diff options
Diffstat (limited to 'locale/cs/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 126 |
1 files changed, 53 insertions, 73 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 3e9814bf31..09921d3deb 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Pavel Kovář, 2016 # Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2016 @@ -13,23 +13,21 @@ # Tom Vymazal <tom.vymazal@gmail.com>, 2017 # Martin <difides@gmail.com>, 2020 # Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-29 03:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-20 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022\n" -"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/nextcloud/" -"teams/64236/cs_CZ/)\n" -"Language: cs_CZ\n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: nextcloudappstore/core/feeds.py:15 msgid "Newest app releases" @@ -88,17 +86,17 @@ msgstr "Veřejný certifikát" msgid "" "Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your " "app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate " -"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://" -"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener" -"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR " -"by executing the following command:" +"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a " +"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" " +"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). " +"You can generate the CSR by executing the following command:" msgstr "" "Obvykle je uložen v ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt kde APP_ID je ID " "vaší aplikace. Pokud nemáte certifikát, musíte nejprve vytvořit žádost o " -"podepsání certifikátu (CSR), která by měla být umístěna v <a href=\"https://" -"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener" -"\">uložišti certifikátů</a>(postupujte podle README). CSR můžete vytvořit " -"spuštěním následujícího příkazu:" +"podepsání certifikátu (CSR), která by měla být umístěna v <a " +"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" " +"rel=\"noreferrer noopener\">uložišti certifikátů</a>(postupujte podle " +"README). CSR můžete vytvořit spuštěním následujícího příkazu:" #: nextcloudappstore/core/forms.py:50 msgid "Signature over your app's ID" @@ -556,8 +554,8 @@ msgstr "Má vydanou verzi" #: nextcloudappstore/core/models.py:625 msgid "" -"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded " -"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not " +"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded" +" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not " "available for download anymore." msgstr "" "Pokud ano, tak jde o skutečně vydanou verzi Nextcloud, která může být " @@ -610,18 +608,15 @@ msgstr "Stránka kterou hledáte neexistuje!" msgid "" "Greetings from the %(site_name)s!\n" "\n" -"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this " -"email address to their account at %(site_domain)s.\n" +"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n" "\n" "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n" "\n" -"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this " -"message.\n" +"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n" msgstr "" "%(site_name)s vás zdraví!\n" "\n" -"Tento e-mail dostáváte proto, že uživatel %(user_display)s připojil tuto e-" -"mailovou adresu ke svému účtu na %(site_domain)s.\n" +"Tento e-mail dostáváte proto, že uživatel %(user_display)s připojil tuto e-mailovou adresu ke svému účtu na %(site_domain)s.\n" "\n" "Pro potvrzení, že je to správně, běžte na %(activate_url)s\n" "\n" @@ -657,8 +652,8 @@ msgstr "Potvrdit" #: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28 #, python-format msgid "" -"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href=" -"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>." +"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a " +"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>." msgstr "" "Platnost odkazu v tomto potvrzovacím e-mailovu skončila, nebo není platný. " "Vytvořte <a href=\"%(email_url)s\">nový požadavek na potvrzení</a>." @@ -702,8 +697,8 @@ msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you " "an email allowing you to reset it." msgstr "" -"Zapomněli jste své heslo? Zadejte níže svou e-mailovou adresu na kterou bude " -"odeslán e-mail pro jeho resetování. " +"Zapomněli jste své heslo? Zadejte níže svou e-mailovou adresu na kterou bude" +" odeslán e-mail pro jeho resetování. " #: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:22 msgid "Reset My Password" @@ -728,8 +723,8 @@ msgstr "Změnit heslo" #, python-format msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</" -"a>." +"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password " +"reset</a>." msgstr "" "Odkaz na resetování hesla je neplatný, nejspíše protože byl již použit. " "Vyžádejte si <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">nový reset hesla</a>." @@ -847,21 +842,13 @@ msgstr "Hodnotit" #: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174 msgid "" -"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://" -"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" -" Do not use rating comments to report bugs or " -"request features. Neither developers nor users will be notified of your " -"comment.\n" -" A rating without a comment still counts, but " -"will not be listed below." +"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" +" Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n" +" A rating without a comment still counts, but will not be listed below." msgstr "" -"Komentáře hodnocení podporují <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://" -"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>značky.\n" -" Nepoužívejte komentáře hodnocení k hlášení chyb, " -"nebo žádostem o nové vlastnosti. Ani vývojáři, ani uživatelé nebudou na váš " -"komentář upozorněni.\n" -" Hodnocení bez komentáře se stále počítá, ale " -"mezi těmi níže uvedenými se nezobrazí." +"Komentáře hodnocení podporují <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>značky.\n" +" Nepoužívejte komentáře hodnocení k hlášení chyb, nebo žádostem o nové vlastnosti. Ani vývojáři, ani uživatelé nebudou na váš komentář upozorněni.\n" +" Hodnocení bez komentáře se stále počítá, ale mezi těmi níže uvedenými se nezobrazí." #: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179 msgid "Update rating" @@ -950,18 +937,18 @@ msgstr "Zaregistrovat aplikaci" #: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16 msgid "" "For more information on how to obtain the certificate and create the " -"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/" -"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</" -"a>." -msgstr "" -"Více informací o tom, jak získat certifikát a vytvořit podpis naleznete v <a " +"signature, check out the <a " "href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " +"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." +msgstr "" +"Více informací o tom, jak získat certifikát a vytvořit podpis naleznete v <a" +" href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " "rel=\"noopener norefferer\">příručce pro vývojáře aplikací</a>." #: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17 msgid "" -"This form can also be used to update existing certificates, however only the " -"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all " +"This form can also be used to update existing certificates, however only the" +" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all " "of its already uploaded releases!" msgstr "" "Tento formulář může být rovněž použit k aktualizaci certifikátu, což ale " @@ -1028,13 +1015,13 @@ msgstr "Vydání aplikace úspěšně nahráno." #: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16 msgid "" -"For more information on how to create the signature check out the <a href=" -"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=" -"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." +"For more information on how to create the signature check out the <a " +"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " +"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." msgstr "" -"Pro více informací o tom, jak vytvořit podpis, prostudujte si <a href=" -"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=" -"\"noopener norefferer\">příručku pro vývojáře aplikací</a>." +"Pro více informací o tom, jak vytvořit podpis, prostudujte si <a " +"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " +"rel=\"noopener norefferer\">příručku pro vývojáře aplikací</a>." #: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25 msgid "Upload" @@ -1140,8 +1127,7 @@ msgstr "Odhlásit se" #, python-format msgid "" "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" -" %(site_name)s. As a final step, please complete the following " -"form:" +" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" msgstr "" "Chystáte se použít svůj účet na %(provider_name)s k přihlášení k\n" " %(site_name)s. Jako poslední krok, vyplňte následující formulář:" @@ -1423,21 +1409,15 @@ msgstr "Token do aplikačního program. rozhraní (API)" #: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15 msgid "" "\n" -" The API token can be used for authentication when calling " -"the Nextcloud app store\n" -" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/" -"restapi.html\">REST API</a>.\n" -" Make sure to keep it secret. A new token can be generated " -"below, rendering the old token invalid.\n" +" The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n" +" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n" +" Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n" " " msgstr "" "\n" -" Klíč k aplikačnímu program. rozhraní (API) může být použit " -"při volání\n" -" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/" -"restapi.html\">REST API</a> obchodu s aplikacemi.\n" -" Ujistěte se, že zůstane utajen. Nový token může být vytvořen " -"níže, což zneplatní ten stávající.\n" +" Klíč k aplikačnímu program. rozhraní (API) může být použit při volání\n" +" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a> obchodu s aplikacemi.\n" +" Ujistěte se, že zůstane utajen. Nový token může být vytvořen níže, což zneplatní ten stávající.\n" " " #: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:22 @@ -1528,8 +1508,8 @@ msgstr "" #: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17 msgid "" -"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your " -"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page." +"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your" +" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page." msgstr "" "Zdá se, že používáte účet registrovaný u třetí strany. Vaše heslo proto " "<strong>nelze</strong> změnit na této stránce." |