Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

django.po « LC_MESSAGES « vi « locale - github.com/nextcloud/appstore.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 4403d5e527a8e21f607d3134af9e64db0d0c6d9e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Nguyen Cong Thanh <nguyenthanhy2k@gmail.com>, 2019
# daf9a3bef94549192358462a8bb20263_a023b71 <69530ed134884b79b067e9214de553f8_465041>, 2019
# An Nguyen Hoang <annh.mobitechs@gmail.com>, 2019
# Hung Viet <hungnv94@outlook.com>, 2020
# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
# Cường Nguyễn Phi <nphicuong.is@gmail.com>, 2022
# AnhNT <anh93.nguyentuan@gmail.com>, 2022
# Bùi Nhất Vũ <bui4vu@gmail.com>, 2022
# Andy Scherzinger <info@andy-scherzinger.de>, 2022
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Andy Scherzinger <info@andy-scherzinger.de>, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: nextcloudappstore/core/feeds.py:15
msgid "Newest app releases"
msgstr "Những phát hành mới nhất của ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/feeds.py:16
msgid "Get the newest app release updates"
msgstr "Cập nhập bản phát hành mới nhất của ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/feeds.py:39
msgid "Changes"
msgstr "Các thay đổi"

#: nextcloudappstore/core/feeds.py:45
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:86
msgid "Download"
msgstr "Tải về"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:10
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:196
msgid "Bad"
msgstr "Xấu"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:11
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:195
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:12
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:194
msgid "Good"
msgstr "Tốt"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:26
msgid "Download link (tar.gz)"
msgstr "Liên kết tải xuống (tar.gz)"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:29 nextcloudappstore/core/models.py:377
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:40
msgid "Signature"
msgstr "Chữ ký"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:31 nextcloudappstore/core/forms.py:52
msgid "Can be generated by executing the following command:"
msgstr "Có thể được tạo lập bằng cách thực thi dòng lệnh sau đây:"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:33 nextcloudappstore/core/models.py:385
msgid "Nightly"
msgstr "Ban đêm"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:39
msgid "Public certificate"
msgstr "Chứng chỉ công khai"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:41
msgid ""
"Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your "
"app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate "
"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a "
"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). "
"You can generate the CSR by executing the following command:"
msgstr ""
"Thường được lưu trữ trong ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt trong đó "
"APP_ID là ID ứng dụng của bạn. Nếu bạn không có một chứng chỉ, bạn cần phải "
"tạo một chứng chỉ yêu cầu ký (CSR) trước, nó sẽ được đăng tải trong <a "
"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
"rel=\"noreferrer noopener\"> kho chứ chứng chỉ </a> (theo dõi tệp README). "
"Bạn có thẻ tạo một chứng chỉ CSR bằng cách chạy dòng lệnh sau: "

#: nextcloudappstore/core/forms.py:50
msgid "Signature over your app's ID"
msgstr "Ký qua ID ứng dụng của bạn"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:70
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:13
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:73
msgid ""
"<b>Important</b>: Changing the language will clear your current comment. "
"Changes will not be saved!"
msgstr ""
"<b>Quan trọng</b>: Thay đổi ngôn ngữ sẽ xóa bỏ bình luận hiện hành của bạn. "
"Mọi thay đổi sẽ không được lưu lại!"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:77
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"

#: nextcloudappstore/core/models.py:58
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: nextcloudappstore/core/models.py:59
msgid "app ID, identical to folder name"
msgstr "ID ứng dụng, ngang bằng với tên thư mục"

#: nextcloudappstore/core/models.py:60 nextcloudappstore/core/models.py:483
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:76
msgid "Category"
msgstr "Các hạng mục"

#: nextcloudappstore/core/models.py:62 nextcloudappstore/core/models.py:477
#: nextcloudappstore/core/models.py:496 nextcloudappstore/core/models.py:513
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: nextcloudappstore/core/models.py:63
msgid "Rendered app name for users"
msgstr "Tên ứng dụng được trính xuất hình ảnh dành cho người dùng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:64
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:54
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:72
msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"

#: nextcloudappstore/core/models.py:66
msgid "Short text describing the app's purpose"
msgstr "Một đoạn văn bản ngắn mô tả mục đích của ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:67 nextcloudappstore/core/models.py:478
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:56
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:85
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"

#: nextcloudappstore/core/models.py:68 nextcloudappstore/core/models.py:479
msgid "Will be rendered as Markdown"
msgstr "Sẽ được trích xuất hình ảnh như là Markdown"

#: nextcloudappstore/core/models.py:72
msgid "User documentation URL"
msgstr "Liên kết URL tài liệu dành cho người dùng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:74
msgid "Admin documentation URL"
msgstr "Liên kết URL tài liệu dành cho quản trị viên"

#: nextcloudappstore/core/models.py:76
msgid "Developer documentation URL"
msgstr "Liên kết URL tài liệu dành cho nhà phát triển"

#: nextcloudappstore/core/models.py:78
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:48
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:65
msgid "Issue tracker URL"
msgstr "Liên kết URL tới diễn đàn theo dỡi vấn đề "

#: nextcloudappstore/core/models.py:79 nextcloudappstore/core/models.py:327
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ"

#: nextcloudappstore/core/models.py:80
msgid "Forum"
msgstr "Diễn đàn"

#: nextcloudappstore/core/models.py:82 nextcloudappstore/core/models.py:374
#: nextcloudappstore/core/models.py:471
msgid "Created at"
msgstr "Được tạo ra vào lúc"

#: nextcloudappstore/core/models.py:84 nextcloudappstore/core/models.py:376
#: nextcloudappstore/core/models.py:473
msgid "Updated at"
msgstr "Được tải lên vào lúc"

#: nextcloudappstore/core/models.py:85
msgid "App owner"
msgstr "Chủ sở hữu Ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:88
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:84
msgid "Co-Maintainers"
msgstr "Những người đồng bảo dưỡng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:91 nextcloudappstore/core/models.py:339
msgid "App authors"
msgstr "Các tác giả Ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:92
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:22
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:29
msgid "Featured"
msgstr "Tính năng được trang bị"

#: nextcloudappstore/core/models.py:93
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:81
msgid "Recent rating"
msgstr "Đánh giá gần đây"

#: nextcloudappstore/core/models.py:94
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:79
msgid "Overall rating"
msgstr "Đánh giá chung"

#: nextcloudappstore/core/models.py:96
msgid "Number of recently submitted ratings"
msgstr "Thống kê đánh giá gần đây"

#: nextcloudappstore/core/models.py:98
msgid "Number of overall submitted ratings"
msgstr "Thống kê đánh giá chung đã phản ánh"

#: nextcloudappstore/core/models.py:100
msgid "Last release at"
msgstr "Lần cuối phát hành vào lúc"

#: nextcloudappstore/core/models.py:102
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:39
msgid "Certificate"
msgstr "Chứng chỉ"

#: nextcloudappstore/core/models.py:104
msgid "Ownership transfer enabled"
msgstr "Khả năng chuyển đổi chủ sở hữu đã kích hoạt"

#: nextcloudappstore/core/models.py:105
msgid ""
"If enabled, a user can try to register the same app again using the public "
"certificate and signature. If he does, the app will be transferred to him."
msgstr ""
"Nếu được kích hoạt, người dùng có thể đăng ký cùng một ứng dụng một lần nữa "
"bằng cách sủ dụng chứng chỉ công khai và chữ ký. Nếu làm vậy, ứng dụng này "
"sẽ được chuyển đổi đến người dùng đó."

#: nextcloudappstore/core/models.py:108
msgid "Integration (i.e. Outlook plugin)"
msgstr "Tích hợp (i.e. Outlook plugin)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:110
msgid "Used to approve integrations"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/models.py:114 nextcloudappstore/core/models.py:268
#: nextcloudappstore/core/models.py:345 nextcloudappstore/core/models.py:429
msgid "App"
msgstr "Ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:115
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:40
msgid "Apps"
msgstr "Ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:270
msgid "User"
msgstr "Người dùng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:272
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:15
msgid "Rating"
msgstr "Đánh giá"

#: nextcloudappstore/core/models.py:273
msgid "Rating from 0.0 (worst) to 1.0 (best)"
msgstr "Đánh giá từ 0.0 (tệ nhất) đến 1.0 (tốt nhất)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:276
msgid "Rating comment"
msgstr "Nhận xét về đánh giá"

#: nextcloudappstore/core/models.py:277
msgid "Rating comment in Markdown"
msgstr "Nhận xét về đánh giá trong Markdown"

#: nextcloudappstore/core/models.py:283
msgid "App rating"
msgstr "Đánh giá Ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:284
msgid "App ratings"
msgstr "Các đánh giá Ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:325
msgid "Full name"
msgstr "Tên đầy đủ"

#: nextcloudappstore/core/models.py:328 nextcloudappstore/user/forms.py:72
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"

#: nextcloudappstore/core/models.py:338
msgid "App author"
msgstr "Tác giả Ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:343
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"

#: nextcloudappstore/core/models.py:344
msgid "Version follows Semantic Versioning"
msgstr "Phiên bản tuân theo tiêu chuẩn Phát Hành Phiên Bản Của Semantic "

#: nextcloudappstore/core/models.py:351 nextcloudappstore/core/models.py:575
msgid "PHP extension dependency"
msgstr "PHP mở rộng phụ thuộc"

#: nextcloudappstore/core/models.py:354 nextcloudappstore/core/models.py:539
msgid "Database dependency"
msgstr "Database phụ thuộc"

#: nextcloudappstore/core/models.py:355 nextcloudappstore/core/models.py:502
msgid "License"
msgstr "Giấy phép"

#: nextcloudappstore/core/models.py:358
msgid "Shell command dependency"
msgstr "Lệnh thực thi Shell phụ thuộc"

#: nextcloudappstore/core/models.py:360
msgid "PHP version requirement"
msgstr "Yêu cầu cho phiên bản PHP"

#: nextcloudappstore/core/models.py:362
msgid "Platform version requirement"
msgstr "Yêu cầu dành cho phiên bản nền tảng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:365
msgid "PHP version requirement (raw)"
msgstr "Yêu cầu dành cho phiên bản PHP (raw)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:367
msgid "Platform version requirement (raw)"
msgstr "Yêu cầu dành cho phiên bản nền tảng (raw)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:369
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:69
msgid "Minimum Integer bits"
msgstr "Integer bit nhỏ nhất"

#: nextcloudappstore/core/models.py:370
msgid "e.g. 32 for 32-bit Integers"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/models.py:372
msgid "Archive download URL"
msgstr "Lưu trữ URL tải xuống"

#: nextcloudappstore/core/models.py:378
msgid "A signature using the app's certificate"
msgstr "Một chữ ký bằng chứng chỉ ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:380
msgid "Signature hashing algorithm"
msgstr "Chữ ký bằng thuật toán băm"

#: nextcloudappstore/core/models.py:382
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:29
msgid "Changelog"
msgstr "Sổ cập nhập thay đổi"

#: nextcloudappstore/core/models.py:383
msgid "The release changelog. Can contain Markdown"
msgstr "Sổ cập nhập thay đổi của bản phát hành. Có thể chứa Markdown"

#: nextcloudappstore/core/models.py:388 nextcloudappstore/core/models.py:528
#: nextcloudappstore/core/models.py:563
msgid "App release"
msgstr "Bản phát hành Ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:389
msgid "App releases"
msgstr "Các bản phát hành Ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:426
msgid "Image URL"
msgstr "URL hình ảnh"

#: nextcloudappstore/core/models.py:428
msgid "Small thumbnail"
msgstr "Thumbnail nhỏ"

#: nextcloudappstore/core/models.py:431
msgid "Ordering"
msgstr "đặt"

#: nextcloudappstore/core/models.py:434
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:50
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:49
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:51
msgid "Screenshot"
msgstr "Ảnh chụp màn hình"

#: nextcloudappstore/core/models.py:435
msgid "Screenshots"
msgstr "Các ảnh chụp màn hình"

#: nextcloudappstore/core/models.py:451 nextcloudappstore/core/models.py:456
msgid "Shell command"
msgstr "Lệnh thực thi Shell"

#: nextcloudappstore/core/models.py:453
msgid "Name of a required shell command, e.g. grep"
msgstr "Tên của một lệnh thực thi Shell bắt buộc, ví dụ: grep"

#: nextcloudappstore/core/models.py:457
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:61
msgid "Shell commands"
msgstr "các lệnh thực thi Shell"

#: nextcloudappstore/core/models.py:466 nextcloudappstore/core/models.py:493
#: nextcloudappstore/core/models.py:511
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: nextcloudappstore/core/models.py:468
msgid "Category ID used to identify the category an app is uploaded to"
msgstr ""
"Hạng mục ID được sử dụng để định danh hạng mục mà một ứng dụng được đăng tải"
" đến"

#: nextcloudappstore/core/models.py:476
msgid "Category name which will be presented to the user"
msgstr "Tên Hạng mục mà sẽ được trình bày cho người dùng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:484
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:50
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:68
msgid "Categories"
msgstr "Các hạng mục"

#: nextcloudappstore/core/models.py:495
msgid "Key which is used to identify a license"
msgstr "Chũi khóa được sử dụng để định danh một giấy phép"

#: nextcloudappstore/core/models.py:498
msgid "License name which will be presented to the user"
msgstr "Tên giấy phép sẽ được trình bày cho người dùng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:503
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:32
msgid "Licenses"
msgstr "Các giấy phép"

#: nextcloudappstore/core/models.py:512
msgid "Key which is used to identify a database"
msgstr "Chũi khóa được sử dụng để định danh một cơ sở dữ liệu"

#: nextcloudappstore/core/models.py:515
msgid "Database name which will be presented to the user"
msgstr "Tên Cơ sở dữ liệu sẽ được trình bày cho người dừng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:518 nextcloudappstore/core/models.py:531
msgid "Database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu"

#: nextcloudappstore/core/models.py:519
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:51
msgid "Databases"
msgstr "Các cơ sở dữ liệu"

#: nextcloudappstore/core/models.py:533
msgid "Database version requirement"
msgstr "Yêu cầu dành cho phiên bản cơ sở dữ liệu"

#: nextcloudappstore/core/models.py:536
msgid "Database version requirement (raw)"
msgstr "Yêu cầu dành cho phiên bản cơ sở dữ liệu (raw)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:540
msgid "Database dependencies"
msgstr "Các cơ sở dữ liệu độc lập"

#: nextcloudappstore/core/models.py:549
msgid "e.g. libxml"
msgstr "ví dụ: libxml"

#: nextcloudappstore/core/models.py:550 nextcloudappstore/core/models.py:553
#: nextcloudappstore/core/models.py:566
msgid "PHP extension"
msgstr "PHP mở rộng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:554
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:75
msgid "PHP extensions"
msgstr "các PHP mở rộng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:569
msgid "Extension version requirement"
msgstr "Yêu cầu dành cho phiên bản mở rộng"

#: nextcloudappstore/core/models.py:572
msgid "Extension version requirement (raw)"
msgstr "Yêu cầu dành cho phiên bản mở rộng (raw)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:576
msgid "PHP extension dependencies"
msgstr "các phiên bản mở rộng PHP độc lập"

#: nextcloudappstore/core/models.py:601
msgid "App release deletion"
msgstr "Phiên bản Ứng dụng đã gỡ bỏ"

#: nextcloudappstore/core/models.py:602
msgid "App release deletions"
msgstr "Các phiên bản Ứng dụng đã gỡ bỏ"

#: nextcloudappstore/core/models.py:615
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:44
msgid "Nextcloud version"
msgstr "Phiên bản Nextcloud"

#: nextcloudappstore/core/models.py:616
msgid "e.g. 9.0.54"
msgstr "ví dụ:  9.0.54"

#: nextcloudappstore/core/models.py:617
msgid "Is current version"
msgstr "Là phiên bản hiện hành"

#: nextcloudappstore/core/models.py:618
msgid ""
"Only one version can be the current one. This field is used to pre-select "
"dropdowns for app generation, etc."
msgstr ""
"Chỉ một phiên bản có thể là phiên bản hiện hành. Vùng này được sử dụng để "
"chọn trước các mục trong bảng chọn cho các phiên bản Ứng dụng, ví dụ:"

#: nextcloudappstore/core/models.py:623
msgid "Has a release"
msgstr "Ra mắt một phiên bản"

#: nextcloudappstore/core/models.py:625
msgid ""
"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded"
" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
"available for download anymore."
msgstr ""
"Nếu đúng, đây là một phiên bản chính thức Nextcloud đã được phát hành và có "
"thể được tải xuống như là một bản đã lưu trữ. Nếu sai, phiên bản này hoặc là"
" một tiền-phiên bản, hoặc có thể không khả dụng để tải xuống nữa."

#: nextcloudappstore/core/models.py:632
msgid "Version is supported"
msgstr "Phiên bản được hỗ trợ"

#: nextcloudappstore/core/models.py:633
msgid ""
"True if this version is still officially supported (excluding enterprise "
"support)"
msgstr ""
"Đúng nếu phiên bản này vẫn còn được hỗ trợ chính thức (ngoại trừ hỗ trợ dành"
" cho tổ chức)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:639
msgid "Nextcloud release"
msgstr "Phiên bản Nextcloud"

#: nextcloudappstore/core/models.py:640
msgid "Nextcloud releases"
msgstr "Các phiên bản Nextcloud"

#: nextcloudappstore/core/templates/403.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/403.html:8
msgid "Forbidden"
msgstr "Bị cấm"

#: nextcloudappstore/core/templates/403.html:10
msgid "You are forbidden to access this page!"
msgstr "Bạn bị cấm khỏi truy cập trang này!"

#: nextcloudappstore/core/templates/404.html:4
msgid "Not Found"
msgstr "Không tìm thấy"

#: nextcloudappstore/core/templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Trang không tìm thấy"

#: nextcloudappstore/core/templates/404.html:10
msgid "The page you are looking for does not exist!"
msgstr "Trang mà bạn đang tìm không tồn tại!"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Greetings from the %(site_name)s!\n"
"\n"
"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n"
"\n"
"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
"\n"
"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:9
#, python-format
msgid ""
"Thank you from the %(site_name)s!\n"
"%(site_domain)s"
msgstr ""
"Một lời cảm ơn đến từ %(site_name)s!\n"
"%(site_domain)s"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:6
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:11
msgid "Confirm Email Address"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:17
#, python-format
msgid ""
"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an email "
"address for user %(user_display)s."
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:21
msgid "Confirm"
msgstr "Xác nhận"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28
#, python-format
msgid ""
"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a "
"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:17
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:33
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:7
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:7
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:100
msgid "Log in"
msgstr "Đăng nhập"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:24
#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:24
msgid "Log in with GitHub"
msgstr "Đăng nhập với Github"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:35
msgid "Forgot password?"
msgstr "Quên mật khẩu sao?"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:36
#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:34
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:14
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:28
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:103
#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:13
#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:21
msgid "Register"
msgstr "Đăng ký"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:11
msgid "Password Reset"
msgstr "Đặt lại mật khẩu"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:17
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you "
"an email allowing you to reset it."
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:22
msgid "Reset My Password"
msgstr "Đặt lại mật khẩu"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:27
msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password"
msgstr ""
"Vui lòng liên hệ chúng tôi nếu bạn có bất cứ vấn đề gì về đặt lại mật khẩu "
"của bạn"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:11
msgid "Bad API Token"
msgstr "Thẻ xác thực API xấu"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:11
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:40
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:8
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:14
msgid "Change Password"
msgstr "Đổi Mật khẩu"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:15
#, python-format
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
"reset</a>."
msgstr ""
"Liên kết đặt lại mật khẩu không khả dụng, có thể là nó đã được sử dụng. Vui "
"lòng yêu cầu một <a href=\"%(passwd_reset_url)s\"> liên kết đặt lại mật khẩu"
" mới </a>."

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:43
msgid "Your password is now changed."
msgstr "Mật khẩu của bạn bây giờ đã được thay đổi."

#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:17
msgid "Create account"
msgstr "Tạo tài khoản"

#: nextcloudappstore/core/templates/admin/base_site.html:4
msgid "Nextcloud App Store admin"
msgstr "Quản trị viên Kho Ứng dụng Nextcloud"

#: nextcloudappstore/core/templates/admin/base_site.html:11
msgid "Nextcloud App Store administration"
msgstr "Quản trị Kho Ứng dụng Nextcloud"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/base.html:11
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:5
msgid "All apps"
msgstr "Tất cả các ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/base.html:14
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:5
msgid "Featured apps"
msgstr "Các ứng dụng đề xuất"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:16
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:17
#, python-format
msgid "Latest %(app_name)s releases"
msgstr "Các phiên bản %(app_name)s mới nhất"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:31
msgid "Previous"
msgstr "Lùi lại"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:41
msgid "Next"
msgstr "Kế tiếp"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:62
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:27
msgid "Updated"
msgstr "Đã cập nhật"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:66
msgid "Publisher"
msgstr "Nhà cung cấp"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:98
msgid "Resources"
msgstr "Các tài nguyên"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:104
msgid "User documentation"
msgstr "Tài liệu người dùng"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:107
msgid "Admin documentation"
msgstr "Tài liệu quản trị"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:110
msgid "Developer documentation"
msgstr "Tài liệu dành cho nhà phát triển"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:121
msgid "Downloads"
msgstr "Các tải xuống"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:128
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:23
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:86
msgid "nightly"
msgstr "ban đêm"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:128
msgid "Unstable"
msgstr "Không ổn định"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:129
msgid "All releases"
msgstr "Tất cả các phiên bản"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:140
msgid "Discussion"
msgstr "Thảo luận"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:144
msgid "Report problem"
msgstr "Báo cáo vấn đề"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:148
msgid "Request feature"
msgstr "Yêu cầu tính năng"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:155
msgid "Ask questions or discuss"
msgstr "Hỏi các câu hỏi hoặc thảo luận"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:161
msgid "Rate app"
msgstr "Đánh giá ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:161
msgid "Rate integration"
msgstr "Đánh giá tích hợp"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:169
msgid "Rate"
msgstr "Đánh giá"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174
msgid ""
"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
"                            Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n"
"                            A rating without a comment still counts, but will not be listed below."
msgstr ""
"Các bình luận đánh giá hỗ trợ <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
"                             Không sử dụng các bình luận đánh giá để báo cáo lỗi hoặc yêu cầu các tính năng. Không có nhà phát triển hoặc người dùng nào sẽ được thông báo về đánh giá của bạn.\n"
"                             Một đánh giá mà không có bình luận nào vẫn được tính, nhưng sẽ không được đưa vào danh sách phía dưới."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179
msgid "Update rating"
msgstr "Cập nhập đánh giá"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:181
msgid "Submit rating"
msgstr "Gửi đánh giá"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:208
msgid "No comments found."
msgstr "Không tìm thấy bình luận nào."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:216
msgid "Rating comments"
msgstr "Các bình luận đánh giá"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:220
msgid "Display ratings comments in:"
msgstr "Trình chiếu các bình luận đánh giá trong:"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:8
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:79
msgid "Register integration"
msgstr "Tích hợp cho đăng ký"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:8
msgid "Moderate integration"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:8
msgid "Edit integration"
msgstr "Tích hợp cho sửa đổi"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:14
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:20
msgid "Approve"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:21
msgid "Reject"
msgstr "‎Từ chối‎"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:16
msgid "Rating (recent)"
msgstr "Đánh giá(gần đây)"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:17
msgid "Latest"
msgstr "Mới nhất"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:19
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:21
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:23
msgid "Alphabetically"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:33
msgid "My apps"
msgstr "Các ứng dụng của tôi"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:61
#, python-format
msgid "No apps found for search \"<em>%(query)s</em>\" in %(category)s."
msgstr ""
"Không ứng dụng nào được tìm thấy cho tìm kiếm \" <em>%(query)s</em>\" trong "
"%(category)s."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:63
#, python-format
msgid "No apps found for search \"<em>%(query)s</em>\"."
msgstr "Không ứng dụng nào được tìm thấy cho tìm kiếm \"<em>%(query)s</em>\"."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:14
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:64
msgid "Register app"
msgstr "Đăng ký ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16
msgid ""
"For more information on how to obtain the certificate and create the "
"signature, check out the <a "
"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
msgstr ""
"Để biết thêm thông tin về cách thức nhận chứng chỉ và tạo chữ ký, xem tại <a"
" href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
"rel=\"noopener norefferer\"> hướng dẫn dành cho nhà phát triển ứng dụng "
"</a>."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17
msgid ""
"This form can also be used to update existing certificates, however only the"
" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
"of its already uploaded releases!"
msgstr ""
"Biểu mẫu này cũng có thể được sử dụng đẻ cập nhập các chứng chỉ đã tồn tại, "
"tuy nhiên chỉ có chủ sở hữu ứng dụng mới được phép làm vậy. Cập nhận một "
"chứng chỉ ứng dụng sẽ xóa tất cả những phiên bản trước đó của nó!"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:19
msgid "Not a public certificate"
msgstr "Không phải là một chứng chỉ công khai"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:20
msgid "App registered."
msgstr "Ứng dụng đã được đăng ký."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:12
msgid "Releases"
msgstr "Các phiên bản"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:13
msgid "App details"
msgstr "Chi tiết ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:26
msgid "Release Details"
msgstr "Chi tiết phiên bản"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:41
msgid "Signature digest"
msgstr "Phân loại chữ ký"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:44
msgid "Dependencies"
msgstr "Các phụ thuộc"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:46
msgid "Required Nextcloud versions"
msgstr "Yêu cầu các phiên bản Nextcloud"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:71
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/scaffold.html:8
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:60
msgid "Generate app"
msgstr "Tạo ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/scaffold.html:13
msgid "Generate and download"
msgstr "Tạo và tải về"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:13
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:67
msgid "Upload app release"
msgstr "Tải lên phiên bản ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:15
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:18
msgid "App release successfully uploaded."
msgstr "Phiên bản ứng dụng đã được tải lên thành công"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16
msgid ""
"For more information on how to create the signature check out the <a "
"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
msgstr ""
"Để thêm thông tin về cách tạo chữ ký, xem tại <a "
"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
"rel=\"noopener norefferer\"> hướng dẫn dành cho nhà phát triển ứng dụng </a>"
" ."

#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:8
msgid ""
"The Nextcloud App Store - Upload your apps and install new apps onto your "
"Nextcloud"
msgstr ""
"Kho ứng dụng Nextcloud - Tải lên các ứng dụng của bạn và cài đặt ứng dụng "
"mới cho Nexcloud của bạn."

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:9
msgid "The Nextcloud Community"
msgstr "Cộng đồng Nextcloud"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:20
#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:21
msgid "Latest app releases"
msgstr "Các phiên bản ứng dụng mới nhất"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:45
msgid "Fork me on GitHub"
msgstr "Cùng hợp tác trên Github"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:48
msgid "Privacy and legal"
msgstr "Riêng tư và pháp lý"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:51
msgid "Legal Notice"
msgstr "Thông cáo pháp lý"

#: nextcloudappstore/core/templates/form-fields.html:19
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:13
msgid "required field"
msgstr "vùng bắt buộc"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:15
#, python-format
msgid "Search in %(category)s"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:15
msgid "Search in featured apps"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:15
msgid "Search in all apps"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:23
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:19
msgid "Search"
msgstr "Tìm"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:31
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Chuyển đổi hệ thống định vi"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:44
msgid "App developer"
msgstr "Nhà phát triển ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:48
msgid "Documentation"
msgstr "Tài liệu"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:51
msgid "Upload your app"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:54
msgid "Developer resources"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:57
msgid "Request translations"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:75
msgid "Integration developer"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:88
msgid "Admin"
msgstr "Quản trị hệ thống"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:93
#: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:8
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:12
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:96
msgid "Log out"
msgstr "Đăng xuất"

#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:15
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"            %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
msgstr ""
"Bạn sắp sử dụng tài khoản %(provider_name)s của bạn để đăng nhập vào "
"%(site_name)s. Đây là bước cuối cùng, vui lòng hoàn tất biểu mẫu sau đây:"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:1
msgid "Customization"
msgstr "Cá nhân hóa"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:2
msgid "Themes, layout and UX change apps"
msgstr "Các ứng dụng Chủ đề, bố cục và thay đổi trải nghiệm người dùng"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:3
msgid "Dashboard"
msgstr "Bảng thông tin"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:4
msgid "Apps including Nextcloud Dashboard widgets"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:5
msgid "Files"
msgstr "Tệp tin"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:6
msgid "File management and Files app extension apps"
msgstr "Quản lý tệp và các ứng dụng mở rộng cho ứng dụng Tập tin"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:7
msgid "Games"
msgstr "Trò chơi"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:8
msgid "Games run in your Nextcloud"
msgstr "Các trò chơi chạy trên Nextcloud của bạn"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:9
msgid "Integration"
msgstr "Tích hợp"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:10
msgid "Apps that connect Nextcloud with other services and platforms"
msgstr "Các ứng dụng kết nối Nextcloud với các dịch vụ và nền tảng khác"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:11
msgid "Monitoring"
msgstr "Giám sát"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:12
msgid "Data statistics, system diagnostics and activity apps"
msgstr ""
"Các thống kê dữ liệu, các chuẩn đoán hệ thống và hoạt động của các ứng dụng"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:13
msgid "Multimedia"
msgstr "Giải trí đa phương tiện"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:14
msgid "Audio, video and picture apps"
msgstr "Ứng dụng âm thanh, video và ảnh"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:15
msgid "Office & text"
msgstr "Văn phòng và văn bản"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:16
msgid "Office and text processing apps"
msgstr "Ứng dụng xử lý cho văn phòng và văn bản"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:17
msgid "Organization"
msgstr "Tổ chức"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:18
msgid "Time management, To-Do list and calendar apps"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:20
msgid "Search related apps"
msgstr "Tìm kiếm các ứng dụng liên quan"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:21
msgid "Security"
msgstr "Bảo mật"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:22
msgid ""
"Apps that provide additional security mechanisms like authentication, "
"authorization, encryption, etc."
msgstr ""
"Ứng dụng cung cấp thêm cách thức bảo mật như mã hóa, xác minh, cho phép, vv."

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:23
msgid "Social & communication"
msgstr "Xã hội và cách thức trao đổi"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:24
msgid "Messaging, contact management and social media apps"
msgstr "Ứng dụng nhắn tin, quản lý liên hệ và mạng xã hội"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:25
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:26
msgid "Everything else"
msgstr "Mọi thứ khác"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:27
msgid "Flow"
msgstr "Flow"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:28
msgid "Apps for Nextcloud Flow"
msgstr "Ứng dụng cho Flow"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:7
msgid "Very negative"
msgstr "Rất tiêu cực"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:8
msgid "Negative"
msgstr "Tiêu cực"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:9
msgid "Neutral"
msgstr "Trung tính"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:10
msgid "Positive"
msgstr "Tích cực"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:11
msgid "Very positive"
msgstr "Rất tích cực"

#: nextcloudappstore/core/validators.py:6
msgid "Enter a valid HTTPS URL"
msgstr "Nhập vào một giá trị HTTPS URL khả dụng"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:33
msgid "The app name must be camel case e.g. MyApp"
msgstr ""
"Tên ứng dụng phải liền nhau và viết hoa kí tự đầu tiên, Ví dụ: UngDungCuaToi"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:37
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:15
msgid "App name"
msgstr "Tên ứng dụng"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:45
msgid "Author's full name"
msgstr "Tên đầy đủ của tác giả "

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:46
msgid "Author's email"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:47
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:64
msgid "Author's homepage"
msgstr "Trang chủ của tác giả"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:49
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:66
msgid "Bug reports and feature requests"
msgstr "Báo lỗi và các yêu cầu tính năng"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:52
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:70
msgid "Hold down Ctrl and click to select multiple entries"
msgstr "Giữ phím Ctrl và bấm để chọn đa phương án"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:55
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:73
msgid "Short description of your app that will be rendered as short teaser"
msgstr ""
"Mô tả ngắn ứng dụng của bạn và nó sẽ được trích xuất như một đoạn quảng cáo "
"ngắn"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:57
msgid "Full description of what your app does. Can contain Markdown."
msgstr "Mô tả đầy đủ về khả năng làm việc của ứng dụng. Có thể chứa Markdown"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:62
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:13
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:36
msgid "Integration name"
msgstr "Tên bộ tích hợp"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:74
msgid "Screenshot URL"
msgstr "URL ảnh chụp màn hình"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:76
msgid "URL for integration screenshot"
msgstr "URL ảnh chụp màn hình bộ tích hợp"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:77
msgid "Screenshot thumbnail URL"
msgstr "URL ảnh chụp màn hình các thumbnail"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:80
msgid ""
"URL for integration screenshot in smaller dimensions. Must be used in "
"combination with a larger screenshot."
msgstr ""
"Đường dẫn URL cho ảnh chụp màn hình bộ tích hợp của bạn với kích nhỏ. Buộc "
"phải được kèm them 1 bản kích lớn. "

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:86
msgid "Full description of what your integration does. Can contain Markdown."
msgstr ""
"Bản mô tả đầy đủ những gì bộ tích hợp của bạn có thể làm. Có thẻ chứa "
"Markdown"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:14
msgid "First name"
msgstr "Tên"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:15
msgid "Last name"
msgstr "Họ"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:24
msgid "Your email address"
msgstr "Địa chỉ email của bạn"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:36
msgid "The given email address does not match your email address"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/user/forms.py:40
msgid "Confirm password"
msgstr "Xác nhận mật khẩu"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:41
msgid ""
"Password is required to prevent unauthorized users from changing your email "
"address and resetting your password. This field does not update your "
"password!"
msgstr ""
"Mật khẩu được yêu cầu để ngăn chặn những người dùng không đủ thẩm quyền khỏi"
" thay đổi địa chỉ email và đặt lại mật khẩu của bạn. Vùng này không cập nhập"
" mật khẩu của bạn!"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:56
msgid "This email address is already associated with another account."
msgstr ""

#: nextcloudappstore/user/forms.py:66
msgid "Invalid password"
msgstr "Invalid Password"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:77
msgid "Email address"
msgstr "Địa chỉ thư điện tử"

#: nextcloudappstore/user/signals.py:31
msgid "Nextcloud app store password changed"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/user/signals.py:32
msgid ""
"Your Nextcloud app store password has changed. Contact support if this was "
"not you."
msgstr ""

#: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:12
msgid "Save"
msgstr "Lưu"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:9
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:12
msgid "API Token"
msgstr "Tín chỉ API "

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15
msgid ""
"\n"
"                The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n"
"                <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n"
"                Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n"
"            "
msgstr ""

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:22
msgid "Your API token is:"
msgstr "Tín chỉ API của bạn là:"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:27
msgid "New API token generated."
msgstr "Tín chỉ API mới đã được tạo."

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:32
msgid "Regenerate API token"
msgstr "Tạo lại tín chỉ API"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:15
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:5
msgid "Integrations"
msgstr "Các bộ tích hợp"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:18
msgid "Transfer app ownership"
msgstr "Chuyển đổi quyền sở hữu ứng dụng"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:21
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:4
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:7
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:26
msgid "Change language"
msgstr "Thay đổi ngôn ngữ"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:25
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:5
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:29
msgid "API token"
msgstr "Tín chỉ API"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:32
#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:8
#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:13
msgid "Delete account"
msgstr "Xóa tài khoản"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:10
msgid ""
"Deleting your account will delete all your apps and releases as well. To "
"delete your account, insert your email address into the input field and "
"click the \"Delete account\" button."
msgstr ""

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:9
msgid "Pending approval"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:14
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:37
msgid "Actions"
msgstr "Hành động"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:22
msgid "View"
msgstr "Xem"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:31
msgid "Your integrations"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:45
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:52
msgid ""
"You have not submitted any integration yet or they are pending approval!"
msgstr ""

#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:10
msgid "Changing your password will also regenerate your API token!"
msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn cũng sẽ tạo lại tín chỉ API của bạn"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17
msgid ""
"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your"
" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
msgstr ""
"Bạn dường như đang sử dụng một tài khoản được đăng ký với một nhà cung cấp "
"thứ ba. Mật khẩu của bạn cũng vì vậy mà <strong> không </strong> được thay "
"đổi từ trang này. "

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:8
msgid "Transfer Apps"
msgstr "Chuyển đổi ứng dụng"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:10
msgid ""
"To transfer an app to a new owner you must first unlock the app. A user can "
"then take control of the app by registering it again on the app register "
"page in the app developer menu."
msgstr ""
"Để chuyển đổi một ứng dụng tới một chủ sở hữu mới, trước hết bạn phải mở "
"khóa ứng dụng. Và sau đó một người dùng có thể nắm quyền điều khiển ứng dụng"
" đó bằng cách đăng ký nó lại một lần nữa trên trang đăng ký ứng dụng trong "
"bảng chọn nhà phát triển ứng dụng."

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:16
msgid "Ownership transfer status"
msgstr "Trạng thái chuyển đổi quyền sở hữu"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:17
msgid "Change ownership transfer status"
msgstr "Thay đổi trạng thái chuyển đổi quyền sở hữu"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:24
msgid "Unlocked for transfer"
msgstr "Đã được mở khóa để chuyển đổi"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:26
msgid "Locked, no transfer possible"
msgstr "Đã khóa, chuyển đổi không khả dụng"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:33
msgid "Lock ownership transfer"
msgstr "Khóa chuyển đổi sở hữu"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:35
msgid "Unlock ownership transfer"
msgstr "Mở khóa chuyển đổi quyền sở hữu"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:43
msgid "You have not uploaded any apps yet!"
msgstr "Bạn chưa đăng tải bất kỳ ứng dụng nào cả!"