Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

django.po « LC_MESSAGES « ru « locale - github.com/nextcloud/appstore.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 971db4583532fa2c0f3fe973505909d3d87b275b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# No Name <a888r92@gmail.com>, 2016
# Eugene D <dudorov@gmail.com>, 2016
# Artyom Tikhonov <sql_debuger@mail.ru>, 2016
# Dmitry Burtsev <kerberos464@gmail.com>, 2016
# Xela Nimed <xela.nimed@gmail.com>, 2017
# Loki3000, 2017
# Ramil Yafizov <ramil.yafizov@gmail.com>, 2018
# Maxim Ivanov, 2020
# Vlad <v.yakovtsevsky@yandex.ru>, 2020
# Alex <kekcuha@gmail.com>, 2020
# Yuriy Matskanyuk <umackanuk@gmail.com>, 2020
# Рамиль Хайров <hairamrus96@gmail.com>, 2020
# Boksurd Boksurdov <sad.saras23@mail.ru>, 2020
# Georgiy, 2020
# Илья Феськов <ilya.feskov@gmail.com>, 2020
# Evgeny Cheremnykh <rtzra@mail.ru>, 2020
# Andrei Morozov <andagent.andrey@gmail.com>, 2020
# Andrey Atapin <atab74@gmail.com>, 2020
# Nikita Epifanov, 2021
# Leon Backs, 2022
# Алексей Хрусталёв, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 03:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Алексей Хрусталёв, 2022\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

#: nextcloudappstore/core/feeds.py:15
msgid "Newest app releases"
msgstr "Последние выпуски приложения"

#: nextcloudappstore/core/feeds.py:16
msgid "Get the newest app release updates"
msgstr "Получить последние обновления приложения"

#: nextcloudappstore/core/feeds.py:39
msgid "Changes"
msgstr "Изменения"

#: nextcloudappstore/core/feeds.py:45
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:86
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:10
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:196
msgid "Bad"
msgstr "Плохой"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:11
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:195
msgid "OK"
msgstr "ОК"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:12
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:194
msgid "Good"
msgstr "Хороший"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:26
msgid "Download link (tar.gz)"
msgstr "Ссылка для скачивания (tar.gz)"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:29 nextcloudappstore/core/models.py:377
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:40
msgid "Signature"
msgstr "Подпись"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:31 nextcloudappstore/core/forms.py:52
msgid "Can be generated by executing the following command:"
msgstr "может быть создана выполнением следующей команды:"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:33 nextcloudappstore/core/models.py:385
msgid "Nightly"
msgstr "Ночная сборка"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:39
msgid "Public certificate"
msgstr "Открытый сертификат"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:41
msgid ""
"Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your "
"app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate "
"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://"
"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener"
"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR "
"by executing the following command:"
msgstr ""
"Обычно сохраняется в ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt, где  APP_ID — "
"идентификатор вашего приложения. Если у вас нет сертификата, вам необходимо "
"сначала создать запрос на выпуск сертификата (CSR), который нужно будет "
"отправить в  <a href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests"
"\" rel=\"noreferrer noopener\">хранилище сертификатов</a> (следуйте "
"указаниям README). Создать CSR можно выполнением следующей команды:"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:50
msgid "Signature over your app's ID"
msgstr "Подпись идентификатора вашего приложения"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:70
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:13
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:73
msgid ""
"<b>Important</b>: Changing the language will clear your current comment. "
"Changes will not be saved!"
msgstr ""
"<b>Важно</b>: При смене языка текущий комментарий будет очищен. Изменения не "
"будут сохранены!"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:77
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"

#: nextcloudappstore/core/models.py:58
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: nextcloudappstore/core/models.py:59
msgid "app ID, identical to folder name"
msgstr "ID приложения, идентично имени папки"

#: nextcloudappstore/core/models.py:60 nextcloudappstore/core/models.py:483
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:76
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: nextcloudappstore/core/models.py:62 nextcloudappstore/core/models.py:477
#: nextcloudappstore/core/models.py:496 nextcloudappstore/core/models.py:513
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: nextcloudappstore/core/models.py:63
msgid "Rendered app name for users"
msgstr "Представляемое имя приложения для пользователей"

#: nextcloudappstore/core/models.py:64
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:54
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:72
msgid "Summary"
msgstr "Итого"

#: nextcloudappstore/core/models.py:66
msgid "Short text describing the app's purpose"
msgstr "Краткое описание назначения приложения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:67 nextcloudappstore/core/models.py:478
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:56
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:85
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: nextcloudappstore/core/models.py:68 nextcloudappstore/core/models.py:479
msgid "Will be rendered as Markdown"
msgstr "Будет отображено с использованием разметки markdown"

#: nextcloudappstore/core/models.py:72
msgid "User documentation URL"
msgstr "Ссылка на документацию пользователя"

#: nextcloudappstore/core/models.py:74
msgid "Admin documentation URL"
msgstr "Ссылка на документацию администратора"

#: nextcloudappstore/core/models.py:76
msgid "Developer documentation URL"
msgstr "Ссылка на документацию разработчика"

#: nextcloudappstore/core/models.py:78
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:48
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:65
msgid "Issue tracker URL"
msgstr "Ссылка на отслеживание сообщений об ошибках"

#: nextcloudappstore/core/models.py:79 nextcloudappstore/core/models.py:327
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"

#: nextcloudappstore/core/models.py:80
msgid "Forum"
msgstr "Форум"

#: nextcloudappstore/core/models.py:82 nextcloudappstore/core/models.py:374
#: nextcloudappstore/core/models.py:471
msgid "Created at"
msgstr "Создано"

#: nextcloudappstore/core/models.py:84 nextcloudappstore/core/models.py:376
#: nextcloudappstore/core/models.py:473
msgid "Updated at"
msgstr "Обновлено"

#: nextcloudappstore/core/models.py:85
msgid "App owner"
msgstr "Владелец приложения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:88
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:84
msgid "Co-Maintainers"
msgstr "Совместное сопровождение с"

#: nextcloudappstore/core/models.py:91 nextcloudappstore/core/models.py:339
msgid "App authors"
msgstr "Авторы приложения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:92
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:22
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:29
msgid "Featured"
msgstr "Рекомендуемые"

#: nextcloudappstore/core/models.py:93
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:81
msgid "Recent rating"
msgstr "Рейтинг за последнее время"

#: nextcloudappstore/core/models.py:94
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:79
msgid "Overall rating"
msgstr "Общий рейтинг"

#: nextcloudappstore/core/models.py:96
msgid "Number of recently submitted ratings"
msgstr "Количество недавних оценок"

#: nextcloudappstore/core/models.py:98
msgid "Number of overall submitted ratings"
msgstr "Общее количество оценок"

#: nextcloudappstore/core/models.py:100
msgid "Last release at"
msgstr "Последний выпуск"

#: nextcloudappstore/core/models.py:102
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:39
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"

#: nextcloudappstore/core/models.py:104
msgid "Ownership transfer enabled"
msgstr "Включена передача прав владения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:105
msgid ""
"If enabled, a user can try to register the same app again using the public "
"certificate and signature. If he does, the app will be transferred to him."
msgstr ""
"При включении пользователь может попытаться снова зарегистрировать одно и то "
"же приложение, используя открытый сертификат и подпись. В случае успеха, "
"приложение будет передано ему."

#: nextcloudappstore/core/models.py:108
msgid "Integration (i.e. Outlook plugin)"
msgstr "Интеграция (т.е. плагин Outlook)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:110
msgid "Used to approve integrations"
msgstr "Использовано для подтверждения интеграции"

#: nextcloudappstore/core/models.py:114 nextcloudappstore/core/models.py:268
#: nextcloudappstore/core/models.py:345 nextcloudappstore/core/models.py:429
msgid "App"
msgstr "Приложение"

#: nextcloudappstore/core/models.py:115
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:40
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:270
msgid "User"
msgstr "Пользователь"

#: nextcloudappstore/core/models.py:272
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:15
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"

#: nextcloudappstore/core/models.py:273
msgid "Rating from 0.0 (worst) to 1.0 (best)"
msgstr "Рейтинг от 0.0 (низкий) до 1.0 (высокий)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:276
msgid "Rating comment"
msgstr "Комментарий к оценке"

#: nextcloudappstore/core/models.py:277
msgid "Rating comment in Markdown"
msgstr "Комментарий к оценке в Markdown"

#: nextcloudappstore/core/models.py:283
msgid "App rating"
msgstr "Рейтинг приложения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:284
msgid "App ratings"
msgstr "Рейтинги приложения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:325
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"

#: nextcloudappstore/core/models.py:328 nextcloudappstore/user/forms.py:72
msgid "Email"
msgstr "Эл. почта"

#: nextcloudappstore/core/models.py:338
msgid "App author"
msgstr "Автор приложения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:343
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: nextcloudappstore/core/models.py:344
msgid "Version follows Semantic Versioning"
msgstr "Версия соответствует семантическому версионированию"

#: nextcloudappstore/core/models.py:351 nextcloudappstore/core/models.py:575
msgid "PHP extension dependency"
msgstr "Зависимость PHP-расширения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:354 nextcloudappstore/core/models.py:539
msgid "Database dependency"
msgstr "Зависимость от базы данных"

#: nextcloudappstore/core/models.py:355 nextcloudappstore/core/models.py:502
msgid "License"
msgstr "Лицензия"

#: nextcloudappstore/core/models.py:358
msgid "Shell command dependency"
msgstr "Зависимость оболочки Shell"

#: nextcloudappstore/core/models.py:360
msgid "PHP version requirement"
msgstr "Требование к версии PHP"

#: nextcloudappstore/core/models.py:362
msgid "Platform version requirement"
msgstr "Требования к версии платформы"

#: nextcloudappstore/core/models.py:365
msgid "PHP version requirement (raw)"
msgstr "Требование к версии PHP (raw)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:367
msgid "Platform version requirement (raw)"
msgstr "Требования к версии платформы (raw)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:369
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:69
msgid "Minimum Integer bits"
msgstr "Минимум бит для Integer"

#: nextcloudappstore/core/models.py:370
msgid "e.g. 32 for 32-bit Integers"
msgstr "Например, 32 для 32-х битных целых чисел"

#: nextcloudappstore/core/models.py:372
msgid "Archive download URL"
msgstr "Ссылка для скачивания архива"

#: nextcloudappstore/core/models.py:378
msgid "A signature using the app's certificate"
msgstr "Подпись использует сертификат приложения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:380
msgid "Signature hashing algorithm"
msgstr "Алгоритм хеширования подписи"

#: nextcloudappstore/core/models.py:382
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:29
msgid "Changelog"
msgstr "Журнал изменений"

#: nextcloudappstore/core/models.py:383
msgid "The release changelog. Can contain Markdown"
msgstr "Журнал изменений выпуска, может использовать форматирование markdown"

#: nextcloudappstore/core/models.py:388 nextcloudappstore/core/models.py:528
#: nextcloudappstore/core/models.py:563
msgid "App release"
msgstr "Релиз приложения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:389
msgid "App releases"
msgstr "Релизы приложения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:426
msgid "Image URL"
msgstr "Ссылка на изображение"

#: nextcloudappstore/core/models.py:428
msgid "Small thumbnail"
msgstr "Маленькая миниатюра"

#: nextcloudappstore/core/models.py:431
msgid "Ordering"
msgstr "Порядок"

#: nextcloudappstore/core/models.py:434
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:50
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:49
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:51
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимок экрана"

#: nextcloudappstore/core/models.py:435
msgid "Screenshots"
msgstr "Снимки экрана"

#: nextcloudappstore/core/models.py:451 nextcloudappstore/core/models.py:456
msgid "Shell command"
msgstr "Команда оболочки"

#: nextcloudappstore/core/models.py:453
msgid "Name of a required shell command, e.g. grep"
msgstr "Название требуемой команды оболочки, например: grep"

#: nextcloudappstore/core/models.py:457
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:61
msgid "Shell commands"
msgstr "Команды Shell"

#: nextcloudappstore/core/models.py:466 nextcloudappstore/core/models.py:493
#: nextcloudappstore/core/models.py:511
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: nextcloudappstore/core/models.py:468
msgid "Category ID used to identify the category an app is uploaded to"
msgstr ""
"ID категории. Используется для идентификации категории при загрузке "
"приложения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:476
msgid "Category name which will be presented to the user"
msgstr "Название категории, представляемой пользователю"

#: nextcloudappstore/core/models.py:484
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:50
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:68
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: nextcloudappstore/core/models.py:495
msgid "Key which is used to identify a license"
msgstr "Ключ для идентификации лицензии"

#: nextcloudappstore/core/models.py:498
msgid "License name which will be presented to the user"
msgstr "Название лицензии, представленной пользователю"

#: nextcloudappstore/core/models.py:503
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:32
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии"

#: nextcloudappstore/core/models.py:512
msgid "Key which is used to identify a database"
msgstr "Ключ для идентификации в базе данных"

#: nextcloudappstore/core/models.py:515
msgid "Database name which will be presented to the user"
msgstr "Название базы данных, представленное пользователю"

#: nextcloudappstore/core/models.py:518 nextcloudappstore/core/models.py:531
msgid "Database"
msgstr "База данных"

#: nextcloudappstore/core/models.py:519
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:51
msgid "Databases"
msgstr "Базы данных"

#: nextcloudappstore/core/models.py:533
msgid "Database version requirement"
msgstr "Требования к версии базы данных"

#: nextcloudappstore/core/models.py:536
msgid "Database version requirement (raw)"
msgstr "Требование к версии базы данных (raw)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:540
msgid "Database dependencies"
msgstr "Зависимости базы данных"

#: nextcloudappstore/core/models.py:549
msgid "e.g. libxml"
msgstr "например, libxml"

#: nextcloudappstore/core/models.py:550 nextcloudappstore/core/models.py:553
#: nextcloudappstore/core/models.py:566
msgid "PHP extension"
msgstr "Расширение PHP"

#: nextcloudappstore/core/models.py:554
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:75
msgid "PHP extensions"
msgstr "Расширения PHP"

#: nextcloudappstore/core/models.py:569
msgid "Extension version requirement"
msgstr "Требования к версии расширения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:572
msgid "Extension version requirement (raw)"
msgstr "Требования к версии расширения (raw)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:576
msgid "PHP extension dependencies"
msgstr "Зависимость PHP-расширений"

#: nextcloudappstore/core/models.py:601
msgid "App release deletion"
msgstr "Удаление релиза приложения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:602
msgid "App release deletions"
msgstr "Удаления релиза приложения"

#: nextcloudappstore/core/models.py:615
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:44
msgid "Nextcloud version"
msgstr "Версия Nextcloud"

#: nextcloudappstore/core/models.py:616
msgid "e.g. 9.0.54"
msgstr "например: 9.0.54"

#: nextcloudappstore/core/models.py:617
msgid "Is current version"
msgstr "Это текущая версия"

#: nextcloudappstore/core/models.py:618
msgid ""
"Only one version can be the current one. This field is used to pre-select "
"dropdowns for app generation, etc."
msgstr ""
"Только одна версия может быть текущей версией. Это поле используется для "
"предварительного выбора раскрывающиеся меню при создании приложения и т.д."

#: nextcloudappstore/core/models.py:623
msgid "Has a release"
msgstr "Имеется выпуск"

#: nextcloudappstore/core/models.py:625
msgid ""
"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded "
"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
"available for download anymore."
msgstr ""
"Если установлено значение «истина», то актуальный выпущенная версия "
"приложения Nextcloud может быть загружена в виде архива, в противном случае, "
"либо это предварительная версия. либо версия, более не доступная для "
"загрузки."

#: nextcloudappstore/core/models.py:632
msgid "Version is supported"
msgstr "Версия поддерживается"

#: nextcloudappstore/core/models.py:633
msgid ""
"True if this version is still officially supported (excluding enterprise "
"support)"
msgstr ""
"Верно, если эта версия всё ещё официально поддерживается (исключая "
"корпоративную поддержку)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:639
msgid "Nextcloud release"
msgstr "Выпуск Nextcloud"

#: nextcloudappstore/core/models.py:640
msgid "Nextcloud releases"
msgstr "Выпуски Nextcloud"

#: nextcloudappstore/core/templates/403.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/403.html:8
msgid "Forbidden"
msgstr "Запрещено"

#: nextcloudappstore/core/templates/403.html:10
msgid "You are forbidden to access this page!"
msgstr "Вам закрыт доступ к этой странице!"

#: nextcloudappstore/core/templates/404.html:4
msgid "Not Found"
msgstr "Не найдено"

#: nextcloudappstore/core/templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"

#: nextcloudappstore/core/templates/404.html:10
msgid "The page you are looking for does not exist!"
msgstr "Запрошенная страница не существует!"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Greetings from the %(site_name)s!\n"
"\n"
"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this "
"email address to their account at %(site_domain)s.\n"
"\n"
"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
"\n"
"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this "
"message.\n"
msgstr ""
"Привет от %(site_name)s!\n"
"\n"
"Вы получаете эту электронную почту, потому что пользователь %(user_display)s "
"связал этот адрес электронной почты со своим аккаунтом %(site_domain)s.\n"
"\n"
"Если это так, перейдите по ссылке %(activate_url)s\n"
"\n"
"Если у вас нет аккаунта на %(site_domain)s, просто проигнорируйте это "
"сообщение.\n"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:9
#, python-format
msgid ""
"Thank you from the %(site_name)s!\n"
"%(site_domain)s"
msgstr ""
"Спасибо от %(site_name)s!\n"
"%(site_domain)s"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:6
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:11
msgid "Confirm Email Address"
msgstr "Подтвердите адрес эл. почты"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:17
#, python-format
msgid ""
"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an email "
"address for user %(user_display)s."
msgstr ""
"Подтвердите, что  <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> является "
"адресом электронной почты для пользователя %(user_display)s."

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:21
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28
#, python-format
msgid ""
"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href="
"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
msgstr ""
"Эта ссылка для подтверждения электронной почты истека или недействительна. "
"Пожалуйста, <a href=\"%(email_url)s\"> создайте новый запрос подтверждения "
"адреса электронной почты</a>."

#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:17
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:33
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:7
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:7
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:100
msgid "Log in"
msgstr "Войти"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:24
#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:24
msgid "Log in with GitHub"
msgstr "Войти через GitHub"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:35
msgid "Forgot password?"
msgstr "Забыли пароль?"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:36
#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:34
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:14
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:28
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:103
#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:13
#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:21
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:11
msgid "Password Reset"
msgstr "Сбросить пароль"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:17
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you "
"an email allowing you to reset it."
msgstr ""
"Забыли пароль? Ниже введите свой адрес электронной почты для получения "
"сообщения с указаниями по сбросу пароля."

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:22
msgid "Reset My Password"
msgstr "Сбросить пароль"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:27
msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password"
msgstr "Если возникли проблемы со сбросом пароля, пожалуйста, свяжитесь с нами"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:11
msgid "Bad API Token"
msgstr "Недействительный токен API"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:11
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:40
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:8
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:14
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить пароль"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:15
#, python-format
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</"
"a>."
msgstr ""
"Ссылка для сброса пароля был признана недействительной, скорее всего потому, "
"что уже была использована. Пожалуйста, создайте новый <a href="
"\"%(passwd_reset_url)s\"> запрос на сброс пароля</a>."

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:43
msgid "Your password is now changed."
msgstr "Ваш пароль изменён."

#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:17
msgid "Create account"
msgstr "Создать учётную запись"

#: nextcloudappstore/core/templates/admin/base_site.html:4
msgid "Nextcloud App Store admin"
msgstr "Администратор Nextcloud App Store"

#: nextcloudappstore/core/templates/admin/base_site.html:11
msgid "Nextcloud App Store administration"
msgstr "Администрация Nextcloud App Store"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/base.html:11
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:5
msgid "All apps"
msgstr "Все приложения"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/base.html:14
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:5
msgid "Featured apps"
msgstr "Рекомендуемые приложения"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:16
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:17
#, python-format
msgid "Latest %(app_name)s releases"
msgstr "Последние выпуски %(app_name)s"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:31
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:41
msgid "Next"
msgstr "Следующий"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:62
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:27
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:66
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:98
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:104
msgid "User documentation"
msgstr "Пользовательская документация"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:107
msgid "Admin documentation"
msgstr "Документация администратора"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:110
msgid "Developer documentation"
msgstr "Документация разработчика"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:121
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:128
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:23
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:86
msgid "nightly"
msgstr "ночная сборка"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:128
msgid "Unstable"
msgstr "Нестабильно"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:129
msgid "All releases"
msgstr "Все релизы"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:140
msgid "Discussion"
msgstr "Обсуждение"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:144
msgid "Report problem"
msgstr "Сообщить об проблеме"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:148
msgid "Request feature"
msgstr "Запросить новую возможность"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:155
msgid "Ask questions or discuss"
msgstr "Задать вопросы или обсудить"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:161
msgid "Rate app"
msgstr "Оцените приложение"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:161
msgid "Rate integration"
msgstr "Оценить интеграцию"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:169
msgid "Rate"
msgstr "Оценка"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174
msgid ""
"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
"                            Do not use rating comments to report bugs or "
"request features. Neither developers nor users will be notified of your "
"comment.\n"
"                            A rating without a comment still counts, but "
"will not be listed below."
msgstr ""
"Поддержка комментариев рейтинга <a rel=\"noopener noreferrer\" href="
"\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Оценка</a>.\n"
"Не используйте комментарии рейтинга для сообщений об ошибках или запроса "
"новых возможностей. Ни разработчики, ни пользователи не будут уведомлены о "
"ваших комментариях.\n"
"Оценка без комментариев так же учитывается, но не будет приведена ниже."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179
msgid "Update rating"
msgstr "Обновить рейтинг"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:181
msgid "Submit rating"
msgstr "Добавить рейтинг"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:208
msgid "No comments found."
msgstr "Комментариев не найдено"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:216
msgid "Rating comments"
msgstr "Комментарии к оценке"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:220
msgid "Display ratings comments in:"
msgstr "Показать комментарии к оценке в:"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:8
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:79
msgid "Register integration"
msgstr "Регистрация интеграции"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:8
msgid "Moderate integration"
msgstr "Управлять интеграцией"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:8
msgid "Edit integration"
msgstr "Изменить интеграцию"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:14
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:20
msgid "Approve"
msgstr "Подтвердить"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:21
msgid "Reject"
msgstr "Отклонить"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:16
msgid "Rating (recent)"
msgstr "Рейтинг (недавний)"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:17
msgid "Latest"
msgstr "Последний"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:19
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:21
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:23
msgid "Alphabetically"
msgstr "В алфавитном порядке"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:33
msgid "My apps"
msgstr "Мои приложения"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:61
#, python-format
msgid "No apps found for search \"<em>%(query)s</em>\" in %(category)s."
msgstr "В %(category)s для \"<em>%(query)s</em>\" приложения не найдены."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:63
#, python-format
msgid "No apps found for search \"<em>%(query)s</em>\"."
msgstr "Приложения не найдены для \"<em>%(query)s</em>\"."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:14
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:64
msgid "Register app"
msgstr "Зарегистрировать приложение"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16
msgid ""
"For more information on how to obtain the certificate and create the "
"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/"
"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</"
"a>."
msgstr ""
"Для получения более подробной информации получении сертификата и создании "
"подписи обратитесь к <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/"
"latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">руководству "
"разработчика</a>."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17
msgid ""
"This form can also be used to update existing certificates, however only the "
"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
"of its already uploaded releases!"
msgstr ""
"Эта форма также может быть использована для обновления действующий "
"сертификатов, однако это разрешено только владельцу приложения. Обновление "
"сертификата приложения приведет к удалению всех его уже загруженных релизов!"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:19
msgid "Not a public certificate"
msgstr "Не открытый сертификат"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:20
msgid "App registered."
msgstr "Приложение зарегистрировано."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:12
msgid "Releases"
msgstr "Релизы"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:13
msgid "App details"
msgstr "Подробно о приложении"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:26
msgid "Release Details"
msgstr "Подробно о релизе"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:41
msgid "Signature digest"
msgstr "Дайджест подписи"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:44
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:46
msgid "Required Nextcloud versions"
msgstr "Требуемые версии Nextcloud"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:71
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/scaffold.html:8
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:60
msgid "Generate app"
msgstr "Создать приложение"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/scaffold.html:13
msgid "Generate and download"
msgstr "Создать и скачать"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:13
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:67
msgid "Upload app release"
msgstr "Выложить релиз приложения"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:15
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:18
msgid "App release successfully uploaded."
msgstr "Релиз приложения успешно выложено."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16
msgid ""
"For more information on how to create the signature check out the <a href="
"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel="
"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
msgstr ""
"Для получения более подробной информации о создании подписи, перейдите к <a "
"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
"rel=\"noopener norefferer\"> руководству разработчика</a>."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25
msgid "Upload"
msgstr "Выгрузить"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:8
msgid ""
"The Nextcloud App Store - Upload your apps and install new apps onto your "
"Nextcloud"
msgstr ""
"Магазин приложений Nextcloud — Загружайте свои, а так же устанавливайте "
"новые приложения на свой сервер Nextcloud "

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:9
msgid "The Nextcloud Community"
msgstr "Сообщество Nextcloud"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:20
#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:21
msgid "Latest app releases"
msgstr "Последние выпуски приложения"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:45
msgid "Fork me on GitHub"
msgstr "Форкните меня на GitHub"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:48
msgid "Privacy and legal"
msgstr "Конфиденциальность и юридическая информация"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:51
msgid "Legal Notice"
msgstr "Официальное уведомление"

#: nextcloudappstore/core/templates/form-fields.html:19
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:13
msgid "required field"
msgstr "обязательное поле"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:15
#, python-format
msgid "Search in %(category)s"
msgstr "Поиск в %(category)s"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:15
msgid "Search in featured apps"
msgstr "Поиск популярных приложений"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:15
msgid "Search in all apps"
msgstr "Искать во всех приложениях"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:23
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:19
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:31
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Переключить навигацию"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:44
msgid "App developer"
msgstr "Разработчик приложения"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:48
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:51
msgid "Upload your app"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:54
msgid "Developer resources"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:57
msgid "Request translations"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:75
msgid "Integration developer"
msgstr "Разработчик интеграции"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:88
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:93
#: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:8
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:12
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:96
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"

#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:15
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"            %(site_name)s. As a final step, please complete the following "
"form:"
msgstr ""
"Вы собираетесь использовать учетную запись %(provider_name)s для входа в "
"%(site_name)s. В качестве последнего шага, заполните следующую форму:"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:1
msgid "Customization"
msgstr "Настройка"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:2
msgid "Themes, layout and UX change apps"
msgstr "Темы, раскладки и приложения для изменения интерфейса"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:3
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:4
msgid "Apps including Nextcloud Dashboard widgets"
msgstr "Приложения, включая виджеты Nextcloud Dashboard"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:5
msgid "Files"
msgstr "Файлы"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:6
msgid "File management and Files app extension apps"
msgstr "Расширение: файлы и управление файлами"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:7
msgid "Games"
msgstr "Игры"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:8
msgid "Games run in your Nextcloud"
msgstr "В Nextcloud запускаются игры"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:9
msgid "Integration"
msgstr "Интеграция"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:10
msgid "Apps that connect Nextcloud with other services and platforms"
msgstr "Приложения, соединяющие Nextcloud с другими службами и платформами"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:11
msgid "Monitoring"
msgstr "Мониторинг"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:12
msgid "Data statistics, system diagnostics and activity apps"
msgstr "Статистика данных, диагностика системы и активность приложений"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:13
msgid "Multimedia"
msgstr "Мультимедиа"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:14
msgid "Audio, video and picture apps"
msgstr "Приложение аудио, видео и изображения"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:15
msgid "Office & text"
msgstr "Офис и текст"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:16
msgid "Office and text processing apps"
msgstr "Офисные приложения и приложения для обработки текста"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:17
msgid "Organization"
msgstr "Организация"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:18
msgid "Time management, To-Do list and calendar apps"
msgstr "Управление временем, списки дел и приложения для календаря"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:20
msgid "Search related apps"
msgstr "Поиск подходящих приложений"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:21
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:22
msgid ""
"Apps that provide additional security mechanisms like authentication, "
"authorization, encryption, etc."
msgstr ""
"Приложения, которые предоставляют дополнительные механизмы безопасности, "
"такие, как аутентификация, авторизация, шифрование итд."

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:23
msgid "Social & communication"
msgstr "Социальное и связь"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:24
msgid "Messaging, contact management and social media apps"
msgstr "Общение, управление контактами и социальное медиа-приложение"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:25
msgid "Tools"
msgstr "Приложения"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:26
msgid "Everything else"
msgstr "Что-то еще"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:27
msgid "Flow"
msgstr "Обработка файлов"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:28
msgid "Apps for Nextcloud Flow"
msgstr "Приложения для Nextcloud Flow"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:7
msgid "Very negative"
msgstr "Очень негативно"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:8
msgid "Negative"
msgstr "Отрицательно"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:9
msgid "Neutral"
msgstr "Нейтрально"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:10
msgid "Positive"
msgstr "Позитивно"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:11
msgid "Very positive"
msgstr "Очень позитивно"

#: nextcloudappstore/core/validators.py:6
msgid "Enter a valid HTTPS URL"
msgstr "Введите верный HTTPS-адрес"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:33
msgid "The app name must be camel case e.g. MyApp"
msgstr "Название приложения должно записываться в camel case, например, MyApp"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:37
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:15
msgid "App name"
msgstr "Название приложения"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:45
msgid "Author's full name"
msgstr "Полное имя автора"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:46
msgid "Author's email"
msgstr "Эл. почта автора"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:47
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:64
msgid "Author's homepage"
msgstr "Домашняя страница автора"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:49
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:66
msgid "Bug reports and feature requests"
msgstr "Сообщения об ошибках и предложения"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:52
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:70
msgid "Hold down Ctrl and click to select multiple entries"
msgstr "Для выбора нескольких элементов удерживайте CTRL"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:55
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:73
msgid "Short description of your app that will be rendered as short teaser"
msgstr ""
"Короткое описание вашего приложения, которое будет отображаться в тизере"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:57
msgid "Full description of what your app does. Can contain Markdown."
msgstr ""
"Полное описание того, что делает ваше приложение. Можно использовать "
"Markdown."

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:62
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:13
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:36
msgid "Integration name"
msgstr "Integration name"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:74
msgid "Screenshot URL"
msgstr "URL снимка экрана"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:76
msgid "URL for integration screenshot"
msgstr "URL для снимка экрана интеграции"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:77
msgid "Screenshot thumbnail URL"
msgstr "URL уменьшенного изображения снимка экрана"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:80
msgid ""
"URL for integration screenshot in smaller dimensions. Must be used in "
"combination with a larger screenshot."
msgstr ""
"URL для снимка экрана интеграции в меньших размерах. Должен использоваться в "
"сочетании с увеличенным снимком экрана."

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:86
msgid "Full description of what your integration does. Can contain Markdown."
msgstr ""
"Полное описание того, что делает ваша интеграция. Может содержать Markdown."

#: nextcloudappstore/user/forms.py:14
msgid "First name"
msgstr "Имя"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:15
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:24
msgid "Your email address"
msgstr "Ваш адрес электронной почты"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:36
msgid "The given email address does not match your email address"
msgstr ""
"Представленный адрес электронной почты не соответствует вашему адресу "
"электронной почты"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:40
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтвердить пароль"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:41
msgid ""
"Password is required to prevent unauthorized users from changing your email "
"address and resetting your password. This field does not update your "
"password!"
msgstr ""
"Задание пароля требуется для защиты от возможности смены неавторизованными "
"пользователями вашего адреса электронной почты и изменения пароля. Это поле "
"не изменяет ваш пароль!"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:56
msgid "This email address is already associated with another account."
msgstr ""
"Этот адрес электронной почты уже используется для другой учётной записи."

#: nextcloudappstore/user/forms.py:66
msgid "Invalid password"
msgstr "Неверный пароль"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:77
msgid "Email address"
msgstr "Адрес электронной почты"

#: nextcloudappstore/user/signals.py:31
msgid "Nextcloud app store password changed"
msgstr "Изменен пароль магазина приложений Nextcloud"

#: nextcloudappstore/user/signals.py:32
msgid ""
"Your Nextcloud app store password has changed. Contact support if this was "
"not you."
msgstr ""
"Ваш пароль магазина приложений Nextcloud изменился. Обратитесь в службу "
"поддержки, если пароль изменён не вами."

#: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:12
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:9
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:12
msgid "API Token"
msgstr "API токен"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15
msgid ""
"\n"
"                The API token can be used for authentication when calling "
"the Nextcloud app store\n"
"                <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
"restapi.html\">REST API</a>.\n"
"                Make sure to keep it secret. A new token can be generated "
"below, rendering the old token invalid.\n"
"            "
msgstr ""
"\n"
"                 API-токен можно использовать для аутентификации при вызове "
"магазина приложений Nextcloud\n"
"                 <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/"
"latest/restapi.html\">REST API</a>.\n"
"                 Держите его в тайне. Новый токен можно сгенерировать ниже, "
"это сделает старый токен недействительным."

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:22
msgid "Your API token is:"
msgstr "Ваш API токен:"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:27
msgid "New API token generated."
msgstr "Новый API токен сгенерирован."

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:32
msgid "Regenerate API token"
msgstr "Перевыпустить API токен"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:15
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:5
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграции"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:18
msgid "Transfer app ownership"
msgstr "Перенос прав владения"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:21
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:4
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:7
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:26
msgid "Change language"
msgstr "Сменить язык"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:25
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:5
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:29
msgid "API token"
msgstr "API токен"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:32
#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:8
#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:13
msgid "Delete account"
msgstr "Удалить аккаунт"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:10
msgid ""
"Deleting your account will delete all your apps and releases as well. To "
"delete your account, insert your email address into the input field and "
"click the \"Delete account\" button."
msgstr ""

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:9
msgid "Pending approval"
msgstr "Ожидает подтверждения"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:14
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:37
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:22
msgid "View"
msgstr "Просмотр"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:31
msgid "Your integrations"
msgstr "Ваши интеграции"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:45
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:52
msgid ""
"You have not submitted any integration yet or they are pending approval!"
msgstr "Вы не подтвердили ваши интеграции или они ожидают подтверждения"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:10
msgid "Changing your password will also regenerate your API token!"
msgstr "Смена пароля приведёт к изменению маркера API!"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17
msgid ""
"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your "
"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
msgstr ""
"Похоже, что вы используете аккаунт, зарегистрированный третьей стороной. "
"Поэтому ваш пароль <strong> не </strong> может быть изменен с этой страницы."

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:8
msgid "Transfer Apps"
msgstr "Перенос приложений"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:10
msgid ""
"To transfer an app to a new owner you must first unlock the app. A user can "
"then take control of the app by registering it again on the app register "
"page in the app developer menu."
msgstr ""
"Для переноса приложения новому владельцу сначала необходимо разблокировать "
"приложение. После этого пользователь сможет получить права "
"управления приложением, зарегистрировав его на  странице регистрации "
"приложения в меню разработчика приложения."

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:16
msgid "Ownership transfer status"
msgstr "Статус переноса прав владения"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:17
msgid "Change ownership transfer status"
msgstr "Изменить статус переноса прав владения"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:24
msgid "Unlocked for transfer"
msgstr "Разблокировано, возможен перенос"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:26
msgid "Locked, no transfer possible"
msgstr "Заблокировано, перенос невозможен"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:33
msgid "Lock ownership transfer"
msgstr "Заблокировать перенос прав владения"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:35
msgid "Unlock ownership transfer"
msgstr "Разблокировать перенос прав владения"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:43
msgid "You have not uploaded any apps yet!"
msgstr "Не загружено ни одного приложения!"