECK2"
msgid "Music"
msgstr "音乐"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_CHECK4"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

msgctxt "IDD_PPAGEFORMATS_IDC_CHECK3"
msgid "Audio CD"
msgstr "音频 CD"

msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_STATIC"
msgid "Jump distances (small, medium, large in ms)"
msgstr "步进距离 (小, 中, 大, 单位为毫秒)"

msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_BUTTON1"
msgid "Default"
msgstr "默认"

msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_FASTSEEK_CHECK"
msgid "Fast seek (on keyframe)"
msgstr "快速定位 (按关键帧)"

msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK2"
msgid "Show chapter marks in seek bar"
msgstr "在进度栏显示章节标志"

msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK4"
msgid "Display \"Now Playing\" information in Skype's mood message"
msgstr "在 Skype 的心情消息中显示 \"现在正在播放\" 的信息"

msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK6"
msgid "Prevent minimizing the player when in fullscreen on a non default monitor"
msgstr "在非默认显示器上全屏时防止播放器被最小化"

msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK_ENHANCED_TASKBAR"
msgid "Use enhanced taskbar features"
msgstr "使用增强任务栏功能"

msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK7"
msgid "Open previous/next file in folder on \"Skip back/forward\" when there is only one item in playlist"
msgstr "在播放列表中仅有一个项目时使用 \"向前/后跳转\" 后打开文件中的下一个/上一个文件"

msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK8"
msgid "Show time tooltip:"
msgstr "使用时间工具提示:"

msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_STATIC"
msgid "OSD font:"
msgstr "OSD 字体:"

msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK_LCD"
msgid "Enable Logitech LCD support (experimental)"
msgstr "开启罗技LCD支持 (实验性)"

msgctxt "IDD_PPAGETWEAKS_IDC_CHECK3"
msgid "Auto-hide the mouse pointer during playback in windowed mode"
msgstr "在窗口模式回放时自动隐藏鼠标指针"

msgctxt "IDD_PPAGEEXTERNALFILTERS_IDC_BUTTON1"
msgid "Add Filter..."
msgstr "添加滤镜..."

msgctxt "IDD_PPAGEEXTERNALFILTERS_IDC_BUTTON2"
msgid "Remove"
msgstr "移除"

msgctxt "IDD_PPAGEEXTERNALFILTERS_IDC_RADIO1"
msgid "Prefer"
msgstr "首选"

msgctxt "IDD_PPAGEEXTERNALFILTERS_IDC_RADIO2"
msgid "Block"
msgstr "禁止"

msgctxt "IDD_PPAGEEXTERNALFILTERS_IDC_RADIO3"
msgid "Set merit:"
msgstr "赋值:"

msgctxt "IDD_PPAGEEXTERNALFILTERS_IDC_BUTTON3"
msgid "Up"
msgstr "上"

msgctxt "IDD_PPAGEEXTERNALFILTERS_IDC_BUTTON4"
msgid "Down"
msgstr "下"

msgctxt "IDD_PPAGEEXTERNALFILTERS_IDC_BUTTON5"
msgid "Add Media Type..."
msgstr "添加媒体类型..."

msgctxt "IDD_PPAGEEXTERNALFILTERS_IDC_BUTTON6"
msgid "Add Sub Type..."
msgstr "添加子类..."

msgctxt "IDD_PPAGEEXTERNALFILTERS_IDC_BUTTON7"
msgid "Delete"
msgstr "删除"

msgctxt "IDD_PPAGEEXTERNALFILTERS_IDC_BUTTON8"
msgid "Reset List"
msgstr "重置列表"

msgctxt "IDD_FILEPROPDETAILS_IDC_STATIC"
msgid "Type:"
msgstr "类型:"

msgctxt "IDD_FILEPROPDETAILS_IDC_STATIC"
msgid "Size:"
msgstr "大小:"

msgctxt "IDD_FILEPROPDETAILS_IDC_STATIC"
msgid "Media length:"
msgstr "媒体长度:"

msgctxt "IDD_FILEPROPDETAILS_IDC_STATIC"
msgid "Video size:"
msgstr "视频尺寸:"

msgctxt "IDD_FILEPROPDETAILS_IDC_STATIC"
msgid "Created:"
msgstr "创建日期:"

msgctxt "IDD_FILEPROPCLIP_IDC_STATIC"
msgid "Clip:"
msgstr "剪辑:"

msgctxt "IDD_FILEPROPCLIP_IDC_STATIC"
msgid "Author:"
msgstr "作者:"

msgctxt "IDD_FILEPROPCLIP_IDC_STATIC"
msgid "Copyright:"
msgstr "版权:"

msgctxt "IDD_FILEPROPCLIP_IDC_STATIC"
msgid "Rating:"
msgstr "分级:"

msgctxt "IDD_FILEPROPCLIP_IDC_STATIC"
msgid "Location:"
msgstr "位置:"

msgctxt "IDD_FILEPROPCLIP_IDC_STATIC"
msgid "Description:"
msgstr "描述:"

msgctxt "IDD_FAVADD_CAPTION"
msgid "Add Favorite"
msgstr "添加到收藏夹"

msgctxt "IDD_FAVADD_IDC_STATIC"
msgid "Choose a name for your shortcut:"
msgstr "选择一个您快捷方式的名称:"

msgctxt "IDD_FAVADD_IDC_CHECK1"
msgid "Remember position"
msgstr "记忆位置"

msgctxt "IDD_FAVADD_IDCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgctxt "IDD_FAVADD_IDOK"
msgid "OK"
msgstr "确定"

msgctxt "IDD_FAVADD_IDC_CHECK2"
msgid "Relative drive"
msgstr "相对驱动器"

msgctxt "IDD_FAVORGANIZE_CAPTION"
msgid "Organize Favorites"
msgstr "整理收藏夹"

msgctxt "IDD_FAVORGANIZE_IDC_BUTTON1"
msgid "Rename"
msgstr "重命名"

msgctxt "IDD_FAVORGANIZE_IDC_BUTTON3"
msgid "Move Up"
msgstr "向上移动"

msgctxt "IDD_FAVORGANIZE_IDC_BUTTON4"
msgid "Move Down"
msgstr "向下移动"

msgctxt "IDD_FAVORGANIZE_IDC_BUTTON2"
msgid "Delete"
msgstr "删除"

msgctxt "IDD_FAVORGANIZE_IDOK"
msgid "OK"
msgstr "确定"

msgctxt "IDD_PNSPRESET_DLG_CAPTION"
msgid "Pan & Scan Presets"
msgstr "全景扫描预设"

msgctxt "IDD_PNSPRESET_DLG_IDC_BUTTON2"
msgid "New"
msgstr "新建"

msgctxt "IDD_PNSPRESET_DLG_IDC_BUTTON3"
msgid "Delete"
msgstr "删除"

msgctxt "IDD_PNSPRESET_DLG_IDC_BUTTON4"
msgid "Up"
msgstr "上"

msgctxt "IDD_PNSPRESET_DLG_IDC_BUTTON5"
msgid "Down"
msgstr "下"

msgctxt "IDD_PNSPRESET_DLG_IDC_BUTTON1"
msgid "&Set"
msgstr "设置(&S)"

msgctxt "IDD_PNSPRESET_DLG_IDCANCEL"
msgid "&Cancel"
msgstr "取消(&C)"

msgctxt "IDD_PNSPRESET_DLG_IDOK"
msgid "&Save"
msgstr "保存(&S)"

msgctxt "IDD_PNSPRESET_DLG_IDC_STATIC"
msgid "Pos: 0.0 -> 1.0"
msgstr "位置: 0.0 -> 1.0"

msgctxt "IDD_PNSPRESET_DLG_IDC_STATIC"
msgid "Zoom: 0.2 -> 3.0"
msgstr "缩放: 0.2 -> 3.0"

msgctxt "IDD_PPAGEACCELTBL_IDC_CHECK2"
msgid "Global Media Keys"
msgstr "全局媒体按键"

msgctxt "IDD_PPAGEACCELTBL_IDC_BUTTON1"
msgid "Select All"
msgstr "全选"

msgctxt "IDD_PPAGEACCELTBL_IDC_BUTTON2"
msgid "Reset Selected"
msgstr "重置已选项"

msgctxt "IDD_MEDIATYPES_DLG_CAPTION"
msgid "Warning"
msgstr "警告"

msgctxt "IDD_MEDIATYPES_DLG_IDC_STATIC1"
msgid "MPC-HC could not render some of the pins in the graph, you may not have the needed codecs or filters installed on the system."
msgstr "MPC-HC 无法渲染图像中的某些 pin,您的系统中可能没有安装所需的解码器或分离器。"

msgctxt "IDD_MEDIATYPES_DLG_IDC_STATIC2"
msgid "The following pin(s) failed to find a connectable filter:"
msgstr "以下为无法查找到可用滤镜的帧信息:"

msgctxt "IDD_MEDIATYPES_DLG_IDOK"
msgid "Close"
msgstr "关闭"

msgctxt "IDD_SAVE_DLG_CAPTION"
msgid "Saving..."
msgstr "正在保存..."

msgctxt "IDD_SAVE_DLG_IDCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgctxt "IDD_SAVETEXTFILEDIALOGTEMPL_IDC_STATIC1"
msgid "Encoding:"
msgstr "编码:"

msgctxt "IDD_SAVESUBTITLESFILEDIALOGTEMPL_IDC_STATIC1"
msgid "Encoding:"
msgstr "编码:"

msgctxt "IDD_SAVESUBTITLESFILEDIALOGTEMPL_IDC_STATIC"
msgid "Delay:"
msgstr "延迟:"

msgctxt "IDD_SAVESUBTITLESFILEDIALOGTEMPL_IDC_STATIC"
msgid "ms"
msgstr "毫秒"

msgctxt "IDD_SAVESUBTITLESFILEDIALOGTEMPL_IDC_CHECK1"
msgid "Save custom style"
msgstr "保存自定义样式"

msgctxt "IDD_SAVETHUMBSDIALOGTEMPL_IDC_STATIC"
msgid "JPEG quality:"
msgstr "JPEG 质量:"

msgctxt "IDD_SAVETHUMBSDIALOGTEMPL_IDC_STATIC"
msgid "Thumbnails:"
msgstr "缩略图:"

msgctxt "IDD_SAVETHUMBSDIALOGTEMPL_IDC_STATIC"
msgid "rows"
msgstr "行"

msgctxt "IDD_SAVETHUMBSDIALOGTEMPL_IDC_STATIC"
msgid "columns"
msgstr "列"

msgctxt "IDD_SAVETHUMBSDIALOGTEMPL_IDC_STATIC"
msgid "Image width:"
msgstr "图像宽度:"

msgctxt "IDD_SAVETHUMBSDIALOGTEMPL_IDC_STATIC"
msgid "pixels"
msgstr "像素"

msgctxt "IDD_ADDREGFILTER_CAPTION"
msgid "Select Filter"
msgstr "选择滤镜"

msgctxt "IDD_ADDREGFILTER_IDC_BUTTON1"
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."

msgctxt "IDD_ADDREGFILTER_IDOK"
msgid "OK"
msgstr "确定"

msgctxt "IDD_ADDREGFILTER_IDCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Font"
msgstr "字体"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_BUTTON1"
msgid "Font"
msgstr "字体"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Spacing"
msgstr "间隔"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Angle (z,°)"
msgstr "角度 (z,°)"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Scale (x,%)"
msgstr "比例 (x,%)"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Scale (y,%)"
msgstr "比例 (y,%)"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Border Style"
msgstr "边框样式"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_RADIO1"
msgid "Outline"
msgstr "轮廓"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_RADIO2"
msgid "Opaque box"
msgstr "不透明框"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Width"
msgstr "边框宽度"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Shadow"
msgstr "阴影"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Screen Alignment && Margins"
msgstr "屏幕排列与边缘"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Left"
msgstr "左"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Right"
msgstr "右"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Top"
msgstr "顶部"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Bottom"
msgstr "底部"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_CHECK_RELATIVETO"
msgid "Position subtitles relative to the video frame"
msgstr "相对于视频帧的字幕位置"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Colors && Transparency"
msgstr "颜色与透明度"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "0%"
msgstr "0%"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "100%"
msgstr "100%"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Primary"
msgstr "主要"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Secondary"
msgstr "次要"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_STATIC"
msgid "Outline"
msgstr "轮廓"

msgctxt "IDD_PPAGESUBSTYLE_IDC_CHECK1"
msgid "Link alpha channels"
msgstr "连接 alpha 通道"

msgctxt "IDD_PPAGEINTERNALFILTERS_IDC_STATIC"
msgid "If you would like to use the stand-alone versions of these filters or another replacement, disable them here."
msgstr "如果您希望使用这些滤镜的独立版本或其它可替代品,请在此禁用它。"

msgctxt "IDD_PPAGEINTERNALFILTERS_IDC_STATIC"
msgid "Source Filters"
msgstr "源滤镜"

msgctxt "IDD_PPAGEINTERNALFILTERS_IDC_STATIC"
msgid "Transform Filters"
msgstr "转换滤镜"

msgctxt "IDD_PPAGEINTERNALFILTERS_IDC_STATIC"
msgid "Internal LAV Filters settings"
msgstr "内部 LAV Filters 设置"

msgctxt "IDD_PPAGEINTERNALFILTERS_IDC_SPLITTER_CONF"
msgid "Splitter"
msgstr "分离器"

msgctxt "IDD_PPAGEINTERNALFILTERS_IDC_VIDEO_DEC_CONF"
msgid "Video decoder"
msgstr "视频解码器"

msgctxt "IDD_PPAGEINTERNALFILTERS_IDC_AUDIO_DEC_CONF"
msgid "Audio decoder"
msgstr "音频解码器"

msgctxt "IDD_PPAGELOGO_IDC_RADIO1"
msgid "Internal:"
msgstr "内建:"

msgctxt "IDD_PPAGELOGO_IDC_RADIO2"
msgid "External:"
msgstr "外部:"

msgctxt "IDD_PPAGELOGO_IDC_BUTTON2"
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "DirectShow Video"
msgstr "DirectShow 视频"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "RealMedia Video"
msgstr "RealMedia 视频"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "QuickTime Video"
msgstr "QuickTime 视频"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "Audio Renderer"
msgstr "音频渲染器"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "VMR-9 (renderless) and EVR (CP) settings"
msgstr "VMR-9 (未渲染) 与 EVR (CP) 设置"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "Surface:"
msgstr "表面:"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "Resizer:"
msgstr "缩放算法:"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_D3D9DEVICE"
msgid "Select D3D9 Render Device"
msgstr "选择 D3D9 渲染设备"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_RESETDEVICE"
msgid "Reinitialize when changing display"
msgstr "在更改显示器时重新初始化"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_FULLSCREEN_MONITOR_CHECK"
msgid "D3D Fullscreen"
msgstr "D3D 全屏幕"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_DSVMR9ALTERNATIVEVSYNC"
msgid "Alternative VSync"
msgstr "可选垂直同步"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_DSVMR9LOADMIXER"
msgid "VMR-9 Mixer Mode"
msgstr "VMR-9 混合器模式"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_EVR_BUFFERS_TXT"
msgid "EVR Buffers:"
msgstr "EVR 缓冲:"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "DXVA"
msgstr "DXVA"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "Screenshot"
msgstr "截图"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "Shaders"
msgstr "着色器"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "Rotation"
msgstr "旋转"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_STATIC"
msgid "Subtitle Renderer"
msgstr "字幕渲染器"

msgctxt "IDD_PPAGEOUTPUT_IDC_CACHESHADERS"
msgid "Cache compiled Shaders"
msgstr "缓存已编译的着色器"

msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK1"
msgid "Listen on port:"
msgstr "监听端口:"

msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_STATIC1"
msgid "Launch in web browser..."
msgstr "在 web 浏览器中打开..."

msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK3"
msgid "Enable compression"
msgstr "开启压缩"

msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK5"
msgid "Allow access from localhost only"
msgstr "仅允许从 localhost 访问"

msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK6"
msgid "Enable preview"
msgstr "启用预览"

msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK2"
msgid "Print debug information"
msgstr "显示调试信息"

msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_CHECK4"
msgid "Serve pages from:"
msgstr "服务页面来自: "

msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_BUTTON1"
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."

msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_BUTTON2"
msgid "Deploy..."
msgstr "部署..."

msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_STATIC"
msgid "Default page:"
msgstr "默认页:"

msgctxt "IDD_PPAGEWEBSERVER_IDC_STATIC"
msgid "CGI handlers: (.ext1=path1;.ext2=path2;...)"
msgstr "CGI 接管: (.扩展名1=路径1; .扩展名2=路径2; ...)"

msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_CAPTION"
msgid "Download subtitles"
msgstr "下载字幕"

msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDC_CHECK1"
msgid "Replace currently loaded subtitles"
msgstr "替换当前已装载的字幕"

msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDOK"
msgid "Download"
msgstr "下载"

msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDC_BUTTON1"
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"

msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDC_BUTTON2"
msgid "Abort"
msgstr "中止"

msgctxt "IDD_SUBTITLEDL_DLG_IDC_BUTTON3"
msgid "Options"
msgstr "选项"

msgctxt "IDD_SUBTITLEUP_DLG_CAPTION"
msgid "Upload subtitles"
msgstr "上传字幕"

msgctxt "IDD_SUBTITLEUP_DLG_IDOK"
msgid "Upload"
msgstr "上传"

msgctxt "IDD_SUBTITLEUP_DLG_IDC_BUTTON1"
msgid "Abort"
msgstr "中止"

msgctxt "IDD_SUBTITLEUP_DLG_IDC_BUTTON2"
msgid "Options"
msgstr "选项"

msgctxt "IDD_FILEPROPRES_IDC_BUTTON1"
msgid "Save As..."
msgstr "另存为..."

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC"
msgid "Color controls (for VMR-9, EVR and madVR)"
msgstr "色彩控制 (用于 VMR-9, EVR 和 madVR)"

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC"
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC"
msgid "Contrast"
msgstr "对比度"

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC"
msgid "Hue"
msgstr "色调"

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC"
msgid "Saturation"
msgstr "饱和度"

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_RESET"
msgid "Reset"
msgstr "重置"

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC"
msgid "Update check"
msgstr "检测更新"

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_CHECK1"
msgid "Enable automatic update check"
msgstr "开启自动检测更新"

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC5"
msgid "Check every:"
msgstr "检测间隔:"

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC6"
msgid "day(s)"
msgstr "天"

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_STATIC"
msgid "Settings management"
msgstr "设置管理"

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_RESET_SETTINGS"
msgid "Reset"
msgstr "重置"

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_EXPORT_SETTINGS"
msgid "Export"
msgstr "导出"

msgctxt "IDD_PPAGEMISC_IDC_EXPORT_KEYS"
msgid "Export keys"
msgstr "导出按键"

msgctxt "IDD_TUNER_SCAN_CAPTION"
msgid "Tuner scan"
msgstr "调谐器扫描"

msgctxt "IDD_TUNER_SCAN_ID_START"
msgid "Start"
msgstr "开始"

msgctxt "IDD_TUNER_SCAN_IDCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgctxt "IDD_TUNER_SCAN_IDC_STATIC"
msgid "Freq. Start"
msgstr "起始频率"

msgctxt "IDD_TUNER_SCAN_IDC_STATIC"
msgid "Bandwidth"
msgstr "带宽"

msgctxt "IDD_TUNER_SCAN_IDC_STATIC"
msgid "Freq. End"
msgstr "结束频率"

msgctxt "IDD_TUNER_SCAN_IDC_CHECK_IGNORE_ENCRYPTED"
msgid "Ignore encrypted channels"
msgstr "忽略已加密的频道"

msgctxt "IDD_TUNER_SCAN_ID_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "保存"

msgctxt "IDD_TUNER_SCAN_IDC_STATIC"
msgid "S"
msgstr "S"

msgctxt "IDD_TUNER_SCAN_IDC_STATIC"
msgid "Q"
msgstr "Q"

msgctxt "IDD_TUNER_SCAN_IDC_CHECK_OFFSET"
msgid "Use an offset"
msgstr "使用一个偏移"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_STATIC"
msgid "Default Device"
msgstr "默认设备"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_RADIO1"
msgid "Analog"
msgstr "模拟"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_RADIO2"
msgid "Digital"
msgstr "数字"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_STATIC"
msgid "Analog settings"
msgstr "模拟设置"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_STATIC1"
msgid "Video"
msgstr "视频"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_STATIC2"
msgid "Audio"
msgstr "音频"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_STATIC3"
msgid "Country"
msgstr "国家"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_STATIC"
msgid "Digital settings (BDA)"
msgstr "数字设置 (BDA)"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_STATIC4"
msgid "Network Provider"
msgstr "网络提供商"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_STATIC5"
msgid "Tuner"
msgstr "调谐器"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_STATIC6"
msgid "Receiver"
msgstr "接收器"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_PPAGECAPTURE_ST10"
msgid "Channel switching approach:"
msgstr "频道切换方式:"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_PPAGECAPTURE_ST11"
msgid "Rebuild filter graph"
msgstr "重建滤镜图表"

msgctxt "IDD_PPAGECAPTURE_IDC_PPAGECAPTURE_ST12"
msgid "Stop filter graph"
msgstr "停止滤镜图表"

msgctxt "IDD_PPAGESYNC_IDC_SYNCVIDEO"
msgid "Sync video to display"
msgstr "同步视频到显示"

msgctxt "IDD_PPAGESYNC_IDC_STATIC1"
msgid "Frequency adjustment:"
msgstr "调节频率: "

msgctxt "IDD_PPAGESYNC_IDC_SYNCDISPLAY"
msgid "Sync display to video"
msgstr "同步显示到视频"

msgctxt "IDD_PPAGESYNC_IDC_STATIC2"
msgid "Frequency adjustment:"
msgstr "调节频率:"

msgctxt "IDD_PPAGESYNC_IDC_STATIC3"
msgid "lines"
msgstr "行"

msgctxt "IDD_PPAGESYNC_IDC_STATIC4"
msgid "columns"
msgstr "列"

msgctxt "IDD_PPAGESYNC_IDC_SYNCNEAREST"
msgid "Present at nearest VSync"
msgstr "显示在最为接近的垂直同步"

msgctxt "IDD_PPAGESYNC_IDC_STATIC5"
msgid "Target sync offset:"
msgstr "目标同步偏移:"

msgctxt "IDD_PPAGESYNC_IDC_STATIC6"
msgid "ms"
msgstr "毫秒"

msgctxt "IDD_PPAGESYNC_IDC_STATIC7"
msgid "Control limits:"
msgstr "控制限制:"

msgctxt "IDD_PPAGESYNC_IDC_STATIC8"
msgid "+/-"
msgstr "+/-"

msgctxt "IDD_PPAGESYNC_IDC_STATIC9"
msgid "ms"
msgstr "毫秒"

msgctxt "IDD_PPAGESYNC_IDC_STATIC10"
msgid "Changes take effect after the playback has been closed and restarted."
msgstr "更改将在播放被关闭并重新启动后生效。"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_CHECK1"
msgid "Launch files in fullscreen"
msgstr "打开文件时全屏幕启动"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_CHECK4"
msgid "Hide controls in fullscreen"
msgstr "在全屏幕中隐藏控制栏"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_STATIC1"
msgid "ms"
msgstr "毫秒"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_CHECK6"
msgid "Hide docked panels"
msgstr "隐藏已停靠的面板"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_CHECK5"
msgid "Exit fullscreen at the end of playback"
msgstr "在回放结束后退出全屏幕"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_STATIC"
msgid "Fullscreen monitor"
msgstr "全屏幕显示器"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_CHECK2"
msgid "Use autochange fullscreen monitor mode"
msgstr "使用自动切换全屏监视器模式"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_BUTTON1"
msgid "Add"
msgstr "添加"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_BUTTON2"
msgid "Del"
msgstr "删除"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_BUTTON3"
msgid "Up"
msgstr "上"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_BUTTON4"
msgid "Down"
msgstr "下"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_CHECK3"
msgid "Apply default monitor mode on fullscreen exit"
msgstr "在退出全屏幕时应用默认显示器模式"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_RESTORERESCHECK"
msgid "Restore resolution on program exit"
msgstr "在退出程序后还原分辨率"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_STATIC"
msgid "Delay"
msgstr "延迟"

msgctxt "IDD_PPAGEFULLSCREEN_IDC_STATIC2"
msgid "s"
msgstr "秒"

msgctxt "IDD_NAVIGATION_DLG_IDC_NAVIGATION_INFO"
msgid "Info"
msgstr "信息"

msgctxt "IDD_NAVIGATION_DLG_IDC_NAVIGATION_SCAN"
msgid "Scan"
msgstr "扫描"

msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_CHECK1"
msgid "Prefer forced and/or default subtitles tracks"
msgstr "优先使用强制和/或默认字幕轨道"

msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_CHECK2"
msgid "Prefer external subtitles over embedded subtitles"
msgstr "优先使用外部字幕替代内嵌字幕"

msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_CHECK3"
msgid "Ignore embedded subtitles"
msgstr "忽略内嵌字幕"

msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_STATIC"
msgid "Autoload paths"
msgstr "自动载入路径"

msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_BUTTON1"
msgid "Reset"
msgstr "重置"

msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_STATIC"
msgid "Online search, download and upload subtitles"
msgstr "在线搜索, 下载和上传字幕"

msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_CHECK4"
msgid "Automatically search and download subtitles if none are found locally"
msgstr "如果本地未找到可用字幕, 自动搜索并下载字幕"

msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_CHECK5"
msgid "Prefer subtitles for hearing impaired (when indicated by subtitles provider)"
msgstr "优先使用为听力障碍者提供的字幕 (由字母提供者标明)"

msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_STATIC1"
msgid "Ignore files containing any of the following word(s):"
msgstr "忽略包含以下任何字词的文件:"

msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_STATIC"
msgid "Languages in order of preference:"
msgstr "语言偏好顺序:"

msgctxt "IDD_PPAGESUBMISC_IDC_CHECK6"
msgid "Automatically upload active subtitles at the end of video playback"
msgstr "在视频回放完成时自动上传启用的字幕"

msgctxt "IDD_UPDATE_DIALOG_CAPTION"
msgid "Update Checker"
msgstr "更新检测器"

msgctxt "IDD_UPDATE_DIALOG_IDC_UPDATE_DL_BUTTON"
msgid "&Download now"
msgstr "立即下载(&D)"

msgctxt "IDD_UPDATE_DIALOG_IDC_UPDATE_LATER_BUTTON"
msgid "Remind me &later"
msgstr "以后提醒我(&L)"

msgctxt "IDD_UPDATE_DIALOG_IDC_UPDATE_IGNORE_BUTTON"
msgid "&Ignore this update"
msgstr "忽略此更新(&I)"

msgctxt "IDD_PPAGESHADERS_IDC_STATIC"
msgid "Shaders contain special effects which can be added to the video rendering process."
msgstr "着色器包含可以被添加到视频渲染过程中的特殊效果。"

msgctxt "IDD_PPAGESHADERS_IDC_BUTTON12"
msgid "Add shader file"
msgstr "添加着色器文件"

msgctxt "IDD_PPAGESHADERS_IDC_BUTTON13"
msgid "Remove"
msgstr "移除"

msgctxt "IDD_PPAGESHADERS_IDC_BUTTON1"
msgid "Add to pre-resize"
msgstr "添加到重绘尺寸前"

msgctxt "IDD_PPAGESHADERS_IDC_BUTTON2"
msgid "Add to post-resize"
msgstr "添加到重绘尺寸后"

msgctxt "IDD_PPAGESHADERS_IDC_STATIC"
msgid "Shader presets"
msgstr "着色器预设"

msgctxt "IDD_PPAGESHADERS_IDC_BUTTON3"
msgid "Load"
msgstr "载入"

msgctxt "IDD_PPAGESHADERS_IDC_BUTTON4"
msgid "Save"
msgstr "保存"

msgctxt "IDD_PPAGESHADERS_IDC_BUTTON5"
msgid "Delete"
msgstr "删除"

msgctxt "IDD_PPAGESHADERS_IDC_STATIC"
msgid "Active pre-resize shaders"
msgstr "重绘尺寸前激活的着色器"

msgctxt "IDD_PPAGESHADERS_IDC_STATIC"
msgid "Active post-resize shaders"
msgstr "重绘尺寸后激活的着色器"

msgctxt "IDD_DEBUGSHADERS_DLG_CAPTION"
msgid "Debug Shaders"
msgstr "调试着色器"

msgctxt "IDD_DEBUGSHADERS_DLG_IDC_STATIC"
msgid "Debug Information"
msgstr "调试信息"

msgctxt "IDD_DEBUGSHADERS_DLG_IDC_RADIO1"
msgid "PS 2.0"
msgstr "PS 2.0"

msgctxt "IDD_DEBUGSHADERS_DLG_IDC_RADIO2"
msgid "PS 2.0b"
msgstr "PS 2.0b"

msgctxt "IDD_DEBUGSHADERS_DLG_IDC_RADIO3"
msgid "PS 2.0a"
msgstr "PS 2.0a"

msgctxt "IDD_DEBUGSHADERS_DLG_IDC_RADIO4"
msgid "PS 3.0"
msgstr "PS 3.0"

msgctxt "IDD_PPAGEADVANCED_IDC_STATIC"
msgid "Advanced Settings, do not edit unless you know what you are doing."
msgstr "高级设置,除非您知道自己在做什么,否则请不要修改任何设置。"

msgctxt "IDD_PPAGEADVANCED_IDC_RADIO1"
msgid "True"
msgstr "是"

msgctxt "IDD_PPAGEADVANCED_IDC_RADIO2"
msgid "False"
msgstr "否"

msgctxt "IDD_PPAGEADVANCED_IDC_BUTTON1"
msgid "Default"
msgstr "默认"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC"
msgid "Device"
msgstr "设备"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_CHECK1"
msgid "Exclusive mode"
msgstr "独占模式"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_CHECK2"
msgid "Allow bitstreaming"
msgstr "允许比特流"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC"
msgid "Options"
msgstr "选项"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_CHECK3"
msgid "Enable stereo crossfeed (for headphones)"
msgstr "启用交叉馈音 (耳机用)"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_BUTTON1"
msgid "C. Moy"
msgstr "C. Moy"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_BUTTON2"
msgid "J. Meier"
msgstr "J. Meier"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC1"
msgid "Cut-off:"
msgstr "截断:"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC3"
msgid "Level:"
msgstr "电平:"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_CHECK4"
msgid "Ignore system channel mixer (always ignored in exclusive WASAPI mode)"
msgstr ""

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC"
msgid "Note"
msgstr "注释"

msgctxt "IDD_PPAGEAUDIORENDERER_IDC_STATIC"
msgid "To minimize audio distortion, it is recommended to keep player volume at around 85% when playing loud lossy-encoded content."
msgstr "为了尽可能减少音频失真,推荐在播放大音量有损编码内容的时候将播放器音量控制在85%左右。"

msgctxt "IDD_SAVEIMAGEDIALOGTEMPL_IDC_STATIC"
msgid "JPEG quality:"
msgstr "JPEG 质量:"

msgctxt "IDD_CMD_LINE_HELP_CAPTION"
msgid "Command line help"
msgstr "命令行帮助"

msgctxt "IDD_CMD_LINE_HELP_IDOK"
msgid "OK"
msgstr "确定"

msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_CAPTION"
msgid "Crash reporter"
msgstr "崩溃报告"

msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC"
msgid "We are sorry, it seems MPC-HC just crashed. :("
msgstr "非常抱歉,MPC-HC看起来崩溃了。:("

msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_CHECK1"
msgid "Send a bug report to help us diagnose and fix the problem."
msgstr "上报错误报告来帮助我们诊断和修复问题"

msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC1"
msgid "Optional information"
msgstr "可选信息"

msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC2"
msgid "Email:"
msgstr "邮箱:"

msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC3"
msgid "Your email address is optional and will only be used if the developers need to contact you for more information."
msgstr "您可以选择不填写邮箱地址。只有在开发人员需要联系您了解更多信息的时候才会向您发送邮件。"

msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_STATIC4"
msgid "Problem description (use English only):"
msgstr "问题描述 (只能用英文撰写):"

msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_BUTTON1"
msgid "Restart MPC-HC"
msgstr "重新启动 MPC-HC"

msgctxt "IDD_CRASH_REPORTER_IDC_BUTTON2"
msgid "Quit MPC-HC"
msgstr "退出 MPC-HC"