Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/appstore.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po158
1 files changed, 60 insertions, 98 deletions
diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
index 66a948d53d..ff5305daf7 100644
--- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
# Translators:
# Vincent Chan, 2017
# miyorineko <miyorineko@protonmail.ch>, 2017
@@ -20,21 +20,20 @@
# 范承豪 <marchfun@smhs.hlc.edu.tw>, 2020
# 黃彥儒 <r1235613@gmail.com>, 2021
# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2022
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-23 03:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2022\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/nextcloud/"
-"teams/64236/zh_TW/)\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: nextcloudappstore/core/feeds.py:15
@@ -94,16 +93,15 @@ msgstr "公開憑證"
msgid ""
"Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your "
"app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate "
-"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://"
-"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener"
-"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR "
-"by executing the following command:"
+"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a "
+"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
+"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). "
+"You can generate the CSR by executing the following command:"
msgstr ""
-"通常儲存在 ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt 中,其中 APP_ID 是您應用程式"
-"的 ID。如果您沒有憑證,您必須先建立憑證簽發請求 (CSR),然後將其發佈於<a href="
-"\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer "
-"noopener\">憑證儲存庫</a>中(遵循讀我檔案)。您可以透過執行以下指令來生成 "
-"CSR:"
+"通常儲存在 ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt 中,其中 APP_ID 是您應用程式的 "
+"ID。如果您沒有憑證,您必須先建立憑證簽發請求 (CSR),然後將其發佈於<a "
+"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
+"rel=\"noreferrer noopener\">憑證儲存庫</a>中(遵循讀我檔案)。您可以透過執行以下指令來生成 CSR:"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:50
msgid "Signature over your app's ID"
@@ -257,9 +255,7 @@ msgstr "已啟用所有權移交"
msgid ""
"If enabled, a user can try to register the same app again using the public "
"certificate and signature. If he does, the app will be transferred to him."
-msgstr ""
-"當啟動的時候,其他使用者可以使用該公開憑證和簽章再次註冊這個應用程式,完成註"
-"冊後,此應用程式的所有權將會移交給他。"
+msgstr "當啟動的時候,其他使用者可以使用該公開憑證和簽章再次註冊這個應用程式,完成註冊後,此應用程式的所有權將會移交給他。"
#: nextcloudappstore/core/models.py:108
msgid "Integration (i.e. Outlook plugin)"
@@ -549,9 +545,7 @@ msgstr "是目前版本"
msgid ""
"Only one version can be the current one. This field is used to pre-select "
"dropdowns for app generation, etc."
-msgstr ""
-"僅有一個版本可以為目前版本。此欄位會用於預先選取下拉式選單以供生成應用程式"
-"等。"
+msgstr "僅有一個版本可以為目前版本。此欄位會用於預先選取下拉式選單以供生成應用程式等。"
#: nextcloudappstore/core/models.py:623
msgid "Has a release"
@@ -559,12 +553,11 @@ msgstr "有一份最新發行"
#: nextcloudappstore/core/models.py:625
msgid ""
-"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded "
-"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
+"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded"
+" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
"available for download anymore."
msgstr ""
-"若設定為 true,則為實際已釋出的 Nextcloud 版本,可以使用壓縮檔的形式下載。若"
-"設定為 false,則此版本為釋出前版本,或不再提供下載。"
+"若設定為 true,則為實際已釋出的 Nextcloud 版本,可以使用壓縮檔的形式下載。若設定為 false,則此版本為釋出前版本,或不再提供下載。"
#: nextcloudappstore/core/models.py:632
msgid "Version is supported"
@@ -610,18 +603,15 @@ msgstr "您所要的頁面不存在!"
msgid ""
"Greetings from the %(site_name)s!\n"
"\n"
-"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this "
-"email address to their account at %(site_domain)s.\n"
+"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n"
"\n"
"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
"\n"
-"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this "
-"message.\n"
+"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n"
msgstr ""
"%(site_name)s 向您問好!\n"
"\n"
-"您收到這封郵件,是因為使用者 %(user_display)s 將此電子郵件地址連到了其在 "
-"%(site_domain)s 上的帳戶。\n"
+"您收到這封郵件,是因為使用者 %(user_display)s 將此電子郵件地址連到了其在 %(site_domain)s 上的帳戶。\n"
"\n"
"如果準確無誤,請至 %(activate_url)s 進行確認。\n"
"\n"
@@ -657,11 +647,9 @@ msgstr "確認"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28
#, python-format
msgid ""
-"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href="
-"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
-msgstr ""
-"這條郵件確認連結無效或已過時,請<a href=\"%(email_url)s\">重新發出郵件確認請"
-"求</a>。"
+"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a "
+"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
+msgstr "這條郵件確認連結無效或已過時,請<a href=\"%(email_url)s\">重新發出郵件確認請求</a>。"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:17
@@ -701,8 +689,7 @@ msgstr "密碼重設"
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you "
"an email allowing you to reset it."
-msgstr ""
-"忘記密碼了?請在以下輸入您的郵件地址。我們將向您寄出一封郵件,讓您重設密碼。"
+msgstr "忘記密碼了?請在以下輸入您的郵件地址。我們將向您寄出一封郵件,讓您重設密碼。"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:22
msgid "Reset My Password"
@@ -727,11 +714,9 @@ msgstr "變更密碼"
#, python-format
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</"
-"a>."
-msgstr ""
-"密碼重設連結無效或已被使用。請重新<a href=\"%(passwd_reset_url)s\">申請重設密"
-"碼</a>。"
+"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
+"reset</a>."
+msgstr "密碼重設連結無效或已被使用。請重新<a href=\"%(passwd_reset_url)s\">申請重設密碼</a>。"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:43
msgid "Your password is now changed."
@@ -846,18 +831,12 @@ msgstr "評價"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174
msgid ""
-"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
-"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
-" Do not use rating comments to report bugs or "
-"request features. Neither developers nor users will be notified of your "
-"comment.\n"
-" A rating without a comment still counts, but "
-"will not be listed below."
+"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
+" Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n"
+" A rating without a comment still counts, but will not be listed below."
msgstr ""
-"評分評論支援 <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball."
-"net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>。\n"
-" 不要在此處報告錯誤或請求功能,因為開發者和用戶都"
-"不會因您的評論而收到通知。\n"
+"評分評論支援 <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>。\n"
+" 不要在此處報告錯誤或請求功能,因為開發者和用戶都不會因您的評論而收到通知。\n"
" 不含評論的評分也會計算在內,但不會在下方列出。"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179
@@ -945,22 +924,20 @@ msgstr "註冊應用程式"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16
msgid ""
"For more information on how to obtain the certificate and create the "
-"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/"
-"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</"
-"a>."
+"signature, check out the <a "
+"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
+"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
msgstr ""
-"有關如何取得證書以及建立簽章的更多資訊,請檢視<a href=\"http://"
-"nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=\"noopener "
-"norefferer\">應用程式開發者指南</a>。"
+"有關如何取得證書以及建立簽章的更多資訊,請檢視<a "
+"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
+"rel=\"noopener norefferer\">應用程式開發者指南</a>。"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17
msgid ""
-"This form can also be used to update existing certificates, however only the "
-"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
+"This form can also be used to update existing certificates, however only the"
+" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
"of its already uploaded releases!"
-msgstr ""
-"此表單可用於更新既有的證書,但僅有應用程式擁有者可以這麼做。更新應用程式證書"
-"將會刪除所有其已上傳的版本!"
+msgstr "此表單可用於更新既有的證書,但僅有應用程式擁有者可以這麼做。更新應用程式證書將會刪除所有其已上傳的版本!"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:19
msgid "Not a public certificate"
@@ -1022,13 +999,13 @@ msgstr "應用程式版本已成功上傳。"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16
msgid ""
-"For more information on how to create the signature check out the <a href="
-"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel="
-"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
+"For more information on how to create the signature check out the <a "
+"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
+"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
msgstr ""
-"有關如何建立簽章檢查的更多資訊,請檢視<a href=\"https://nextcloudappstore."
-"readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">應用程"
-"式開發者指南</a>。"
+"有關如何建立簽章檢查的更多資訊,請檢視<a "
+"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
+"rel=\"noopener norefferer\">應用程式開發者指南</a>。"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25
msgid "Upload"
@@ -1038,9 +1015,7 @@ msgstr "上傳"
msgid ""
"The Nextcloud App Store - Upload your apps and install new apps onto your "
"Nextcloud"
-msgstr ""
-"Nextcloud 應用程式商店 - 上傳您的應用程式並在您的 Nextcloud 上安裝新的應用程"
-"式"
+msgstr "Nextcloud 應用程式商店 - 上傳您的應用程式並在您的 Nextcloud 上安裝新的應用程式"
#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:9
msgid "The Nextcloud Community"
@@ -1134,8 +1109,7 @@ msgstr "登出"
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-" %(site_name)s. As a final step, please complete the following "
-"form:"
+" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
msgstr ""
"您將要使用您的 %(provider_name)s 帳號來登入 \n"
" %(site_name)s。最後,請填寫以下的表單:"
@@ -1368,9 +1342,7 @@ msgid ""
"Password is required to prevent unauthorized users from changing your email "
"address and resetting your password. This field does not update your "
"password!"
-msgstr ""
-"需要密碼以防止未經授權的使用者變更您的電子郵件地址及重設您的密碼。此欄位不會"
-"更新您的密碼!"
+msgstr "需要密碼以防止未經授權的使用者變更您的電子郵件地址及重設您的密碼。此欄位不會更新您的密碼!"
#: nextcloudappstore/user/forms.py:56
msgid "This email address is already associated with another account."
@@ -1406,18 +1378,14 @@ msgstr "API 權杖"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15
msgid ""
"\n"
-" The API token can be used for authentication when calling "
-"the Nextcloud app store\n"
-" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
-"restapi.html\">REST API</a>.\n"
-" Make sure to keep it secret. A new token can be generated "
-"below, rendering the old token invalid.\n"
+" The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n"
+" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n"
+" Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" API 權杖可用於呼叫 Nextcloud 應用程式商店進行身份驗證\n"
-" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
-"restapi.html\">REST API</a>。\n"
+" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>。\n"
" 請確保其保密。可以在下方產生新的權杖,從而使舊的權杖無效。\n"
" "
@@ -1470,9 +1438,7 @@ msgid ""
"Deleting your account will delete all your apps and releases as well. To "
"delete your account, insert your email address into the input field and "
"click the \"Delete account\" button."
-msgstr ""
-"刪除您的帳號也將刪除您所有的應用程式與版本。要刪除您的帳號,請將您的電子郵件"
-"地址輸入欄位並點擊「刪除帳號」按鈕。"
+msgstr "刪除您的帳號也將刪除您所有的應用程式與版本。要刪除您的帳號,請將您的電子郵件地址輸入欄位並點擊「刪除帳號」按鈕。"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:9
msgid "Pending approval"
@@ -1506,11 +1472,9 @@ msgstr "變更您的密碼也會重新生成您的 API 權杖!"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17
msgid ""
-"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your "
-"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
-msgstr ""
-"您似乎正在使用從第三方提供者註冊的帳號。因此<strong>無法</strong>在此頁面上變"
-"更密碼。"
+"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your"
+" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
+msgstr "您似乎正在使用從第三方提供者註冊的帳號。因此<strong>無法</strong>在此頁面上變更密碼。"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:8
@@ -1522,9 +1486,7 @@ msgid ""
"To transfer an app to a new owner you must first unlock the app. A user can "
"then take control of the app by registering it again on the app register "
"page in the app developer menu."
-msgstr ""
-"要轉移應用程式給新的擁有者,您必須解鎖應用程式。使用者可以透過在應用程式開發"
-"者選單的應用程式註冊頁面上再次註冊該應用程式。"
+msgstr "要轉移應用程式給新的擁有者,您必須解鎖應用程式。使用者可以透過在應用程式開發者選單的應用程式註冊頁面上再次註冊該應用程式。"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:16
msgid "Ownership transfer status"