diff options
author | Kissaki <kissaki@gmx.de> | 2013-05-05 21:28:26 +0400 |
---|---|---|
committer | Kissaki <kissaki@gmx.de> | 2013-06-05 00:38:48 +0400 |
commit | fd6b6e2239d320a7b57001bdb2e2858eed427a51 (patch) | |
tree | 9b7f7821ebf9f707824ee6bd9133fcff7f070677 /src/mumble/mumble_pt_BR.ts | |
parent | 6e8c89390fce02fd805bd0a4d36e1672532b3fdc (diff) |
Update translation files (lupdate)
- mainly for the new string of the new authenticator return code
- the "ban lists" to "ban list" text-change removes those translations
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | src/mumble/mumble_pt_BR.ts | 43 |
1 files changed, 24 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts index 8019766a1..f2d4172d7 100644 --- a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts +++ b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts @@ -2229,7 +2229,7 @@ Fale alto, como quando você está incomodado ou animado. Diminua o volume no pa <translation>Data de Expiração</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="+41"/> <source>(none)</source> <translation>(nenhum)</translation> </message> @@ -2853,7 +2853,7 @@ Se recomenda <b>encarecidamente</b> que você <a href="http: <context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="ConfigDialog.cpp" line="+55"/> + <location filename="ConfigDialog.cpp" line="+57"/> <source>Accept changes</source> <translation>Aceitar alterações</translation> </message> @@ -4924,21 +4924,6 @@ seu certificado e nome de usuário.</translation> </message> <message> <location/> - <source>&Ban lists</source> - <translation>Lista de &banimentos</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>Edit ban lists on server</source> - <translation>Editar lista de banimentos no servidor</translation> - </message> - <message> - <location/> - <source>This lets you edit the server-side IP ban lists.</source> - <translation>Permite que você edita as listas de banimento por IP no servidor.</translation> - </message> - <message> - <location/> <source>&Information</source> <translation>&Informação</translation> </message> @@ -5439,7 +5424,7 @@ seu certificado e nome de usuário.</translation> <translation>Alterna o modo mínimo, em que a janela de registro e o menu são escondidos.</translation> </message> <message> - <location filename="Messages.cpp" line="+278"/> + <location filename="Messages.cpp" line="+281"/> <source>You muted and deafened %1.</source> <translation>Você emudeceu e ensurdeceu %1.</translation> </message> @@ -5499,7 +5484,12 @@ seu certificado e nome de usuário.</translation> <translation>%1 agora está mudo e surdo.</translation> </message> <message> - <location line="-189"/> + <location line="-205"/> + <source>Your account information can not be verified currently. Please try again later</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> <location line="+48"/> <source>Welcome message: %1</source> <translation>Mensagem de boas-vindas: %1</translation> @@ -6007,6 +5997,21 @@ Opções válidas são: <source>Silently drops all text messages from the user.</source> <translation>Silenciosamente cancela todas mensagens de texto do usuário.</translation> </message> + <message> + <location/> + <source>&Ban list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Edit ban list on server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>This lets you edit the server-side IP ban list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NetworkConfig</name> |