diff options
Diffstat (limited to 'locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 141 |
1 files changed, 77 insertions, 64 deletions
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 5222ccdc33..d8ede5e044 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Marcelo Santos <medgarfsantos@gmail.com>, 2018 # emansije <emanuel.angelo@gmail.com>, 2020 @@ -13,21 +13,23 @@ # Vasco Castelo Branco, 2022 # daf9a3bef94549192358462a8bb20263_a023b71 <69530ed134884b79b067e9214de553f8_465041>, 2022 # Dinis Medeiros, 2022 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-10 03:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-12 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n" "Last-Translator: Dinis Medeiros, 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_PT/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/nextcloud/" +"teams/64236/pt_PT/)\n" +"Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_PT\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " +"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: nextcloudappstore/core/feeds.py:15 msgid "Newest app releases" @@ -87,17 +89,17 @@ msgstr "Certificado público" msgid "" "Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your " "app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate " -"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a " -"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" " -"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). " -"You can generate the CSR by executing the following command:" -msgstr "" -"Normalmente armazenado em ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt onde APP_ID é" -" o ID da sua aplicação. Se não tiver um certificado precisa primeiro de " -"criar um pedido de assinatura de certificado (CSR), que deve ser postado no " -"<a href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" " -"rel=\"noreferrer noopener\">repositório de certificados</a> (seguir o " -"README). Pode gerar o CSR executando o seguinte comando:" +"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://" +"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener" +"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR " +"by executing the following command:" +msgstr "" +"Normalmente armazenado em ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt onde APP_ID é " +"o ID da sua aplicação. Se não tiver um certificado precisa primeiro de criar " +"um pedido de assinatura de certificado (CSR), que deve ser postado no <a " +"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=" +"\"noreferrer noopener\">repositório de certificados</a> (seguir o README). " +"Pode gerar o CSR executando o seguinte comando:" #: nextcloudappstore/core/forms.py:50 msgid "Signature over your app's ID" @@ -549,8 +551,8 @@ msgid "" "Only one version can be the current one. This field is used to pre-select " "dropdowns for app generation, etc." msgstr "" -"Apenas uma versão pode ser a actual. Este campo é usado para pre-seleccionar" -" dropdowns para geração de aplicações, etc." +"Apenas uma versão pode ser a actual. Este campo é usado para pre-seleccionar " +"dropdowns para geração de aplicações, etc." #: nextcloudappstore/core/models.py:623 msgid "Has a release" @@ -558,13 +560,13 @@ msgstr "Tem versão lançada" #: nextcloudappstore/core/models.py:625 msgid "" -"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded" -" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not " +"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded " +"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not " "available for download anymore." msgstr "" "Se for verdade, esta é uma versão atual lançada do Nextcloud que pode ser " -"transferida como um arquivo. Se for falso, o lançamento é um pré-lançamento," -" ou já não está disponível para transferência." +"transferida como um arquivo. Se for falso, o lançamento é um pré-lançamento, " +"ou já não está disponível para transferência." #: nextcloudappstore/core/models.py:632 msgid "Version is supported" @@ -612,11 +614,13 @@ msgstr "A página que procura não existe!" msgid "" "Greetings from the %(site_name)s!\n" "\n" -"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n" +"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this " +"email address to their account at %(site_domain)s.\n" "\n" "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n" "\n" -"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n" +"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this " +"message.\n" msgstr "" #: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:9 @@ -647,8 +651,8 @@ msgstr "Confirmar" #: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28 #, python-format msgid "" -"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a " -"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>." +"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href=" +"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>." msgstr "" #: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:5 @@ -714,12 +718,12 @@ msgstr "Alterar palavra-passe" #, python-format msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password " -"reset</a>." +"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</" +"a>." msgstr "" "A hiperligação para repor a palavra-passe é inválida, possivelmente por já " -"ter sido utilizada. Por favor, solicite uma <a " -"href=\"%(passwd_reset_url)s\">nova reposição da palavra-passe</a>." +"ter sido utilizada. Por favor, solicite uma <a href=\"%(passwd_reset_url)s" +"\">nova reposição da palavra-passe</a>." #: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:43 msgid "Your password is now changed." @@ -834,13 +838,21 @@ msgstr "Classificar" #: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174 msgid "" -"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" -" Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n" -" A rating without a comment still counts, but will not be listed below." -msgstr "" -"Comentários de avaliação suportam <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" -"Não use comentários de avaliação para relatar problemas ou pedir funcionalidades. nem programadores nem utilizadores serão notificados sobre o seu comentário.\n" -"Uma avaliação sem comentário também conta, mas não irá constar da lista seguinte." +"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://" +"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" +" Do not use rating comments to report bugs or " +"request features. Neither developers nor users will be notified of your " +"comment.\n" +" A rating without a comment still counts, but " +"will not be listed below." +msgstr "" +"Comentários de avaliação suportam <a rel=\"noopener noreferrer\" href=" +"\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" +"Não use comentários de avaliação para relatar problemas ou pedir " +"funcionalidades. nem programadores nem utilizadores serão notificados sobre " +"o seu comentário.\n" +"Uma avaliação sem comentário também conta, mas não irá constar da lista " +"seguinte." #: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179 msgid "Update rating" @@ -929,19 +941,18 @@ msgstr "Registar aplicação" #: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16 msgid "" "For more information on how to obtain the certificate and create the " -"signature, check out the <a " -"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " -"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." +"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/" +"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</" +"a>." msgstr "" "Para mais informações sobre como obter o certificado e criar a assinatura, " -"veja o <a " -"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " -"rel=\"noopener norefferer\">guia de programador de aplicações</a>." +"veja o <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer." +"html\" rel=\"noopener norefferer\">guia de programador de aplicações</a>." #: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17 msgid "" -"This form can also be used to update existing certificates, however only the" -" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all " +"This form can also be used to update existing certificates, however only the " +"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all " "of its already uploaded releases!" msgstr "" "Este formulário também pode ser usado para actualizar certificados " @@ -1009,9 +1020,9 @@ msgstr "Carregamento de aplicação em produção bem sucedido." #: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16 msgid "" -"For more information on how to create the signature check out the <a " -"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " -"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." +"For more information on how to create the signature check out the <a href=" +"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=" +"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." msgstr "" #: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25 @@ -1116,7 +1127,8 @@ msgstr "Sair" #, python-format msgid "" "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" -" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" +" %(site_name)s. As a final step, please complete the following " +"form:" msgstr "" "Está prestes a usar a sua conta %(provider_name)s para entrar em\n" "%(site_name)s. Para finalizar, por favor complete o seguinte formulário:" @@ -1207,8 +1219,8 @@ msgid "" "Apps that provide additional security mechanisms like authentication, " "authorization, encryption, etc." msgstr "" -"Aplicações que oferecem mecanismos de segurança adicional como autenticação," -" autorização, cifragem, etc." +"Aplicações que oferecem mecanismos de segurança adicional como autenticação, " +"autorização, cifragem, etc." #: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:23 msgid "Social & communication" @@ -1216,8 +1228,7 @@ msgstr "Social & comunicação" #: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:24 msgid "Messaging, contact management and social media apps" -msgstr "" -"Aplicação para troca de mensagens, gestão de contactos e redes sociais" +msgstr "Aplicação para troca de mensagens, gestão de contactos e redes sociais" #: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:25 msgid "Tools" @@ -1297,8 +1308,7 @@ msgstr "" #: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:73 msgid "Short description of your app that will be rendered as short teaser" msgstr "" -"Curta descrição da sua aplicação que será ilustrada como uma curta " -"introdução" +"Curta descrição da sua aplicação que será ilustrada como uma curta introdução" #: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:57 msgid "Full description of what your app does. Can contain Markdown." @@ -1358,9 +1368,9 @@ msgid "" "address and resetting your password. This field does not update your " "password!" msgstr "" -"É necessário usar palavra-passe para evitar que utilizadores não autorizados" -" alterem o seu endereço de e-mail e redefinam a sua password. Este campo não" -" actualiza a sua password!" +"É necessário usar palavra-passe para evitar que utilizadores não autorizados " +"alterem o seu endereço de e-mail e redefinam a sua password. Este campo não " +"actualiza a sua password!" #: nextcloudappstore/user/forms.py:56 msgid "This email address is already associated with another account." @@ -1396,9 +1406,12 @@ msgstr "Token da API" #: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15 msgid "" "\n" -" The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n" -" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n" -" Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n" +" The API token can be used for authentication when calling " +"the Nextcloud app store\n" +" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/" +"restapi.html\">REST API</a>.\n" +" Make sure to keep it secret. A new token can be generated " +"below, rendering the old token invalid.\n" " " msgstr "" @@ -1486,8 +1499,8 @@ msgstr "" #: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17 msgid "" -"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your" -" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page." +"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your " +"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page." msgstr "" "Aparentemente está a usar uma conta registada com um provedor externo. Por " "esse motivo a sua palavra-passe <strong>não pode</strong> ser altera nesta " |