diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-03-27 16:00:04 +0300 |
---|---|---|
committer | Jan Klass <kissaki@posteo.de> | 2021-03-30 09:53:34 +0300 |
commit | 4b7d9fec194488f60280e12df6e4ce9a6474d9da (patch) | |
tree | 363ee680c9a5bbe1617b8f5c7bf1f457f06acbc7 | |
parent | 21cb8a3289fb4363a612d8ee33932845ba0cecb7 (diff) |
TRANSLATION: Update Polish translation
Currently translated at 100.0% (1958 of 1958 strings)
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/pl/
Translation: Mumble/Mumble Client
-rw-r--r-- | src/mumble/mumble_pl.ts | 69 |
1 files changed, 62 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts index 657a4dedc..f57abb458 100644 --- a/src/mumble/mumble_pl.ts +++ b/src/mumble/mumble_pl.ts @@ -334,7 +334,7 @@ Dodaje nową grupę.</translation> <source><b>Temporary</b><br /> When checked the channel created will be marked as temporary. This means when the last player leaves it the channel will be automatically deleted by the server.</source> <translation><b>Tymczasowy</b><br /> -Po włączeniu - kanał, który utworzysz będzie oznaczony, jako tymczasowy. Gdy ostatni użytkownik opuści ten kanał, zostanie on automatycznie usunięty przez serwer.</translation> +Po włączeniu utworzony kanał zostanie oznaczony jako tymczasowy. Gdy ostatni użytkownik opuści ten kanał, zostanie on automatycznie usunięty przez serwer.</translation> </message> <message> <source><b>Group</b><br /> @@ -378,7 +378,7 @@ Zawiera listę członków odziedziczonych z innych kanałów. Odznacz <i>D </message> <message> <source>This controls which group of users this entry applies to.<br />Note that the group is evaluated in the context of the channel the entry is used in. For example, the default ACL on the Root channel gives <i>Write</i> permission to the <i>admin</i> group. This entry, if inherited by a channel, will give a user write privileges if he belongs to the <i>admin</i> group in that channel, even if he doesn't belong to the <i>admin</i> group in the channel where the ACL originated.<br />If a group name starts with '!', its membership is negated, and if it starts with '~', it is evaluated in the channel the ACL was defined in, rather than the channel the ACL is active in.<br />If a group name starts with '#', it is interpreted as an access token. Users must have entered whatever follows the '#' in their list of access tokens to match. This can be used for very simple password access to channels for non-authenticated users.<br />If a group name starts with '$', it will only match users whose certificate hash matches what follows the '$'.<br />A few special predefined groups are:<br /><b>all</b> - Everyone will match.<br /><b>auth</b> - All authenticated users will match.<br /><b>sub,a,b,c</b> - User currently in a sub-channel minimum <i>a</i> common parents, and between <i>b</i> and <i>c</i> channels down the chain. See the website for more extensive documentation on this one.<br /><b>in</b> - Users currently in the channel will match (convenience for '<i>sub,0,0,0</i>').<br /><b>out</b> - Users outside the channel will match (convenience for '<i>!sub,0,0,0</i>').<br />Note that an entry applies to either a user or a group, not both.</source> - <translation>Kontroluje, której grupy użytkowników dotyczy dana reguła.<br />Należy pamiętać, że grupa jest sprawdzana w kontekście reguł, jakie są w niej używane. Na przykład, na kanale Root domyślna reguła ACL nadaje uprawnienie <i>Edycji ACL</i> grupie <i>admin</i>. Jeżeli ta reguła zostanie odziedziczona przez kanał, nada ona uprawnienia zapisu ACL użytkownikowi, który należy do grupy <i>admin</i> na tym kanale nawet, gdy użytkownik nie należy do grupy <i>admin</i> na kanale, z którego reguły ACL pochodzą.<br />Jeżeli nazwa grupy rozpoczyna się od !, członkostwo użytkownika jest negowane, a gdy rozpoczyna się od ~, reguła jest sprawdzana na kanale gdzie została zdefiniowana, zamiast na kanale, w którym reguła ACL jest aktywna. Kolejność jest ważna: <i>!~in</i> jest ważny, ale <i>~!in</i> nie jest.<br />Jest kilka predefiniowanych grup:<br /><b>all</b> - wszyscy użytkownicy będą pasować.<br /><b>auth</b> - Wszyscy uwierzytelnieni użytkownicy będą pasować.<br /><b>sub,a,b,c</b> - Użytkownicy znajdujący się w aktualnie w podkanele. Zobacz dokumentacje na stronie internetowej, aby dowiedzieć się więcej o tej funkcji.<br /><b>in</b> - Użytkownicy aktualnie znajdujący się na kanale (wygodniejsza metoda w porównaniu do <i>sub,0,0,0</i>.<br /><b>out</b> - Użytkownicy nieznajdujący się na kanale będą pasować (wygodniejsza metoda w porównaniu do <i>!sub,0,0,0</i>).<br />Pamiętaj, że wpis może dotyczyć zarówno użytkownika lub grupy, a nie obu jednocześnie.</translation> + <translation>Kontroluje, do której grupy użytkowników odnosi się ten wpis.<br />Zauważ, że grupa jest oceniana w kontekście kanału, na którym jest używany wpis. Na przykład domyślna lista ACL na kanale głównym daje <i>Zapis </i> uprawnienia do grupy <i>admin</i>. Ten wpis, jeśli zostanie odziedziczony przez kanał, da użytkownikowi uprawnienia do zapisu, jeśli należy on do grupy<i>admin</i>na tym kanale, nawet jeśli nie należy do grupy<i>admin</i>na kanale, z którego pochodzi lista ACL.<br />Jeśli nazwa grupy zaczyna się od „!”, jej członkostwo jest negowane, a jeśli zaczyna się od „~”, jest oceniane na kanale, w którym została zdefiniowana lista ACL, niż kanał, w którym jest aktywna lista ACL.<br />Jeśli nazwa grupy zaczyna się od „#”, jest interpretowana jako token dostępu. Aby dopasować, użytkownicy muszą wpisać cokolwiek po znaku „#” na liście tokenów dostępu. Można to wykorzystać do bardzo prostego dostępu do kanałów za pomocą hasła dla nieuwierzytelnionych użytkowników.<br />Jeśli nazwa grupy zaczyna się od „$”, będzie pasować tylko do użytkowników, których hash certyfikatu jest zgodny z tym, co następuje po „$”.<br /> Kilka specjalnych predefiniowanych grup to:<br /> <b>all</b> - wszyscy będą pasować. <br /> <b>auth</b> - wszyscy uwierzytelnieni użytkownicy będą pasować.<br /><b>sub,a,b,c</b> - użytkownicy na kanale podrzędnym z co najmniej wspólnymi kanałami nadrzędnymi <i>a</i> i między kanałami <i>b</i> a <i>c</i> (między wspólnym kanałem nadrzędnym a bieżącym kanałem). Zajrzyj na stronę internetową, aby uzyskać obszerniejszą dokumentację na ten temat.<br /> <b>in</b> - użytkownicy aktualnie na kanale zostaną dopasowani (skrót od '<i>sub,0,0,0</i>').<br /><b>out</b> - użytkownicy spoza kanału będą pasować (skrót od '<i>!sub,0,0,0</i>').<br />Pamiętaj, że wpis dotyczy albo użytkownika, albo grupy, a nie obu.</translation> </message> <message> <source><b>Password</b><br />This field allows you to easily set and change the password of a channel. It uses Mumble's access tokens feature in the background. Use ACLs and groups if you need more fine grained and powerful access control.</source> @@ -546,7 +546,7 @@ Określa maksymalną dozwoloną liczbę użytkowników na tym kanale. Jeżeli wa </message> <message> <source>This will configure the input channels for ASIO. Make sure you select at least one channel as microphone and speaker. <i>Microphone</i> should be where your microphone is attached, and <i>Speaker</i> should be a channel that samples '<i>What you hear</i>'.<br />For example, on the Audigy 2 ZS, a good selection for Microphone would be '<i>Mic L</i>' while Speaker should be '<i>Mix L</i>' and '<i>Mix R</i>'.</source> - <translation>Konfiguracja wejściowych kanałów dla ASIO. Upewnij się, że jako mikrofon i głośnik wybrałeś co najmniej jeden kanał. Kanał <i>Mikrofon</i> powinien być ustawiony na kanał, pod którym masz podłączony mikrofon, a dla <i>Głośniki</i> kanał, który przetwarza "<i>to, co słyszysz</i>". Na przykład dla Audigy 2 ZS dobrym wyborem dla Mikrofonu będzie "<i>Mic L</i>" a dla Głośników "<i>Mix L</i>" i "<i>Mix R</i>".</translation> + <translation>Konfiguracja wejściowych kanałów dla ASIO. Upewnij się, że jako mikrofon i głośnik wybrano co najmniej jeden kanał. Kanał <i>Mikrofon</i> powinien być ustawiony na kanał, pod którym podłączono mikrofon, a dla <i>Głośniki</i> kanał, który przetwarza '<i>to, co słyszysz</i>'.<br />Na przykład dla Audigy 2 ZS dobrym wyborem dla Mikrofonu będzie '<i>Mic L</i>' a dla Głośników '<i>Mix L</i>' i '<i>Mix R</i>'.</translation> </message> <message> <source>Configure input channels</source> @@ -2861,7 +2861,7 @@ Czy na pewno chcesz zastąpić swój bieżący certyfikat? </message> <message> <source>Defaults (All)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domyślne (wszystkie)</translation> </message> </context> <context> @@ -6259,7 +6259,61 @@ Valid options are: Otherwise the locale will be permanently saved to Mumble's settings. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Użycie: mumble [opcje] [<url>] + +<url> określa adres URL, z którym należy się połączyć po uruchomieniu zamiast pokazywać +okno połączenia, ma następującą postać: +mumble://[<nazwa użytkownika>[:<hasło>]@]<host>[:<port>][/<kanał>[/<podkanał>...]][?wersja=<x.y.z>] + +Aby wywołać poprawną wersję klienta, należy ustawić parametr +zapytania o wersję. Obecnie domyślnie jest to 1.2.0. + +Prawidłowe opcje to: + -h, --help Pokaż ten tekst pomocy i zakończ. + -m, --multiple + Zezwalaj na uruchamianie wielu instancji klienta. + -c, --config + Określ alternatywny plik konfiguracyjny. + Jeśli używasz tego do uruchamiania wielu wystąpień Mumble jednocześnie, + upewnij się, że ustawiono alternatywną wartość „bazy danych” w konfiguracji. + -n, --noidentity + Blokuj ładowanie plików tożsamości (tj. certyfikatów). + -jn, --jackname <arg> + Ustaw niestandardową nazwę klienta Jack. + --license + Pokaż licencję Mumble. + --authors + Pokaż autorów Mumble. + --third-party-licenses + Pokaż licencje na oprogramowanie innych firm używane przez Mumble. + --window-title-ext <arg> + Ustawia niestandardowe rozszerzenie tytułu okna. + --dump-input-stream + Zrzuca strumienie PCM w różnych częściach łańcucha wejściowego + (przydatne do debugowania) + - surowe wejście mikrofonowe + - odczyt głośnika w celu usunięcia echa + - przetworzone wejście mikrofonowe + --print-echocancel-queue + Wyświetl na stdout stan kolejki anulowania echa + (przydatne do debugowania) + --translation-dir <dir> + Określa dodatkowe tłumaczenie dla <kat>, w którym + Mumble wyszuka pliki tłumaczeń, które nadpiszą + dołączone + Katalogi dodane w ten sposób mają wyższy priorytet niż + domyślne lokalizacje używane w inny sposób + --print-translation-dirs + Wyświetl ścieżki, których będzie szukał Mumble + plików tłumaczeń, które zastępują dołączone pliki. + (Przydatne dla tłumaczy testujących swoje tłumaczenia) + --locale <ust. reg,> + Nadpisz ustawienia regionalne w ustawieniach Mumble za pomocą + ustawień reg., które odpowiada podanemu łańcuchowi ustawień reg. + Jeśli format jest nieprawidłowy, Mumble wyświetli błąd. + W przeciwnym razie ustawienia regionalne zostaną trwale zapisane w + ustawieniach Mumble. +</translation> </message> </context> <context> @@ -7327,11 +7381,12 @@ Zobacz <a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble"> <message> <source>The directories in which Mumble searches for extra translation files are: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katalogi, w których Mumble szuka dodatkowych plików tłumaczeń to: +</translation> </message> <message> <source>Invocation</source> - <translation type="unfinished">Wywołanie</translation> + <translation>Wywołanie</translation> </message> </context> <context> |