Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/appstore.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/eo/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--locale/eo/LC_MESSAGES/django.po116
1 files changed, 64 insertions, 52 deletions
diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
index eb727ef9d6..b79a93fd10 100644
--- a/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,26 +2,27 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
# Translators:
# Alistair Marshall <transifex@thatscottishengineer.co.uk>, 2020
# Alija från Flocken <anton@stromkvist.com>, 2022
# daf9a3bef94549192358462a8bb20263_a023b71 <69530ed134884b79b067e9214de553f8_465041>, 2022
# gpl34 <gpl@mac.com>, 2022
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-20 18:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 03:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n"
"Last-Translator: gpl34 <gpl@mac.com>, 2022\n"
-"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/eo/)\n"
+"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/"
+"eo/)\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: nextcloudappstore/core/feeds.py:15
@@ -81,17 +82,17 @@ msgstr "Publika atestilo"
msgid ""
"Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your "
"app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate "
-"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a "
-"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
-"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). "
-"You can generate the CSR by executing the following command:"
+"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://"
+"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener"
+"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR "
+"by executing the following command:"
msgstr ""
"Kutime konservita en ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt, kie APP_ID estas "
-"via aplikaĵa identigilo. Se ve ne havas atestilon, vi bezonas krei peton por"
-" atestila subskribo (CSR, angle: certificate sign request) unue, kiun vi "
-"alŝutos en la <a href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-"
-"requests\" rel=\"noreferrer noopener\">atestilan deponejon</a> (vidu la "
-"dosiero README). Vi povas krei la CSR-peton per la jena komando:"
+"via aplikaĵa identigilo. Se ve ne havas atestilon, vi bezonas krei peton por "
+"atestila subskribo (CSR, angle: certificate sign request) unue, kiun vi "
+"alŝutos en la <a href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests"
+"\" rel=\"noreferrer noopener\">atestilan deponejon</a> (vidu la dosiero "
+"README). Vi povas krei la CSR-peton per la jena komando:"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:50
msgid "Signature over your app's ID"
@@ -552,8 +553,8 @@ msgstr "Havas eldonon"
#: nextcloudappstore/core/models.py:625
msgid ""
-"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded"
-" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
+"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded "
+"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
"available for download anymore."
msgstr ""
"Se vera, tio estas Nextcloud-versio aktuale eldonita, kiu povas esti "
@@ -605,11 +606,13 @@ msgstr "La paĝo, kiun vi serĉas, ne ekzistas!"
msgid ""
"Greetings from the %(site_name)s!\n"
"\n"
-"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n"
+"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this "
+"email address to their account at %(site_domain)s.\n"
"\n"
"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
"\n"
-"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n"
+"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this "
+"message.\n"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:9
@@ -640,8 +643,8 @@ msgstr "Konfirmi"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28
#, python-format
msgid ""
-"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a "
-"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
+"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href="
+"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:5
@@ -707,8 +710,8 @@ msgstr "Ŝanĝi pasvorton"
#, python-format
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
-"reset</a>."
+"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</"
+"a>."
msgstr ""
"La ligilo por restarigi pasvorton ne validis, eble ĉar li jam uziĝis. Bv. "
"peti <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">novan pasvortan restarigon</a>."
@@ -826,12 +829,18 @@ msgstr "Pritakso"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174
msgid ""
-"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
-" Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n"
-" A rating without a comment still counts, but will not be listed below."
-msgstr ""
-"Pritaksaj komentoj subtenas <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown-sintakson</a>.\n"
-"Ne uzu pritaksajn komentojn por raporti problemojn aŭ peti novaĵojn. Nek la programistoj nek la uzantoj sciiĝos pri via komento.\n"
+"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
+"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
+" Do not use rating comments to report bugs or "
+"request features. Neither developers nor users will be notified of your "
+"comment.\n"
+" A rating without a comment still counts, but "
+"will not be listed below."
+msgstr ""
+"Pritaksaj komentoj subtenas <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
+"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown-sintakson</a>.\n"
+"Ne uzu pritaksajn komentojn por raporti problemojn aŭ peti novaĵojn. Nek la "
+"programistoj nek la uzantoj sciiĝos pri via komento.\n"
"Pritakso sen komento estas enkalkulita, sed ĝi ne estos videbla ĉi-sube."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179
@@ -903,8 +912,7 @@ msgstr "Miaj aplikaĵoj"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:61
#, python-format
msgid "No apps found for search \"<em>%(query)s</em>\" in %(category)s."
-msgstr ""
-"Neniu aplikaĵo trovita pri serĉo „<em>%(query)s</em>“ en %(category)s."
+msgstr "Neniu aplikaĵo trovita pri serĉo „<em>%(query)s</em>“ en %(category)s."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:63
#, python-format
@@ -920,9 +928,9 @@ msgstr "Registrigi aplikaĵon"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16
msgid ""
"For more information on how to obtain the certificate and create the "
-"signature, check out the <a "
-"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
-"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
+"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/"
+"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</"
+"a>."
msgstr ""
"Por pli da informoj pri kiel havi atestilon kaj krei subskribon, vidu la <a "
"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
@@ -930,8 +938,8 @@ msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17
msgid ""
-"This form can also be used to update existing certificates, however only the"
-" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
+"This form can also be used to update existing certificates, however only the "
+"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
"of its already uploaded releases!"
msgstr ""
"Tiu formularo uzeblas por ĝisdatigi ekzistantajn atestilojn, sed nur la "
@@ -998,13 +1006,13 @@ msgstr "Aplikaĵa eldono sukcese alŝutita."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16
msgid ""
-"For more information on how to create the signature check out the <a "
-"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
-"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
+"For more information on how to create the signature check out the <a href="
+"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel="
+"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
msgstr ""
-"Por pli da informoj pri kiel krei subskribon, vidu la <a "
-"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
-"rel=\"noopener norefferer\">gvidilon por aplikaĵa programisto</a>."
+"Por pli da informoj pri kiel krei subskribon, vidu la <a href=\"https://"
+"nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=\"noopener "
+"norefferer\">gvidilon por aplikaĵa programisto</a>."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25
msgid "Upload"
@@ -1110,7 +1118,8 @@ msgstr "Elsaluti"
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
+" %(site_name)s. As a final step, please complete the following "
+"form:"
msgstr ""
"Vi tuj uzos vian konton %(provider_name)s por ensaluti ĉe\n"
"%(site_name)s. Lastpaŝe, bv. plenigi la jenon:"
@@ -1349,8 +1358,8 @@ msgid ""
"address and resetting your password. This field does not update your "
"password!"
msgstr ""
-"Oni bezonas vian pasvorton por malhelpi, ke nerajtigitaj uzantoj ŝanĝas vian"
-" retpoŝtadreson kaj restarigas vian pasvorton. Tiu ĉi kampo ne ĝisdatigos "
+"Oni bezonas vian pasvorton por malhelpi, ke nerajtigitaj uzantoj ŝanĝas vian "
+"retpoŝtadreson kaj restarigas vian pasvorton. Tiu ĉi kampo ne ĝisdatigos "
"vian pasvorton!"
#: nextcloudappstore/user/forms.py:56
@@ -1387,9 +1396,12 @@ msgstr "API-ĵetono"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15
msgid ""
"\n"
-" The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n"
-" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n"
-" Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n"
+" The API token can be used for authentication when calling "
+"the Nextcloud app store\n"
+" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
+"restapi.html\">REST API</a>.\n"
+" Make sure to keep it secret. A new token can be generated "
+"below, rendering the old token invalid.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1476,8 +1488,8 @@ msgstr "Ŝanĝo de via pasvorto ankaŭ regeneros vian API-ĵetonon!"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17
msgid ""
-"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your"
-" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
+"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your "
+"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
msgstr ""
"Ŝajnas, ke vi uzas konton registritan de ekstera liveranto. Vian pasvorton "
"do vi <strong>ne</strong> povas ŝanĝi pere de tiu ĉi paĝo."
@@ -1494,9 +1506,9 @@ msgid ""
"page in the app developer menu."
msgstr ""
"Por transcedi aplikaĵon al nova posedanto, vi devas unue malŝlosi la "
-"aplikaĵon. Uzanto tiam povos proprigi al si la aplikaĵon per nova registrado"
-" de la aplikaĵo ĉe la paĝo de registrado de aplikaĵo en la menuo "
-"„Programisto de aplikaĵo“."
+"aplikaĵon. Uzanto tiam povos proprigi al si la aplikaĵon per nova registrado "
+"de la aplikaĵo ĉe la paĝo de registrado de aplikaĵo en la menuo „Programisto "
+"de aplikaĵo“."
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:16
msgid "Ownership transfer status"