diff options
Diffstat (limited to 'locale/bg/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 160 |
1 files changed, 89 insertions, 71 deletions
diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 644bd641fd..76a011cac6 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Shyukri Shyukriev <shshyukriev@suse.com>, 2018 # —, 2020 @@ -11,20 +11,21 @@ # Мартин Илиев <martin.k.iliev@gmail.com>, 2020 # Борислав Георгиев <borislav.al.georgiev@gmail.com>, 2020 # Елеонора Василева-Делева <elly_74bg@yahoo.com>, 2022 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-10 03:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-12 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n" "Last-Translator: Елеонора Василева-Делева <elly_74bg@yahoo.com>, 2022\n" -"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/bg_BG/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/nextcloud/" +"teams/64236/bg_BG/)\n" +"Language: bg_BG\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg_BG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: nextcloudappstore/core/feeds.py:15 @@ -84,18 +85,18 @@ msgstr "Публичен сертификат" msgid "" "Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your " "app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate " -"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a " -"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" " -"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). " -"You can generate the CSR by executing the following command:" +"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://" +"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener" +"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR " +"by executing the following command:" msgstr "" "Обикновено се съхранява в ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt, където " -"APP_ID е идентификационният номер на приложението ви. Ако нямате сертификат," -" първо трябва да създадете заявка за подпис на сертификат (CSR), която " -"трябва да бъде публикувана в <a href=\"https://github.com/nextcloud/app-" -"certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener\">хранилище на " -"сертификати</a> (следвайте README). Можете да генерирате CSR, като изпълните" -" следната команда:" +"APP_ID е идентификационният номер на приложението ви. Ако нямате сертификат, " +"първо трябва да създадете заявка за подпис на сертификат (CSR), която трябва " +"да бъде публикувана в <a href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-" +"requests\" rel=\"noreferrer noopener\">хранилище на сертификати</a> " +"(следвайте README). Можете да генерирате CSR, като изпълните следната " +"команда:" #: nextcloudappstore/core/forms.py:50 msgid "Signature over your app's ID" @@ -442,8 +443,8 @@ msgstr "Id" #: nextcloudappstore/core/models.py:468 msgid "Category ID used to identify the category an app is uploaded to" msgstr "" -"ID Идентификатор на категория, използван за идентифициране на категорията, в" -" която е качено приложение" +"ID Идентификатор на категория, използван за идентифициране на категорията, в " +"която е качено приложение" #: nextcloudappstore/core/models.py:476 msgid "Category name which will be presented to the user" @@ -549,8 +550,8 @@ msgid "" "Only one version can be the current one. This field is used to pre-select " "dropdowns for app generation, etc." msgstr "" -"Само една версия може да бъде текуща. Това поле се използва за предварително" -" избиране на падащи менюта за генериране на приложения и т.н." +"Само една версия може да бъде текуща. Това поле се използва за предварително " +"избиране на падащи менюта за генериране на приложения и т.н." #: nextcloudappstore/core/models.py:623 msgid "Has a release" @@ -558,8 +559,8 @@ msgstr "Има версия" #: nextcloudappstore/core/models.py:625 msgid "" -"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded" -" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not " +"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded " +"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not " "available for download anymore." msgstr "" "Ако е вярно, това е действителна версия на Nextcloud, която може да бъде " @@ -612,15 +613,18 @@ msgstr "Уеб страницата не съществува!" msgid "" "Greetings from the %(site_name)s!\n" "\n" -"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n" +"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this " +"email address to their account at %(site_domain)s.\n" "\n" "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n" "\n" -"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n" +"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this " +"message.\n" msgstr "" "Поздрави от %(site_name)s!\n" "\n" -"Получавате този имейл, защото потребител %(user_display)s е свързал този имейл адрес със своя профил в %(site_domain)s.\n" +"Получавате този имейл, защото потребител %(user_display)s е свързал този " +"имейл адрес със своя профил в %(site_domain)s.\n" "\n" "За да потвърдите, че това е така, отидете на %(activate_url)s\n" "\n" @@ -646,8 +650,8 @@ msgid "" "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an email " "address for user %(user_display)s." msgstr "" -"Моля, потвърдете, че това <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> е имейл" -" адрес на потребител %(user_display)s." +"Моля, потвърдете, че това <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> е имейл " +"адрес на потребител %(user_display)s." #: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:21 msgid "Confirm" @@ -656,12 +660,11 @@ msgstr "Потвърди" #: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28 #, python-format msgid "" -"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a " -"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>." +"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href=" +"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>." msgstr "" -"Тази връзка за потвърждение по имейл е изтекла или е невалидна. Моля <a " -"href=\"%(email_url)s\"> да издадете нова заявка за потвърждение по " -"имейл</a>." +"Тази връзка за потвърждение по имейл е изтекла или е невалидна. Моля <a href=" +"\"%(email_url)s\"> да издадете нова заявка за потвърждение по имейл</a>." #: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:5 #: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:17 @@ -730,8 +733,8 @@ msgstr "Промяна на парола" #, python-format msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password " -"reset</a>." +"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</" +"a>." msgstr "" "Връзката за възстановяване на паролата е невалидна, вероятно защото вече е " "била използвана. Моля, поискайте <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">нова " @@ -850,13 +853,21 @@ msgstr "Оценяване" #: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174 msgid "" -"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" -" Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n" -" A rating without a comment still counts, but will not be listed below." +"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://" +"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" +" Do not use rating comments to report bugs or " +"request features. Neither developers nor users will be notified of your " +"comment.\n" +" A rating without a comment still counts, but " +"will not be listed below." msgstr "" -"Коментарите поддържат <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" -" Моля, не съобщавайте за грешки, нито изисквайте реализирането на нови функционалности тук. Публикуваните коментари не генерират известия (нито за потребителите, нито за авторите на приложения).\n" -" Оценка без коментар е валидна оценка, просто няма да бъде изобразена в долния списък." +"Коментарите поддържат <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://" +"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" +" Моля, не съобщавайте за грешки, нито изисквайте " +"реализирането на нови функционалности тук. Публикуваните коментари не " +"генерират известия (нито за потребителите, нито за авторите на приложения).\n" +" Оценка без коментар е валидна оценка, просто " +"няма да бъде изобразена в долния списък." #: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179 msgid "Update rating" @@ -944,19 +955,19 @@ msgstr "Регистриране на приложение" #: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16 msgid "" "For more information on how to obtain the certificate and create the " -"signature, check out the <a " -"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " -"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." +"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/" +"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</" +"a>." msgstr "" "За повече информация, как да получите сертификата и да създадете подпис, " -"вижте <a " -"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " -"rel=\"noopener norefferer\">ръководство за разработчици на приложения</a>" +"вижте <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer." +"html\" rel=\"noopener norefferer\">ръководство за разработчици на " +"приложения</a>" #: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17 msgid "" -"This form can also be used to update existing certificates, however only the" -" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all " +"This form can also be used to update existing certificates, however only the " +"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all " "of its already uploaded releases!" msgstr "" "Този формуляр може да се използва и за актуализиране на съществуващи " @@ -1024,13 +1035,13 @@ msgstr "Версията на приложението е качена успе #: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16 msgid "" -"For more information on how to create the signature check out the <a " -"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " -"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." +"For more information on how to create the signature check out the <a href=" +"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=" +"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." msgstr "" -"За повече информация как да създадете подпис вижте <a " -"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " -"rel=\"noopener norefferer\">ръководство за разработчици на приложения</a>." +"За повече информация как да създадете подпис вижте <a href=\"https://" +"nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=\"noopener " +"norefferer\">ръководство за разработчици на приложения</a>." #: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25 msgid "Upload" @@ -1136,9 +1147,11 @@ msgstr "Отписване" #, python-format msgid "" "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" -" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" +" %(site_name)s. As a final step, please complete the following " +"form:" msgstr "" -"Вие сте на път да използвате вашият %(provider_name)s профил, за да влезете в\n" +"Вие сте на път да използвате вашият %(provider_name)s профил, за да влезете " +"в\n" "%(site_name)s. Като последна стъпка, моля, попълнете следния формуляр:" #: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:1 @@ -1155,8 +1168,7 @@ msgstr "Табло" #: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:4 msgid "Apps including Nextcloud Dashboard widgets" -msgstr "" -"Приложения, включително изпълними модули на Nextcloud Dashboard/Табло/" +msgstr "Приложения, включително изпълними модули на Nextcloud Dashboard/Табло/" #: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:5 msgid "Files" @@ -1385,8 +1397,8 @@ msgid "" "password!" msgstr "" "Необходима е парола, за да се предотврати промяната на имейл адрес и " -"нулиране на паролата ви от неупълномощени потребители. Полето не актуализира" -" паролата ви!" +"нулиране на паролата ви от неупълномощени потребители. Полето не актуализира " +"паролата ви!" #: nextcloudappstore/user/forms.py:56 msgid "This email address is already associated with another account." @@ -1409,8 +1421,8 @@ msgid "" "Your Nextcloud app store password has changed. Contact support if this was " "not you." msgstr "" -"Вашата парола за Nextcloud App Store е променена. Свържете се с поддръжката," -" ако това не сте вие." +"Вашата парола за Nextcloud App Store е променена. Свържете се с поддръжката, " +"ако това не сте вие." #: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:12 msgid "Save" @@ -1424,15 +1436,21 @@ msgstr "API Токен" #: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15 msgid "" "\n" -" The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n" -" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n" -" Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n" +" The API token can be used for authentication when calling " +"the Nextcloud app store\n" +" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/" +"restapi.html\">REST API</a>.\n" +" Make sure to keep it secret. A new token can be generated " +"below, rendering the old token invalid.\n" " " msgstr "" "\n" -" Токенът на API може да се използва за удостоверяване при извикване на App Store\n" -" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n" -" Не забравяйте да го пазите в тайна. По -долу може да се генерира нов токен, който прави стария токен невалиден.\n" +" Токенът на API може да се използва за удостоверяване при " +"извикване на App Store\n" +" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/" +"restapi.html\">REST API</a>.\n" +" Не забравяйте да го пазите в тайна. По -долу може да се " +"генерира нов токен, който прави стария токен невалиден.\n" " " #: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:22 @@ -1486,8 +1504,8 @@ msgid "" "click the \"Delete account\" button." msgstr "" "С изтриването на вашия профил ще се изтрият и всички ваши приложения и " -"версии. За да изтриете вашият профил, въведете своя имейл адрес в полето за" -" въвеждане и щракнете върху бутон „Изтриване на профил“." +"версии. За да изтриете вашият профил, въведете своя имейл адрес в полето за " +"въвеждане и щракнете върху бутон „Изтриване на профил“." #: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:9 msgid "Pending approval" @@ -1521,8 +1539,8 @@ msgstr "Промяна на вашата парола също ще регене #: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17 msgid "" -"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your" -" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page." +"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your " +"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page." msgstr "" "Изглежда, че използвате профил, регистриран при доставчик на трета страна. " "Следователно вашата парола <strong>не</strong> може се променя от тази " |