Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/mumble-voip/mumble.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/mumble/mumble_pt_BR.ts')
-rw-r--r--src/mumble/mumble_pt_BR.ts223
1 files changed, 139 insertions, 84 deletions
diff --git a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
index 3ef686864..c4895b3b1 100644
--- a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
+++ b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts
@@ -4623,14 +4623,6 @@ Essa configuração só se aplica para novas mensagens. As mensagens já exibida
<translation>Modo de Transmissão ajustado para Contínuo</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;br /&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h2&gt;Voice channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Encrypted with 128 bit OCB-AES128&lt;br /&gt;%1 ms average latency (%4 deviation)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Canal de voz&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Criptografado com OCB-AES128 de 128 bit&lt;br /&gt;%1 ms de latência média (desvio %4)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Register yourself as %1</source>
<translation>Registrar-se como %1</translation>
</message>
@@ -4639,42 +4631,6 @@ Essa configuração só se aplica para novas mensagens. As mensagens já exibida
<translation>&lt;p&gt;Você está prestes a se registrar nesse servidor. Esta ação não pode ser desfeita, e, seu nome de usuário não pode ser alterado após isso ser feito. Para sempre você será conhecido como &apos;%1&apos; nesse servidor.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Você tem certeza de que quer se registrar?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;h2&gt;Version&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocol %1&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Versão&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Protocolo %1&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;No build information or OS version available&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Nenhuma informação disponível sobre a compilação ou versão do SO.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The connection is encrypted and authenticated using %1 and uses %2 as the key exchange mechanism (%3)</source>
- <translation>A conexão é criptografada e autenticada usando %1 e usa %2 como mecanismo de troca de chaves (%3)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The connection is encrypted using %1, with %2 for message authentication and %3 as the key exchange mechanism (%4)</source>
- <translation>A conexão é criptografada usando %1, com %2 para autenticação de mensagens e %3 como mecanismo de troca de chaves (%4)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The connection is secured by the cipher suite that OpenSSL identifies as %1</source>
- <translation>A conexão é assegurada pela suíte de cifras que o OpenSSL identifica como %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The connection provides perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;A conexão fornece sigilo permanente (&lt;i&gt;perfect forward secrecy&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The connection does not provide perfect forward secrecy&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;A conexão não fornece sigilo permanente (&lt;i&gt;perfect forward secrecy&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h2&gt;Control channel&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The connection uses %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms average latency (%5 deviation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Remote host %6 (port %7)&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Canal de controle&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;A conexão usa %1&lt;/p&gt;%2%3&lt;p&gt;%4 ms de latência média (%5 de desvio)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Host remoto %6 (porta %7)&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Voice channel is sent over control channel</source>
- <translation>Canal de voz é enviado pelo canal de controle</translation>
- </message>
- <message>
<source>Register user %1</source>
<translation>Registrar usuário %1</translation>
</message>
@@ -4851,46 +4807,6 @@ Essa configuração só se aplica para novas mensagens. As mensagens já exibida
<translation>Modo de transmissão ajustado para Pressionar-para-Falar</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Connected users: %1/%2&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Usuários conectados: %1/%2&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UDP Statistics</source>
- <translation>Estatísticas UDP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To Server</source>
- <translation>Para servidor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From Server</source>
- <translation>Do servidor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Good</source>
- <translation>Bons</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Late</source>
- <translation>Tardios</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lost</source>
- <translation>Perdidos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resync</source>
- <translation>Resinc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h2&gt;Audio bandwidth&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Maximum %1 kbit/s&lt;br /&gt;Current %2 kbit/s&lt;br /&gt;Codec: %3&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h2&gt;Largura de banda do áudio&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Máxima %1 kbit/s&lt;br /&gt;Atual %2 kbit/s&lt;br /&gt;Codec: %3&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mumble Server Information</source>
- <translation>Informação do servidor Mumble</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;View Certificate</source>
<translation>&amp;Ver certificado</translation>
</message>
@@ -7506,6 +7422,145 @@ Consulte a &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot
</message>
</context>
<context>
+ <name>ServerInformation</name>
+ <message>
+ <source>Server information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Host:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Port:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Users&lt;/b&gt;:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Protocol:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Release:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;OS:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Allowed:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Current:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Codec:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP (Voice)</source>
+ <translation type="unfinished">UDP (voz)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Encryption:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Avg. latency:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Statistics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Good</source>
+ <translation type="unfinished">Bons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Late</source>
+ <translation type="unfinished">Atrasados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lost</source>
+ <translation type="unfinished">Perdidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resync</source>
+ <translation type="unfinished">Resinc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outgoing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Voice packets is currently sent over TCP.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP (Control)</source>
+ <translation type="unfinished">TCP (controle)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;TLS version:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Cipher suite:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;forward secrecy&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished">Desconhecido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The connection provides perfect forward secrecy.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The connection does NOT provide perfect forward secrecy.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No information about forward secrecy available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ServerView</name>
<message>
<source>Favorite</source>