diff options
Diffstat (limited to 'locale/sl/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 124 |
1 files changed, 70 insertions, 54 deletions
diff --git a/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index f526d4a4e4..fe1c6c8fb9 100644 --- a/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Goran Kavrecic <goran.kavrecic@indea.si>, 2017 # Jurij Podgoršek <jurij.podgorsek@radiostudent.si>, 2020 # Aljoša Čavlovič (ĐoKc) <aljosa.cavlovic@gmail.com>, 2020 # Matej Urbančič <>, 2021 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-10 03:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-12 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <>, 2021\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/sl/)\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/" +"sl/)\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: nextcloudappstore/core/feeds.py:15 msgid "Newest app releases" @@ -81,17 +83,17 @@ msgstr "Javno potrdilo" msgid "" "Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your " "app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate " -"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a " -"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" " -"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). " -"You can generate the CSR by executing the following command:" +"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://" +"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener" +"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR " +"by executing the following command:" msgstr "" "Potrdila so običajno shranjena v mapi ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt, " "kjer je APP_ID ID programa. Če nimate potrdila, morate najprej ustvariti " -"zahtevo za podpis (CSR), ki mora biti objavljen v <a " -"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" " -"rel=\"noreferrer noopener\">skladišču potrdil</a> (sledite navodilom v " -"datoteki README). Datoteko CSR je mogoče ustvariti z izvedbo ukaza:" +"zahtevo za podpis (CSR), ki mora biti objavljen v <a href=\"https://github." +"com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener" +"\">skladišču potrdil</a> (sledite navodilom v datoteki README). Datoteko CSR " +"je mogoče ustvariti z izvedbo ukaza:" #: nextcloudappstore/core/forms.py:50 msgid "Signature over your app's ID" @@ -549,12 +551,12 @@ msgstr "Objava ‧" #: nextcloudappstore/core/models.py:625 msgid "" -"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded" -" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not " +"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded " +"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not " "available for download anymore." msgstr "" -"Določilo pove, ali je aktualna različica programa Nrxtcloud, ki jo je mogoče" -" prejeti kot paket, sicer pa je to preizkusna različica ali pa paket, ki ni " +"Določilo pove, ali je aktualna različica programa Nrxtcloud, ki jo je mogoče " +"prejeti kot paket, sicer pa je to preizkusna različica ali pa paket, ki ni " "več na voljo." #: nextcloudappstore/core/models.py:632 @@ -603,15 +605,18 @@ msgstr "Iskana stran ne bostaja!" msgid "" "Greetings from the %(site_name)s!\n" "\n" -"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n" +"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this " +"email address to their account at %(site_domain)s.\n" "\n" "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n" "\n" -"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n" +"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this " +"message.\n" msgstr "" "Prejemate pozdrave s spletišča %(site_name)s!\n" "\n" -"Sporočilo ste prejeli, ker je uporabnik %(user_display)s povezal ta elektronski naslov z računom pri %(site_domain)s.\n" +"Sporočilo ste prejeli, ker je uporabnik %(user_display)s povezal ta " +"elektronski naslov z računom pri %(site_domain)s.\n" "\n" "Za potrditev, da so podatki točni, obiščite naslov %(activate_url)s\n" "\n" @@ -647,8 +652,8 @@ msgstr "Potrdi" #: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28 #, python-format msgid "" -"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a " -"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>." +"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href=" +"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>." msgstr "" "Potrditvena povezava za elektronski naslov je pretekla, ali pa je " "neveljavna. Objaviti je treba novo <a href=\"%(email_url)s\">zahtevo za " @@ -719,8 +724,8 @@ msgstr "Spremeni geslo" #, python-format msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password " -"reset</a>." +"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</" +"a>." msgstr "" "Povezava za obnovitev gesla ni veljavna. Najverjetneje je bila že " "uporabljena. Ponovite postopek <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">obnovitve " @@ -839,13 +844,21 @@ msgstr "Oceni" #: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174 msgid "" -"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" -" Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n" -" A rating without a comment still counts, but will not be listed below." +"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://" +"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" +" Do not use rating comments to report bugs or " +"request features. Neither developers nor users will be notified of your " +"comment.\n" +" A rating without a comment still counts, but " +"will not be listed below." msgstr "" -"Zapis opomb omogoča tudi uporabo oblikovanja <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" -" Teh opomb ne uporabljajte za poročanje o napakah ali zahtev za nove funkcionalnosti. O teh opombah niso obveščeni ne uporabniki ne razvijalci.\n" -" Ocena brez podane opombe še vedno šteje, vendar ne bo javno prikazana." +"Zapis opomb omogoča tudi uporabo oblikovanja <a rel=\"noopener noreferrer\" " +"href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n" +" Teh opomb ne uporabljajte za poročanje o napakah " +"ali zahtev za nove funkcionalnosti. O teh opombah niso obveščeni ne " +"uporabniki ne razvijalci.\n" +" Ocena brez podane opombe še vedno šteje, vendar " +"ne bo javno prikazana." #: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179 msgid "Update rating" @@ -934,19 +947,18 @@ msgstr "Vpis programa" #: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16 msgid "" "For more information on how to obtain the certificate and create the " -"signature, check out the <a " -"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " -"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." +"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/" +"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</" +"a>." msgstr "" -"Za več podrobnosti o pridobivanju potrdila in ustvarjanju podpisa si oglejte" -" <a " -"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " +"Za več podrobnosti o pridobivanju potrdila in ustvarjanju podpisa si oglejte " +"<a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " "rel=\"noopener norefferer\">razvijalsko dokumentacijo programa</a>." #: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17 msgid "" -"This form can also be used to update existing certificates, however only the" -" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all " +"This form can also be used to update existing certificates, however only the " +"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all " "of its already uploaded releases!" msgstr "" "Obrazec je mogoče uporabiti tudi za posodobitev obstoječih potrdil, vendar " @@ -1013,13 +1025,13 @@ msgstr "Izdaja programa je uspešno poslana." #: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16 msgid "" -"For more information on how to create the signature check out the <a " -"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " -"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." +"For more information on how to create the signature check out the <a href=" +"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=" +"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>." msgstr "" -"Več podrobnosti o ustvarjanju podpisa je zabeleženih v <a " -"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" " -"rel=\"noopener norefferer\">vodniku za razvijalce</a>." +"Več podrobnosti o ustvarjanju podpisa je zabeleženih v <a href=\"https://" +"nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=\"noopener " +"norefferer\">vodniku za razvijalce</a>." #: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25 msgid "Upload" @@ -1125,10 +1137,12 @@ msgstr "Odjava" #, python-format msgid "" "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" -" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" +" %(site_name)s. As a final step, please complete the following " +"form:" msgstr "" "Uporabili boste račun ponudnika %(provider_name)s za prijavo v \n" -" %(site_name)s. Kot končni korak morate izpolniti še podatke obrazca:" +" %(site_name)s. Kot končni korak morate izpolniti še podatke " +"obrazca:" #: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:1 msgid "Customization" @@ -1375,8 +1389,7 @@ msgstr "" #: nextcloudappstore/user/forms.py:56 msgid "This email address is already associated with another account." -msgstr "" -"Uporabljen elektronski naslov je že povezan z drugim vpisanim računom." +msgstr "Uporabljen elektronski naslov je že povezan z drugim vpisanim računom." #: nextcloudappstore/user/forms.py:66 msgid "Invalid password" @@ -1408,9 +1421,12 @@ msgstr "Žeton API" #: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15 msgid "" "\n" -" The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n" -" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n" -" Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n" +" The API token can be used for authentication when calling " +"the Nextcloud app store\n" +" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/" +"restapi.html\">REST API</a>.\n" +" Make sure to keep it secret. A new token can be generated " +"below, rendering the old token invalid.\n" " " msgstr "" @@ -1498,8 +1514,8 @@ msgstr "S spreminjanjem gesla se ponovno ustvari tudi žeton API!" #: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17 msgid "" -"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your" -" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page." +"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your " +"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page." msgstr "" "Kaže, da uporabljate račun, vpisan pri tretjem ponudniku. Gesla zato " "<strong>ni mogoče</strong> spremeniti na tej strani." |