Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-sl « res « main « src - github.com/nerzhul/ncsms-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 5bb3538c71537b7ba5a64935dbb80b53ce46cc6d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
 /*
 * Copyright (c) 2014-2015, Loic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>
 * All rights reserved.
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions
 * are met:
 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
 * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
 * ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
 * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
 * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
 * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
 * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
 * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
 * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
 * SUCH DAMAGE.
 */
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">

    <!-- Translation version, reference for translators -->
    <string name="translation_version">7</string>

    <!-- System strings, do not translate -->
    <string name="app_name">Nextcloud SMS</string>
    <string name="login_logo">Prijavni logotip</string>

    <!-- Translations must begin there -->
    <!-- Preferences -->
    <string name="pref_title_sync">SMS – Hitri</string>
    <string name="pref_title_sync_frequency">Pogostost usklajevanja</string>
    <string name="pref_title_slow_sync">SMS – Varni</string>
    <string name="pref_title_slow_sync_frequency">Varna frekvenca usklajevanja</string>
    <string name="action_settings">Nastavitve</string>
    <string name="sync_now">Uskladi takoj</string>
    <string name="pref_category_sync">Usklajevanje</string>
    <string name="title_global_pref_to_general_prefs">Splošne nastavitve</string>
    <string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Možnosti usklajevanja</string>
    <string name="summary_notif_prefs">Obvestila</string>
    <string name="pref_header_data_sync">Podatki in usklajevanje</string>
    <string name="title_activity_general_settings">Splošne nastavitve</string>

    <string-array name="pref_sync_frequency_titles">
        <item>5 minut</item>
        <item>15 minut</item>
        <item>30 minut</item>
        <item>1 ura</item>
        <item>3 ure</item>
        <item>6 ur</item>
        <item>12 ur</item>
        <item>24 ur</item>
        <item>Nikoli</item>
    </string-array>
    <string-array name="pref_sync_bulk_max_messages_titles">
        <item>100 sporočil SMS</item>
        <item>1000 sporočil SMS</item>
        <item>2000 sporočil SMS</item>
        <item>5000 sporočil SMS</item>
        <item>10000 sporočil SMS</item>
        <item>25000 sporočil SMS</item>
        <item>Vsak neusklajen SMS</item>
    </string-array>
    <string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles">
        <item>1 ura</item>
        <item>3 ure</item>
        <item>6 ur</item>
        <item>12 ur</item>
        <item>24 ur</item>
        <item>Nikoli</item>
    </string-array>
    <string name="pref_push_on_receive">Potisni obvestila SMS ob povezavi</string>
    <string name="pref_sync_wifi">Uskladi na Wi-Fi</string>
    <string name="pref_sync_4g">Uskladi na 4G</string>
    <string name="pref_sync_3g">Uskladi na 3G</string>
    <string name="pref_sync_gprs">Uskladi na 2.5G (GPRS)</string>
    <string name="pref_sync_2g">Uskladi na 2G</string>
    <string name="pref_sync_others">Uskladi na drugih načinih</string>
    <string name="title_activity_login">Prijava</string>

    <!-- Login -->
    <string name="prompt_login">Prijava</string>
    <string name="prompt_password">Geslo</string>
    <string name="action_sign_in">Prijava ali vpis</string>
    <string name="action_sign_in_short">Prijava</string>
    <string name="error_invalid_login">Uporabniško ime oziroma geslo ni pravo</string>
    <string name="error_invalid_password">Geslo je prekratko</string>
    <string name="error_field_required">To polje mora biti izpolnjeno</string>
    <string name="prompt_serverURI">Naslov strežnika</string>
    <string name="error_invalid_server_address">Neveljaven naslov strežnika</string>
    <string name="error_connection_failed">Povezava je spodletela. Preverite, ali je naveden pravi strežnik.</string>
    <string name="error_http_connection_failed">Povezave HTTP ni mogoče vzpostaviti. Preverite, ali je naveden pravi strežnik.</string>

    <!-- Main activity -->
    <string name="ma_title_rate_us">Ocenite nas!</string>
    <string name="ma_title_add_account">Dodaj račun</string>
    <string name="ma_title_welcome">Dobrodošli</string>
    <string name="ma_content_welcome">Program Nextcloud SMS omogoča usklajevanje sporočil SMS s strežnikom Nextcloud.</string>
    <string name="ma_title_remote_account">Oddaljeni račun</string>
    <string name="choose_account">Izbor računa</string>

    <!-- Restauration -->
    <string name="title_activity_select_account">Izberite račun</string>
    <string name="title_activity_select_contact">Izbor stika</string>
    <string name="no_account_configured">Ni nastavljenega nobenega računa.</string>

    <!-- Notifications -->
    <string name="sync_title">Opravilo usklajevanja</string>
    <string name="sync_inprogress">Poteka usklajevanje ...</string>
    <string name="fatal_error">Usodna napaka!</string>

    <!-- Errors -->
    <string name="err_sync_get_smslist">Napaka #1: med pridobivanjem predhodnih sporočil so s strežnika prejeti neustrezni podatki</string>
    <string name="err_sync_craft_http_request">Napaka #2: napaka med oblikovanjem zahteve HTTP</string>
    <string name="err_sync_push_request">Napaka #3: zahteva potiskanja je spodletela</string>
    <string name="err_sync_push_request_resp">Napaka #4: ob potiskanju podatkov je s strežnika prejet neveljaven odziv</string>
    <string name="err_sync_create_json_null_smslist">Napaka #5: seznam sporočil SMS je prazen</string>
    <string name="err_sync_create_json_put_smslist">Napaka #6: napaka med oblikovanjem zahteve za potisk</string>
    <string name="err_sync_create_json_request_encoding">Napaka #7: med ustvarjanjem zahteve je uporabljen napačen znakovni nabor</string>
    <string name="err_sync_auth_failed">Napaka #8: overitev je spodletela</string>
    <string name="err_sync_http_request_returncode_unhandled">Napaka #9: strežnik javlja neupravljano kodo HTTP</string>
    <string name="err_sync_http_request_connect">Napaka #11: vzpostavitev povezave s strežnikom Nextcloud je spodletela</string>
    <string name="err_sync_http_request_httpexception">Napaka #12: vzpostavitev povezave s strežnikom Nextcloud je spodletela</string>
    <string name="err_sync_http_request_ioexception">Napaka #13: vzpostavitev povezave s strežnikom Nextcloud je spodletela</string>
    <string name="err_sync_http_request_resp">Napaka #14: razčlenjevanje odziva strežnika je spodletelo</string>
    <string name="err_sync_http_request_parse_resp">Napaka #15: razčlenjevanje odziva strežnika je spodletelo</string>
    <string name="err_sync_no_connection_available">Napaka #16: ni vzpostavljene podatkovne povezave</string>
    <string name="err_sync_account_unparsable">Napaka #17: nepravilno oblikovani podatki računa (zahteva ponovno nastavitev)</string>
    <string name="err_sync_ocsms_not_installed_or_oc_upgrade_required">Error #18: program Nextcloud SMS ni nameščen ali pa je v teku posodobitev</string>
    <string name="err_fetch_phonelist">S strežnika je prejet napačen seznam telefonskih številk</string>
    <string name="err_proto_v2">Strežnik te zmožnosti ne podpira. Za to možnost je zahtevana različica 1.6 ali višja.</string>
    <string name="contactinfos_title">Podrobnosti stika</string>
    <string name="subtitle_contact_phones">– telefoni stika</string>
    <string name="pref_title_bulk_messages">Največje število sporočil na usklajevanje</string>
    <string name="contactinfos_list">Seznam stikov</string>
    <string name="function_not_available">Ta zmožnost še ni na voljo.</string>

    <string name="ui_notification_title_template">Nextcloud SMS: %1$s</string>
    <string name="communicate">Sporočanje</string>
    <string name="title_activity_main2">Main2Activity</string>

    <string name="navigation_drawer_open">Odpri bočno okno</string>
    <string name="navigation_drawer_close">Zapri bočno okno</string>
    <string name="ma_title_my_accounts">Računi</string>
    <string name="ma_content_swipeaction">Potek z leve na desno odpre meni dejanj.</string>
    <string name="cancel">Prekliči</string>
    <string name="understood">Razumem</string>
    <string name="notif_permission_required">Zahtevana so posebna dovoljenja</string>
    <string name="notif_permission_required_content">Za izvedbo usklajevanja ni nastavljenih ustreznih dovoljenj. Prilagoditi je treba nastavitve programa.</string>
    <string name="please_fix_it">Napako je treba odpraviti.</string>
    <string name="err_cannot_read_contacts">Ni mogoče prebrati seznama stikov.</string>
    <string name="err_cannot_read_sms">Ni mogoče prebrati sporočil SMS.</string>
    <string name="action_appinfo_perms">Podrobnosti programa in dovoljenja za uporabo</string>
    <string name="restore_all_messages">Obnovi vsa sporočila</string>
    <string name="account_actions">Dejanja računa</string>
    <string name="error_connection_failed_not_found">Povezava je spodletela, strežnik vrača odziv 404 NOT FOUND. Zagotoviti je treba pravilno pot do okolja Nextcloud.</string>
    <string name="nothing_to_sync">Ni podatkov za usklajevanje</string>
    <string name="feature_not_already_implemented">Zmožnost še ni omogočena, bo pa kmalu na voljo.</string>
    <string name="pref_title_minimum_sync_chars">Najmanjša dolžina telefonske številke</string>
    <string name="err_didnt_find_account_restore">Računa za obnovitev sporočil ni mogoče najti. To je izredno nenavadna napaka.</string>
    <string name="launch_restore">Obnovi sporočila SMS</string>
    <string name="error_make_default_sms_app">Za obnavljanje sporočil mora biti program nastavljen kot privzet program za upravljanje s sporočili SMS. Ta omejitev je uvedena z različico Android 4.4.</string>
    <string name="fix_permissions">Popravi dovoljenja</string>
    <string name="err_kitkat_required">Za uporabo te možnosti je zahtevana različica operacijskega sistema Android 4.4 ali višja.</string>
    <string name="restore_finished">Obnavljanje sporočil SMS je končano.</string>
    <string name="x_messages_restored">sporočilo je obnovljeno &#8230;</string>
    <string name="err_no_connection">Povezava ni na voljo. Zagotoviti je treba ustrezno podatkovno povezavo.</string>
    <string name="reinit_sync_cursor">Ponovno začni kazalnik usklajevanja</string>
    <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Ali ste prepričani, da želite ponovno začeti kazalnik usklajevanja? S tem lahko močno upočasnite naslednje usklajevanje, če bo zaznanih veliko starih sporočil, ki še niso bila usklajena s strežnikom.</string>
    <string name="yes_confirm">Da</string>
    <string name="no_confirm">Ne</string>
    <string name="pref_show_sync_notifications">Pokaži obvestila usklajevanja</string>
    <string name="sync_complete">Usklajevanje je končano.</string>
    <string name="err_sync_http_write_failed">Napaka #19: ob potiskanju podatkov s strežnika je zapisovanje pretoka HTTP spodletelo.</string>
    <string name="err_sync_http_request_protocol_exception">Napaka #20: pravilno nastavljanje različice protokola HTTP je spodletelo.</string>
    <string name="action_appinfo_privacy_policy">Pravila zasebnosti</string>
    <string name="privacy_policy_large_text">
\"Pregled\n\n\"

\"Nextcloud SMS je brezplačna programska oprema, ki jo razvija skupnost. Ta pravilnik Zasebnosti\"
\"je namenjen obveščanju o podatkih, ki jih ta program obdeluje.\"

\"Kaj program zbira?\n\n\"

\"Zbira sporočila SMS in dnevnike klicev.\n\n\"

\"Ali se podatki kam pošiljajo?\n\n\"

\"Podatki se ne pošljejo niti na strežnike razvijalcev okolja Nextcloud niti na strežnike ekipe SMS Nextcloud, še manj\"
\"vladam oziroma drugim združbam.\n\n\"

\"Ko v programu nastavite račun Nextcloud, se strinjate, da bodo podatki,\"
\"sporočila SMS in dnevniki klicev shranjeni na strežniku, kjer imate račun,\"
\"in ta vam mora zagotavljati varnost in zasebnost.\n\n\"

\"Ne priporočamo uporabe ne javnega računa ne računa prek podjetja. Vaša zasebnost mora biti vedno\"
\"pod vašim nadzorom na vašem lastnem strežniku Nextcloud.\n\n\"</string>
</resources>