diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-sl/strings.xml | 205 |
1 files changed, 205 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sl/strings.xml b/src/main/res/values-sl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..5bb3538 --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,205 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- + /* + * Copyright (c) 2014-2015, Loic Blot <loic.blot@unix-experience.fr> + * All rights reserved. + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND + * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE + * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + * SUCH DAMAGE. + */ +--> +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation"> + + <!-- Translation version, reference for translators --> + <string name="translation_version">7</string> + + <!-- System strings, do not translate --> + <string name="app_name">Nextcloud SMS</string> + <string name="login_logo">Prijavni logotip</string> + + <!-- Translations must begin there --> + <!-- Preferences --> + <string name="pref_title_sync">SMS – Hitri</string> + <string name="pref_title_sync_frequency">Pogostost usklajevanja</string> + <string name="pref_title_slow_sync">SMS – Varni</string> + <string name="pref_title_slow_sync_frequency">Varna frekvenca usklajevanja</string> + <string name="action_settings">Nastavitve</string> + <string name="sync_now">Uskladi takoj</string> + <string name="pref_category_sync">Usklajevanje</string> + <string name="title_global_pref_to_general_prefs">Splošne nastavitve</string> + <string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Možnosti usklajevanja</string> + <string name="summary_notif_prefs">Obvestila</string> + <string name="pref_header_data_sync">Podatki in usklajevanje</string> + <string name="title_activity_general_settings">Splošne nastavitve</string> + + <string-array name="pref_sync_frequency_titles"> + <item>5 minut</item> + <item>15 minut</item> + <item>30 minut</item> + <item>1 ura</item> + <item>3 ure</item> + <item>6 ur</item> + <item>12 ur</item> + <item>24 ur</item> + <item>Nikoli</item> + </string-array> + <string-array name="pref_sync_bulk_max_messages_titles"> + <item>100 sporočil SMS</item> + <item>1000 sporočil SMS</item> + <item>2000 sporočil SMS</item> + <item>5000 sporočil SMS</item> + <item>10000 sporočil SMS</item> + <item>25000 sporočil SMS</item> + <item>Vsak neusklajen SMS</item> + </string-array> + <string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles"> + <item>1 ura</item> + <item>3 ure</item> + <item>6 ur</item> + <item>12 ur</item> + <item>24 ur</item> + <item>Nikoli</item> + </string-array> + <string name="pref_push_on_receive">Potisni obvestila SMS ob povezavi</string> + <string name="pref_sync_wifi">Uskladi na Wi-Fi</string> + <string name="pref_sync_4g">Uskladi na 4G</string> + <string name="pref_sync_3g">Uskladi na 3G</string> + <string name="pref_sync_gprs">Uskladi na 2.5G (GPRS)</string> + <string name="pref_sync_2g">Uskladi na 2G</string> + <string name="pref_sync_others">Uskladi na drugih načinih</string> + <string name="title_activity_login">Prijava</string> + + <!-- Login --> + <string name="prompt_login">Prijava</string> + <string name="prompt_password">Geslo</string> + <string name="action_sign_in">Prijava ali vpis</string> + <string name="action_sign_in_short">Prijava</string> + <string name="error_invalid_login">Uporabniško ime oziroma geslo ni pravo</string> + <string name="error_invalid_password">Geslo je prekratko</string> + <string name="error_field_required">To polje mora biti izpolnjeno</string> + <string name="prompt_serverURI">Naslov strežnika</string> + <string name="error_invalid_server_address">Neveljaven naslov strežnika</string> + <string name="error_connection_failed">Povezava je spodletela. Preverite, ali je naveden pravi strežnik.</string> + <string name="error_http_connection_failed">Povezave HTTP ni mogoče vzpostaviti. Preverite, ali je naveden pravi strežnik.</string> + + <!-- Main activity --> + <string name="ma_title_rate_us">Ocenite nas!</string> + <string name="ma_title_add_account">Dodaj račun</string> + <string name="ma_title_welcome">Dobrodošli</string> + <string name="ma_content_welcome">Program Nextcloud SMS omogoča usklajevanje sporočil SMS s strežnikom Nextcloud.</string> + <string name="ma_title_remote_account">Oddaljeni račun</string> + <string name="choose_account">Izbor računa</string> + + <!-- Restauration --> + <string name="title_activity_select_account">Izberite račun</string> + <string name="title_activity_select_contact">Izbor stika</string> + <string name="no_account_configured">Ni nastavljenega nobenega računa.</string> + + <!-- Notifications --> + <string name="sync_title">Opravilo usklajevanja</string> + <string name="sync_inprogress">Poteka usklajevanje ...</string> + <string name="fatal_error">Usodna napaka!</string> + + <!-- Errors --> + <string name="err_sync_get_smslist">Napaka #1: med pridobivanjem predhodnih sporočil so s strežnika prejeti neustrezni podatki</string> + <string name="err_sync_craft_http_request">Napaka #2: napaka med oblikovanjem zahteve HTTP</string> + <string name="err_sync_push_request">Napaka #3: zahteva potiskanja je spodletela</string> + <string name="err_sync_push_request_resp">Napaka #4: ob potiskanju podatkov je s strežnika prejet neveljaven odziv</string> + <string name="err_sync_create_json_null_smslist">Napaka #5: seznam sporočil SMS je prazen</string> + <string name="err_sync_create_json_put_smslist">Napaka #6: napaka med oblikovanjem zahteve za potisk</string> + <string name="err_sync_create_json_request_encoding">Napaka #7: med ustvarjanjem zahteve je uporabljen napačen znakovni nabor</string> + <string name="err_sync_auth_failed">Napaka #8: overitev je spodletela</string> + <string name="err_sync_http_request_returncode_unhandled">Napaka #9: strežnik javlja neupravljano kodo HTTP</string> + <string name="err_sync_http_request_connect">Napaka #11: vzpostavitev povezave s strežnikom Nextcloud je spodletela</string> + <string name="err_sync_http_request_httpexception">Napaka #12: vzpostavitev povezave s strežnikom Nextcloud je spodletela</string> + <string name="err_sync_http_request_ioexception">Napaka #13: vzpostavitev povezave s strežnikom Nextcloud je spodletela</string> + <string name="err_sync_http_request_resp">Napaka #14: razčlenjevanje odziva strežnika je spodletelo</string> + <string name="err_sync_http_request_parse_resp">Napaka #15: razčlenjevanje odziva strežnika je spodletelo</string> + <string name="err_sync_no_connection_available">Napaka #16: ni vzpostavljene podatkovne povezave</string> + <string name="err_sync_account_unparsable">Napaka #17: nepravilno oblikovani podatki računa (zahteva ponovno nastavitev)</string> + <string name="err_sync_ocsms_not_installed_or_oc_upgrade_required">Error #18: program Nextcloud SMS ni nameščen ali pa je v teku posodobitev</string> + <string name="err_fetch_phonelist">S strežnika je prejet napačen seznam telefonskih številk</string> + <string name="err_proto_v2">Strežnik te zmožnosti ne podpira. Za to možnost je zahtevana različica 1.6 ali višja.</string> + <string name="contactinfos_title">Podrobnosti stika</string> + <string name="subtitle_contact_phones">– telefoni stika</string> + <string name="pref_title_bulk_messages">Največje število sporočil na usklajevanje</string> + <string name="contactinfos_list">Seznam stikov</string> + <string name="function_not_available">Ta zmožnost še ni na voljo.</string> + + <string name="ui_notification_title_template">Nextcloud SMS: %1$s</string> + <string name="communicate">Sporočanje</string> + <string name="title_activity_main2">Main2Activity</string> + + <string name="navigation_drawer_open">Odpri bočno okno</string> + <string name="navigation_drawer_close">Zapri bočno okno</string> + <string name="ma_title_my_accounts">Računi</string> + <string name="ma_content_swipeaction">Potek z leve na desno odpre meni dejanj.</string> + <string name="cancel">Prekliči</string> + <string name="understood">Razumem</string> + <string name="notif_permission_required">Zahtevana so posebna dovoljenja</string> + <string name="notif_permission_required_content">Za izvedbo usklajevanja ni nastavljenih ustreznih dovoljenj. Prilagoditi je treba nastavitve programa.</string> + <string name="please_fix_it">Napako je treba odpraviti.</string> + <string name="err_cannot_read_contacts">Ni mogoče prebrati seznama stikov.</string> + <string name="err_cannot_read_sms">Ni mogoče prebrati sporočil SMS.</string> + <string name="action_appinfo_perms">Podrobnosti programa in dovoljenja za uporabo</string> + <string name="restore_all_messages">Obnovi vsa sporočila</string> + <string name="account_actions">Dejanja računa</string> + <string name="error_connection_failed_not_found">Povezava je spodletela, strežnik vrača odziv 404 NOT FOUND. Zagotoviti je treba pravilno pot do okolja Nextcloud.</string> + <string name="nothing_to_sync">Ni podatkov za usklajevanje</string> + <string name="feature_not_already_implemented">Zmožnost še ni omogočena, bo pa kmalu na voljo.</string> + <string name="pref_title_minimum_sync_chars">Najmanjša dolžina telefonske številke</string> + <string name="err_didnt_find_account_restore">Računa za obnovitev sporočil ni mogoče najti. To je izredno nenavadna napaka.</string> + <string name="launch_restore">Obnovi sporočila SMS</string> + <string name="error_make_default_sms_app">Za obnavljanje sporočil mora biti program nastavljen kot privzet program za upravljanje s sporočili SMS. Ta omejitev je uvedena z različico Android 4.4.</string> + <string name="fix_permissions">Popravi dovoljenja</string> + <string name="err_kitkat_required">Za uporabo te možnosti je zahtevana različica operacijskega sistema Android 4.4 ali višja.</string> + <string name="restore_finished">Obnavljanje sporočil SMS je končano.</string> + <string name="x_messages_restored">sporočilo je obnovljeno …</string> + <string name="err_no_connection">Povezava ni na voljo. Zagotoviti je treba ustrezno podatkovno povezavo.</string> + <string name="reinit_sync_cursor">Ponovno začni kazalnik usklajevanja</string> + <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Ali ste prepričani, da želite ponovno začeti kazalnik usklajevanja? S tem lahko močno upočasnite naslednje usklajevanje, če bo zaznanih veliko starih sporočil, ki še niso bila usklajena s strežnikom.</string> + <string name="yes_confirm">Da</string> + <string name="no_confirm">Ne</string> + <string name="pref_show_sync_notifications">Pokaži obvestila usklajevanja</string> + <string name="sync_complete">Usklajevanje je končano.</string> + <string name="err_sync_http_write_failed">Napaka #19: ob potiskanju podatkov s strežnika je zapisovanje pretoka HTTP spodletelo.</string> + <string name="err_sync_http_request_protocol_exception">Napaka #20: pravilno nastavljanje različice protokola HTTP je spodletelo.</string> + <string name="action_appinfo_privacy_policy">Pravila zasebnosti</string> + <string name="privacy_policy_large_text"> +\"Pregled\n\n\" + +\"Nextcloud SMS je brezplačna programska oprema, ki jo razvija skupnost. Ta pravilnik Zasebnosti\" +\"je namenjen obveščanju o podatkih, ki jih ta program obdeluje.\" + +\"Kaj program zbira?\n\n\" + +\"Zbira sporočila SMS in dnevnike klicev.\n\n\" + +\"Ali se podatki kam pošiljajo?\n\n\" + +\"Podatki se ne pošljejo niti na strežnike razvijalcev okolja Nextcloud niti na strežnike ekipe SMS Nextcloud, še manj\" +\"vladam oziroma drugim združbam.\n\n\" + +\"Ko v programu nastavite račun Nextcloud, se strinjate, da bodo podatki,\" +\"sporočila SMS in dnevniki klicev shranjeni na strežniku, kjer imate račun,\" +\"in ta vam mora zagotavljati varnost in zasebnost.\n\n\" + +\"Ne priporočamo uporabe ne javnega računa ne računa prek podjetja. Vaša zasebnost mora biti vedno\" +\"pod vašim nadzorom na vašem lastnem strežniku Nextcloud.\n\n\"</string> +</resources> |