Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nerzhul/ncsms-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-da/strings.xml206
1 files changed, 206 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-da/strings.xml b/src/main/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..6ea21c1
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,206 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
+ /*
+ * Copyright (c) 2014-2015, Loic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>
+ * All rights reserved.
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
+ * are met:
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ * SUCH DAMAGE.
+ */
+-->
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
+
+ <!-- Translation version, reference for translators -->
+ <string name="translation_version">7</string>
+
+ <!-- System strings, do not translate -->
+ <string name="app_name">Nextcloud SMS</string>
+ <string name="login_logo">Login logo</string>
+
+ <!-- Translations must begin there -->
+ <!-- Preferences -->
+ <string name="pref_title_sync">SMS - Hurtig</string>
+ <string name="pref_title_sync_frequency">Høj ajourføringsfrekvens</string>
+ <string name="pref_title_slow_sync">SMS - Langsom og Sikker</string>
+ <string name="pref_title_slow_sync_frequency">Sikker lav ajourføringsfrekvens</string>
+ <string name="action_settings">Indstillinger</string>
+ <string name="sync_now">Ajourfør nu</string>
+ <string name="pref_category_sync">Ajourføring</string>
+ <string name="title_global_pref_to_general_prefs">Generelle indstillinger</string>
+ <string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Ajourføringsindstillinger</string>
+ <string name="summary_notif_prefs">Påmindelser</string>
+ <string name="pref_header_data_sync">Data &amp; sync</string>
+ <string name="title_activity_general_settings">Generelle Indstillinger</string>
+
+ <string-array name="pref_sync_frequency_titles">
+ <item>5 minutter</item>
+ <item>15 minutter</item>
+ <item>30 minutter</item>
+ <item>1 time</item>
+ <item>3 timer</item>
+ <item>6 timer</item>
+ <item>12 timer</item>
+ <item>24 timer</item>
+ <item>Aldrig</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="pref_sync_bulk_max_messages_titles">
+ <item>100 SMS</item>
+ <item>1000 SMS</item>
+ <item>2000 SMS</item>
+ <item>5000 SMS</item>
+ <item>10000 SMS</item>
+ <item>25000 SMS</item>
+ <item>Ikke alle SMSer er ajourført</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles">
+ <item>1 time</item>
+ <item>3 timer</item>
+ <item>6 timer</item>
+ <item>12 timer</item>
+ <item>24 timer</item>
+ <item>Aldrig</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_push_on_receive">Send SMS ved modtaelse</string>
+ <string name="pref_sync_wifi">Ajourfør via Wi-Fi</string>
+ <string name="pref_sync_4g">Ajourfør via 4G</string>
+ <string name="pref_sync_3g">Ajourfør via 3G</string>
+ <string name="pref_sync_gprs">Ajourfør via 2.5G (GPRS)</string>
+ <string name="pref_sync_2g">Ajourfør via 2G</string>
+ <string name="pref_sync_others">Ajourføring i andre tilstande</string>
+ <string name="title_activity_login">Log ind</string>
+
+ <!-- Login -->
+ <string name="prompt_login">Brugernavn</string>
+ <string name="prompt_password">Adgangskode</string>
+ <string name="action_sign_in">Log ind eller registér</string>
+ <string name="action_sign_in_short">Log ind</string>
+ <string name="error_invalid_login">Brugernavn eller adgangskode er ikke korrekt</string>
+ <string name="error_invalid_password">Adgangskoden er forkort</string>
+ <string name="error_field_required">Dette felt er påkrævet</string>
+ <string name="prompt_serverURI">Server adresse</string>
+ <string name="error_invalid_server_address">Ugyldig server adresse</string>
+ <string name="error_connection_failed">Kan ikke forbinde, sørg for at det er den rigtige server.</string>
+ <string name="error_http_connection_failed">Kan ikke oprette en HTTP-forbindelse. Tjek som der eksisterer en webserver</string>
+
+ <!-- Main activity -->
+ <string name="ma_title_rate_us">Bedøm os!</string>
+ <string name="ma_title_add_account">Tilføj en konto</string>
+ <string name="ma_title_welcome">Velkommen</string>
+ <string name="ma_content_welcome">Velkommen til Nextcloud SMS applikationen. Denne applikation giver dig mulighed for at ajourføre dine SMSertil din Nextcloud-instans ved hjælp af SMS-applikationen.</string>
+ <string name="ma_title_remote_account">Fjernkonto</string>
+ <string name="choose_account">Vælg konto</string>
+
+ <!-- Restauration -->
+ <string name="title_activity_select_account">Vælg konto</string>
+ <string name="title_activity_select_contact">Vælg kontakt</string>
+ <string name="no_account_configured">Ingen konto konfigureret.</string>
+
+ <!-- Notifications -->
+ <string name="sync_title">Ajourføringsproces</string>
+ <string name="sync_inprogress">Synkronisering i gang …</string>
+ <string name="fatal_error">Fatal fejl!</string>
+
+ <!-- Errors -->
+ <string name="err_sync_get_smslist">Error #1: Forkerte data modtaget fra serveren ved modtagelsen af sidste beskeder</string>
+ <string name="err_sync_craft_http_request">Error #2: Fej i HTTP kald</string>
+ <string name="err_sync_push_request">Error #3: Push forespørgsel fejlede</string>
+ <string name="err_sync_push_request_resp">Error #4: Forkerte data modtaget fra serveren ved push data </string>
+ <string name="err_sync_create_json_null_smslist">Fejl #5: Tom SMSliste</string>
+ <string name="err_sync_create_json_put_smslist">Error #6: Fejl i push kald</string>
+ <string name="err_sync_create_json_request_encoding">Error #7: Ukendt enkodning i oprettelsen af kaldet</string>
+ <string name="err_sync_auth_failed">Fejl #8: Godkendelse fejlet</string>
+ <string name="err_sync_http_request_returncode_unhandled">Error #9: Server sendte en ukendt HTTP kode retur</string>
+ <string name="err_sync_http_request_connect">Fejl #11: Kan ikke oprette forbindelse til Nextcloud-instans</string>
+ <string name="err_sync_http_request_httpexception">Fejl #12: Kan ikke oprette forbindelse til Nextcloud-instans</string>
+ <string name="err_sync_http_request_ioexception">Fejl #13: Kan ikke oprette forbindelse til Nextcloud-instans</string>
+ <string name="err_sync_http_request_resp">Fejl #14: Kan ikke analysere serversvar</string>
+ <string name="err_sync_http_request_parse_resp">Fejl #15: Kan ikke analysere serversvar</string>
+ <string name="err_sync_no_connection_available">Fejl #16: Ingen dataforbindelse tilgængelig</string>
+ <string name="err_sync_account_unparsable">Error #17: Fejl i kontodata. Konfigurer venligst igen.</string>
+ <string name="err_sync_ocsms_not_installed_or_oc_upgrade_required">Error #18: Nextcloud SMS app er ikke installeret eller Nextcloud venter på en opdatering</string>
+ <string name="err_fetch_phonelist">Ugyldig telefonbog modtaget fra serveren.</string>
+ <string name="err_proto_v2">Serveren understøtter ikke denne funktion. Sørg for, at serveren mindst er version 1.6.</string>
+ <string name="contactinfos_title">Kontaktinformationer</string>
+ <string name="subtitle_contact_phones">- Kontakt telefon</string>
+ <string name="pref_title_bulk_messages">Maksimalt antal meddelelser per ajourføringssession</string>
+ <string name="contactinfos_list">Kontaktliste</string>
+ <string name="function_not_available">Denne funktion er endnu ikke tilgængelig.</string>
+
+ <string name="ui_notification_title_template">Nextcloud SMS: %1$s</string>
+ <string name="communicate">Kommunikér</string>
+ <string name="title_activity_main2">Main2Aktivitet</string>
+
+ <string name="navigation_drawer_open">Åbn navigationsskuffe</string>
+ <string name="navigation_drawer_close">Luk navigationsskuffe</string>
+ <string name="ma_title_my_accounts">Mine konti</string>
+ <string name="ma_content_swipeaction">Stryg fra venstre mod højre for adgang til handlingsmenu.</string>
+ <string name="cancel">Annullér</string>
+ <string name="understood">Forstået</string>
+ <string name="notif_permission_required">Rettigheder påkrævet</string>
+ <string name="notif_permission_required_content">Der mangler nogle rettigheder for at kunne gennemføre en synkronisering. Ret fejlen i app indstillingerne</string>
+ <string name="please_fix_it">Reparer venligst dette.</string>
+ <string name="err_cannot_read_contacts">Vi kan ikke læse dine kontakter</string>
+ <string name="err_cannot_read_sms">Vi kan ikke læse din SMS.</string>
+ <string name="action_appinfo_perms">Applikationsinformation og rettigheder</string>
+ <string name="restore_all_messages">Gendan meddelelser</string>
+ <string name="account_actions">Kontohandlinger</string>
+ <string name="error_connection_failed_not_found">Forbindelsen fejlede. Serveren retunerede 404 IKKE FUNDET. Du skal sikre dig at du har sat den rigtige adresse til din Nextcloud sever.</string>
+ <string name="nothing_to_sync">Der er intet at ajourføre.</string>
+ <string name="feature_not_already_implemented">Denne funktion er ikke allerede implementeret og vil snart være tilgængelig.</string>
+ <string name="pref_title_minimum_sync_chars">Minimumslængde for telefonnumre</string>
+ <string name="err_didnt_find_account_restore">Vi fandt ikke din konto, da vi forsøgte at gendanne din meddelelse, det er en meget mærkelig situation.</string>
+ <string name="launch_restore">Gendan min SMS</string>
+ <string name="error_make_default_sms_app">Sæt venligst denne app som standard SMS app for at tillade gendannelse af dine beskeder. Denne begrænsning er blevet indført i Android 4.4.</string>
+ <string name="fix_permissions">Reparer rettigheder</string>
+ <string name="err_kitkat_required">Android 4.4 eller nyere er påkrævet for at bruge denne funktion.</string>
+ <string name="restore_finished">SMS-gendannelse udført.</string>
+ <string name="x_messages_restored">Meddelelser gendannet&#8230;</string>
+ <string name="err_no_connection">Ingen forbindelse til rådighed, vær sikker på at du har en gyldig dataforbindelse.</string>
+ <string name="reinit_sync_cursor">Initaliser synkroniserings cursor</string>
+ <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Er du sikker på at du vil genaktivere synkroniseringsmarkøren? Dette kan nedsætte den næste synkronisering, hvis vi fandt mange gamle meddelelser ikke synkroniseret med serveren.</string>
+ <string name="yes_confirm">Ja</string>
+ <string name="no_confirm">Nej</string>
+ <string name="pref_show_sync_notifications">Vis notifikationer</string>
+ <string name="sync_complete">Synkronisering fuldført </string>
+ <string name="err_sync_http_write_failed">Fejl #19: Kunne ikke skrive HTTP Stream når data blev sendt til server.</string>
+ <string name="err_sync_http_request_protocol_exception">Fejl # 20: Kunne ikke indstille HTTP-protokolversionen korrekt.</string>
+ <string name="action_appinfo_privacy_policy">Fortrolighedspolitik</string>
+ <string name="privacy_policy_large_text">
+\"Overblik\n\n\"
+
+\"Nextcloud SMS er gratis software udviklet af dets bidragere. Denne privatlivs politik \"
+\"er ment til at informere dig om data indsamlet af denne applikation.\"
+
+\"Information vi samler\n\n\"
+
+\"Kun SMS- og opkaldslog bliver indsamlet af applikationen.\n\n\"
+
+\"Hvor bliver information sendt.\n\n\"
+
+\"Informationen hverken sendt til Nextcloud holdets server eller Nextcloud SMS holdets servere eller \"
+\" nogle stater eller andet instans du ikke vil have.\n\n\"
+
+\"Når du konfigurerer en Nextcloud konto i applikationen, erklærer du dig enig i at din SMS- og opkaldslog data vil blive opbevaret på ejerens infrastruktur \"
+\" under ejers ansvar.\n\n\"
+
+\"Vi foreslår ikke at bruge en offentlig eller firma-ejet Nextcloud konto. Dit privatliv \"
+\"skal være under din kontrol på din egen Nextcloud instans.\n\n\"
+
+</string>
+</resources>