Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>2010-12-04 12:08:22 +0300
committerThorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>2010-12-04 12:08:22 +0300
commit958a9ac0a2d4b1fd9807ccd341eb3f42e57b3e84 (patch)
tree4e60b43db3dbb7e52b842bd73aa5de4bc2e683d7
parentc0bf2c25b584562a8366c0c267b5b99538688fa7 (diff)
Indent, changelog, submodule and language update1.2.3-rc1
-rw-r--r--CHANGES59
-rw-r--r--src/mumble/Log.cpp4
-rw-r--r--src/mumble/MainWindow.cpp2
-rw-r--r--src/mumble/mumble_cs.ts68
-rw-r--r--src/mumble/mumble_da.ts56
-rw-r--r--src/mumble/mumble_de.ts84
-rw-r--r--src/mumble/mumble_en.ts54
-rw-r--r--src/mumble/mumble_es.ts80
-rw-r--r--src/mumble/mumble_fr.ts72
-rw-r--r--src/mumble/mumble_he.ts66
-rw-r--r--src/mumble/mumble_it.ts58
-rw-r--r--src/mumble/mumble_ja.ts74
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pl.ts80
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pt_BR.ts54
-rwxr-xr-xsrc/mumble/mumble_ru.ts70
-rw-r--r--src/mumble/mumble_sv.ts54
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_CN.ts54
-rw-r--r--src/mumble/mumble_zh_TW.ts54
18 files changed, 556 insertions, 487 deletions
diff --git a/CHANGES b/CHANGES
index 20ea9f72f..a1d7b86bf 100644
--- a/CHANGES
+++ b/CHANGES
@@ -1,4 +1,63 @@
+2010-12-04
+ Thorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>
+ c0bf2c2 Update release script
+ 012dfc6 Use bzip2 for static build
+
+2010-12-03
+ Stefan Hacker <dd0t@users.sourceforge.net>
+ b8a2745 Fix two signed|unsigned comparison warnings
+ e8a2bb5 Prepare murmur for user defined server locations
+
+ Mikkel Krautz <mikkel@krautz.dk>
+ c857a99 CoreAudio: Use AudioUnitPropertyListener instead of
+ AUEventListener to listen for AudioUnit stream format changes.
+ 405ef1a OverlayMac: Don't use NSBundle#objectForInfoDictionaryKey to
+ determine whether we're up to date.
+
+2010-12-02
+ Mikkel Krautz <mikkel@krautz.dk>
+ c85be07 Use Audio::start() and Audio::stop() in ConfigDialogMac.
+ 8366832 CoreAudio: Restart AudioInput/AudioOutput on stream format
+ changes.
+
+2010-12-01
+ Mark-Willem Jansen <rawnar@users.sourceforge.net>
+ da83cdd Overlay: On windows sync the settings to registry when overlay
+ config is changed
+
+2010-11-29
+ Finessi Manuel <fino.manu@gmail.com>
+ ef07a72 Patch for bug: 3117145
+
+ Mikkel Krautz <mikkel@krautz.dk>
+ acf85af Drop the date from Mac OS X snapshots.
+ 2ffa671 Don't include newline character from 'git describe' in
+ osxdist.py.
+
+ Benjamin Jemlich <pcgod@users.sourceforge.net>
+ 8c4abd2 Use default indentation in the treeview
+ 39039c2 Disallow RequestBlob for unauthenticated users
+
+ Thorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>
+ 1893804 Changing scrollbars in chatbar causes infinite loops. Remove
+ it for now.
+
+2010-11-28
+ Mikkel Krautz <mikkel@krautz.dk>
+ b8cb9d0 Update Boost path for OSX to 1.45.0.
+ a0207d5 Use 'git describe' in osxdist.py.
+
+ Benjamin Jemlich <pcgod@users.sourceforge.net>
+ 4f5089f Fix context menu handling for disconnected users
+
+ Thorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>
+ 5dfd1f0 Try to be slightly more tolerant of third-party tables in the
+ DB
+
2010-11-25
+ Stefan Hacker <dd0t@users.sourceforge.net>
+ b38e264 Make TTS link simplification case insensitive
+
Necromancer <necromancer3@users.sourceforge.net>
03b5df8 [translation] Hebrew update
diff --git a/src/mumble/Log.cpp b/src/mumble/Log.cpp
index 39a478895..98d8e6002 100644
--- a/src/mumble/Log.cpp
+++ b/src/mumble/Log.cpp
@@ -574,8 +574,8 @@ void Log::log(MsgType mt, const QString &console, const QString &terse, bool con
// Apply simplifications to spoken text
QRegExp identifyURL(QLatin1String("[a-z-]+://[^ <$]*"),
- Qt::CaseInsensitive,
- QRegExp::RegExp2);
+ Qt::CaseInsensitive,
+ QRegExp::RegExp2);
QStringList qslAllowed = allowedSchemes();
diff --git a/src/mumble/MainWindow.cpp b/src/mumble/MainWindow.cpp
index 5b775c15b..f94d72b0f 100644
--- a/src/mumble/MainWindow.cpp
+++ b/src/mumble/MainWindow.cpp
@@ -1486,7 +1486,7 @@ void MainWindow::qmChannel_aboutToShow() {
if (g.uiSession != 0) {
QModelIndex idx;
if (! qpContextPosition.isNull())
- idx = qtvUsers->indexAt(qpContextPosition);
+ idx = qtvUsers->indexAt(qpContextPosition);
if (! idx.isValid())
idx = qtvUsers->currentIndex();
diff --git a/src/mumble/mumble_cs.ts b/src/mumble/mumble_cs.ts
index 6ffdc6072..de08c7d02 100644
--- a/src/mumble/mumble_cs.ts
+++ b/src/mumble/mumble_cs.ts
@@ -4080,7 +4080,7 @@ v žádném z možných míst.</translation>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4151,7 +4151,7 @@ v žádném z možných míst.</translation>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4576,7 +4576,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4604,7 +4604,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5107,7 +5107,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation>Kořen</translation>
</message>
@@ -5699,9 +5699,9 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Připojí se k webové stránce Mumble pro zjištění případné dostupnosti novějších verzí a vypíše vhodný odkaz na stažení, pokud je nová verze k dispozici.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1835"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1891"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble =- %1 </translation>
</message>
@@ -5723,7 +5723,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">&amp;Uživatel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-2130"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-2186"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kanál</translation>
</message>
@@ -5826,7 +5826,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">Alternativní klávesa pro mluvení</translation>
</message>
<message>
- <location line="+612"/>
+ <location line="+635"/>
<source>Reconnecting.</source>
<translation>Opětovné připojování.</translation>
</message>
@@ -5835,7 +5835,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">Vykopnutí uživaetele %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+419"/>
+ <location line="+435"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation>Zadejte důvod</translation>
@@ -5855,15 +5855,15 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation>Pro %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-299"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="-316"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>Zpráva pro %1</translation>
</message>
@@ -5877,7 +5877,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">Název kanálu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+150"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation>Opravdu chcete odstranit kanál %1 včetně všech jeho podkanálů?</translation>
</message>
@@ -6325,7 +6325,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1697"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1730"/>
<source>Opening URL %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6407,19 +6407,19 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1306"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-1339"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-311"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-327"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6444,13 +6444,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
+ <location line="+53"/>
<source>View comment on user %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6480,7 +6480,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-2025"/>
+ <location line="-2081"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6491,17 +6491,17 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+759"/>
+ <location line="+782"/>
<source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+357"/>
+ <location line="+375"/>
<source>Are you sure you want to reset the comment of user %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+258"/>
+ <location line="+273"/>
<source>To %1 (Tree): %2</source>
<oldsource>(Tree) %1: %2</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6565,7 +6565,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1509"/>
+ <location line="-1542"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6605,7 +6605,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+588"/>
+ <location line="+621"/>
<source>Sending message to channel %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6630,7 +6630,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1219"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1275"/>
<source>Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6732,13 +6732,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+65"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1836"/>
+ <location line="-1869"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7548,7 +7548,7 @@ To může být způsobeno například těmito důvody:
<translation>Overlay</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8388,7 +8388,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_da.ts b/src/mumble/mumble_da.ts
index 9c104c36c..601ec89d9 100644
--- a/src/mumble/mumble_da.ts
+++ b/src/mumble/mumble_da.ts
@@ -3648,7 +3648,7 @@ som helst mulige placeringer.</translation>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation>Træk hér</translation>
</message>
@@ -3719,7 +3719,7 @@ som helst mulige placeringer.</translation>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Genveje</translation>
</message>
@@ -4066,7 +4066,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation>link til %1</translation>
</message>
@@ -4094,7 +4094,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation>Slå konsol til/fra for %1-hændelser</translation>
</message>
@@ -4570,12 +4570,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation>Rod</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1879"/>
+ <location line="-1935"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Tryk-for-snak</translation>
@@ -4654,12 +4654,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2039"/>
+ <location line="-2095"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Vindue</translation>
</message>
@@ -4733,13 +4733,13 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
</message>
<message>
<location line="+58"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Ingen forbindelse oprettet&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1836"/>
+ <location line="-1869"/>
<source>Clear</source>
<translation>Ryd</translation>
</message>
@@ -4834,13 +4834,13 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
</message>
<message>
<location line="-104"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registrér dig selv som %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-311"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-327"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Du er ved at registrere dig selv på denne server. Denne handling kan ikke fortrydes, og dit brugernavn kan ikke senere ændres. Du vil for altid være kendt som &apos;%1&apos; på denne server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Er du sikker på du vil registrere dig selv?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -4873,8 +4873,8 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
<translation type="obsolete">Til kanal %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+106"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+108"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation>Besked til kanal %1</translation>
</message>
@@ -4936,18 +4936,18 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
<translation>Billedformatet blev ikke genkendt.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1509"/>
+ <location line="-1542"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation>Lydkanal er sendt over kontrolkanal.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-768"/>
+ <location line="-791"/>
<source>This will switch the states of the in-game overlay.</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Dette vil skifte tilstanden for overlægningen i spillet.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+759"/>
+ <location line="+782"/>
<source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Kontrol kanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Krypteret med %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms gennemsnitlig forsinkelse (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ekstern vært %5 (port %6)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -4993,12 +4993,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>&amp;Se certifikat</translation>
</message>
<message>
- <location line="-953"/>
+ <location line="-970"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation>Skriv begrundelse</translation>
@@ -5010,15 +5010,15 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation>Til %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-299"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="-316"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>Besked til %1</translation>
</message>
@@ -5033,7 +5033,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
<translation>Er du sikker på, at du vil nulstille kommentaren for brugeren %1?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+178"/>
+ <location line="+193"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation>Er du sikker på, at du vil slette %1 og alle dens underkanaler?</translation>
</message>
@@ -5167,7 +5167,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
<translation type="obsolete">&amp;Server</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2315"/>
+ <location line="-2371"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation>&amp;Kanal</translation>
</message>
@@ -6760,7 +6760,7 @@ Forhindrer at programmet downloader billeder, der er indsat i chatbeskeder med i
<translation>Overlægning</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>Vælg eksekverbar</translation>
</message>
@@ -7698,7 +7698,7 @@ For at opgradere disse filer til deres nyeste version, klik på knappen nedenfor
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>Ubenyttet</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts
index 12a9e69b9..bd9d299f7 100644
--- a/src/mumble/mumble_de.ts
+++ b/src/mumble/mumble_de.ts
@@ -4987,7 +4987,7 @@ der möglichen Orte initialisieren.</translation>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation>Hier ziehen</translation>
</message>
@@ -5058,7 +5058,7 @@ der möglichen Orte initialisieren.</translation>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Tastenkürzel</translation>
</message>
@@ -5584,7 +5584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation>Link zu %1</translation>
</message>
@@ -5612,7 +5612,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation>Wechsle Einstellung für Konsole für %1 Ereignisse</translation>
</message>
@@ -6196,7 +6196,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation>Hauptkanal</translation>
</message>
@@ -6760,9 +6760,9 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<translation>Verbindet sich mit der Mumble-Webseite um zu überprüfen ob eine neue Version verfügbar ist. Ist eine neue Version verfügbar wird mit einer passenden Download-URL darauf hingewiesen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1835"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1891"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
@@ -6784,7 +6784,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<translation type="obsolete">B&amp;enutzer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-2130"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-2186"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation>&amp;Kanal</translation>
</message>
@@ -6807,7 +6807,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<translation type="obsolete">Kicke Benutzer %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+1092"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+1131"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation>Grund eingeben</translation>
@@ -6830,7 +6830,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<translation type="obsolete">Sind Sie sicher Kanal %1 und all seine Unterkanäle zu löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+437"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+454"/>
<source>Unmuted and undeafened.</source>
<translation>Stumm- und Taubstellen deaktiviert.</translation>
</message>
@@ -6883,7 +6883,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<translation>Verbindung zum Server unterbrochen.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1424"/>
+ <location line="-1457"/>
<source>Reconnecting.</source>
<translation>Neuverbindung.</translation>
</message>
@@ -7250,7 +7250,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<translation>Willkommen in Mumble.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-642"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-665"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Push-To-Talk</translation>
@@ -7371,7 +7371,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<translation>Dies wechselt den Modus des Ingame-Overlays.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+352"/>
+ <location line="+375"/>
<source>File is not a configuration file.</source>
<translation>Die Datei ist keine Konfigurationsdatei.</translation>
</message>
@@ -7402,7 +7402,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1503"/>
+ <location line="+1536"/>
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</source>
<translation>Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</translation>
</message>
@@ -7411,7 +7411,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Kontrollkanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Verschlüsselt mit %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms Durchschnittslatenz (%4 Abweichung)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1483"/>
+ <location line="-1516"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Sprachkanal&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Verschlüsselt mit 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms Durchschnittslatenz (%4 Abweichung)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -7421,7 +7421,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<translation>&lt;h2&gt;Audio-Bandbreite&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Maximum %1 kbit/s&lt;br /&gt;Derzeit %2 kbit/s&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+319"/>
+ <location line="+337"/>
<source>View comment on user %1</source>
<translation>Zeige den Kommentar des Benutzers %1</translation>
</message>
@@ -7431,16 +7431,16 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<translation>Wollen Sie wirklich den Kommentar des Benutzers %1 löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+258"/>
+ <location line="+273"/>
<source>To %1 (Tree): %2</source>
<oldsource>(Tree) %1: %2</oldsource>
<translation>An %1 (Baum): %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-297"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="-314"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<oldsource>%1: %2</oldsource>
<translation>An %1: %2</translation>
@@ -7463,14 +7463,14 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<translation type="obsolete">Öffnen der Bilddatei fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1349"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-1382"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Sich selbst als %1 registrieren</translation>
</message>
<message>
- <location line="-311"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-327"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sie sind dabei sich auf dem Server zu registrieren. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Ihr Benutzername &apos;%1&apos; auf diesem Server kann von Ihnen selbst nicht mehr geändert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sind Sie sicher, dass Sie sich selbst registrieren möchten?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -7505,8 +7505,8 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
<translation type="obsolete">An den Kanal %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+106"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+108"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation>Nachricht an den Kanal %1</translation>
</message>
@@ -7613,13 +7613,13 @@ Beachten Sie, dass die Kompatibilitätsversion eine optionale Komponente bei den
<translation type="obsolete">Sende eine Text-Nachricht an einen anderen Benutzer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1210"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1227"/>
<source>Sending message to %1</source>
<translation>Sende Nachricht an %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>Nachricht an %1</translation>
</message>
@@ -7628,7 +7628,7 @@ Beachten Sie, dass die Kompatibilitätsversion eine optionale Komponente bei den
<translation type="obsolete">Ändere Beschreibung von Kanal %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+888"/>
+ <location line="+903"/>
<source>Invalid username</source>
<translation>Ungültiger Benutzername</translation>
</message>
@@ -7677,7 +7677,7 @@ Beachten Sie, dass die Kompatibilitätsversion eine optionale Komponente bei den
<translation>Schickt eine Textnachricht an einen anderen Benutzer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-2115"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-2171"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Benutzer</translation>
</message>
@@ -7779,7 +7779,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode
<translation>Dies leitet Sie durch den Hardware-Konfigurationsprozess.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+2025"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+2081"/>
<source>SSL Verification failed: %1</source>
<translation>SSL-Überprüfung fehlgeschlagen: %1</translation>
</message>
@@ -7838,7 +7838,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode
<translation>Dies zeigt erweitertete Informationen über die Verbindung zum Server an.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1193"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1226"/>
<source>Mumble Server Information</source>
<translation>Mumble - Server Informationen</translation>
</message>
@@ -7848,17 +7848,17 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>&amp;Zertifikat zeigen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1645"/>
+ <location line="-1678"/>
<source>Opening URL %1</source>
<translation>Öffne URL %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-360"/>
+ <location line="-383"/>
<source>Mute Self</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Selbst stumm stellen</translation>
@@ -7906,13 +7906,13 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode
</message>
<message>
<location line="+58"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Nicht verbunden&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1805"/>
+ <location line="-1838"/>
<source>File does not exist</source>
<translation>Datei existiert nicht</translation>
</message>
@@ -8053,7 +8053,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode
<translation>Über &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+588"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+621"/>
<source>Sending message to channel %1</source>
<translation>Sende Nachricht an den Kanal %1</translation>
</message>
@@ -8100,7 +8100,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode
<translation type="obsolete">Mit Server %1 verbunden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1219"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1275"/>
<source>Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it?</source>
<translation>Mumble ist gerade zu einem Server verbunden. Möchten Sie es schließen oder minimieren?</translation>
</message>
@@ -8168,7 +8168,7 @@ Wenn Sie hier Text eingeben und Enter drücken wird der Text an den Benutzer ode
<translation>Leiser (-10%)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+302"/>
+ <location line="+325"/>
<source>Clear</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
@@ -8978,7 +8978,7 @@ Bitte beachten Sie: Wenn Sie Mumble nach dem Applikationsstart starten oder das
<translation>Overlay</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>Anwendung auswählen</translation>
</message>
@@ -9928,7 +9928,7 @@ Um diese Dateien zu aktualisieren, klicken Sie unten den Button.</translation>
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>Nicht zugewiesen</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_en.ts b/src/mumble/mumble_en.ts
index 1053fe96e..f0b021964 100644
--- a/src/mumble/mumble_en.ts
+++ b/src/mumble/mumble_en.ts
@@ -3355,7 +3355,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3426,7 +3426,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3753,7 +3753,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3781,7 +3781,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4223,12 +4223,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1879"/>
+ <location line="-1935"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4307,12 +4307,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-2039"/>
+ <location line="-2095"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4381,13 +4381,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+58"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1836"/>
+ <location line="-1869"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4469,13 +4469,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="-104"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-311"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-327"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4500,13 +4500,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
+ <location line="+53"/>
<source>View comment on user %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4569,12 +4569,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1509"/>
+ <location line="-1542"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-831"/>
+ <location line="-854"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4590,7 +4590,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+651"/>
+ <location line="+674"/>
<source>Change your comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4641,12 +4641,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-953"/>
+ <location line="-970"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4658,15 +4658,15 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-299"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="-316"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4676,7 +4676,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+178"/>
+ <location line="+193"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6230,7 +6230,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6994,7 +6994,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts
index a680fdba2..61d586f04 100644
--- a/src/mumble/mumble_es.ts
+++ b/src/mumble/mumble_es.ts
@@ -4967,7 +4967,7 @@ de las ubicaciones posibles.</translation>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation>Arrastre aquí</translation>
</message>
@@ -5038,7 +5038,7 @@ de las ubicaciones posibles.</translation>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Métodos abreviados</translation>
</message>
@@ -5581,7 +5581,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation>vínculo a %1</translation>
</message>
@@ -5609,7 +5609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation>Conmutar consola para eventos &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -6200,7 +6200,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation>Root</translation>
</message>
@@ -6707,9 +6707,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Elimina la textura actual definida por el usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1835"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1891"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
@@ -6726,7 +6726,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">&amp;Jugador</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2130"/>
+ <location line="-2186"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation>&amp;Canal</translation>
</message>
@@ -6749,7 +6749,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Expulsando al jugador %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+1092"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+1131"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation>Introduzca el motivo</translation>
@@ -6772,7 +6772,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">¿Está seguro de que desa borrar %1 y todos sus subcanales?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+437"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+454"/>
<source>Unmuted and undeafened.</source>
<translation>Con voz y escucha.</translation>
</message>
@@ -6825,7 +6825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Desconectado del servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1424"/>
+ <location line="-1457"/>
<source>Reconnecting.</source>
<translation>Volviendo a conectar.</translation>
</message>
@@ -7197,7 +7197,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">%1 ensordecido por %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-642"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-665"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Presionar-para-Hablar (PTT)</translation>
@@ -7276,7 +7276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">%2 mudó a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1297"/>
+ <location line="+1353"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation>¿Está seguro de que desa borrar %1 y todos sus subcanales?</translation>
</message>
@@ -7310,7 +7310,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Enviar un mensaje de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-227"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-244"/>
<source>Sending message to %1</source>
<translation>Enviando mensaje a %1</translation>
</message>
@@ -7320,15 +7320,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation>A %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-299"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="-316"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>Mensaje para %1</translation>
</message>
@@ -7342,7 +7342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location line="-4"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation>Mensaje al canal %1</translation>
</message>
@@ -7406,7 +7406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Envía un mensaje de texto a otro usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-2115"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-2171"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Usuario</translation>
</message>
@@ -7497,7 +7497,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Le guiará a través del proceso de configuración de su hardware de audio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+2025"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+2081"/>
<source>SSL Verification failed: %1</source>
<translation>Falló la verificación SSL: %1</translation>
</message>
@@ -7556,7 +7556,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Muestra información extendida acerca de la conexión con el servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1638"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1671"/>
<source>Opening URL %1</source>
<translation>Abriendo URL %1</translation>
</message>
@@ -7622,7 +7622,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1503"/>
+ <location line="+1536"/>
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</source>
<translation>Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</translation>
</message>
@@ -7635,7 +7635,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Canal de control&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Cifrado con %2 de %1 bit&lt;br /&gt;%3 ms de latencia media (desviación %4)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1494"/>
+ <location line="-1527"/>
<source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Canal de control&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Cifrado con %2 de %1 bit&lt;br /&gt;%3 ms de latencia media (desviación %4)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anfitrión remoto %5 (puerto %6)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -7656,19 +7656,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location line="-106"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registrarse como %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-988"/>
+ <location line="-1027"/>
<source>This will switch the states of the in-game overlay.</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Esto conmutará el estado de la sobreimpresión durante el juego.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+677"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+700"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Está a punto de registrarse en este servidor. Esta acción no puede deshacerse, y su nombre de usuario no puede cambiarse una vez que se complete. Será conocido para siempre como &apos;%1&apos; en este servidor.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Está seguro de que desea registrarse?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -7693,7 +7693,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Prohibiendo al usuario %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
+ <location line="+53"/>
<source>View comment on user %1</source>
<translation>Ver los comentarios sobre el usuario %1</translation>
</message>
@@ -7703,7 +7703,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>¿Está seguro de que desea reiniciar el comentario sobre el usuario %1?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+258"/>
+ <location line="+273"/>
<source>To %1 (Tree): %2</source>
<oldsource>(Tree) %1: %2</oldsource>
<translation>Al (Árbol) %1: %2</translation>
@@ -7769,8 +7769,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Canal de control: latencia %1 ms, Cifrado con %3 bit %4&lt;br /&gt;Canal de voz: latencia %2 ms, Sin cifrar</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1490"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="-1523"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>&amp;Ver certificado</translation>
</message>
@@ -7779,7 +7779,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Canal de control&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Cifrado con %2 de %1 bits&lt;br /&gt;%3 ms de latencia media (%4 de varianza)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2012"/>
+ <location line="-2068"/>
<source>Push and hold this button to send voice.</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Mantenga pulsado este botón para enviar la voz.</translation>
@@ -7822,7 +7822,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Esto conmutará el estado de la sobreimpresión durante el juego entre mostrar a todos, sólo mostrar los jugadores que están hablando, y no mostrar a nadie.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+769"/>
+ <location line="+792"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation>El canal de voz se envía a través del canal de control.</translation>
</message>
@@ -7870,7 +7870,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Cambiar descripción del canal %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+588"/>
+ <location line="+621"/>
<source>Sending message to channel %1</source>
<translation>Enviando mensaje al canal %1</translation>
</message>
@@ -7967,7 +7967,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Conectado al servidor %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1219"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1275"/>
<source>Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it?</source>
<translation>Mumble está conectado a un servidor actualmente. ¿Desea cerrarlo o minimizarlo?</translation>
</message>
@@ -8078,13 +8078,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location line="+65"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Desconectado&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1836"/>
+ <location line="-1869"/>
<source>Clear</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
@@ -8964,7 +8964,7 @@ Impide que el cliente descargue imágenes incrustadas en mensajes de charla medi
<translation>Sobreimpresión</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>Elija el fichero ejecutable</translation>
</message>
@@ -9987,7 +9987,7 @@ Para actualizar estos ficheros a la última versión, haga clic en el botón inf
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>Sin asignar</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts
index 3095d983e..7909f83db 100644
--- a/src/mumble/mumble_fr.ts
+++ b/src/mumble/mumble_fr.ts
@@ -4679,7 +4679,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4750,7 +4750,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Raccourcis</translation>
</message>
@@ -5220,7 +5220,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>[Date changée en %1]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation>lien pour %1</translation>
</message>
@@ -5248,7 +5248,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation>Active/désactive la console pour les événements %1</translation>
</message>
@@ -5801,7 +5801,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation>Racine</translation>
</message>
@@ -5993,7 +5993,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">&amp;Délier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1911"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1967"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Utilisateur</translation>
</message>
@@ -6400,7 +6400,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+76"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
@@ -6422,7 +6422,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">&amp;Joueur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-2130"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-2186"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation>&amp;Salon</translation>
</message>
@@ -6534,7 +6534,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">Expulsion du joueur %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1031"/>
+ <location line="+1070"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation>Entrez la raison</translation>
@@ -6553,7 +6553,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">Nom du canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+245"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+262"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation>Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %1 ainsi que tous ses sous-salons ?</translation>
</message>
@@ -6611,7 +6611,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Déconnecté du serveur.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1424"/>
+ <location line="-1457"/>
<source>Reconnecting.</source>
<translation>Reconnexion.</translation>
</message>
@@ -6978,7 +6978,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">Envoyer un message textuel à un autre utilisateur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+456"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+472"/>
<source>Sending message to %1</source>
<translation>Envoi du message à %1</translation>
</message>
@@ -6988,15 +6988,15 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation>À %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-299"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="-316"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>Message à %1</translation>
</message>
@@ -7011,7 +7011,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Êtes-vous sûr(e) de vouloir réinitialiser le commentaire de l&apos;utilisateur %1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+258"/>
+ <location line="+273"/>
<source>To %1 (Tree): %2</source>
<oldsource>(Tree) %1: %2</oldsource>
<translation>A l&apos;arborescence %1 : %2</translation>
@@ -7115,7 +7115,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Ceci affiche des informations supplémentaires sur la connexion au serveur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1631"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1664"/>
<source>Opening URL %1</source>
<translation>Ouvrir l&apos;URL %1</translation>
</message>
@@ -7181,7 +7181,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1503"/>
+ <location line="+1536"/>
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7190,7 +7190,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Canal de contrôle&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Chiffré en %2 %1 bits&lt;br/&gt;%3 ms de latence moyenne (déviation de %4)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1483"/>
+ <location line="-1516"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Canal de voix&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Chiffré en OCB-AES128 128 bits&lt;br/&gt;%1 ms de latence moyenne (déviation de %4)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -7206,19 +7206,19 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>&amp;Voir le certificat</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1306"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-1339"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>S&apos;enregistrement en tant que %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-311"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-327"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vous êtes sur le point de vous enregistrer sur ce serveur. Cette action ne peut pas être annulée, et votre identifiant ne pourra plus être modifié une fois cette étape effectuée. Vous serez pour toujours connu comme &apos;%1&apos; sur ce serveur&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Êtes-vous sûr de vouloir vous enregistrer ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -7251,8 +7251,8 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">Du salon %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+106"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+108"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation>Message pour le salon %1</translation>
</message>
@@ -7323,18 +7323,18 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Format d&apos;image non reconnu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1509"/>
+ <location line="-1542"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation>La voix est envoyée au dessus du canal de contrôle.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-768"/>
+ <location line="-791"/>
<source>This will switch the states of the in-game overlay.</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Ceci changera l&apos;état de l&apos;overlay.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+759"/>
+ <location line="+782"/>
<source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Canal de contrôle&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Chiffré en %2 %1 bits&lt;br/&gt;%3 ms de latence moyenne (déviation de %4)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hôte distant %5 (port %6)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -7374,7 +7374,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Resynchronise</translation>
</message>
<message>
- <location line="+588"/>
+ <location line="+621"/>
<source>Sending message to channel %1</source>
<translation>Envoyé un message au salon %1</translation>
</message>
@@ -7459,7 +7459,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">Connecté au serveur %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1219"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1275"/>
<source>Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it?</source>
<translation>Mumble est actuellement connecté à un serveur. Voulez-vous le fermer ou le réduire dans la barre des tâches?</translation>
</message>
@@ -7570,13 +7570,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+65"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Non connecté&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1836"/>
+ <location line="-1869"/>
<source>Clear</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
@@ -8415,7 +8415,7 @@ Empêche le client de télécharger les images intégrées dans les messages de
<translation>Overlay</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>Choisir le fichier exécutable</translation>
</message>
@@ -9396,7 +9396,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>Non assigné</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_he.ts b/src/mumble/mumble_he.ts
index 89a11cb36..26609a6ab 100644
--- a/src/mumble/mumble_he.ts
+++ b/src/mumble/mumble_he.ts
@@ -3402,7 +3402,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3473,7 +3473,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished">קיצורים</translation>
</message>
@@ -3752,7 +3752,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished">משתמש עזב את השרת</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>User recording state changed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>User kicked (you or by you)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3804,7 +3809,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3832,7 +3837,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4274,12 +4279,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1879"/>
+ <location line="-1935"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished">לחץ-כדי-לדבר</translation>
@@ -4358,12 +4363,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation type="unfinished">ממבל -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2039"/>
+ <location line="-2095"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;חלון</translation>
</message>
@@ -4433,7 +4438,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">לא מחובר</translation>
</message>
<message>
- <location line="+325"/>
+ <location line="+348"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">נקה</translation>
</message>
@@ -4515,13 +4520,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="-104"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;רשום את עצמך בשם %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-311"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-327"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;אתה עומד לרשום את עצמך לשרת. אי אפשר לבטל פעולה זו, ואי אפשר לשנות את שם המשתמש ברגע שזה בוצע. אתה תמיד תיוודע בשם &apos;%1&apos; בשרת הזה. &lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;אתה בטוח שאתה רוצה להרשם?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -4546,13 +4551,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
+ <location line="+53"/>
<source>View comment on user %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;הודעה לחדר %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -4615,12 +4620,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;פורמט התמונה לא מזוהה.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1509"/>
+ <location line="-1542"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-831"/>
+ <location line="-854"/>
<source>&amp;User</source>
<translation type="unfinished">&amp;משתמש</translation>
</message>
@@ -4642,12 +4647,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+58"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;center&gt;&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;לא מחובר&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1496"/>
+ <location line="-1529"/>
<source>Change your comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4698,12 +4703,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-953"/>
+ <location line="-970"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation type="unfinished">הכנס סיבה</translation>
@@ -4715,15 +4720,15 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;ל %1: %2&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-299"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="-316"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;הודעה ל %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -4733,7 +4738,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+178"/>
+ <location line="+193"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation type="unfinished">&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק %1 ואת כל תת-החדרים שלו?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -6298,7 +6303,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6478,6 +6483,11 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<source>View Certificates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Font</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverlayEditor</name>
@@ -7056,7 +7066,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation type="unfinished">לא מוקצה</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts
index e8117a518..fd2b07d12 100644
--- a/src/mumble/mumble_it.ts
+++ b/src/mumble/mumble_it.ts
@@ -4084,7 +4084,7 @@ delle possibili posizioni.</translation>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation>Trascina qui</translation>
</message>
@@ -4155,7 +4155,7 @@ delle possibili posizioni.</translation>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Scorciatoie</translation>
</message>
@@ -4622,7 +4622,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation>collegamento con %1</translation>
</message>
@@ -4650,7 +4650,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation>Imposta console per gli eventi %1</translation>
</message>
@@ -5184,12 +5184,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation>Radice</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1879"/>
+ <location line="-1935"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Premi-per-parlare</translation>
@@ -5328,12 +5328,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2039"/>
+ <location line="-2095"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Finestra</translation>
</message>
@@ -5407,13 +5407,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location line="+58"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Disconnesso&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1836"/>
+ <location line="-1869"/>
<source>Clear</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
@@ -5495,7 +5495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&lt;h2&gt;Canale di controllo&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Crittografato con %1 bit %2&lt;br/&gt;%3 ms latenza media (%4 deviazione)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Host remoto %5 (porta%6)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1494"/>
+ <location line="+1527"/>
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5508,7 +5508,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Canale di controllo&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Crittografato con %1 bit %2&lt;br/&gt;%3 ms latenza media (%4 deviazione)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1483"/>
+ <location line="-1516"/>
<source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Canale di voce&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Crittografato con 128 bit OCB-AES128&lt;br/&gt;%1 ms latenza media (%4 deviazione)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -5519,19 +5519,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location line="-104"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registrati come %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-988"/>
+ <location line="-1027"/>
<source>This will switch the states of the in-game overlay.</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Cambia lo stato della sovrapposizione in gioco.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+677"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+700"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Stai per registrarti sul server. Quest&apos;azione non può essere annullata, il tuo nome utente non potrà essere cambiato. Sarai per sempre conosciuto come &apos;%1&apos; su questo server.&lt;p&gt;Se sicuro di volerti registrare?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -5560,7 +5560,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Cambia commento sull&apos;utente %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
+ <location line="+53"/>
<source>View comment on user %1</source>
<translation>Visualizza commento dell&apos;utente %1</translation>
</message>
@@ -5575,7 +5575,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location line="+39"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation>Messaggio al canale %1</translation>
</message>
@@ -5586,10 +5586,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Al canale %1 e ai suoi sottocanali:%2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-297"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="-314"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<oldsource>%1: %2</oldsource>
<translation>Per %1: %2</translation>
@@ -5656,7 +5656,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Canale di controllo&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Crittografato con %1 bit %2&lt;br/&gt;%3 ms latenza media (%4 variazione)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1509"/>
+ <location line="-1542"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation>Il canale di voce è trasmesso sul canale di controllo.</translation>
</message>
@@ -5710,7 +5710,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>&amp;Visualizza certificato</translation>
</message>
@@ -5719,7 +5719,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Espulsione giocatore %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-953"/>
+ <location line="-970"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation>Inserisci motivazione</translation>
@@ -5735,7 +5735,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>Messaggio a %1</translation>
</message>
@@ -5744,7 +5744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Nome canale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+135"/>
+ <location line="+150"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare %1 e tutti i suoi sottocanali?</translation>
</message>
@@ -5887,7 +5887,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">&amp;Giocatore</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2114"/>
+ <location line="-2170"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation>&amp;Canale</translation>
</message>
@@ -7633,7 +7633,7 @@ Impedisce il download delle immagini incorporate nei messaggi di chat con il tag
<translation>Sovrapposizione</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>Seleziona eseguibile</translation>
</message>
@@ -8625,7 +8625,7 @@ Per aggiornare questi file all&apos;ultima versione, premi il pulsante sottostan
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>Non assegnato</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_ja.ts b/src/mumble/mumble_ja.ts
index e3f41e418..8b98d24e7 100644
--- a/src/mumble/mumble_ja.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ja.ts
@@ -4925,7 +4925,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation>ここにドラッグ</translation>
</message>
@@ -4996,7 +4996,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>ショートカット</translation>
</message>
@@ -5468,7 +5468,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>[ 日付が %1 に変更されます ]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation>%1 へのリンク</translation>
</message>
@@ -5496,7 +5496,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation>イベント「%1」 のためのコンソールを切り替える</translation>
</message>
@@ -6072,7 +6072,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation>ルート</translation>
</message>
@@ -6588,9 +6588,9 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Mumbleのウェブページに接続して新しいバージョンが出ているかを確認します。もし新しいのが出ていたら適切なダウンロードURLを通知します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1835"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1891"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
@@ -6612,7 +6612,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">プレイヤー(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-2130"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-2186"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation>チャンネル(&amp;C)</translation>
</message>
@@ -6749,7 +6749,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">プレイヤー %1 をキックしました。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1031"/>
+ <location line="+1070"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation>理由を入力してください</translation>
@@ -6768,7 +6768,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">チャンネル名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+245"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+262"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation>%1 とそのサブチャンネルを全て削除します。よろしいですか?</translation>
</message>
@@ -6826,7 +6826,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>サーバから切断しました。</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1424"/>
+ <location line="-1457"/>
<source>Reconnecting.</source>
<translation type="unfinished">再接続中です。</translation>
</message>
@@ -7217,21 +7217,21 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>テキストメッセージを送信</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+456"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+472"/>
<source>Sending message to %1</source>
<translation>%1 にメッセージを送信しています</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation>%1 宛: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-299"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="-316"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>%1 へのメッセージ</translation>
</message>
@@ -7246,7 +7246,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>ユーザ %1 のコメントをリセットしますか?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+258"/>
+ <location line="+273"/>
<source>To %1 (Tree): %2</source>
<oldsource>(Tree) %1: %2</oldsource>
<translation>(ツリー) %1宛: %2</translation>
@@ -7315,7 +7315,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>他のユーザにテキストメッセージを送信します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-2316"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-2372"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>ユーザ(&amp;U)</translation>
</message>
@@ -7407,7 +7407,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>サウンドハードウェアの設定プロセスに案内します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+2025"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+2081"/>
<source>SSL Verification failed: %1</source>
<translation>SSL検証エラー: %1</translation>
</message>
@@ -7437,7 +7437,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>サーバとの接続についての詳細な情報を表示します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1631"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1664"/>
<source>Opening URL %1</source>
<translation>URL %1 を開きます</translation>
</message>
@@ -7523,25 +7523,25 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>証明書を見る(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1306"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-1339"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>%1 の名前で自分をユーザ登録します</translation>
</message>
<message>
- <location line="-988"/>
+ <location line="-1027"/>
<source>This will switch the states of the in-game overlay.</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>ゲームオーバレイの状態を切り替えます。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+677"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+700"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;サーバ上で自分自身をユーザ登録しようとしています。このアクションは取り消せません。このサーバでのあなたのユーザ名をこの操作の後に変更できなくなります。あなたはこのサーバ上で &apos;%1&apos; のユーザ名を使うことになります。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本当に自分自身を登録しますか?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -7574,8 +7574,8 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">チャンネル %1 宛: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+106"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+108"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation>チャンネル %1 へのメッセージ</translation>
</message>
@@ -7609,12 +7609,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>&lt;p&gt;%1.&lt;br /&gt;詳細な証明書エラーの内容: &lt;/p&gt;&lt;ol&gt;%2&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;この証明書を受け入れますか?&lt;br /&gt;(同時に証明書を保存するので、今後この質問は表示されません。)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1217"/>
+ <location line="-1250"/>
<source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;制御チャンネル&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;%1 bit %2 で暗号化されています。&lt;br /&gt;平均 %3 ms の遅延 (平方偏差 %4)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;リモートホスト %5 (ポート %6)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1394"/>
+ <location line="+1427"/>
<source>&lt;center&gt;Type message to channel &apos;%1&apos; here&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Type message to channel &apos;%1&apos; here</oldsource>
<translation>チャンネル &apos;%1&apos; へのメッセージをここに入力</translation>
@@ -7655,7 +7655,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">&lt;h2&gt;制御チャンネル&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;%1 bit %2 で暗号化されています。&lt;br /&gt;平均 %3 ms の遅延 (平方偏差 %4)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1509"/>
+ <location line="-1542"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation>音声チャンネルは管理チャンネルを通して送信されます。</translation>
</message>
@@ -7703,7 +7703,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">チャンネル 「%1」 の説明を変更する</translation>
</message>
<message>
- <location line="+588"/>
+ <location line="+621"/>
<source>Sending message to channel %1</source>
<translation>チャンネル %1 に送信するメッセージ</translation>
</message>
@@ -7800,7 +7800,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">サーバ %1 に接続しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1219"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1275"/>
<source>Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it?</source>
<translation>Mumble は現在、サーバに接続しています。接続を閉じるか最小化しますか?</translation>
</message>
@@ -7911,13 +7911,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+65"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>接続されていません</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1836"/>
+ <location line="-1869"/>
<source>Clear</source>
<translation>クリア</translation>
</message>
@@ -8792,7 +8792,7 @@ img タグでチャットメッセージに埋め込まれた画像のダウン
<translation>オーバーレイ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>実行ファイルを選択</translation>
</message>
@@ -9851,7 +9851,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>未割り当て</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts
index 2f001d5c8..e2c0dfa13 100644
--- a/src/mumble/mumble_pl.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pl.ts
@@ -4078,7 +4078,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation>Przeciągnij tutaj</translation>
</message>
@@ -4149,7 +4149,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Skróty</translation>
</message>
@@ -4609,7 +4609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>[Data zmieniona na %1]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation>połączenie do %1</translation>
</message>
@@ -4637,7 +4637,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation>Włącz konsolę dla zdarzeń: %1</translation>
</message>
@@ -5175,7 +5175,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation>Źródło</translation>
</message>
@@ -5675,9 +5675,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Usuwa obecną teksturę z nakładki.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1835"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1891"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
@@ -5695,7 +5695,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">&amp;Użytkownik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-2130"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-2186"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation>&amp;Kanał</translation>
</message>
@@ -5718,7 +5718,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Wykopywanie użytkownika %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+1092"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+1131"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation>Podaj powód</translation>
@@ -5733,7 +5733,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Mumble</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1078"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1117"/>
<source>Push and hold this button to send voice.</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby transmitować głos.</translation>
@@ -5779,7 +5779,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Zmień opis kanału %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1487"/>
+ <location line="+1543"/>
<source>Unmuted and undeafened.</source>
<translation>Wyłączono ogłuszenie oraz wyciszenie mikrofonu.</translation>
</message>
@@ -5828,7 +5828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Rozłączony od serwera.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1424"/>
+ <location line="-1457"/>
<source>Reconnecting.</source>
<translation>Ponowne łączenie.</translation>
</message>
@@ -6197,7 +6197,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Witamy w Mumble.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-642"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-665"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Aktywacja przyciskiem</translation>
@@ -6268,7 +6268,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Wyłącz wtyczki</translation>
</message>
<message>
- <location line="+438"/>
+ <location line="+461"/>
<location line="+175"/>
<source>Connecting to server %1.</source>
<translation>Łączenie z serwerem &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
@@ -6304,13 +6304,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location line="-104"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Zarejestruj się jako %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-311"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-327"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Masz zamiar zarejestrować się na tym serwerze. Akcja ta nie może zostać cofnięta, twoja nazwa użytkownika również nie może ulec zmianie w przyszłości. Na zawsze będziesz znany jako &apos;%1&apos; na tym serwerze.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Czy jesteś pewien, że chcesz się zarejestrować?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -6343,8 +6343,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Do kanału %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+106"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+108"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation>Wiadomość do kanału %1</translation>
</message>
@@ -6415,26 +6415,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Wyślij wiadomość tekstową</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1518"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1551"/>
<source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Kanał kontrolny&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Szyfrowanie %1 bit %2&lt;br /&gt;Średnie opóźnienie %3 ms (%4 odchylenie)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zdalny host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+308"/>
+ <location line="+324"/>
<source>Sending message to %1</source>
<translation>Wysyłanie wiadomości do %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation>Do %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-299"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="-316"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>Wiadomość do %1</translation>
</message>
@@ -6449,7 +6449,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć komentarz użytkownika %1?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+258"/>
+ <location line="+273"/>
<source>To %1 (Tree): %2</source>
<oldsource>(Tree) %1: %2</oldsource>
<translation>(Do drzewa kanałów) %1: %2</translation>
@@ -6534,7 +6534,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Wysyła wiadomość tekstową do innego użytkownika.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-2316"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-2372"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Użytkownik</translation>
</message>
@@ -6624,7 +6624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Ten kreator poprowadzi cię przez proces konfiguracji ustawień dźwięku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+2025"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+2081"/>
<source>SSL Verification failed: %1</source>
<translation>Weryfikacja SSL nie powiodła się: %1</translation>
</message>
@@ -6659,23 +6659,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Wyświetla zaawansowane informacje na temat połączenia z serwerem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1193"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1226"/>
<source>Mumble Server Information</source>
<translation>Serwer Mumble - Informacje</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>&amp;Zobacz certyfikat</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1645"/>
+ <location line="-1678"/>
<source>Opening URL %1</source>
<translation>Otwieranie adresu %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-360"/>
+ <location line="-383"/>
<source>Mute Self</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Wyciszenie</translation>
@@ -6723,13 +6723,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location line="+58"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Niepołączony&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1805"/>
+ <location line="-1838"/>
<source>File does not exist</source>
<translation>Plik nie istnieje</translation>
</message>
@@ -6846,7 +6846,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+588"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+621"/>
<source>Sending message to channel %1</source>
<translation>Wysyłanie wiadomości do kanału: %1</translation>
</message>
@@ -6893,7 +6893,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Połączony z serwerem %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1219"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1275"/>
<source>Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it?</source>
<translation>&lt;b&gt;UWAGA!&lt;/b&gt; Mumble jest obecnie połączony z serwerem. Chcesz zakończyć czy zminimalizować program?</translation>
</message>
@@ -6961,7 +6961,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Głośność w dół (-10%)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+302"/>
+ <location line="+325"/>
<source>Clear</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
@@ -7148,7 +7148,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Zmień swój komentarz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-651"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-674"/>
<source>This will switch the states of the in-game overlay.</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Przełącza stany nakładki.</translation>
@@ -7759,7 +7759,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<translation>Nakładka</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>Wybierz plik wykonywalny</translation>
</message>
@@ -8635,7 +8635,7 @@ Aby uaktualnić pliki do najnowszych wersji, kliknij na przycisk poniżej.</tran
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>Nieprzypisana</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
index 62b684c81..6c62e2403 100644
--- a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
@@ -3412,7 +3412,7 @@ dos locais possíveis.</translation>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation>Arrastar aqui</translation>
</message>
@@ -3483,7 +3483,7 @@ dos locais possíveis.</translation>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Atalhos</translation>
</message>
@@ -3817,7 +3817,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation>link para %1</translation>
</message>
@@ -3845,7 +3845,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation>Alternar console para eventos %1</translation>
</message>
@@ -4287,12 +4287,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation>Raíz</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1879"/>
+ <location line="-1935"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Pressionar-para-Falar</translation>
@@ -4371,12 +4371,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2039"/>
+ <location line="-2095"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Janela</translation>
</message>
@@ -4445,13 +4445,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</message>
<message>
<location line="+58"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Não conectado&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1836"/>
+ <location line="-1869"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
@@ -4533,13 +4533,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</message>
<message>
<location line="-104"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registrar-se como %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-311"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-327"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você está para se registrar neste servidor. Está ação não pode ser desfeita, e seu nome de usuário não pode ser alterado uma vez que esta ação se complete. Você será conhecido para sempre como &apos;%1&apos; neste servidor.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Você tem certeza de que você quer se registrar?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -4564,13 +4564,13 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<translation>Banindo usuário %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
+ <location line="+53"/>
<source>View comment on user %1</source>
<translation>Ver comentário no usuário %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation>Mensagem para canal %1</translation>
</message>
@@ -4633,12 +4633,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<translation>Formato de imagem não reconhecido.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1509"/>
+ <location line="-1542"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation>Vanal de voz é enviado pelo canal de controle.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-831"/>
+ <location line="-854"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Usuário</translation>
</message>
@@ -4654,7 +4654,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<translation>Alterna os estados da sobreimpressão em-jogo.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+651"/>
+ <location line="+674"/>
<source>Change your comment</source>
<translation>Alterar seu comentário</translation>
</message>
@@ -4705,12 +4705,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>&amp;Ver certificado</translation>
</message>
<message>
- <location line="-953"/>
+ <location line="-970"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation>Especifique a razão</translation>
@@ -4722,15 +4722,15 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation>Para %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-299"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="-316"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>Mensagem para %1</translation>
</message>
@@ -4740,7 +4740,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
<translation>Você tem certeza de que quer resetar o comentário do usuário %1?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+178"/>
+ <location line="+193"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation>Você tem certeza de que quer eliminar %1 e todos os seus subcanais?</translation>
</message>
@@ -6303,7 +6303,7 @@ Evita que o cliente baixe imagens embutidas em mensagens de bate-papo com a marc
<translation>Sobreimpressão</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>Escolher executivo</translation>
</message>
@@ -7073,7 +7073,7 @@ Para atualizar estes arquivos para suas últimes versões, clique no botão abai
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>Não designado</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts
index 959bf98f5..550ebd76e 100755
--- a/src/mumble/mumble_ru.ts
+++ b/src/mumble/mumble_ru.ts
@@ -4238,7 +4238,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation>Перетащить сюда</translation>
</message>
@@ -4309,7 +4309,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Горячие клавиши</translation>
</message>
@@ -4746,7 +4746,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>[Дата сменилась на %1]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation>ссылка на %1</translation>
</message>
@@ -4774,7 +4774,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation>Включение/выключение лога для событий &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -5236,7 +5236,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation>Корень</translation>
</message>
@@ -5700,9 +5700,9 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Соединиться с веб-страницей Mumble, чтобы проверить доступность новой версии и уведомить Вас о ссылке для ее закачки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1835"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1891"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble -- %1</translation>
</message>
@@ -5724,7 +5724,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">&amp;Игрок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-2130"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-2186"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation>&amp;Канал</translation>
</message>
@@ -5837,7 +5837,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">Выкидывание игрока %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1031"/>
+ <location line="+1070"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation>Введите причину</translation>
@@ -5856,7 +5856,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">Имя канала</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+245"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+262"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите удалить %1 и все его подканалы?</translation>
</message>
@@ -5914,7 +5914,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Отключен от сервера.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1424"/>
+ <location line="-1457"/>
<source>Reconnecting.</source>
<translation>Повтор связи.</translation>
</message>
@@ -6287,21 +6287,21 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Отправить текстовое сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="+456"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="+472"/>
<source>Sending message to %1</source>
<translation>Отправка сообщения пользователю %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation>Для %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-299"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="-316"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>Сообщение для %1</translation>
</message>
@@ -6311,7 +6311,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Вы уверены, что хотите очистить комментарий пользователя %1?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+258"/>
+ <location line="+273"/>
<source>To %1 (Tree): %2</source>
<oldsource>(Tree) %1: %2</oldsource>
<translation>Для %1 (Дерево): %2</translation>
@@ -6483,7 +6483,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Показывает расширенную информацию о соединении с сервером.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1631"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1664"/>
<source>Opening URL %1</source>
<translation>Открывается URL %1</translation>
</message>
@@ -6565,7 +6565,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>&amp;Посмотреть сертификат</translation>
</message>
@@ -6574,20 +6574,20 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">Картинки (*.png *.jpg *.svg)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1306"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-1339"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Зарегистрироваться как %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-988"/>
+ <location line="-1027"/>
<source>This will switch the states of the in-game overlay.</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Переключает состояние Замещения в игре.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+677"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+700"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы собираетесь зарегистрироваться на этом сервере. Невозможно будет отметить данное действие и изменить Ваше имя для данного сертификата. Вы всегда будете известны как &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; на этом сервере.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вы действительно желаете зарегистрироваться?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -6612,13 +6612,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Забанить пользователя %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
+ <location line="+53"/>
<source>View comment on user %1</source>
<translation>Посмотреть комментарий пользователя %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation>Сообщение в канал %1</translation>
</message>
@@ -6686,17 +6686,17 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Формат изображения не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1509"/>
+ <location line="-1542"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation>Голосовой канал отправлен через канал управления.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-831"/>
+ <location line="-854"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Пользователь</translation>
</message>
<message>
- <location line="+822"/>
+ <location line="+845"/>
<source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with %1 bit %2&lt;br /&gt;%3 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %5 (port %6)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Канал управления&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Шифрование %1 бит %2&lt;br /&gt;%3 мс среднее время задержки (%4 отклонение)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Адрес %5 (порт %6)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -6736,7 +6736,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation>Реcинхронизированные</translation>
</message>
<message>
- <location line="+588"/>
+ <location line="+621"/>
<source>Sending message to channel %1</source>
<translation>Отправка сообщения в канал %1</translation>
</message>
@@ -6765,7 +6765,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">Это Ваш первый запуск Mumble.&lt;br /&gt;Вы желаете воспользоваться Мастером, чтобы настроить Вашу звуковую карту?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="-1219"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="-1275"/>
<source>Mumble is currently connected to a server. Do you want to Close or Minimize it?</source>
<translation>В настоящий момент Mumble подключен к серверу.&lt;br /&gt;Вы хотите Закрыть его или Свернуть в трей?</translation>
</message>
@@ -6867,13 +6867,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+65"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Нет соединения с сервером&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1836"/>
+ <location line="-1869"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
@@ -7653,7 +7653,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<translation>Замещение</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>Выберите выполняемый файл</translation>
</message>
@@ -8513,7 +8513,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>Не назначено</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_sv.ts b/src/mumble/mumble_sv.ts
index 34e40dbfb..39084d3bd 100644
--- a/src/mumble/mumble_sv.ts
+++ b/src/mumble/mumble_sv.ts
@@ -3501,7 +3501,7 @@ av dessa möjliga platser.</translation>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation>Dra här</translation>
</message>
@@ -3572,7 +3572,7 @@ av dessa möjliga platser.</translation>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Genvägar</translation>
</message>
@@ -3915,7 +3915,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation>länk till %1</translation>
</message>
@@ -3943,7 +3943,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation>Växla konsoll för %1 händelser</translation>
</message>
@@ -4385,12 +4385,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation>Rot</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1879"/>
+ <location line="-1935"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>Tryck-för-att-Tala</translation>
@@ -4469,12 +4469,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation>Mumble - %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2039"/>
+ <location line="-2095"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fönster</translation>
</message>
@@ -4543,13 +4543,13 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
</message>
<message>
<location line="+58"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation>&lt;center&gt;Ej ansluten&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1836"/>
+ <location line="-1869"/>
<source>Clear</source>
<translation>Rensa</translation>
</message>
@@ -4631,13 +4631,13 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
</message>
<message>
<location line="-104"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registrera dig som %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-311"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="-327"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Du kommer registrera dig på den här servern. Denna åtgärd kan inte ångras. Ditt användarnamn kan inte heller ändras när detta är gjort. Du kommer vara känd som &quot;%1&quot; på den här servern.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Är du säker på att du vill registrera dig?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -4662,13 +4662,13 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
<translation>Bannlyser %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
+ <location line="+53"/>
<source>View comment on user %1</source>
<translation>Visa kommentar på %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation>Meddelande till kanalen %1</translation>
</message>
@@ -4731,12 +4731,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
<translation>Bildformatet stöds ej.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1509"/>
+ <location line="-1542"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation>Röstkanal skickas över kontrollkanal.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-831"/>
+ <location line="-854"/>
<source>&amp;User</source>
<translation>&amp;Användare</translation>
</message>
@@ -4752,7 +4752,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
<translation>Detta kommer ändra i-spelet läget.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+651"/>
+ <location line="+674"/>
<source>Change your comment</source>
<translation>Ändra din kommentar</translation>
</message>
@@ -4803,12 +4803,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>&amp;Visa certifikat</translation>
</message>
<message>
- <location line="-953"/>
+ <location line="-970"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation>Ange anledning</translation>
@@ -4820,15 +4820,15 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<translation>Till %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-299"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="-316"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>Meddelande till %1</translation>
</message>
@@ -4838,7 +4838,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
<translation>Är du säker på att du vill återställa kommentaren av användaren %1?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+178"/>
+ <location line="+193"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation>Är du säker på att du vill ta bort %1 och alla dess underkanaler?</translation>
</message>
@@ -6405,7 +6405,7 @@ Förhindrar att klienten laddar ner bilder inbäddade i chattmeddelanden med img
<translation>Överlag</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation>Välj körbar fil</translation>
</message>
@@ -7187,7 +7187,7 @@ Tryck på knappen nedan för att uppgradera dessa filer till de senaste versione
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>Otilldelad</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
index 53a241f13..ec9189532 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts
@@ -3752,7 +3752,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3823,7 +3823,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>快捷键</translation>
</message>
@@ -4206,7 +4206,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4234,7 +4234,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation>为 %1 事件启用控制台</translation>
</message>
@@ -4747,12 +4747,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation>根</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1879"/>
+ <location line="-1935"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>按键通话</translation>
@@ -4891,12 +4891,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="-2039"/>
+ <location line="-2095"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;窗口</translation>
</message>
@@ -4970,13 +4970,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+58"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished">未连接</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1836"/>
+ <location line="-1869"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
@@ -5068,19 +5068,19 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="-104"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-988"/>
+ <location line="-1027"/>
<source>This will switch the states of the in-game overlay.</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+677"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+700"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5105,7 +5105,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
+ <location line="+53"/>
<source>View comment on user %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5116,7 +5116,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+39"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5127,10 +5127,10 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-297"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="-314"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<oldsource>%1: %2</oldsource>
<translation type="unfinished">发送给 %1: %2</translation>
@@ -5198,7 +5198,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">&lt;h2&gt;控制信道&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;使用 %1 比特 %2 加密&lt;br /&gt;平均延迟 %3 毫秒(%4 方差)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1509"/>
+ <location line="-1542"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation>语音频道通过控制信道发送。</translation>
</message>
@@ -5252,7 +5252,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>&amp;查看认证</translation>
</message>
@@ -5261,7 +5261,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">踢出玩家 %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-953"/>
+ <location line="-970"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation>输入原因</translation>
@@ -5277,7 +5277,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>发送消息给 %1</translation>
</message>
@@ -5286,7 +5286,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">频道名</translation>
</message>
<message>
- <location line="+135"/>
+ <location line="+150"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation>你确信要删除 %1和它的子频道吗?</translation>
</message>
@@ -5429,7 +5429,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">&amp;玩家</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2114"/>
+ <location line="-2170"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation type="unfinished">&amp;频道</translation>
</message>
@@ -7067,7 +7067,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8037,7 +8037,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>未分配</translation>
</message>
diff --git a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
index 5a050034f..74d6d5b81 100644
--- a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
+++ b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts
@@ -3752,7 +3752,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>DockTitleBar</name>
<message>
- <location filename="CustomElements.cpp" line="+135"/>
+ <location filename="CustomElements.cpp" line="+134"/>
<source>Drag here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3823,7 +3823,7 @@ of the possible locations.</source>
<context>
<name>GlobalShortcutConfig</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+654"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="+652"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>快捷鍵</translation>
</message>
@@ -4206,7 +4206,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
+ <location line="+142"/>
<source>link to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4234,7 +4234,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<context>
<name>LogConfig</name>
<message>
- <location line="-519"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Toggle console for %1 events</source>
<translation>為 %1 事件啟用控制台</translation>
</message>
@@ -4747,12 +4747,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+171"/>
- <location line="+1928"/>
+ <location line="+1984"/>
<source>Root</source>
<translation>根</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1879"/>
+ <location line="-1935"/>
<source>Push-to-Talk</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation>按鍵通話</translation>
@@ -4891,12 +4891,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="+4"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+2043"/>
+ <location line="+2099"/>
<source>Mumble -- %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="-2039"/>
+ <location line="-2095"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;窗口</translation>
</message>
@@ -4970,13 +4970,13 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+58"/>
- <location line="+2073"/>
+ <location line="+2129"/>
<source>&lt;center&gt;Not connected&lt;/center&gt;</source>
<oldsource>Not connected</oldsource>
<translation type="unfinished">未連接</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1836"/>
+ <location line="-1869"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
@@ -5068,19 +5068,19 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="-104"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-988"/>
+ <location line="-1027"/>
<source>This will switch the states of the in-game overlay.</source>
<comment>Global Shortcut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+677"/>
- <location line="+311"/>
+ <location line="+700"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&lt;p&gt;You are about to register yourself on this server. This action cannot be undone, and your username cannot be changed once this is done. You will forever be known as &apos;%1&apos; on this server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to register yourself?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5105,7 +5105,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
+ <location line="+53"/>
<source>View comment on user %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5116,7 +5116,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+39"/>
- <location line="+221"/>
+ <location line="+236"/>
<source>Message to channel %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5127,10 +5127,10 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-297"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="-314"/>
+ <location line="+80"/>
<location line="+4"/>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+232"/>
<source>To %1: %2</source>
<oldsource>%1: %2</oldsource>
<translation type="unfinished">發送給 %1: %2</translation>
@@ -5198,7 +5198,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">&lt;h2&gt;控制信道&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;使用 %1 比特 %2 加密&lt;br /&gt;平均延遲 %3 毫秒(%4 方差)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1509"/>
+ <location line="-1542"/>
<source>Voice channel is sent over control channel.</source>
<translation>語音頻道通過控制信道發送。</translation>
</message>
@@ -5252,7 +5252,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+1196"/>
+ <location line="+1229"/>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>&amp;查看認証</translation>
</message>
@@ -5261,7 +5261,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">踢出玩家 %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-953"/>
+ <location line="-970"/>
<location line="+19"/>
<source>Enter reason</source>
<translation>輸入原因</translation>
@@ -5277,7 +5277,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Message to %1</source>
<translation>發送消息給 %1</translation>
</message>
@@ -5286,7 +5286,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">頻道名</translation>
</message>
<message>
- <location line="+135"/>
+ <location line="+150"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 and all its sub-channels?</source>
<translation>你確信要刪除 %1和它的子頻道嗎?</translation>
</message>
@@ -5429,7 +5429,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
<translation type="obsolete">&amp;玩家</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2114"/>
+ <location line="-2170"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation type="unfinished">&amp;頻道</translation>
</message>
@@ -7067,7 +7067,7 @@ Prevents the client from downloading images embedded into chat messages with the
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Choose executable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8037,7 +8037,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<context>
<name>ShortcutActionWidget</name>
<message>
- <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-483"/>
+ <location filename="GlobalShortcut.cpp" line="-481"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>未分配</translation>
</message>