Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

django.po « LC_MESSAGES « zh_TW « locale - github.com/nextcloud/appstore.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 1b10cf6717ace9d7f754c1a0557898ba08b9b9db (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Vincent Chan, 2017
# miyorineko <miyorineko@protonmail.ch>, 2017
# UitHub <loserfer1104@gmail.com>, 2017
# Winston Yin <winstonyin@gmail.com>, 2018
# Yu-Ming Tseng <trueasa@gmail.com>, 2019
# neo yang <kingwap.tw@gmail.com>, 2019
# Jim Tsai <poormusic2001@gmail.com>, 2020
# Natashia Maxins <railroad1987@gmail.com>, 2020
# 8ca27c4e6542f7fddbcdc61668e3cba4_2080de7 <435b7b00b16a7e8a557ccde59492a7ae_876130>, 2020
# Jimmy Chen <jimmy5670@gmail.com>, 2020
# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2020
# Kerwin Che, 2020
# chiyi4488 <chiyi4869@gmail.com>, 2020
# 范承豪 <marchfun@smhs.hlc.edu.tw>, 2020
# 黃彥儒 <r1235613@gmail.com>, 2021
# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2022
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: nextcloudappstore/core/feeds.py:15
msgid "Newest app releases"
msgstr "最新釋出的應用程式"

#: nextcloudappstore/core/feeds.py:16
msgid "Get the newest app release updates"
msgstr "取得最新釋出的應用程式更新"

#: nextcloudappstore/core/feeds.py:39
msgid "Changes"
msgstr "變更"

#: nextcloudappstore/core/feeds.py:45
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:86
msgid "Download"
msgstr "下載"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:10
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:196
msgid "Bad"
msgstr "不佳"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:11
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:195
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:12
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:194
msgid "Good"
msgstr "不錯"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:26
msgid "Download link (tar.gz)"
msgstr "下載連結 (tar.gz)"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:29 nextcloudappstore/core/models.py:377
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:40
msgid "Signature"
msgstr "簽章"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:31 nextcloudappstore/core/forms.py:52
msgid "Can be generated by executing the following command:"
msgstr "可通過執行以下命令生成:"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:33 nextcloudappstore/core/models.py:385
msgid "Nightly"
msgstr "測試版"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:39
msgid "Public certificate"
msgstr "公開憑證"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:41
msgid ""
"Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your "
"app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate "
"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a "
"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). "
"You can generate the CSR by executing the following command:"
msgstr ""
"通常儲存在 ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt 中,其中 APP_ID 是您應用程式的 "
"ID。如果您沒有憑證,您必須先建立憑證簽發請求 (CSR),然後將其發佈於<a "
"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
"rel=\"noreferrer noopener\">憑證儲存庫</a>中(遵循讀我檔案)。您可以透過執行以下指令來生成 CSR:"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:50
msgid "Signature over your app's ID"
msgstr "您應用程式 ID 上的簽章"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:70
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:13
msgid "Language"
msgstr "語言"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:73
msgid ""
"<b>Important</b>: Changing the language will clear your current comment. "
"Changes will not be saved!"
msgstr "<b>重要</b>:變更語言後,目前的評論將會被清空。且不儲存任何變更!"

#: nextcloudappstore/core/forms.py:77
msgid "Comment"
msgstr "評論"

#: nextcloudappstore/core/models.py:58
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: nextcloudappstore/core/models.py:59
msgid "app ID, identical to folder name"
msgstr "應用程式 ID,與資料夾名稱相同"

#: nextcloudappstore/core/models.py:60 nextcloudappstore/core/models.py:483
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:76
msgid "Category"
msgstr "分類"

#: nextcloudappstore/core/models.py:62 nextcloudappstore/core/models.py:477
#: nextcloudappstore/core/models.py:496 nextcloudappstore/core/models.py:513
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#: nextcloudappstore/core/models.py:63
msgid "Rendered app name for users"
msgstr "對使用者顯示的應用程式名稱"

#: nextcloudappstore/core/models.py:64
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:54
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:72
msgid "Summary"
msgstr "摘要"

#: nextcloudappstore/core/models.py:66
msgid "Short text describing the app's purpose"
msgstr "簡短描述應用程式用途"

#: nextcloudappstore/core/models.py:67 nextcloudappstore/core/models.py:478
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:56
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:85
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: nextcloudappstore/core/models.py:68 nextcloudappstore/core/models.py:479
msgid "Will be rendered as Markdown"
msgstr "會以 Markdown 格式顯示"

#: nextcloudappstore/core/models.py:72
msgid "User documentation URL"
msgstr "使用者文件連結"

#: nextcloudappstore/core/models.py:74
msgid "Admin documentation URL"
msgstr "管理員文件連結"

#: nextcloudappstore/core/models.py:76
msgid "Developer documentation URL"
msgstr "開發者文件連結"

#: nextcloudappstore/core/models.py:78
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:48
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:65
msgid "Issue tracker URL"
msgstr "問題追蹤器連結"

#: nextcloudappstore/core/models.py:79 nextcloudappstore/core/models.py:327
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "首頁"

#: nextcloudappstore/core/models.py:80
msgid "Forum"
msgstr "論壇"

#: nextcloudappstore/core/models.py:82 nextcloudappstore/core/models.py:374
#: nextcloudappstore/core/models.py:471
msgid "Created at"
msgstr "建立於"

#: nextcloudappstore/core/models.py:84 nextcloudappstore/core/models.py:376
#: nextcloudappstore/core/models.py:473
msgid "Updated at"
msgstr "更新於"

#: nextcloudappstore/core/models.py:85
msgid "App owner"
msgstr "應用程式擁有者"

#: nextcloudappstore/core/models.py:88
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:84
msgid "Co-Maintainers"
msgstr "共同維護者"

#: nextcloudappstore/core/models.py:91 nextcloudappstore/core/models.py:339
msgid "App authors"
msgstr "應用程式作者"

#: nextcloudappstore/core/models.py:92
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:22
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:29
msgid "Featured"
msgstr "精選"

#: nextcloudappstore/core/models.py:93
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:81
msgid "Recent rating"
msgstr "近期評價"

#: nextcloudappstore/core/models.py:94
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:79
msgid "Overall rating"
msgstr "整體評價"

#: nextcloudappstore/core/models.py:96
msgid "Number of recently submitted ratings"
msgstr "最近遞交的評分數目"

#: nextcloudappstore/core/models.py:98
msgid "Number of overall submitted ratings"
msgstr "已遞交的評分總數"

#: nextcloudappstore/core/models.py:100
msgid "Last release at"
msgstr "上次更新於"

#: nextcloudappstore/core/models.py:102
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:39
msgid "Certificate"
msgstr "憑證"

#: nextcloudappstore/core/models.py:104
msgid "Ownership transfer enabled"
msgstr "已啟用所有權移交"

#: nextcloudappstore/core/models.py:105
msgid ""
"If enabled, a user can try to register the same app again using the public "
"certificate and signature. If he does, the app will be transferred to him."
msgstr "當啟動的時候,其他使用者可以使用該公開憑證和簽章再次註冊這個應用程式,完成註冊後,此應用程式的所有權將會移交給他。"

#: nextcloudappstore/core/models.py:108
msgid "Integration (i.e. Outlook plugin)"
msgstr "整合(如 Outlook 外掛程式)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:110
msgid "Used to approve integrations"
msgstr "用於批准整合"

#: nextcloudappstore/core/models.py:114 nextcloudappstore/core/models.py:268
#: nextcloudappstore/core/models.py:345 nextcloudappstore/core/models.py:429
msgid "App"
msgstr "應用程式"

#: nextcloudappstore/core/models.py:115
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:40
msgid "Apps"
msgstr "應用程式"

#: nextcloudappstore/core/models.py:270
msgid "User"
msgstr "使用者"

#: nextcloudappstore/core/models.py:272
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:15
msgid "Rating"
msgstr "評價"

#: nextcloudappstore/core/models.py:273
msgid "Rating from 0.0 (worst) to 1.0 (best)"
msgstr "評價從 0.0(最差)到 1.0(最佳)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:276
msgid "Rating comment"
msgstr "評價留言"

#: nextcloudappstore/core/models.py:277
msgid "Rating comment in Markdown"
msgstr "評價留言(Markdown 格式)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:283
msgid "App rating"
msgstr "應用程式評價"

#: nextcloudappstore/core/models.py:284
msgid "App ratings"
msgstr "應用程式評價"

#: nextcloudappstore/core/models.py:325
msgid "Full name"
msgstr "全名"

#: nextcloudappstore/core/models.py:328 nextcloudappstore/user/forms.py:72
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"

#: nextcloudappstore/core/models.py:338
msgid "App author"
msgstr "應用程式作者"

#: nextcloudappstore/core/models.py:343
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: nextcloudappstore/core/models.py:344
msgid "Version follows Semantic Versioning"
msgstr "版本號遵從語意化版本"

#: nextcloudappstore/core/models.py:351 nextcloudappstore/core/models.py:575
msgid "PHP extension dependency"
msgstr "需要的 PHP 擴充元件"

#: nextcloudappstore/core/models.py:354 nextcloudappstore/core/models.py:539
msgid "Database dependency"
msgstr "需要的資料庫"

#: nextcloudappstore/core/models.py:355 nextcloudappstore/core/models.py:502
msgid "License"
msgstr "授權"

#: nextcloudappstore/core/models.py:358
msgid "Shell command dependency"
msgstr "需要的命令列指令"

#: nextcloudappstore/core/models.py:360
msgid "PHP version requirement"
msgstr "需要的 PHP 版本"

#: nextcloudappstore/core/models.py:362
msgid "Platform version requirement"
msgstr "需要的平臺版本"

#: nextcloudappstore/core/models.py:365
msgid "PHP version requirement (raw)"
msgstr "需要的 PHP 版本(原始)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:367
msgid "Platform version requirement (raw)"
msgstr "需要的平臺版本(原始)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:369
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:69
msgid "Minimum Integer bits"
msgstr "最小整數位元數"

#: nextcloudappstore/core/models.py:370
msgid "e.g. 32 for 32-bit Integers"
msgstr "例如:32 是指 32 位元整數"

#: nextcloudappstore/core/models.py:372
msgid "Archive download URL"
msgstr "安裝包下載連結"

#: nextcloudappstore/core/models.py:378
msgid "A signature using the app's certificate"
msgstr "該應用程式憑證簽署的簽章"

#: nextcloudappstore/core/models.py:380
msgid "Signature hashing algorithm"
msgstr "簽章雜湊演算法"

#: nextcloudappstore/core/models.py:382
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:29
msgid "Changelog"
msgstr "更新日誌"

#: nextcloudappstore/core/models.py:383
msgid "The release changelog. Can contain Markdown"
msgstr "版本變更紀錄。可以使用 Markdown 撰寫"

#: nextcloudappstore/core/models.py:388 nextcloudappstore/core/models.py:528
#: nextcloudappstore/core/models.py:563
msgid "App release"
msgstr "應用程式版本"

#: nextcloudappstore/core/models.py:389
msgid "App releases"
msgstr "應用程式版本"

#: nextcloudappstore/core/models.py:426
msgid "Image URL"
msgstr "圖片連結"

#: nextcloudappstore/core/models.py:428
msgid "Small thumbnail"
msgstr "小縮圖"

#: nextcloudappstore/core/models.py:431
msgid "Ordering"
msgstr "排序"

#: nextcloudappstore/core/models.py:434
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:50
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:49
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:51
msgid "Screenshot"
msgstr "螢幕截圖"

#: nextcloudappstore/core/models.py:435
msgid "Screenshots"
msgstr "螢幕截圖"

#: nextcloudappstore/core/models.py:451 nextcloudappstore/core/models.py:456
msgid "Shell command"
msgstr "命令列指令"

#: nextcloudappstore/core/models.py:453
msgid "Name of a required shell command, e.g. grep"
msgstr "需要的命令列指令名稱,例如 grep"

#: nextcloudappstore/core/models.py:457
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:61
msgid "Shell commands"
msgstr "命令列指令"

#: nextcloudappstore/core/models.py:466 nextcloudappstore/core/models.py:493
#: nextcloudappstore/core/models.py:511
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: nextcloudappstore/core/models.py:468
msgid "Category ID used to identify the category an app is uploaded to"
msgstr "分類 ID,用於識別應用程式上傳到的分類"

#: nextcloudappstore/core/models.py:476
msgid "Category name which will be presented to the user"
msgstr "將顯示給使用者的分類名稱"

#: nextcloudappstore/core/models.py:484
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:50
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:68
msgid "Categories"
msgstr "分類"

#: nextcloudappstore/core/models.py:495
msgid "Key which is used to identify a license"
msgstr "用來識別軟體授權的關鍵字"

#: nextcloudappstore/core/models.py:498
msgid "License name which will be presented to the user"
msgstr "顯示給使用者的軟體授權名稱"

#: nextcloudappstore/core/models.py:503
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:32
msgid "Licenses"
msgstr "授權"

#: nextcloudappstore/core/models.py:512
msgid "Key which is used to identify a database"
msgstr "用來識別資料庫的關鍵字"

#: nextcloudappstore/core/models.py:515
msgid "Database name which will be presented to the user"
msgstr "顯示給使用者的資料庫名稱"

#: nextcloudappstore/core/models.py:518 nextcloudappstore/core/models.py:531
msgid "Database"
msgstr "資料庫"

#: nextcloudappstore/core/models.py:519
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:51
msgid "Databases"
msgstr "資料庫"

#: nextcloudappstore/core/models.py:533
msgid "Database version requirement"
msgstr "資料庫版本需求"

#: nextcloudappstore/core/models.py:536
msgid "Database version requirement (raw)"
msgstr "資料庫版本需求(原始)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:540
msgid "Database dependencies"
msgstr "資料庫相依元件"

#: nextcloudappstore/core/models.py:549
msgid "e.g. libxml"
msgstr "例如 libxml"

#: nextcloudappstore/core/models.py:550 nextcloudappstore/core/models.py:553
#: nextcloudappstore/core/models.py:566
msgid "PHP extension"
msgstr "PHP 擴充元件"

#: nextcloudappstore/core/models.py:554
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:75
msgid "PHP extensions"
msgstr "PHP 擴充元件"

#: nextcloudappstore/core/models.py:569
msgid "Extension version requirement"
msgstr "擴充元件版本需求"

#: nextcloudappstore/core/models.py:572
msgid "Extension version requirement (raw)"
msgstr "擴充元件版本需求(原始)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:576
msgid "PHP extension dependencies"
msgstr "需要的 PHP 擴充元件"

#: nextcloudappstore/core/models.py:601
msgid "App release deletion"
msgstr "應用程式版本刪除"

#: nextcloudappstore/core/models.py:602
msgid "App release deletions"
msgstr "應用程式版本刪除"

#: nextcloudappstore/core/models.py:615
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:44
msgid "Nextcloud version"
msgstr "Nextcloud 版本"

#: nextcloudappstore/core/models.py:616
msgid "e.g. 9.0.54"
msgstr "如:9.0.54"

#: nextcloudappstore/core/models.py:617
msgid "Is current version"
msgstr "是目前版本"

#: nextcloudappstore/core/models.py:618
msgid ""
"Only one version can be the current one. This field is used to pre-select "
"dropdowns for app generation, etc."
msgstr "僅有一個版本可以為目前版本。此欄位會用於預先選取下拉式選單以供生成應用程式等。"

#: nextcloudappstore/core/models.py:623
msgid "Has a release"
msgstr "有一份最新發行"

#: nextcloudappstore/core/models.py:625
msgid ""
"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded"
" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
"available for download anymore."
msgstr ""
"若設定為 true,則為實際已釋出的 Nextcloud 版本,可以使用壓縮檔的形式下載。若設定為 false,則此版本為釋出前版本,或不再提供下載。"

#: nextcloudappstore/core/models.py:632
msgid "Version is supported"
msgstr "版本不支援"

#: nextcloudappstore/core/models.py:633
msgid ""
"True if this version is still officially supported (excluding enterprise "
"support)"
msgstr "若為 true,則此版本仍為正式支援(排除企業支援)"

#: nextcloudappstore/core/models.py:639
msgid "Nextcloud release"
msgstr "Nextcloud 已發布新版本"

#: nextcloudappstore/core/models.py:640
msgid "Nextcloud releases"
msgstr "Nextcloud 已發布新版本"

#: nextcloudappstore/core/templates/403.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/403.html:8
msgid "Forbidden"
msgstr "存取被拒"

#: nextcloudappstore/core/templates/403.html:10
msgid "You are forbidden to access this page!"
msgstr "您沒有權限進入此頁!"

#: nextcloudappstore/core/templates/404.html:4
msgid "Not Found"
msgstr "找不到"

#: nextcloudappstore/core/templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "找不到頁面"

#: nextcloudappstore/core/templates/404.html:10
msgid "The page you are looking for does not exist!"
msgstr "您所要的頁面不存在!"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Greetings from the %(site_name)s!\n"
"\n"
"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n"
"\n"
"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
"\n"
"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n"
msgstr ""
"%(site_name)s 向您問好!\n"
"\n"
"您收到這封郵件,是因為使用者 %(user_display)s 將此電子郵件地址連到了其在 %(site_domain)s 上的帳戶。\n"
"\n"
"如果準確無誤,請至 %(activate_url)s 進行確認。\n"
"\n"
"如果您在 %(site_domain)s 上並沒有帳號,請不要理會此封郵件。\n"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:9
#, python-format
msgid ""
"Thank you from the %(site_name)s!\n"
"%(site_domain)s"
msgstr ""
"%(site_name)s 謝謝您!\n"
"%(site_domain)s"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:6
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:11
msgid "Confirm Email Address"
msgstr "確認電子郵件地址"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:17
#, python-format
msgid ""
"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an email "
"address for user %(user_display)s."
msgstr ""
"請確認 <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> 是使用者 %(user_display)s "
"的電子郵件地址。"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:21
msgid "Confirm"
msgstr "確認"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28
#, python-format
msgid ""
"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a "
"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
msgstr "這條郵件確認連結無效或已過時,請<a href=\"%(email_url)s\">重新發出郵件確認請求</a>。"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:17
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:33
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:7
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:7
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:100
msgid "Log in"
msgstr "登入"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:24
#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:24
msgid "Log in with GitHub"
msgstr "使用 GitHub 登入"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:35
msgid "Forgot password?"
msgstr "忘記密碼?"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:36
#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:34
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:14
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:28
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:103
#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:13
#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:21
msgid "Register"
msgstr "註冊"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:11
msgid "Password Reset"
msgstr "密碼重設"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:17
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you "
"an email allowing you to reset it."
msgstr "忘記密碼了?請在以下輸入您的郵件地址。我們將向您寄出一封郵件,讓您重設密碼。"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:22
msgid "Reset My Password"
msgstr "重設我的密碼"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:27
msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password"
msgstr "若在重設密碼過程中遇到困難,請聯絡我們"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:11
msgid "Bad API Token"
msgstr "無效的 API 權杖"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:11
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:40
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:8
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:14
msgid "Change Password"
msgstr "變更密碼"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:15
#, python-format
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
"reset</a>."
msgstr "密碼重設連結無效或已被使用。請重新<a href=\"%(passwd_reset_url)s\">申請重設密碼</a>。"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:43
msgid "Your password is now changed."
msgstr "您的密碼現在已變更"

#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:17
msgid "Create account"
msgstr "建立帳號"

#: nextcloudappstore/core/templates/admin/base_site.html:4
msgid "Nextcloud App Store admin"
msgstr "Nextcloud App Store 管理"

#: nextcloudappstore/core/templates/admin/base_site.html:11
msgid "Nextcloud App Store administration"
msgstr "Nextcloud App Store 管理者"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/base.html:11
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:5
msgid "All apps"
msgstr "所有應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/base.html:14
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:5
msgid "Featured apps"
msgstr "精選應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:16
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:17
#, python-format
msgid "Latest %(app_name)s releases"
msgstr "最新的 %(app_name)s 版本"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:31
msgid "Previous"
msgstr "上一步"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:41
msgid "Next"
msgstr "下一步"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:62
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:27
msgid "Updated"
msgstr "已更新"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:66
msgid "Publisher"
msgstr "發布者"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:98
msgid "Resources"
msgstr "資源"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:104
msgid "User documentation"
msgstr "使用者說明文件"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:107
msgid "Admin documentation"
msgstr "管理員說明文件"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:110
msgid "Developer documentation"
msgstr "開發者說明文件"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:121
msgid "Downloads"
msgstr "下載"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:128
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:23
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:86
msgid "nightly"
msgstr "每夜更新版"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:128
msgid "Unstable"
msgstr "不穩定"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:129
msgid "All releases"
msgstr "所有釋出版本"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:140
msgid "Discussion"
msgstr "討論"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:144
msgid "Report problem"
msgstr "回報問題"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:148
msgid "Request feature"
msgstr "要求功能"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:155
msgid "Ask questions or discuss"
msgstr "發問或討論"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:161
msgid "Rate app"
msgstr "應用程式評價"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:161
msgid "Rate integration"
msgstr "評價整合"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:169
msgid "Rate"
msgstr "評價"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174
msgid ""
"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
"                            Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n"
"                            A rating without a comment still counts, but will not be listed below."
msgstr ""
"評分評論支援 <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>。\n"
"                            不要在此處報告錯誤或請求功能,因為開發者和用戶都不會因您的評論而收到通知。\n"
"                            不含評論的評分也會計算在內,但不會在下方列出。"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179
msgid "Update rating"
msgstr "更新評價"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:181
msgid "Submit rating"
msgstr "送出評價"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:208
msgid "No comments found."
msgstr "無評論"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:216
msgid "Rating comments"
msgstr "評價留言"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:220
msgid "Display ratings comments in:"
msgstr "在以下位置顯示評價與評論:"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:8
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:79
msgid "Register integration"
msgstr "註冊整合"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:8
msgid "Moderate integration"
msgstr "管理整合"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:8
msgid "Edit integration"
msgstr "編輯整合"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:14
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:20
msgid "Approve"
msgstr "核准"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:21
msgid "Reject"
msgstr "拒絕"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:16
msgid "Rating (recent)"
msgstr "評價(最新)"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:17
msgid "Latest"
msgstr "最新"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:19
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:21
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:23
msgid "Alphabetically"
msgstr "字母"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:33
msgid "My apps"
msgstr "我的應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:61
#, python-format
msgid "No apps found for search \"<em>%(query)s</em>\" in %(category)s."
msgstr "在%(category)s查無「<em>%(query)s</em>」的搜尋結果。"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:63
#, python-format
msgid "No apps found for search \"<em>%(query)s</em>\"."
msgstr "查無「<em>%(query)s</em>」的搜尋結果。"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:14
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:64
msgid "Register app"
msgstr "註冊應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16
msgid ""
"For more information on how to obtain the certificate and create the "
"signature, check out the <a "
"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
msgstr ""
"有關如何取得證書以及建立簽章的更多資訊,請檢視<a "
"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
"rel=\"noopener norefferer\">應用程式開發者指南</a>。"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17
msgid ""
"This form can also be used to update existing certificates, however only the"
" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
"of its already uploaded releases!"
msgstr "此表單可用於更新既有的證書,但僅有應用程式擁有者可以這麼做。更新應用程式證書將會刪除所有其已上傳的版本!"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:19
msgid "Not a public certificate"
msgstr "不是一個公開證書"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:20
msgid "App registered."
msgstr "App 已註冊。"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:12
msgid "Releases"
msgstr "釋出版本"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:13
msgid "App details"
msgstr "應用程式詳細資訊"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:26
msgid "Release Details"
msgstr "版本詳細資訊"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:41
msgid "Signature digest"
msgstr "簽章摘要演算法"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:44
msgid "Dependencies"
msgstr "依賴關係"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:46
msgid "Required Nextcloud versions"
msgstr "要求 Nextcloud 版本"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:71
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/scaffold.html:8
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:60
msgid "Generate app"
msgstr "生成應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/scaffold.html:13
msgid "Generate and download"
msgstr "生成並下載"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:13
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:67
msgid "Upload app release"
msgstr "上傳應用程式版本"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:15
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:18
msgid "App release successfully uploaded."
msgstr "應用程式版本已成功上傳。"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16
msgid ""
"For more information on how to create the signature check out the <a "
"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
msgstr ""
"有關如何建立簽章檢查的更多資訊,請檢視<a "
"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
"rel=\"noopener norefferer\">應用程式開發者指南</a>。"

#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25
msgid "Upload"
msgstr "上傳"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:8
msgid ""
"The Nextcloud App Store - Upload your apps and install new apps onto your "
"Nextcloud"
msgstr "Nextcloud 應用程式商店 - 上傳您的應用程式並在您的 Nextcloud 上安裝新的應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:9
msgid "The Nextcloud Community"
msgstr "Nextcloud 社群"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:20
#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:21
msgid "Latest app releases"
msgstr "最新應用程式版本"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:45
msgid "Fork me on GitHub"
msgstr "在 GitHub 上分支"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:48
msgid "Privacy and legal"
msgstr "隱私權政策"

#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:51
msgid "Legal Notice"
msgstr "法律聲明"

#: nextcloudappstore/core/templates/form-fields.html:19
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:13
msgid "required field"
msgstr "必填欄位"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:15
#, python-format
msgid "Search in %(category)s"
msgstr "在%(category)s中搜尋"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:15
msgid "Search in featured apps"
msgstr "在精選應用程式中搜尋"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:15
msgid "Search in all apps"
msgstr "在所有應用程式中搜尋"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:23
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:19
msgid "Search"
msgstr "搜尋"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:31
msgid "Toggle navigation"
msgstr "切換導覽"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:44
msgid "App developer"
msgstr "應用程式開發者"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:48
msgid "Documentation"
msgstr "說明文件"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:51
msgid "Upload your app"
msgstr "上傳您的應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:54
msgid "Developer resources"
msgstr "開發者資源"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:57
msgid "Request translations"
msgstr "要求翻譯"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:75
msgid "Integration developer"
msgstr "整合開發者"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:88
msgid "Admin"
msgstr "管理員"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:93
#: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:8
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:12
msgid "Account"
msgstr "帳號"

#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:96
msgid "Log out"
msgstr "登出"

#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:15
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"            %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
msgstr ""
"您將要使用您的 %(provider_name)s 帳號來登入 \n"
"            %(site_name)s。最後,請填寫以下的表單:"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:1
msgid "Customization"
msgstr "自訂"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:2
msgid "Themes, layout and UX change apps"
msgstr "佈景主題、佈局與 UX 變更應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:3
msgid "Dashboard"
msgstr "儀表板"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:4
msgid "Apps including Nextcloud Dashboard widgets"
msgstr "包含 Nextcloud 儀表板小工具的應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:5
msgid "Files"
msgstr "檔案"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:6
msgid "File management and Files app extension apps"
msgstr "檔案管理與檔案應用程式擴充元件應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:7
msgid "Games"
msgstr "遊戲"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:8
msgid "Games run in your Nextcloud"
msgstr "在您的 Nextcloud 中執行的遊戲"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:9
msgid "Integration"
msgstr "整合"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:10
msgid "Apps that connect Nextcloud with other services and platforms"
msgstr "將其他服務及平台與 Nextcloud 連接起來的應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:11
msgid "Monitoring"
msgstr "監控"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:12
msgid "Data statistics, system diagnostics and activity apps"
msgstr "資料分析、系統診斷與活動應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:13
msgid "Multimedia"
msgstr "多媒體"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:14
msgid "Audio, video and picture apps"
msgstr "音訊、視訊與圖片應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:15
msgid "Office & text"
msgstr "辦公室與文字"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:16
msgid "Office and text processing apps"
msgstr "辦公室與文字處理應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:17
msgid "Organization"
msgstr "組織"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:18
msgid "Time management, To-Do list and calendar apps"
msgstr "時間管理、待辦清單與行事曆應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:20
msgid "Search related apps"
msgstr "搜尋相關應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:21
msgid "Security"
msgstr "安全性"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:22
msgid ""
"Apps that provide additional security mechanisms like authentication, "
"authorization, encryption, etc."
msgstr "提供其他安全機制,如身份驗證、授權、加密等的應用程式。"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:23
msgid "Social & communication"
msgstr "社群及通訊"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:24
msgid "Messaging, contact management and social media apps"
msgstr "訊息傳送、聯絡人管理與社群媒體應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:25
msgid "Tools"
msgstr "工具"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:26
msgid "Everything else"
msgstr "其他的所有東西"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:27
msgid "Flow"
msgstr "流程"

#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:28
msgid "Apps for Nextcloud Flow"
msgstr "Nextcloud Flow 的應用程式"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:7
msgid "Very negative"
msgstr "極度負評"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:8
msgid "Negative"
msgstr "負評"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:9
msgid "Neutral"
msgstr "褒貶不一"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:10
msgid "Positive"
msgstr "好評"

#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:11
msgid "Very positive"
msgstr "極度好評"

#: nextcloudappstore/core/validators.py:6
msgid "Enter a valid HTTPS URL"
msgstr "輸入有效的 HTTPS URL"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:33
msgid "The app name must be camel case e.g. MyApp"
msgstr "應用程式名稱必須是駝峰式大小寫,例如 MyApp"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:37
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:15
msgid "App name"
msgstr "應用程式名稱"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:45
msgid "Author's full name"
msgstr "作者姓名"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:46
msgid "Author's email"
msgstr "作者電子郵件"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:47
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:64
msgid "Author's homepage"
msgstr "作者首頁"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:49
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:66
msgid "Bug reports and feature requests"
msgstr "錯誤回報及功能請求"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:52
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:70
msgid "Hold down Ctrl and click to select multiple entries"
msgstr "按住 Ctrl 並點擊來選取多個項目"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:55
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:73
msgid "Short description of your app that will be rendered as short teaser"
msgstr "簡短的描述您的應用程式,這將會作為您的應用程式簡介。"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:57
msgid "Full description of what your app does. Can contain Markdown."
msgstr "完整描述您應用的功能。支援 Markdown 格式。"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:62
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:13
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:36
msgid "Integration name"
msgstr "整合名稱"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:74
msgid "Screenshot URL"
msgstr "螢幕截圖 URL"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:76
msgid "URL for integration screenshot"
msgstr "整合截圖的 URL"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:77
msgid "Screenshot thumbnail URL"
msgstr "螢幕截圖縮圖 URL"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:80
msgid ""
"URL for integration screenshot in smaller dimensions. Must be used in "
"combination with a larger screenshot."
msgstr "尺寸較小的螢幕截圖整合 URL。必須與更大的螢幕截圖結合使用。"

#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:86
msgid "Full description of what your integration does. Can contain Markdown."
msgstr "完整描述您整合的功能。支援 Markdown 格式。"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:14
msgid "First name"
msgstr "名字"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:15
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:24
msgid "Your email address"
msgstr "您的電子郵件信箱"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:36
msgid "The given email address does not match your email address"
msgstr "您輸入的電子郵件地址並不與您設定的相符。"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:40
msgid "Confirm password"
msgstr "確認密碼"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:41
msgid ""
"Password is required to prevent unauthorized users from changing your email "
"address and resetting your password. This field does not update your "
"password!"
msgstr "需要密碼以防止未經授權的使用者變更您的電子郵件地址及重設您的密碼。此欄位不會更新您的密碼!"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:56
msgid "This email address is already associated with another account."
msgstr "此電子郵件地址已被另一個帳號使用。"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:66
msgid "Invalid password"
msgstr "無效的密碼"

#: nextcloudappstore/user/forms.py:77
msgid "Email address"
msgstr "電子郵件地址"

#: nextcloudappstore/user/signals.py:31
msgid "Nextcloud app store password changed"
msgstr "Nextcloud 應用程式商店密碼已變更"

#: nextcloudappstore/user/signals.py:32
msgid ""
"Your Nextcloud app store password has changed. Contact support if this was "
"not you."
msgstr "您的 Nextcloud 應用程式密碼已變更。若您並未進行變更,請聯絡支援人員。"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:12
msgid "Save"
msgstr "儲存"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:9
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:12
msgid "API Token"
msgstr "API 權杖"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15
msgid ""
"\n"
"                The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n"
"                <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n"
"                Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n"
"            "
msgstr ""
"\n"
"                API 權杖可用於呼叫 Nextcloud 應用程式商店進行身份驗證\n"
"                <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>。\n"
"                請確保其保密。可以在下方產生新的權杖,從而使舊的權杖無效。\n"
"            "

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:22
msgid "Your API token is:"
msgstr "您的 API 權杖為:"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:27
msgid "New API token generated."
msgstr "已產生新的 API 權杖"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:32
msgid "Regenerate API token"
msgstr "重新產生 API 權杖"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:15
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:5
msgid "Integrations"
msgstr "整合"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:18
msgid "Transfer app ownership"
msgstr "轉移應用所有權"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:21
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:4
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:7
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:26
msgid "Change language"
msgstr "變更語言"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:25
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:5
msgid "Password"
msgstr "密碼"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:29
msgid "API token"
msgstr "API 權杖"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:32
#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:8
#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:13
msgid "Delete account"
msgstr "刪除帳號"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:10
msgid ""
"Deleting your account will delete all your apps and releases as well. To "
"delete your account, insert your email address into the input field and "
"click the \"Delete account\" button."
msgstr "刪除您的帳號也將刪除您所有的應用程式與版本。要刪除您的帳號,請將您的電子郵件地址輸入欄位並點擊「刪除帳號」按鈕。"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:9
msgid "Pending approval"
msgstr "等待批准"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:14
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:37
msgid "Actions"
msgstr "動作"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:22
msgid "View"
msgstr "檢視"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:31
msgid "Your integrations"
msgstr "您的整合"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:45
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:52
msgid ""
"You have not submitted any integration yet or they are pending approval!"
msgstr "您尚未遞交任何整合,或是它們正在等待批准!"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:10
msgid "Changing your password will also regenerate your API token!"
msgstr "變更您的密碼也會重新生成您的 API 權杖!"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17
msgid ""
"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your"
" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
msgstr "您似乎正在使用從第三方提供者註冊的帳號。因此<strong>無法</strong>在此頁面上變更密碼。"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:8
msgid "Transfer Apps"
msgstr "轉移應用程式"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:10
msgid ""
"To transfer an app to a new owner you must first unlock the app. A user can "
"then take control of the app by registering it again on the app register "
"page in the app developer menu."
msgstr "要轉移應用程式給新的擁有者,您必須解鎖應用程式。使用者可以透過在應用程式開發者選單的應用程式註冊頁面上再次註冊該應用程式。"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:16
msgid "Ownership transfer status"
msgstr "所有權轉移狀態"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:17
msgid "Change ownership transfer status"
msgstr "變更所有權轉移狀態"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:24
msgid "Unlocked for transfer"
msgstr "已解鎖,可供轉移"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:26
msgid "Locked, no transfer possible"
msgstr "已鎖定,無法轉移"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:33
msgid "Lock ownership transfer"
msgstr "鎖定所有權轉移"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:35
msgid "Unlock ownership transfer"
msgstr "解鎖所有權轉移"

#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:43
msgid "You have not uploaded any apps yet!"
msgstr "您尚未上傳任何應用程式!"