Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-03-12 02:56:58 +0300
committerJan Klass <kissaki@posteo.de>2021-03-19 01:24:57 +0300
commit5f4e0d2f4355d08604e47d07f5744c1ef56afdfc (patch)
tree5ce95c3ae1ea20122abf3a2c650f9b75829f66df /src
parentecf14f6005e65930ee9aade613a11a2577826ea4 (diff)
TRANSLATION: Update Hungarian translation
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: ViBE <vibe@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/hu/ Translation: Mumble/Mumble Client
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/mumble/mumble_hu.ts103
1 files changed, 52 insertions, 51 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_hu.ts b/src/mumble/mumble_hu.ts
index 0712074cb..e775f01b8 100644
--- a/src/mumble/mumble_hu.ts
+++ b/src/mumble/mumble_hu.ts
@@ -628,11 +628,11 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Third-party license agreements</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Harmadik féllel megkötött licencszerződés</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;Mumble (%1)&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;An Open Source, low-latency, high quality voice-chat utility&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;tt&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Mumble (%1)&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hangalapú csevegőalkalmazás játékosok számára&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;tt&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;h3&gt;Mumble (%1)&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hangalapú csevegőalkalmazás játékosok számára&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;tt&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -851,7 +851,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This opens the device in exclusive mode.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;No other application will be able to use the device.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eszköz használata kizárólagos módban.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Más alkalmazás nem használhatja az eszközt.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Eszköz használata kizárólagos módban.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Más alkalmazás nem használhatja az eszközt.</translation>
</message>
<message>
<source>Exclusive</source>
@@ -1094,15 +1094,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Audio per packet</source>
- <translation type="unfinished">Csomagonkénti hang</translation>
+ <translation>Csomagonkénti hang</translation>
</message>
<message>
<source>Quality of compression (peak bandwidth)</source>
- <translation type="unfinished">A tömörítés minősége (sávszélesség csúcsa)</translation>
+ <translation>A tömörítés minősége (sávszélesség csúcsa)</translation>
</message>
<message>
<source>Noise suppression</source>
- <translation type="unfinished">Zajszűrés</translation>
+ <translation>Zajszűrés</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum amplification</source>
@@ -1134,7 +1134,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished">Tiltva</translation>
+ <translation>Tiltva</translation>
</message>
<message>
<source>Disable echo cancellation.</source>
@@ -1226,7 +1226,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
<message>
<source>The connected &quot;speakers&quot; are actually headphones</source>
<oldsource>The connected &quot;speakers&quot; are actually headphones.</oldsource>
- <translation>A bekötött &quot;hangszórók&quot; valójában fejhallgatók</translation>
+ <translation>A csatlakoztatott „hangszóró” valójában fejhallgató</translation>
</message>
<message>
<source>Factor for sound volume decrease</source>
@@ -1458,7 +1458,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Volume of incoming speech</source>
- <translation type="unfinished">Bejövő beszéd hangereje</translation>
+ <translation>Bejövő beszéd hangereje</translation>
</message>
<message>
<source>Output delay</source>
@@ -1466,7 +1466,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Attenuation of other applications during speech</source>
- <translation type="unfinished">Beszéd közben a többi alkalmazást halkítja</translation>
+ <translation>Beszéd közben a többi alkalmazást halkítja</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance</source>
@@ -1482,7 +1482,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Bloom</source>
- <translation type="unfinished">Hangosítás</translation>
+ <translation>Hangosítás</translation>
</message>
<message>
<source>Delay variance</source>
@@ -1490,7 +1490,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Packet loss</source>
- <translation type="unfinished">Csomagkiesés</translation>
+ <translation>Csomagkiesés</translation>
</message>
<message>
<source>Loopback</source>
@@ -2051,7 +2051,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>No buttons assigned</source>
- <translation type="unfinished">Nincs hozzárendelve billentyű</translation>
+ <translation>Nincs hozzárendelve billentyű</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2182,7 +2182,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished">Napló törlése</translation>
+ <translation>Napló törlése</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Ban List - %n Ban(s)</source>
@@ -2192,7 +2192,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Keresés</translation>
+ <translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
@@ -2306,11 +2306,11 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>Certificate to import</source>
- <translation type="unfinished">Importálandó tanúsítvány</translation>
+ <translation>Importálandó tanúsítvány</translation>
</message>
<message>
<source>New certificate</source>
- <translation type="unfinished">Új tanúsítvány</translation>
+ <translation>Új tanúsítvány</translation>
</message>
<message>
<source>File to export certificate to</source>
@@ -2872,7 +2872,7 @@ Biztos abban, hogy le akarja cserélni a tanúsítványát?
</message>
<message>
<source>Users</source>
- <translation>Létszám</translation>
+ <translation>Férőhely</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to fetch server list</source>
@@ -2884,7 +2884,7 @@ Biztos abban, hogy le akarja cserélni a tanúsítványát?
</message>
<message>
<source>Ping</source>
- <translation>Kopogtatás</translation>
+ <translation>Válaszidő</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Favorites</source>
@@ -2908,7 +2908,7 @@ Biztos abban, hogy le akarja cserélni a tanúsítványát?
</message>
<message>
<source>Paste favorite from clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kedvenc kapcsolat beillesztése vágólapról</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit...</source>
@@ -2932,11 +2932,11 @@ Biztos abban, hogy le akarja cserélni a tanúsítványát?
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Keresés</translation>
+ <translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Helyszín</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
@@ -2988,11 +2988,11 @@ Biztos abban, hogy le akarja cserélni a tanúsítványát?
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;To measure the latency (ping) of public servers and determine the number of active users, your IP address must be transmitted to each public server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you consent to the transmission of your IP address? If you answer no, the public server list will be deactivated. However, you can reactivate it at any time in the network settings.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ahhoz, hogy a nyilvános kiszolgálók válaszidejét (ping) mérni tudjuk és létszámot lekérdezzük az ön IP-címének továbbítása szükséges.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hozzájárul az IP-címe továbbításához? Nemleges válasz esetén nem lesznek elérhetők a nyilvános kiszolgálók. Ez a beállítás utólag bármikor visszavonható a Mumble beállításaiban.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;onnect</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kapcsolódás</translation>
+ <translation>&amp;Kapcsolódás</translation>
</message>
<message>
<source>Adding host %1</source>
@@ -3000,7 +3000,7 @@ Biztos abban, hogy le akarja cserélni a tanúsítványát?
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation>Kiszolgáló</translation>
+ <translation>Kiszolgáló címe</translation>
</message>
<message>
<source>Bonjour name</source>
@@ -3024,7 +3024,7 @@ Biztos abban, hogy le akarja cserélni a tanúsítványát?
</message>
<message>
<source>Ping (80%)</source>
- <translation>Kopogtatás (80%)</translation>
+ <translation>Válaszidő (80%)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
@@ -3032,7 +3032,7 @@ Biztos abban, hogy le akarja cserélni a tanúsítványát?
</message>
<message>
<source>Ping (95%)</source>
- <translation>Kopogtatás (95%)</translation>
+ <translation>Válaszidő (95%)</translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
@@ -3239,15 +3239,15 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
<message>
<source>The database &apos;%1&apos; is read-only. Mumble cannot store server settings (i.e. SSL certificates) until you fix this problem.</source>
<oldsource>The database &apos;%1&apos; is read-only. Mumble can not store server settings (ie. SSL certificates) until you fix this problem.</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A(z) „%1” adatbázis írásvédett. Így a Mumble nem tudja tárolni a beállításokat (pl.: SSL-tanúsítványokat) a hiba kijavításáig.</translation>
</message>
<message>
<source>The database file &apos;%1&apos; set in the configuration file does not exist. Do you want to create a new database file at this location?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>The database file &apos;%1&apos; set in the configuration file does not exist. Do you want to create a new database file at this location?</translation>
</message>
<message>
<source>Mumble failed to initialize a database in any of the possible locations.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mumble failed to initialize a database in any of the possible locations.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3324,7 +3324,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>Skip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kihagyás</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Global Shortcuts</source>
@@ -3524,7 +3524,7 @@ Ha ez a beállítás nincs bejelölve az adott játék nem fogja engedni, hogy a
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished">Csatorna</translation>
+ <translation>Csatorna</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3797,7 +3797,7 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus
</message>
<message>
<source>Text message</source>
- <translation type="unfinished">Üzenet küldése</translation>
+ <translation>Üzenet küldése</translation>
</message>
<message>
<source>You joined channel</source>
@@ -3813,7 +3813,7 @@ Ez a mező mutatja egy LCD eszköz méretét. A méret vagy pixelben (a grafikus
</message>
<message>
<source>User stopped listening to channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>User stopped listening to channel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4801,7 +4801,7 @@ The setting only applies for new messages, the already shown ones will retain th
</message>
<message>
<source>Voice Activity</source>
- <translation type="unfinished">Beszéd érzékelése</translation>
+ <translation>Beszéd érzékelése</translation>
</message>
<message>
<source>Push-to-Talk</source>
@@ -5741,7 +5741,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
</message>
<message>
<source>Server connection rejected: %1.</source>
- <translation>A kapcsolódást a szerver visszautasította: %1.</translation>
+ <translation>A kapcsolódást a kiszolgáló visszautasította: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Denied: %1.</source>
@@ -6350,7 +6350,7 @@ Valid options are:
</message>
<message>
<source>Context</source>
- <translation type="unfinished">Kiterjesztés</translation>
+ <translation>Kiterjesztés</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -6378,7 +6378,7 @@ Valid options are:
</message>
<message>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished">Megjelenés</translation>
+ <translation>Megjelenés</translation>
</message>
<message>
<source>How long silent user&apos;s positions should stay marked after they have stopped talking (in seconds).</source>
@@ -6494,11 +6494,11 @@ Valid options are:
</message>
<message>
<source>Port number of the proxy</source>
- <translation>A proxy portszáma</translation>
+ <translation>A proxy portja</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Port number of the proxy.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;This field specifies the port number that the proxy expects connections on.</source>
- <translation>&lt;b&gt;A proxy portszáma.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Ebben a mezőben adhatja meg annak a proxy-nak a portszámát, amelyhez kapcsolódni kíván.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;A proxy portja.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Ebben a mezőben adhatja meg annak a proxy-nak a portszámát, amelyhez kapcsolódni kíván.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
@@ -6570,7 +6570,7 @@ Valid options are:
</message>
<message>
<source>Download plugin and overlay updates on startup</source>
- <translation>Bővítmények és képtátfedés frissítése indításkor</translation>
+ <translation>Bővítmények és képátfedés frissítése indításkor</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
@@ -6583,7 +6583,8 @@ Valid options are:
<message>
<source>&lt;b&gt;Don&apos;t send OS information to servers&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;
Prevents the client from sending potentially identifying information about the operating system to the Mumble server and web servers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Ne ossza meg a Mumble a rendszer adait a kiszolgálóval&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;
+Ez a beállítás meggátolja, hogy a Mumble érzékeny adatokat továbbítson az adott kiszolgálónak.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not send OS information to Mumble servers and web servers</source>
@@ -6591,11 +6592,11 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o
</message>
<message>
<source>When toggled this hides the public server list from the connect dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekapcsolás esetén a kiszolgálók listáján nem fognak megjelenni a nyilvános kiszolgálók</translation>
</message>
<message>
<source>Hide public server list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nyilvános kiszolgálók listájának elrejtése</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6629,7 +6630,7 @@ Prevents the client from sending potentially identifying information about the o
<name>OverlayClient</name>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished">Szűrő</translation>
+ <translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<source>Only talking</source>
@@ -7228,7 +7229,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Local Mute</source>
- <translation type="unfinished">Helyi némítás</translation>
+ <translation>Helyi némítás</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Messages</source>
@@ -7308,7 +7309,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
- <translation type="unfinished">Alapértelmezett eszköz</translation>
+ <translation>Alapértelmezett eszköz</translation>
</message>
<message>
<source>This option works best when using built-in microphone and speaker.</source>
@@ -7316,7 +7317,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
- <translation type="unfinished">Hozzáférés megtagadva. Kérem, engedélyezze a Mumble számára a mikrofonhoz való hozzáférést a Gépház &gt; Adatvédelem &gt; Mikrofon beállítási felületen!</translation>
+ <translation>Hozzáférés megtagadva. Kérem, engedélyezze a Mumble számára a mikrofonhoz való hozzáférést a Gépház &gt; Adatvédelem &gt; Mikrofon beállítási felületen!</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied due to system restrictions. You will not be ableto use the microphone in this session.</source>
@@ -7328,7 +7329,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished">Tiltva</translation>
+ <translation>Tiltva</translation>
</message>
<message>
<source>Echo cancellation is disabled.</source>
@@ -7620,7 +7621,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished">Üzenet</translation>
+ <translation>Üzenet</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7757,7 +7758,7 @@ A kulcs egy szöveges karaktersorozat, amely jelszóként használható a csator
</message>
<message>
<source>Ping Statistics</source>
- <translation>Kopogtatási statisztika</translation>
+ <translation>Válaszidő statisztika</translation>
</message>
<message>
<source>Pings received</source>