Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-gl « res « main « src - github.com/nerzhul/ncsms-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 8e58b0a1a437c9a2036e6c3e804bcf611f4a7156 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
 /*
 * Copyright (c) 2014-2015, Loic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>
 * All rights reserved.
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions
 * are met:
 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
 * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
 * ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
 * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
 * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
 * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
 * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
 * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
 * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
 * SUCH DAMAGE.
 */
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">

    <!-- Translation version, reference for translators -->
    <string name="translation_version">7</string>

    <!-- System strings, do not translate -->
    <string name="app_name">Nextcloud SMS</string>
    <string name="login_logo">Imaxe do acceso</string>

    <!-- Translations must begin there -->
    <!-- Preferences -->
    <string name="pref_title_sync">SMS - Rápido</string>
    <string name="pref_title_sync_frequency">Frecuencia de sincronización rápida</string>
    <string name="pref_title_slow_sync">SMS - Lento e seguro</string>
    <string name="pref_title_slow_sync_frequency">Frecuencia de sincronización lenta e segura</string>
    <string name="action_settings">Axustes</string>
    <string name="sync_now">Sincronizar agora</string>
    <string name="pref_category_sync">Sincronización</string>
    <string name="title_global_pref_to_general_prefs">Preferencias xerais</string>
    <string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Opcións de sincronización</string>
    <string name="summary_notif_prefs">Notificacións</string>
    <string name="pref_header_data_sync">Datos e sincronización</string>
    <string name="title_activity_general_settings">Axustes xerais</string>

    <string-array name="pref_sync_frequency_titles">
        <item>5 minutos</item>
        <item>15 minutos</item>
        <item>30 minutos</item>
        <item>1 hora</item>
        <item>3 horas</item>
        <item>6 horas</item>
        <item>12 horas</item>
        <item>24 horas</item>
        <item>Nunca</item>
    </string-array>
    <string-array name="pref_sync_bulk_max_messages_titles">
        <item>100 SMS</item>
        <item>1000 SMS</item>
        <item>2000 SMS</item>
        <item>5000 SMS</item>
        <item>10000 SMS</item>
        <item>25000 SMS</item>
        <item>Non foron sincronizados todos os SMS</item>
    </string-array>
    <string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles">
        <item>1 hora</item>
        <item>3 horas</item>
        <item>6 horas</item>
        <item>12 horas</item>
        <item>24 horas</item>
        <item>Nunca</item>
    </string-array>
    <string name="pref_push_on_receive">Enviar SMS ao recibir</string>
    <string name="pref_sync_wifi">Sincronizar con wifi</string>
    <string name="pref_sync_4g">Sincronizar con 4G</string>
    <string name="pref_sync_3g">Sincronizar con 3G</string>
    <string name="pref_sync_gprs">Sincronizar con 2,5G (GPRS)</string>
    <string name="pref_sync_2g">Sincronizar con 2G</string>
    <string name="pref_sync_others">Sincronizar con outros modos</string>
    <string name="title_activity_login">Autenticarse</string>

    <!-- Login -->
    <string name="prompt_login">Acceder</string>
    <string name="prompt_password">Contrasinal</string>
    <string name="action_sign_in">Autenticarse ou rexistrarse</string>
    <string name="action_sign_in_short">Autenticarse</string>
    <string name="error_invalid_login">Ou o acceso ou o contrasinal é incorrecto</string>
    <string name="error_invalid_password">O contrasinal é curto de máis</string>
    <string name="error_field_required">Este campo é obrigatorio</string>
    <string name="prompt_serverURI">Enderezo do servidor</string>
    <string name="error_invalid_server_address">O enderezo do servidor é incorrecto</string>
    <string name="error_connection_failed">Produciuse un fallo na conexión, asegúrese de que este sexa o servidor correcto</string>
    <string name="error_http_connection_failed">Non é posíbel estabelecer a conexión HTTP. Asegúrese de que hai un servidor web</string>

    <!-- Main activity -->
    <string name="ma_title_rate_us">Cualifiquenos!</string>
    <string name="ma_title_add_account">Engadir unha conta</string>
    <string name="ma_title_welcome">Benvido</string>
    <string name="ma_content_welcome">Benvido á aplicación Nextcloud SMS. Esta aplicación permítelle sincronizar os seus SMS coa súa instancia Nextcloud usando a aplicación SMS.</string>
    <string name="ma_title_remote_account">Conta remota</string>
    <string name="choose_account">Escolla unha conta</string>

    <!-- Restauration -->
    <string name="title_activity_select_account">Seleccione unha conta</string>
    <string name="title_activity_select_contact">Seleccione un contacto</string>
    <string name="no_account_configured">Non hai ningunha conta configurada</string>

    <!-- Notifications -->
    <string name="sync_title">Proceso de sincronización</string>
    <string name="sync_inprogress">Sincronización en proceso...</string>
    <string name="fatal_error">Produciuse un erro fatal!</string>

    <!-- Errors -->
    <string name="err_sync_get_smslist">Erro núm. 1: Recibíronse datos incorrectos dende o servidor ao obter as mensaxes previas</string>
    <string name="err_sync_craft_http_request">Erro núm. 2:  Produciuse un erro ao xerar a solicitude HTTP</string>
    <string name="err_sync_push_request">Erro núm. 3: Produciuse un fallo ao enviar a petición</string>
    <string name="err_sync_push_request_resp">Erro núm. 4: Recibíronse datos incorrectos do servidor ao enviar os datos</string>
    <string name="err_sync_create_json_null_smslist">Erro núm. 5: Lista de SMS nula</string>
    <string name="err_sync_create_json_put_smslist">Erro núm. 6: Produciuse un erro ao enviar a solicitude</string>
    <string name="err_sync_create_json_request_encoding">Erro núm 7: Codificación non admitida ao xerar a solicitude</string>
    <string name="err_sync_auth_failed">Erro núm. 8: Fallou a autenticación</string>
    <string name="err_sync_http_request_returncode_unhandled">Erro núm 9: O servidor estabeleceu un código non manexado de retorno HTTP</string>
    <string name="err_sync_http_request_connect">Erro núm. 11: Non é posíbel realizar unha conexión coa instancia do Nextcloud</string>
    <string name="err_sync_http_request_httpexception">Erro núm. 12: Non é posíbel realizar unha conexión coa instancia do Nextcloud</string>
    <string name="err_sync_http_request_ioexception">Erro núm. 13: Non é posíbel realizar unha conexión coa instancia do Nextcloud</string>
    <string name="err_sync_http_request_resp">Erro núm. 14: Non é posíbel interpretar a resposta do servidor</string>
    <string name="err_sync_http_request_parse_resp">Erro núm. 15: Non é posíbel interpretar a resposta do servidor</string>
    <string name="err_sync_no_connection_available">Erro núm. 16: Non hai unha conexión de datos dispoñíbel</string>
    <string name="err_sync_account_unparsable">Erro núm. 17: Conta mal formada. Reconfigúrea.</string>
    <string name="err_sync_ocsms_not_installed_or_oc_upgrade_required">Erro núm. 18: A aplicación Nextcloud SMS non esta instalada ou Nextcloud esta agardando unha anovación</string>
    <string name="err_fetch_phonelist">A lista de teléfonos recibida do servidor é incorrecta.</string>
    <string name="err_proto_v2">O servidor non admite esta funcionalidade. Asegúrese de que a versión do servidor sexa cando menos a 1.6.</string>
    <string name="contactinfos_title">Información dos contactos</string>
    <string name="subtitle_contact_phones">- Teléfonos dos contactos</string>
    <string name="pref_title_bulk_messages">Número máximo de mensaxes a enviar por sincronización</string>
    <string name="contactinfos_list">Lista de contactos</string>
    <string name="function_not_available">Esta función aínda non está dispoñíbel.</string>

    <string name="ui_notification_title_template">Nextcloud SMS: %1$s</string>
    <string name="communicate">Comunicar</string>
    <string name="title_activity_main2">Main2Activity</string>

    <string name="navigation_drawer_open">Abrir o caixón de navegación</string>
    <string name="navigation_drawer_close">Pechar o caixón de navegación</string>
    <string name="ma_title_my_accounts">As miñas contas</string>
    <string name="ma_content_swipeaction">Esvare da esquerda á dereita para acceder ao menú de accións</string>
    <string name="cancel">Cancelar</string>
    <string name="understood">Entendido</string>
    <string name="notif_permission_required">Son necesarios permisos</string>
    <string name="notif_permission_required_content">Faltan algúns permisos adicionais para executar o proceso de sincronización. Asígneos nos axustes da aplicación</string>
    <string name="please_fix_it">Arránxeo.</string>
    <string name="err_cannot_read_contacts">Non é posíbel ler os seus contactos.</string>
    <string name="err_cannot_read_sms">Non é posíbel ler os seus SMS.</string>
    <string name="action_appinfo_perms">Información e permisos da aplicación</string>
    <string name="restore_all_messages">Restaurar todas as mensaxes</string>
    <string name="account_actions">Accións da conta</string>
    <string name="error_connection_failed_not_found">Produciuse un fallo na conexión, o servidor devolve 404 NON ATOPADO. Asegúrese de indicar a ruta correcta para a súa instancia de Nextcloud.</string>
    <string name="nothing_to_sync">No hai nada para sincronizar</string>
    <string name="feature_not_already_implemented">Esta funcionalidade aínda non está implementada mais estará dispoñíbel cedo</string>
    <string name="pref_title_minimum_sync_chars">Lonxitude mínima do número telefónico.</string>
    <string name="err_didnt_find_account_restore">Non atopamos a súa conta para restaurar as súas mensaxes, esta é unha situación moi estraña.</string>
    <string name="launch_restore">Restaurar os meus SMS</string>
    <string name="error_make_default_sms_app">Estabeleza esta aplicación como predeterminada para SMS se quere permitir restaurar as súas mensaxes. Esta limitación introduciuse en Android 4.4.</string>
    <string name="fix_permissions">Arraxar os permisos</string>
    <string name="err_kitkat_required">É necesario Android 4.4 ou superior para usar esta funcionalidade.</string>
    <string name="restore_finished">Xa rematou a restauración dos SMS.</string>
    <string name="x_messages_restored">mensaxes restauradas&#8230;</string>
    <string name="err_no_connection">Non hai unha conexión dispoñíbel, asegúrese de contar cunha conexión de datos correcta.</string>
    <string name="reinit_sync_cursor">Reiniciar o cursor de sincronización</string>
    <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Está seguro de que quere reiniciar o cursor de sincronización? Isto pode enlentecer a seguinte sincronización se se atopan varias mensaxes antigas que non teñan sido sincronizadas co servidor.</string>
    <string name="yes_confirm">Si</string>
    <string name="no_confirm">Non</string>
    <string name="pref_show_sync_notifications">Amosar as notificacións de sincronización</string>
    <string name="sync_complete">Completouse a sincronización</string>
    <string name="err_sync_http_write_failed">Erro núm. 19: Produciuse un fallo ao escribir o fluxo HTTP ao enviar os datos ao servidor.</string>
    <string name="err_sync_http_request_protocol_exception">Erro núm. 20: Non foi posíbel configurar correctamente a versión do protocolo HTTP.</string>
    <string name="action_appinfo_privacy_policy">Directiva de privacidade</string>
    <string name="privacy_policy_large_text">
\"Descrición xeral\n\n\"

\"Nextcloud SMS é un software libre desenvolvido polos seus colaboradores. Esta directiva de\"
\"privacidade ten como obxectivo informarlle sobre os datos recompilados por esta aplicación.\"

\"Información que recollemos\n\n\"

\"A aplicación só recolle os SMS e o rexistro de chamadas.\n\n\"

\"Onde se envía a información.\n\n\"

\"A información non se envía nin aos servidores do equipo do Nextcloud nin aos servidores do equipo\"
\"do \"Nextcloud SMS nin a ningún goberno nin a ningunha outra entidade que vostede non queira.\n\n\"

\"Cando configura unha conta do Nextcloud na aplicación, vostede acorda co propietario da instancia\"
\"do Nextcloud que os seus datos de SMS e rexistro de chamadas serán almacenados na súa\"
\"infraestrutura baixo a súa responsabilidade.\n\n\"

\"Non recomendamos usar unha conta pública ou de empresa no Nextcloud. A súa privacidade debe\"
\"estar baixo o seu control na súa propia instancia de Nextcloud.\n\n\"

</string>
</resources>