Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/appstore.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/django.po146
1 files changed, 81 insertions, 65 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index b154f607f9..f8ceefbdc7 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
# Translators:
# Andy Scherzinger <info@andy-scherzinger.de>, 2016
# 611394701693ab53580184e165549ca6_e681d1e, 2017
@@ -19,20 +19,20 @@
# lollos78, 2022
# Markus Eckstein, 2022
# Ferdinand Thiessen, 2022
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-20 18:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-03 03:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand Thiessen, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: nextcloudappstore/core/feeds.py:15
@@ -92,18 +92,17 @@ msgstr "Öffentliches Zertifikat"
msgid ""
"Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your "
"app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate "
-"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a "
-"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
-"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). "
-"You can generate the CSR by executing the following command:"
+"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://"
+"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener"
+"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR "
+"by executing the following command:"
msgstr ""
"Normalerweise gespeichert in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt wobei "
"APP_ID die ID deiner App ist. Wenn du kein Zertifikat hast, musst du "
"zunächst eine Zertifikatserstellungansfrage (CSR) durchführen, die du bitte "
-"an das <a href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
-"rel=\"noreferrer noopener\">Zertifikats-Repository</a> richtest (Bitte "
-"README beachten). Du kannst die CSR erstellen, indem du folgenden Befehl "
-"ausführst:"
+"an das <a href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel="
+"\"noreferrer noopener\">Zertifikats-Repository</a> richtest (Bitte README "
+"beachten). Du kannst die CSR erstellen, indem du folgenden Befehl ausführst:"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:50
msgid "Signature over your app's ID"
@@ -119,8 +118,8 @@ msgid ""
"<b>Important</b>: Changing the language will clear your current comment. "
"Changes will not be saved!"
msgstr ""
-"<b>Wichtig</b>: Dein aktueller Kommentar wird durch das Wechseln der Sprache"
-" gelöscht. Änderungen werden nicht gespeichert!"
+"<b>Wichtig</b>: Dein aktueller Kommentar wird durch das Wechseln der Sprache "
+"gelöscht. Änderungen werden nicht gespeichert!"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:77
msgid "Comment"
@@ -555,8 +554,8 @@ msgid ""
"Only one version can be the current one. This field is used to pre-select "
"dropdowns for app generation, etc."
msgstr ""
-"Nur eine Version darf die aktuelle Version sein. Dieses Feld wird u.a. dafür"
-" benutzt, Drop-Downs für die App-Erstellung vorzuselektieren."
+"Nur eine Version darf die aktuelle Version sein. Dieses Feld wird u.a. dafür "
+"benutzt, Drop-Downs für die App-Erstellung vorzuselektieren."
#: nextcloudappstore/core/models.py:623
msgid "Has a release"
@@ -564,14 +563,13 @@ msgstr "Eine Veröffentlichung verfügbar"
#: nextcloudappstore/core/models.py:625
msgid ""
-"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded"
-" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
+"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded "
+"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
"available for download anymore."
msgstr ""
-"Wenn wahr, dann ist dies eine aktuell veröffentlichte Nextcloud-Version, die"
-" als Archiv heruntergeladen werden kann. Wenn falsch, dann ist diese "
-"Veröffentlichung eine Vorversion oder nicht mehr zum Herunterladen "
-"verfügbar."
+"Wenn wahr, dann ist dies eine aktuell veröffentlichte Nextcloud-Version, die "
+"als Archiv heruntergeladen werden kann. Wenn falsch, dann ist diese "
+"Veröffentlichung eine Vorversion oder nicht mehr zum Herunterladen verfügbar."
#: nextcloudappstore/core/models.py:632
msgid "Version is supported"
@@ -619,19 +617,23 @@ msgstr "Die Seite die du suchst existiert nicht!"
msgid ""
"Greetings from the %(site_name)s!\n"
"\n"
-"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n"
+"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this "
+"email address to their account at %(site_domain)s.\n"
"\n"
"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
"\n"
-"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n"
+"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this "
+"message.\n"
msgstr ""
"Grüße von %(site_name)s!\n"
"\n"
-"Du erhälst diese E-Mail, da der Benutzer %(user_display)s deine E-Mail-Adresse mit seinem Konto auf %(site_domain)s verknüpft hat.\n"
+"Du erhälst diese E-Mail, da der Benutzer %(user_display)s deine E-Mail-"
+"Adresse mit seinem Konto auf %(site_domain)s verknüpft hat.\n"
"\n"
"Um dies zu bestätigen, gehe bitte auf %(activate_url)s\n"
"\n"
-"Solltest du kein Konto auf %(site_domain)s haben, ignoriere bitte diese Nachricht.\n"
+"Solltest du kein Konto auf %(site_domain)s haben, ignoriere bitte diese "
+"Nachricht.\n"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:9
#, python-format
@@ -654,8 +656,8 @@ msgid ""
"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an email "
"address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-"Bitte bestätige, dass <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> eine "
-"E-Mail-Adresse des Benutzers %(user_display)s ist."
+"Bitte bestätige, dass <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> eine E-Mail-"
+"Adresse des Benutzers %(user_display)s ist."
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:21
msgid "Confirm"
@@ -664,11 +666,11 @@ msgstr "Bestätigen"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28
#, python-format
msgid ""
-"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a "
-"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
+"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href="
+"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
msgstr ""
-"Dieser E-Mail-Bestätigungslink ist ungültig oder abgelaufen. Bitte <a "
-"href=\"%(email_url)s\">fordere eine neue E-Mail-Bestätigung an</a>."
+"Dieser E-Mail-Bestätigungslink ist ungültig oder abgelaufen. Bitte <a href="
+"\"%(email_url)s\">fordere eine neue E-Mail-Bestätigung an</a>."
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:17
@@ -736,13 +738,12 @@ msgstr "Passwort ändern"
#, python-format
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
-"reset</a>."
+"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</"
+"a>."
msgstr ""
"Der Link zum Zurücksetzen deines Passwortes ist ungültig. Dies kann daran "
-"liegen, dass er bereits benutzt wurde. Bitte fordere einen <a "
-"href=\"%(passwd_reset_url)s\">neuen Link zum Rücksetzen des Passwortes </a> "
-"an."
+"liegen, dass er bereits benutzt wurde. Bitte fordere einen <a href="
+"\"%(passwd_reset_url)s\">neuen Link zum Rücksetzen des Passwortes </a> an."
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:43
msgid "Your password is now changed."
@@ -857,12 +858,20 @@ msgstr "Bewerten"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174
msgid ""
-"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
-" Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n"
-" A rating without a comment still counts, but will not be listed below."
+"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
+"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
+" Do not use rating comments to report bugs or "
+"request features. Neither developers nor users will be notified of your "
+"comment.\n"
+" A rating without a comment still counts, but "
+"will not be listed below."
msgstr ""
-"Die Verwendung von <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a> bei Bewertungen ist möglich.\n"
-"Bitte benutze die Bewertungen nicht um Fehler zu melden oder Funktionen anzufordern. Weder die Entwickler noch die Benutzer werden über deine Bewertung informiert.\n"
+"Die Verwendung von <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
+"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a> bei Bewertungen "
+"ist möglich.\n"
+"Bitte benutze die Bewertungen nicht um Fehler zu melden oder Funktionen "
+"anzufordern. Weder die Entwickler noch die Benutzer werden über deine "
+"Bewertung informiert.\n"
"Eine Bewertung ohne Komentar wird zwar gewertet, aber unten nicht angezeigt."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179
@@ -934,7 +943,8 @@ msgstr "Meine Apps"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:61
#, python-format
msgid "No apps found for search \"<em>%(query)s</em>\" in %(category)s."
-msgstr "Es wurden keine Apps für \"<em>%(query)s</em>\" in %(category)s gefunden."
+msgstr ""
+"Es wurden keine Apps für \"<em>%(query)s</em>\" in %(category)s gefunden."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:63
#, python-format
@@ -950,9 +960,9 @@ msgstr "App registrieren"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16
msgid ""
"For more information on how to obtain the certificate and create the "
-"signature, check out the <a "
-"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
-"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
+"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/"
+"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</"
+"a>."
msgstr ""
"Für mehr Informationen über die Anforderung eines Zertifkates und die "
"Erstellung einer Signatur schaue bitte in die App Entwickleranleitung.<a "
@@ -961,12 +971,12 @@ msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17
msgid ""
-"This form can also be used to update existing certificates, however only the"
-" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
+"This form can also be used to update existing certificates, however only the "
+"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
"of its already uploaded releases!"
msgstr ""
-"Dieses Formular kann auch verwendet werden um bereits bestehende Zertifikate"
-" zu aktualisieren, wobei nur der App-Besitzer hierzu berechtigt ist. Ein "
+"Dieses Formular kann auch verwendet werden um bereits bestehende Zertifikate "
+"zu aktualisieren, wobei nur der App-Besitzer hierzu berechtigt ist. Ein "
"Zertifikatsupdate führt zur Löschung aller bereits hochgeladener Versionen!"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:19
@@ -1029,14 +1039,13 @@ msgstr "App Version erfolgreich hochgeladen."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16
msgid ""
-"For more information on how to create the signature check out the <a "
-"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
-"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
+"For more information on how to create the signature check out the <a href="
+"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel="
+"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
msgstr ""
"Für mehr Informationen über die Erstellung einer Signatur schaue bitte in "
-"die <a "
-"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
-"rel=\"noopener norefferer\">App-Entwickleranleitung</a>."
+"die <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer."
+"html\" rel=\"noopener norefferer\">App-Entwickleranleitung</a>."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25
msgid "Upload"
@@ -1142,10 +1151,12 @@ msgstr "Abmelden"
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
+" %(site_name)s. As a final step, please complete the following "
+"form:"
msgstr ""
"Du bist dabei, dich mit deinem %(provider_name)s Konto anzumelden auf\n"
-" %(site_name)s . Als letzten Schritt vervollständige bitte das Formular ausfüllen:"
+" %(site_name)s . Als letzten Schritt vervollständige bitte das "
+"Formular ausfüllen:"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:1
msgid "Customization"
@@ -1426,15 +1437,20 @@ msgstr "API-Token"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15
msgid ""
"\n"
-" The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n"
-" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n"
-" Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n"
+" The API token can be used for authentication when calling "
+"the Nextcloud app store\n"
+" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
+"restapi.html\">REST API</a>.\n"
+" Make sure to keep it secret. A new token can be generated "
+"below, rendering the old token invalid.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Das API-Token kann zur zur Authentifizierung bei der Nextcloud App Store\n"
-"<a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a> genutzt werden.\n"
-"Stelle sicher, dass das API-Token geheim gehalten wird. Ein neues Token kann unten erstellt werden, dadurch wird das alte Token ungültig."
+"<a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html"
+"\">REST API</a> genutzt werden.\n"
+"Stelle sicher, dass das API-Token geheim gehalten wird. Ein neues Token kann "
+"unten erstellt werden, dadurch wird das alte Token ungültig."
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:22
msgid "Your API token is:"
@@ -1524,8 +1540,8 @@ msgstr "Wenn du dein Passwort änderst, wird auch dein API-Token neu erzeugt!"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17
msgid ""
-"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your"
-" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
+"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your "
+"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
msgstr ""
"Du scheinst ein registriertes Konto eines Drittanbieters zu verwenden. Das "
"Passwort kann aus diesem Grund <strong>nicht</strong> auf dieser Seite "