diff options
Diffstat (limited to 'locale/da/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 145 |
1 files changed, 81 insertions, 64 deletions
diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 94f28221a0..696a8ead89 100644 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Michael Rønne <michaelfriberg@gmail.com>, 2016 # Kasper Friis Christensen <kasper@friischristensen.com>, 2017 @@ -18,20 +18,20 @@ # Kaspar Brygger, 2021 # Martin Bonde <Martin@maboni.dk>, 2022 # Martin Jensen, 2022 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-28 03:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 03:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Jensen, 2022\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/da/)\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: nextcloudappstore/core/feeds.py:15 @@ -91,17 +91,16 @@ msgstr "Offentligt certefikat" msgid "" "Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your " "app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate " -"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a " -"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" " -"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). " -"You can generate the CSR by executing the following command:" +"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://" +"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener" +"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR " +"by executing the following command:" msgstr "" "Sædvanligvis lagret i ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt, hvor APP_ID er " "din app's ID. Hvis du ikke har et certifikat skal først lave et certificate " -"sign request (CSR) som skal tilføjes <a " -"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" " -"rel=\"noreferrer noopener\">certifikat lageret</a> (følg README). Du kan " -"generere CSR'en ved at eksekvere følgende kommando:" +"sign request (CSR) som skal tilføjes <a href=\"https://github.com/nextcloud/" +"app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener\">certifikat lageret</" +"a> (følg README). Du kan generere CSR'en ved at eksekvere følgende kommando:" #: nextcloudappstore/core/forms.py:50 msgid "Signature over your app's ID" @@ -258,8 +257,8 @@ msgid "" "If enabled, a user can try to register the same app again using the public " "certificate and signature. If he does, the app will be transferred to him." msgstr "" -"Hvis slået til, kan en bruger prøve at registrere den samme app igen med det" -" offentlige certifikat og signatur. Hvis han gør dette, vil appen blive " +"Hvis slået til, kan en bruger prøve at registrere den samme app igen med det " +"offentlige certifikat og signatur. Hvis han gør dette, vil appen blive " "overført til ham." #: nextcloudappstore/core/models.py:108 @@ -561,8 +560,8 @@ msgstr "Har en udgivelse" #: nextcloudappstore/core/models.py:625 msgid "" -"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded" -" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not " +"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded " +"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not " "available for download anymore." msgstr "" "Hvis aktiveret, er dette en aktuelle udgivet Nextcloud version, som kan " @@ -578,8 +577,8 @@ msgid "" "True if this version is still officially supported (excluding enterprise " "support)" msgstr "" -"Sandt hvis denne version stadig er officielt supporteret (enterprise support" -" ekskluderet)" +"Sandt hvis denne version stadig er officielt supporteret (enterprise support " +"ekskluderet)" #: nextcloudappstore/core/models.py:639 msgid "Nextcloud release" @@ -615,19 +614,23 @@ msgstr "Siden du leder efter findes ikke!" msgid "" "Greetings from the %(site_name)s!\n" "\n" -"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n" +"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this " +"email address to their account at %(site_domain)s.\n" "\n" "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n" "\n" -"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n" +"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this " +"message.\n" msgstr "" "Hilsen fra %(site_name)s!\n" "\n" -"Du modtager denne e-mail, fordi brugeren %(user_display)shar knyttet denne e-mailadresse til deres konto på %(site_domain)s.\n" +"Du modtager denne e-mail, fordi brugeren %(user_display)shar knyttet denne e-" +"mailadresse til deres konto på %(site_domain)s.\n" "\n" "For at bekræfte, at dette er korrekt, gå til %(activate_url)s\n" "\n" -"Hvis du ikke har en konto på %(site_domain)s, skal du blot ignorere denne besked.\n" +"Hvis du ikke har en konto på %(site_domain)s, skal du blot ignorere denne " +"besked.\n" #: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:9 #, python-format @@ -649,8 +652,8 @@ msgid "" "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an email " "address for user %(user_display)s." msgstr "" -"Bekræft venligst, at <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> er en " -"e-mailadresse for brugeren %(user_display)s." +"Bekræft venligst, at <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> er en e-" +"mailadresse for brugeren %(user_display)s." #: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:21 msgid "Confirm" @@ -659,8 +662,8 @@ msgstr "Bekræft" #: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28 #, python-format msgid "" -"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a " -"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>." +"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href=" +"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>." msgstr "" "Dette link til bekræftelse via e-mail er udløbet eller er ugyldigt. Send " "venligst <a href=\"%(email_url)s\">en ny anmodning om e-mailbekræftelse</a>." @@ -704,8 +707,8 @@ msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you " "an email allowing you to reset it." msgstr "" -"Glemt dit kodeord? Indtast din e-mailadresse nedenfor, og vi sender dig en " -"e-mail, så du kan nulstille den." +"Glemt dit kodeord? Indtast din e-mailadresse nedenfor, og vi sender dig en e-" +"mail, så du kan nulstille den." #: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:22 msgid "Reset My Password" @@ -730,8 +733,8 @@ msgstr "Skift adgangskode" #, python-format msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password " -"reset</a>." +"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</" +"a>." msgstr "" "Linket til nulstilling af kodeord er ugyldigt, muligvis fordi det allerede " "er blevet brugt. Venligst anmod om et <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">nyt " @@ -850,13 +853,21 @@ msgstr "Bedøm" #: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174 msgid "" -"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" -" Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n" -" A rating without a comment still counts, but will not be listed below." +"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://" +"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" +" Do not use rating comments to report bugs or " +"request features. Neither developers nor users will be notified of your " +"comment.\n" +" A rating without a comment still counts, but " +"will not be listed below." msgstr "" -"Bedømmelse af kommentarer understøtter <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">fremhævelse</a>.\n" -" Benyt ikke bedømmelser af kommentarer til at rapporterer fejl eller ønsker til funktioner. Hverken udviklere eller brugere bliver underrettet om din kommentar.\n" -" En bedømmelse uden en kommentar tæller stadig, men vil ikke blive oplistet nedenfor." +"Bedømmelse af kommentarer understøtter <a rel=\"noopener noreferrer\" href=" +"\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">fremhævelse</a>.\n" +" Benyt ikke bedømmelser af kommentarer til at " +"rapporterer fejl eller ønsker til funktioner. Hverken udviklere eller " +"brugere bliver underrettet om din kommentar.\n" +" En bedømmelse uden en kommentar tæller stadig, " +"men vil ikke blive oplistet nedenfor." #: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179 msgid "Update rating" @@ -943,19 +954,19 @@ msgstr "Registér app" #: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16 msgid "" "For more information on how to obtain the certificate and create the " -"signature, check out the <a " -"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " -"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." +"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/" +"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</" +"a>." msgstr "" "For mere information omhandlende rekvirering af certifikatet og hvordan man " -"laver signaturen henvises der til <a " -"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " -"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." +"laver signaturen henvises der til <a href=\"http://nextcloudappstore." +"readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app " +"developer guide</a>." #: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17 msgid "" -"This form can also be used to update existing certificates, however only the" -" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all " +"This form can also be used to update existing certificates, however only the " +"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all " "of its already uploaded releases!" msgstr "" "Denne metode kan også benyttes til opdatering af eksisterende certifikater, " @@ -1023,9 +1034,9 @@ msgstr "App udgivelse uploadet med succes." #: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16 msgid "" -"For more information on how to create the signature check out the <a " -"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " -"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." +"For more information on how to create the signature check out the <a href=" +"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=" +"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." msgstr "" "For mere information om hvordan man laver signaturen henvises der til <a " "href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " @@ -1135,7 +1146,8 @@ msgstr "Log ud" #, python-format msgid "" "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" -" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" +" %(site_name)s. As a final step, please complete the following " +"form:" msgstr "" "Du er i færd med at bruge din %(provider_name)s konto til at logge på\n" " %(site_name)s. For at fuldføre, venligst udfyld følgende formular:" @@ -1346,8 +1358,7 @@ msgstr "" #: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:86 msgid "Full description of what your integration does. Can contain Markdown." -msgstr "" -"Fuld beskrivelse af, hvad din integration gør. Kan indeholde Markdown." +msgstr "Fuld beskrivelse af, hvad din integration gør. Kan indeholde Markdown." #: nextcloudappstore/user/forms.py:14 msgid "First name" @@ -1375,8 +1386,8 @@ msgid "" "address and resetting your password. This field does not update your " "password!" msgstr "" -"Kodeord er påkrævet for at forhindre uautoriserede brugere i at ændre din " -"e-mail adresse og nulstilling af dit kodeord. Dette felt opdaterer ikke dit " +"Kodeord er påkrævet for at forhindre uautoriserede brugere i at ændre din e-" +"mail adresse og nulstilling af dit kodeord. Dette felt opdaterer ikke dit " "kodeord!" #: nextcloudappstore/user/forms.py:56 @@ -1415,15 +1426,21 @@ msgstr "API nøgle" #: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15 msgid "" "\n" -" The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n" -" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n" -" Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n" +" The API token can be used for authentication when calling " +"the Nextcloud app store\n" +" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/" +"restapi.html\">REST API</a>.\n" +" Make sure to keep it secret. A new token can be generated " +"below, rendering the old token invalid.\n" " " msgstr "" "\n" -" Din API nøgle kan bruges til identifikation i Nextcloud app store\n" -" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n" -" Opbevar den forsvarligt. En ny nøgle kan genereres nedenfor, hvilket gør den eksisterende nøgle ugyldig." +" Din API nøgle kan bruges til identifikation i Nextcloud " +"app store\n" +" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/" +"latest/restapi.html\">REST API</a>.\n" +" Opbevar den forsvarligt. En ny nøgle kan genereres " +"nedenfor, hvilket gør den eksisterende nøgle ugyldig." #: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:22 msgid "Your API token is:" @@ -1475,8 +1492,8 @@ msgid "" "delete your account, insert your email address into the input field and " "click the \"Delete account\" button." msgstr "" -"Sletning af din konto vil samtidig slette alle dine apps og releases. For at" -" slette din konto skal du indsætte din e-mail adresse i feltet og vælge " +"Sletning af din konto vil samtidig slette alle dine apps og releases. For at " +"slette din konto skal du indsætte din e-mail adresse i feltet og vælge " "\"Slet konto\" knappen." #: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:9 @@ -1512,8 +1529,8 @@ msgstr "Skift af kodeord regenerer også din API token!" #: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17 msgid "" -"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your" -" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page." +"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your " +"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page." msgstr "" "Det ser ud til, at du benytter en konto registreret hos en tredje-parts " "udbyder. Dit kodeord kan derfor <strong>ikke</strong> ændres fra denne side." @@ -1529,8 +1546,8 @@ msgid "" "then take control of the app by registering it again on the app register " "page in the app developer menu." msgstr "" -"For at overføre en app til en ny ejer skal du først låse app'en op. Derefter" -" kan en bruger tage kontrol med app'en ved at registrere den igen på app " +"For at overføre en app til en ny ejer skal du først låse app'en op. Derefter " +"kan en bruger tage kontrol med app'en ved at registrere den igen på app " "opslags siden i app udvikler menuen." #: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:16 |