Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/appstore.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/eu/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--locale/eu/LC_MESSAGES/django.po138
1 files changed, 77 insertions, 61 deletions
diff --git a/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
index c474c78372..89c120352b 100644
--- a/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
# Translators:
# daf9a3bef94549192358462a8bb20263_a023b71 <69530ed134884b79b067e9214de553f8_465041>, 2017
# Aitzol Berasategi <aitzol@disroot.org>, 2019
@@ -19,20 +19,20 @@
# Make Irigoyen <make@ni.eus>, 2022
# Mikel Gartzia <mikelgs@ni.eus>, 2022
# Thadah D. Denyse <juchuf@gmail.com>, 2022
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-10 03:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Thadah D. Denyse <juchuf@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: nextcloudappstore/core/feeds.py:15
@@ -92,17 +92,17 @@ msgstr "Ziurtagiri publikoa"
msgid ""
"Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your "
"app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate "
-"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a "
-"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
-"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). "
-"You can generate the CSR by executing the following command:"
+"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://"
+"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener"
+"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR "
+"by executing the following command:"
msgstr ""
"Normalean ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt gordeta dago, APP_Id "
"aplikazioaren IDa izanik. Ziurtagiririk ez baduzu bat sortu beharko duzu, "
-"hortarako (CSR) ziurtagiri eskaera egin beharko duzu, "
-"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
-"rel=\"noreferrer noopener\">ziurtagiri errepositorioan</a> (README-a "
-"jarraitu). CSRa sortzeko hurrengo komandoa erabil dezakezu:"
+"hortarako (CSR) ziurtagiri eskaera egin beharko duzu, href=\"https://github."
+"com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener"
+"\">ziurtagiri errepositorioan</a> (README-a jarraitu). CSRa sortzeko "
+"hurrengo komandoa erabil dezakezu:"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:50
msgid "Signature over your app's ID"
@@ -552,8 +552,8 @@ msgid ""
"Only one version can be the current one. This field is used to pre-select "
"dropdowns for app generation, etc."
msgstr ""
-"Oraingo bertsioa bakarra izan behar du. Eremu hau app-en "
-"sorkuntzarako,eremuak aurrehautatzeko erabil daiteke, adibidez"
+"Oraingo bertsioa bakarra izan behar du. Eremu hau app-en sorkuntzarako,"
+"eremuak aurrehautatzeko erabil daiteke, adibidez"
#: nextcloudappstore/core/models.py:623
msgid "Has a release"
@@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "Argitaratze bat du"
#: nextcloudappstore/core/models.py:625
msgid ""
-"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded"
-" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
+"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded "
+"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
"available for download anymore."
msgstr ""
"Egiazkoa bada, fitxategi moduan deskargatu daitekeen Nextcloud bertsioa da "
@@ -614,15 +614,18 @@ msgstr "Sartu nahi zaren orria ez da existitzen!"
msgid ""
"Greetings from the %(site_name)s!\n"
"\n"
-"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n"
+"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this "
+"email address to their account at %(site_domain)s.\n"
"\n"
"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
"\n"
-"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n"
+"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this "
+"message.\n"
msgstr ""
"%(site_name)s-(e)n izenean ongi etorri!\n"
"\n"
-"Email hau jaso duzu%(user_display)serabiltzaileak helbide elektroniko hau bere%(site_domain)skontura estekatu duelako.\n"
+"Email hau jaso duzu%(user_display)serabiltzaileak helbide elektroniko hau "
+"bere%(site_domain)skontura estekatu duelako.\n"
"\n"
"Hau zuzena dela konfirmatzeko, %(activate_url)s-ra joan\n"
"\n"
@@ -648,8 +651,8 @@ msgid ""
"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an email "
"address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-"Konfirmatu <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>%(user_display)s-(a)ren"
-" helbide elektronikoa dela."
+"Konfirmatu <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>%(user_display)s-"
+"(a)ren helbide elektronikoa dela."
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:21
msgid "Confirm"
@@ -658,8 +661,8 @@ msgstr "Konfirmatu"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28
#, python-format
msgid ""
-"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a "
-"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
+"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href="
+"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
msgstr ""
"Mezu elektroniko bidezko konfirmazio esteka hau iraungi egin da edo "
"baliogabea da. Mesedez<a href=\"%(email_url)s\">bidali mezu elektroniko "
@@ -732,12 +735,12 @@ msgstr "Pasahitza aldatu"
#, python-format
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
-"reset</a>."
+"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</"
+"a>."
msgstr ""
"Pasahitza berrezartzeko esteka baliogabea da, ziur aski erabili delako. "
-"eskatu mesedez pasahitz berrezartze berria <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">"
-" hemen "
+"eskatu mesedez pasahitz berrezartze berria <a href=\"%(passwd_reset_url)s\"> "
+"hemen "
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:43
msgid "Your password is now changed."
@@ -852,12 +855,18 @@ msgstr "Balorazioa"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174
msgid ""
-"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
-" Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n"
-" A rating without a comment still counts, but will not be listed below."
+"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
+"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
+" Do not use rating comments to report bugs or "
+"request features. Neither developers nor users will be notified of your "
+"comment.\n"
+" A rating without a comment still counts, but "
+"will not be listed below."
msgstr ""
-"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
-"Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n"
+"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
+"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
+"Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither "
+"developers nor users will be notified of your comment.\n"
"A rating without a comment still counts, but will not be listed below."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179
@@ -947,19 +956,19 @@ msgstr "App-a erregistratu"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16
msgid ""
"For more information on how to obtain the certificate and create the "
-"signature, check out the <a "
-"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
-"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
+"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/"
+"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</"
+"a>."
msgstr ""
-"Ziurtagiria nola eskuratu eta sinadura nola sortzeko informazio gehiagorako,"
-" egiaztatu <a "
-"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
-"rel=\"noopener norefferer\">aplikazioen garatzailearen gida</a>."
+"Ziurtagiria nola eskuratu eta sinadura nola sortzeko informazio gehiagorako, "
+"egiaztatu <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
+"developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">aplikazioen garatzailearen "
+"gida</a>."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17
msgid ""
-"This form can also be used to update existing certificates, however only the"
-" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
+"This form can also be used to update existing certificates, however only the "
+"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
"of its already uploaded releases!"
msgstr ""
"Formulario hau existitzen diren ziurtagiriak eguneratzeko erabil daiteke, "
@@ -1026,13 +1035,13 @@ msgstr "Aplikazioaren bertsioa ongi kargatu da."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16
msgid ""
-"For more information on how to create the signature check out the <a "
-"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
-"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
+"For more information on how to create the signature check out the <a href="
+"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel="
+"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
msgstr ""
-"Sinadura sortzeko moduari buruzko informazio gehiago lortzeko, ikusi <a "
-"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
-"rel=\"noopener norefferer\"> aplikazioaren garatzailearen gida </a>."
+"Sinadura sortzeko moduari buruzko informazio gehiago lortzeko, ikusi <a href="
+"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel="
+"\"noopener norefferer\"> aplikazioaren garatzailearen gida </a>."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25
msgid "Upload"
@@ -1138,9 +1147,11 @@ msgstr "Atera"
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
+" %(site_name)s. As a final step, please complete the following "
+"form:"
msgstr ""
-"Zure %(provider_name)s kontua %(site_name)s sartzeko erabiliko duzu\n"
+"Zure %(provider_name)s kontua %(site_name)s sartzeko erabiliko "
+"duzu\n"
". Bukaera pausutzat, ondoko formularioa bete:"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:1
@@ -1379,8 +1390,7 @@ msgid ""
"password!"
msgstr ""
"Pasahitza beharrezkoa da baimenik gabeko erabiltzaileek zure eposta kontua "
-"eta pasahitza alda ez dezaten. Eremu honek ez du zure pasahitza eguneratuko "
-"!"
+"eta pasahitza alda ez dezaten. Eremu honek ez du zure pasahitza eguneratuko !"
#: nextcloudappstore/user/forms.py:56
msgid "This email address is already associated with another account."
@@ -1403,8 +1413,8 @@ msgid ""
"Your Nextcloud app store password has changed. Contact support if this was "
"not you."
msgstr ""
-"Nextcloud aplikazio-dendako pasahitza aldatu da. Jarri harremanetan "
-"laguntza-zerbitzuarekin zu izan ez bazara."
+"Nextcloud aplikazio-dendako pasahitza aldatu da. Jarri harremanetan laguntza-"
+"zerbitzuarekin zu izan ez bazara."
#: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:12
msgid "Save"
@@ -1418,15 +1428,21 @@ msgstr "API Token"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15
msgid ""
"\n"
-" The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n"
-" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n"
-" Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n"
+" The API token can be used for authentication when calling "
+"the Nextcloud app store\n"
+" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
+"restapi.html\">REST API</a>.\n"
+" Make sure to keep it secret. A new token can be generated "
+"below, rendering the old token invalid.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" API token-a autentifikaziorako erabil daiteke app store-ra deitzerakoan \n"
-" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>. \n"
-" Ziurtatu isilpean gordetzen duzula. Jarraian token berri bat sor daiteke, token zaharra baliogabe bihurtuz."
+" API token-a autentifikaziorako erabil daiteke app store-ra "
+"deitzerakoan \n"
+" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
+"restapi.html\">REST API</a>. \n"
+" Ziurtatu isilpean gordetzen duzula. Jarraian token berri bat "
+"sor daiteke, token zaharra baliogabe bihurtuz."
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:22
msgid "Your API token is:"
@@ -1514,8 +1530,8 @@ msgstr "Pasahitza aldatzeak zure APIaren tokena aldatuko du!"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17
msgid ""
-"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your"
-" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
+"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your "
+"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
msgstr ""
"Beste hornitzaile batekin erregistratutako kontua erabiltzen saiatzen ari "
"zara. Horregatik <strong>EZIN DA</strong> pasahitza aldatu webgune honetatik"