Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/appstore.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/gl/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--locale/gl/LC_MESSAGES/django.po121
1 files changed, 55 insertions, 66 deletions
diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index a7efa190e0..6807ba00f7 100644
--- a/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,27 +2,26 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
# Translators:
# daf9a3bef94549192358462a8bb20263_a023b71 <69530ed134884b79b067e9214de553f8_465041>, 2019
# Xosé, 2020
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2022
# Andy Scherzinger <info@andy-scherzinger.de>, 2022
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-23 03:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Andy Scherzinger <info@andy-scherzinger.de>, 2022\n"
-"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/"
-"gl/)\n"
-"Language: gl\n"
+"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: nextcloudappstore/core/feeds.py:15
@@ -82,17 +81,18 @@ msgstr "Certificado público"
msgid ""
"Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your "
"app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate "
-"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://"
-"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener"
-"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR "
-"by executing the following command:"
+"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a "
+"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
+"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). "
+"You can generate the CSR by executing the following command:"
msgstr ""
"Normalmente almacenado en ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt, onde APP_ID "
-"é o ID da súa aplicación. Se non ten un certificado, necesita crear primeiro "
-"unha solicitude de sinatura de certificado (CSR) que debería publicarse no "
-"<a href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel="
-"\"noreferrer noopener\">repositorio de certificados</a> (siga as indicacións "
-"do ficheiro :LÉEME). Pode xerar o CSR executando a seguinte orde:"
+"é o ID da súa aplicación. Se non ten un certificado, necesita crear primeiro"
+" unha solicitude de sinatura de certificado (CSR) que debería publicarse no "
+"<a href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
+"rel=\"noreferrer noopener\">repositorio de certificados</a> (siga as "
+"indicacións do ficheiro :LÉEME). Pode xerar o CSR executando a seguinte "
+"orde:"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:50
msgid "Signature over your app's ID"
@@ -553,8 +553,8 @@ msgstr "Ten unha versión publicada"
#: nextcloudappstore/core/models.py:625
msgid ""
-"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded "
-"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
+"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded"
+" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
"available for download anymore."
msgstr ""
"Se é verdadeiro, esta é unha versión real publicada do Nextcloud publicada "
@@ -607,13 +607,11 @@ msgstr "La paxina que busca vostede non existe!"
msgid ""
"Greetings from the %(site_name)s!\n"
"\n"
-"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this "
-"email address to their account at %(site_domain)s.\n"
+"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n"
"\n"
"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
"\n"
-"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this "
-"message.\n"
+"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:9
@@ -644,8 +642,8 @@ msgstr "Confirmar"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28
#, python-format
msgid ""
-"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href="
-"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
+"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a "
+"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:5
@@ -711,8 +709,8 @@ msgstr "Cambiar o contrasinal"
#, python-format
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</"
-"a>."
+"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
+"reset</a>."
msgstr ""
"A ligazón para restabelecer o contrasinal era incorrecta, posibelmente xa "
"tiña sido usada. Solicite un <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">novo "
@@ -831,21 +829,13 @@ msgstr "Cualificar"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174
msgid ""
-"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
-"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
-" Do not use rating comments to report bugs or "
-"request features. Neither developers nor users will be notified of your "
-"comment.\n"
-" A rating without a comment still counts, but "
-"will not be listed below."
+"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
+" Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n"
+" A rating without a comment still counts, but will not be listed below."
msgstr ""
-"Os comentarios de valoración admiten <a rel=\"noopener noreferrer\" href="
-"\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
-" Non use os comentarios de cualificación para "
-"informar de fallos ou para solicitar funcionalidades. Nin os desenvolvedores "
-"nin os usuarios serán notificados do seu comentario.\n"
-" Unha cualificación sen comentarios tamén conta, "
-"pero non se enumerará a seguir."
+"Os comentarios de valoración admiten <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
+" Non use os comentarios de cualificación para informar de fallos ou para solicitar funcionalidades. Nin os desenvolvedores nin os usuarios serán notificados do seu comentario.\n"
+" Unha cualificación sen comentarios tamén conta, pero non se enumerará a seguir."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179
msgid "Update rating"
@@ -934,19 +924,19 @@ msgstr "Rexistrar a aplicación"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16
msgid ""
"For more information on how to obtain the certificate and create the "
-"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/"
-"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</"
-"a>."
+"signature, check out the <a "
+"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
+"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
msgstr ""
"Para ver máis información de como obter o certificado e como crear a "
-"comprobación da sinatura consulte a <a href=\"http://nextcloudappstore."
-"readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">guía "
-"do desenvolvedor de aplicacións</a>."
+"comprobación da sinatura consulte a <a "
+"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
+"rel=\"noopener norefferer\">guía do desenvolvedor de aplicacións</a>."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17
msgid ""
-"This form can also be used to update existing certificates, however only the "
-"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
+"This form can also be used to update existing certificates, however only the"
+" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
"of its already uploaded releases!"
msgstr ""
"Este formulario pode usarse tamén para actualizar certificados existentes. "
@@ -1014,13 +1004,14 @@ msgstr "Enviada satisfactoriamente a versión da aplicación."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16
msgid ""
-"For more information on how to create the signature check out the <a href="
-"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel="
-"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
+"For more information on how to create the signature check out the <a "
+"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
+"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
msgstr ""
"Para ver máis información de como crear a comprobación da sinatura consulte "
-"a <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html"
-"\" rel=\"noopener norefferer\">guía do desenvolvedor de aplicacións</a>."
+"a <a "
+"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
+"rel=\"noopener norefferer\">guía do desenvolvedor de aplicacións</a>."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25
msgid "Upload"
@@ -1126,8 +1117,7 @@ msgstr "Saír"
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-" %(site_name)s. As a final step, please complete the following "
-"form:"
+" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
msgstr ""
"Está a piques de usar a súa conta %(provider_name)s para acceder a\n"
"%(site_name)s. Como paso final, complete o seguinte formulario:"
@@ -1171,7 +1161,8 @@ msgstr "Integración"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:10
msgid "Apps that connect Nextcloud with other services and platforms"
-msgstr "Aplicacións que conectan o Nextcloud con outros servizos e plataformas"
+msgstr ""
+"Aplicacións que conectan o Nextcloud con outros servizos e plataformas"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:11
msgid "Monitoring"
@@ -1303,7 +1294,8 @@ msgstr "Informe de fallos e solicitudes de funcionalidades"
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:70
msgid "Hold down Ctrl and click to select multiple entries"
msgstr ""
-"Manteña premida a tecla Ctrl e prema co rato para seleccionar varias entradas"
+"Manteña premida a tecla Ctrl e prema co rato para seleccionar varias "
+"entradas"
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:55
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:73
@@ -1412,12 +1404,9 @@ msgstr "Testemuño da API"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15
msgid ""
"\n"
-" The API token can be used for authentication when calling "
-"the Nextcloud app store\n"
-" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
-"restapi.html\">REST API</a>.\n"
-" Make sure to keep it secret. A new token can be generated "
-"below, rendering the old token invalid.\n"
+" The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n"
+" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n"
+" Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1505,8 +1494,8 @@ msgstr "Cambiar o seu contrasinal tamén rexenerará o seu testemuño da API!"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17
msgid ""
-"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your "
-"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
+"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your"
+" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
msgstr ""
"Semella que está a usar unha conta rexistrada nun terceiro provedor. "
"Daquela, o seu contrasinal <strong>non</strong> pode cambiarse dende esta "
@@ -1525,8 +1514,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para transferir unha aplicación cara a outro propietario, primeiro ten que "
"desbloquear a aplicación. Outro usuario pode entón tomar o control da "
-"aplicación rexistrándoa de novo na páxina de rexistro de aplicacións do menú "
-"de desenvolvedor da aplicación. "
+"aplicación rexistrándoa de novo na páxina de rexistro de aplicacións do menú"
+" de desenvolvedor da aplicación. "
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:16
msgid "Ownership transfer status"