diff options
Diffstat (limited to 'locale/eo/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | locale/eo/LC_MESSAGES/django.po | 116 |
1 files changed, 52 insertions, 64 deletions
diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 6838041222..eb727ef9d6 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Alistair Marshall <transifex@thatscottishengineer.co.uk>, 2020 # Alija från Flocken <anton@stromkvist.com>, 2022 # daf9a3bef94549192358462a8bb20263_a023b71 <69530ed134884b79b067e9214de553f8_465041>, 2022 # gpl34 <gpl@mac.com>, 2022 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-30 03:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-20 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n" "Last-Translator: gpl34 <gpl@mac.com>, 2022\n" -"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/" -"eo/)\n" -"Language: eo\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: nextcloudappstore/core/feeds.py:15 @@ -82,17 +81,17 @@ msgstr "Publika atestilo" msgid "" "Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your " "app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate " -"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://" -"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener" -"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR " -"by executing the following command:" +"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a " +"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" " +"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). " +"You can generate the CSR by executing the following command:" msgstr "" "Kutime konservita en ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt, kie APP_ID estas " -"via aplikaĵa identigilo. Se ve ne havas atestilon, vi bezonas krei peton por " -"atestila subskribo (CSR, angle: certificate sign request) unue, kiun vi " -"alŝutos en la <a href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests" -"\" rel=\"noreferrer noopener\">atestilan deponejon</a> (vidu la dosiero " -"README). Vi povas krei la CSR-peton per la jena komando:" +"via aplikaĵa identigilo. Se ve ne havas atestilon, vi bezonas krei peton por" +" atestila subskribo (CSR, angle: certificate sign request) unue, kiun vi " +"alŝutos en la <a href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-" +"requests\" rel=\"noreferrer noopener\">atestilan deponejon</a> (vidu la " +"dosiero README). Vi povas krei la CSR-peton per la jena komando:" #: nextcloudappstore/core/forms.py:50 msgid "Signature over your app's ID" @@ -553,8 +552,8 @@ msgstr "Havas eldonon" #: nextcloudappstore/core/models.py:625 msgid "" -"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded " -"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not " +"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded" +" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not " "available for download anymore." msgstr "" "Se vera, tio estas Nextcloud-versio aktuale eldonita, kiu povas esti " @@ -606,13 +605,11 @@ msgstr "La paĝo, kiun vi serĉas, ne ekzistas!" msgid "" "Greetings from the %(site_name)s!\n" "\n" -"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this " -"email address to their account at %(site_domain)s.\n" +"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n" "\n" "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n" "\n" -"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this " -"message.\n" +"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n" msgstr "" #: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:9 @@ -643,8 +640,8 @@ msgstr "Konfirmi" #: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28 #, python-format msgid "" -"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href=" -"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>." +"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a " +"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>." msgstr "" #: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:5 @@ -710,8 +707,8 @@ msgstr "Ŝanĝi pasvorton" #, python-format msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</" -"a>." +"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password " +"reset</a>." msgstr "" "La ligilo por restarigi pasvorton ne validis, eble ĉar li jam uziĝis. Bv. " "peti <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">novan pasvortan restarigon</a>." @@ -829,18 +826,12 @@ msgstr "Pritakso" #: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174 msgid "" -"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://" -"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" -" Do not use rating comments to report bugs or " -"request features. Neither developers nor users will be notified of your " -"comment.\n" -" A rating without a comment still counts, but " -"will not be listed below." -msgstr "" -"Pritaksaj komentoj subtenas <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://" -"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown-sintakson</a>.\n" -"Ne uzu pritaksajn komentojn por raporti problemojn aŭ peti novaĵojn. Nek la " -"programistoj nek la uzantoj sciiĝos pri via komento.\n" +"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" +" Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n" +" A rating without a comment still counts, but will not be listed below." +msgstr "" +"Pritaksaj komentoj subtenas <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown-sintakson</a>.\n" +"Ne uzu pritaksajn komentojn por raporti problemojn aŭ peti novaĵojn. Nek la programistoj nek la uzantoj sciiĝos pri via komento.\n" "Pritakso sen komento estas enkalkulita, sed ĝi ne estos videbla ĉi-sube." #: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179 @@ -912,7 +903,8 @@ msgstr "Miaj aplikaĵoj" #: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:61 #, python-format msgid "No apps found for search \"<em>%(query)s</em>\" in %(category)s." -msgstr "Neniu aplikaĵo trovita pri serĉo „<em>%(query)s</em>“ en %(category)s." +msgstr "" +"Neniu aplikaĵo trovita pri serĉo „<em>%(query)s</em>“ en %(category)s." #: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:63 #, python-format @@ -928,9 +920,9 @@ msgstr "Registrigi aplikaĵon" #: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16 msgid "" "For more information on how to obtain the certificate and create the " -"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/" -"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</" -"a>." +"signature, check out the <a " +"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " +"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." msgstr "" "Por pli da informoj pri kiel havi atestilon kaj krei subskribon, vidu la <a " "href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " @@ -938,8 +930,8 @@ msgstr "" #: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17 msgid "" -"This form can also be used to update existing certificates, however only the " -"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all " +"This form can also be used to update existing certificates, however only the" +" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all " "of its already uploaded releases!" msgstr "" "Tiu formularo uzeblas por ĝisdatigi ekzistantajn atestilojn, sed nur la " @@ -1006,13 +998,13 @@ msgstr "Aplikaĵa eldono sukcese alŝutita." #: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16 msgid "" -"For more information on how to create the signature check out the <a href=" -"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=" -"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." +"For more information on how to create the signature check out the <a " +"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " +"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." msgstr "" -"Por pli da informoj pri kiel krei subskribon, vidu la <a href=\"https://" -"nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=\"noopener " -"norefferer\">gvidilon por aplikaĵa programisto</a>." +"Por pli da informoj pri kiel krei subskribon, vidu la <a " +"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " +"rel=\"noopener norefferer\">gvidilon por aplikaĵa programisto</a>." #: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25 msgid "Upload" @@ -1118,8 +1110,7 @@ msgstr "Elsaluti" #, python-format msgid "" "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" -" %(site_name)s. As a final step, please complete the following " -"form:" +" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" msgstr "" "Vi tuj uzos vian konton %(provider_name)s por ensaluti ĉe\n" "%(site_name)s. Lastpaŝe, bv. plenigi la jenon:" @@ -1358,8 +1349,8 @@ msgid "" "address and resetting your password. This field does not update your " "password!" msgstr "" -"Oni bezonas vian pasvorton por malhelpi, ke nerajtigitaj uzantoj ŝanĝas vian " -"retpoŝtadreson kaj restarigas vian pasvorton. Tiu ĉi kampo ne ĝisdatigos " +"Oni bezonas vian pasvorton por malhelpi, ke nerajtigitaj uzantoj ŝanĝas vian" +" retpoŝtadreson kaj restarigas vian pasvorton. Tiu ĉi kampo ne ĝisdatigos " "vian pasvorton!" #: nextcloudappstore/user/forms.py:56 @@ -1396,12 +1387,9 @@ msgstr "API-ĵetono" #: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15 msgid "" "\n" -" The API token can be used for authentication when calling " -"the Nextcloud app store\n" -" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/" -"restapi.html\">REST API</a>.\n" -" Make sure to keep it secret. A new token can be generated " -"below, rendering the old token invalid.\n" +" The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n" +" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n" +" Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n" " " msgstr "" @@ -1488,8 +1476,8 @@ msgstr "Ŝanĝo de via pasvorto ankaŭ regeneros vian API-ĵetonon!" #: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17 msgid "" -"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your " -"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page." +"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your" +" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page." msgstr "" "Ŝajnas, ke vi uzas konton registritan de ekstera liveranto. Vian pasvorton " "do vi <strong>ne</strong> povas ŝanĝi pere de tiu ĉi paĝo." @@ -1506,9 +1494,9 @@ msgid "" "page in the app developer menu." msgstr "" "Por transcedi aplikaĵon al nova posedanto, vi devas unue malŝlosi la " -"aplikaĵon. Uzanto tiam povos proprigi al si la aplikaĵon per nova registrado " -"de la aplikaĵo ĉe la paĝo de registrado de aplikaĵo en la menuo „Programisto " -"de aplikaĵo“." +"aplikaĵon. Uzanto tiam povos proprigi al si la aplikaĵon per nova registrado" +" de la aplikaĵo ĉe la paĝo de registrado de aplikaĵo en la menuo " +"„Programisto de aplikaĵo“." #: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:16 msgid "Ownership transfer status" |