Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

br.json « l10n - github.com/nextcloud/calendar.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 147ab5124a22d578052ddbdc68ae9733bdad3997 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
{ "translations": {
    "User-Session unexpectedly expired" : "Un troc'h dic'hortoz zo c'hoarvezet en dalc'h implijer",
    "Provided email-address is not valid" : "Direizh eo ar chomlec'h postel",
    "%s has published the calendar »%s«" : "%s en deus embannet un deiziataer »%s«",
    "Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi dic'hortoz en ur gas ar postel. Kit e darempred gant ho merour.",
    "Hello," : "Demat deoc'h,",
    "We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Kemenn a reomp deoc'h ez eus bet %s embannet un deiziataer » gant %s«",
    "Open »%s«" : "Digeriñ  »%s«",
    "Cheers!" : "A galon !",
    "Upcoming events" : "Darvoudoù da zont",
    "Confirm" : "Kadarnañ",
    "Calendar" : "Deiziataer",
    "A Calendar app for Nextcloud" : "Un arload Deiziataerioù evit Nextcloud",
    "Previous day" : "Deizioù kent",
    "Previous week" : "Sizhun kent",
    "Previous month" : "Miz kent",
    "Next day" : "Deiz war-lerc'h",
    "Next week" : "Sizhun a zeu",
    "Next month" : "Miz a zeu",
    "Today" : "Hiziv",
    "Day" : "Deiz",
    "Week" : "Sizhun",
    "Month" : "Miz",
    "List" : "Roll",
    "Preview" : "Ragwell",
    "Copy link" : "Kopiañ al liamm",
    "Edit" : "Cheñch",
    "Delete" : "Dilemel",
    "Untitled calendar" : "Deiziataer hep titl",
    "Edit name" : "Embann an anv",
    "Saving name …" : "Oc'h enrollañ an anv  ...",
    "Edit color" : "Embann al liv",
    "Saving color …" : "Enrollañ al liv   ...",
    "Copy private link" : "Eilañ al liamm prevez",
    "Unshare from me" : "Paouez da lodañ ganin",
    "An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'halletr ket kemmañ gweluster an deiziataer.",
    "An error occurred, unable to delete the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket dilemel an deiziataer.",
    "Calendar link copied to clipboard." : "Eilet eo bet liamm an deiziataer er golver",
    "Calendar link could not be copied to clipboard." : "N'eus ket bet gallet eilañ liamm an deiziataer er golver",
    "An error occurred, unable to rename the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket cheñch anv an deiziataer.",
    "An error occurred, unable to change the calendar's color." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket cheñch liv an deiziataer.",
    "_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Paouezet e vo da lodañ an deiziataer a-benn {countdown} eilenn"],
    "_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dilamet e vo an deiziataer a-benn {countdown} eilenn"],
    "Share link" : "Lodañ al liamm",
    "Publish calendar" : "Embann an deiziataer",
    "Publishing calendar" : "Oc'h embann an deiziataer",
    "Copy public link" : "Eilañ al liamm foran",
    "Send link to calendar via email" : "Kas al liamm d'an deiziataer dre bostel",
    "Enter one address" : "Lakait ur chomlec'h",
    "Sending email …" : "O kas ar postel  ... ",
    "Copy subscription link" : "Eilañ al liamm koumanantiñ",
    "Copying link …" : "Oc'h eilañ al liamm  ...",
    "Copied link" : "Liamm eilet",
    "Could not copy link" : "N'eus ket bet gallet eilañ al liamm",
    "Copy embedding code" : "Eilañ ar c'hod enframmañ",
    "Copying code …" : "Oc'h eilañ ar c'hod ...",
    "Copied code" : "Kod eilet",
    "Could not copy code" : "N'eus ket bet gallet eilañ ar c'hod",
    "Delete share link" : "Dilamet eo bet al liamm lodañ",
    "Deleting share link …" : "O tilemel al liamm lodañ...",
    "An error occurred, unable to publish calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket embann an deiziataer.",
    "An error occurred, unable to send email." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket kas ar postel",
    "Embed code copied to clipboard." : "Eilet eo bet ar c'hod enframmañ er golver",
    "Embed code could not be copied to clipboard." : "N'eus ket bet gallet eilañ ar c'hod enframmañ er golver.",
    "Unpublishing calendar failed" : "Diembannaadur an deizataer c'hwited",
    "Share with users or groups" : "Rannañ gant implijourienn pe strolladoù",
    "No users or groups" : "Implijourienn pe strodadoù ebet",
    "can edit" : "posuple eo embann",
    "Unshare with {displayName}" : "Dirannañ gant {displayName}",
    "An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl eo cheñch an deizataer dirannet.",
    "An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Ur azi a zo bet, dibosupl eo cheñch aotreoù ar rannadenn.",
    "New calendar" : "Deizataer nevez",
    "Creating calendar …" : "Krouiñ un deizataer ...",
    "New calendar with task list" : "Deizataer nevez gant ur roll ober",
    "New subscription from link (read-only)" : "Koumanant nevez dre liamm (lenn nemetken)",
    "Creating subscription …" : "Krouiñ ur goumanant ...",
    "An error occurred, unable to create the calendar." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl eo krouiñ an deizataer",
    "Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Lakait ul liamm mat (o kregiñ gant http://, https://, webcal://, or webcals://)",
    "Name" : "Anv",
    "Deleted" : "Lamet",
    "Restore" : "Adkrouiñ",
    "Delete permanently" : "Lamet da viken",
    "Could not update calendar order." : "Dibosupl eo adnevesaat urzh an deizataerioù",
    "Import calendars" : "Emporzhiañ deizataerioù",
    "Please select a calendar to import into …" : "Choazit un deizataer de emporzhiañ e-barzh ...",
    "Filename" : "Anv restr",
    "Calendar to import into" : "Deizataer de emporzhiañ e-barzh",
    "Cancel" : "Arrest",
    "_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer"],
    "{filename} could not be parsed" : "{filename} na c'hell ket bezhañ dielfennet",
    "No valid files found, aborting import" : "Restr mat kavet ebet, arrestet e vez an emporzhiañ",
    "Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Emporzhiañ damc'hwitet. Emporzhiet {accepted} diwar {total}.",
    "List view" : "Gwelidik listenn",
    "Actions" : "Oberoù",
    "Location" : "Lec'hiadur",
    "Description" : "Deskrivadur",
    "Add" : "Ouzhpennañ",
    "Monday" : "Lun",
    "Save" : "Enrollañ",
    "Update" : "Hizivaat",
    "Your email address" : "O chom-lec'h postel",
    "Notification" : "Kemenadenn",
    "Email" : "Postel",
    "Available" : "Vak",
    "Not available" : "Divak",
    "Free" : "Digoust",
    "Busy" : "O labourat",
    "Unknown" : "Dianv",
    "Accept" : "Asantiñ",
    "Tentative" : "Taol-esae",
    "Send email" : "Kas postel",
    "never" : "james",
    "after" : "goude",
    "first" : "kentañ",
    "third" : "trede",
    "More" : "Muioc'h",
    "Global" : "Hollek",
    "Personal" : "Personel",
    "[Today]" : "[Hiziv]",
    "[Tomorrow]" : "[Warc'hoazh]",
    "[Yesterday]" : "[Dec'h]",
    "Details" : "Munudoù",
    "Close" : "Serriñ",
    "Daily" : "Pemdeziek",
    "Weekly" : "Sizhuniek",
    "Monthly" : "Miziek",
    "Yearly" : "Bloaziek",
    "_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Bemdez","Bep %n zevezh","Bep %n devezh","Bep %n devezh","Bep %n devezh"],
    "_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Bep sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun"],
    "_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Bep miz","Bep %n viz","Bep %n miz","Bep %n miz","Bep %n miz"],
    "_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Bep bloaz","Bep %n vloaz","Bep %n bloaz","Bep %n bloaz","Bep %n bloaz"],
    "_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["d'al {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}"],
    "Next" : "Da heul",
    "%n more" : "%n ouzhpenn",
    "No events to display" : "Darvoud ebet da ziskouez",
    "No events" : "Darvoud ebet",
    "Other" : "All",
    "When shared show" : "Diskouez pa vez lodet",
    "When shared show full event" : "Diskouez an darvoud a-bezh pa vez lodet",
    "When shared show only busy" : "Diskouez hepken ar re pres warno pa vez lodet",
    "When shared hide this event" : "Kuzhat an darvoud-mañ pa vez lodet",
    "The visibility of this event in shared calendars." : "Gweluster an darvoud-mañ en deiziataerioù lodet.",
    "Add a location" : "Ouzhpennañ ul lec'hiadur",
    "Add a description" : "Ouzhpennañ un deskrivadur",
    "Status" : "Statud",
    "Confirmed" : "Kadarnaet",
    "Canceled" : "Nullet",
    "Confirmation about the overall status of the event." : "Kadarnaat statud hollek an darvoud.",
    "Show as" : "Diskouez evel",
    "Take this event into account when calculating free-busy information." : "Kemer an darvoud-mañ e kont pa vez jedet titouroù pres-dibres",
    "Categories" : "Rummadoù",
    "Categories help you to structure and organize your events." : "Ar rummadoù a harp ac'hanoc'h da aozañ ha da frammañ ho tarvoudoù",
    "Search or add categories" : "Klask hag ouzhpennañ rummadoù",
    "Add this as a new category" : "Ouzhpennañ an dra-se evel ur rummad nevez",
    "Custom color" : "Liv personelaet",
    "Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Liv dibar evit an darvoud-mañ. Diverkañ liv an deiziataer",
    "Chat room for event" : "Sal-flapiñ evit un darvoud",
    "Imported {filename}" : "Enporzhiet {filename}",
    "Meditation" : "Darvestiñ",
    "Relaxing" : "Distanañ",
    "Relax" : "Distanañ",
    "Presentation" : "Kinnigadenn",
    "Talk" : "Komz",
    "Camping" : "Kampiñ",
    "Camp" : "Kamp",
    "Movie" : "Film",
    "Cinema" : "Sinema",
    "Graduation" : "Diplomadur",
    "Brainstorm" : "Korvempenn",
    "Review" : "Adwelet",
    "Baseball" : "Baseball",
    "Meet" : "Kejañ",
    "Planning" : "Steuñvekaat",
    "Pointing" : "Heñchañ",
    "Retrospective" : "Kilsell",
    "Office" : "Burev",
    "Contributor week" : "Sizhun ar berzhidi",
    "Mail" : "Postel",
    "Soccer" : "Mell-droad",
    "Football" : "Mell-droad",
    "Gaming" : "C'hoari",
    "Drive" : "Bleinañ",
    "Bicycle" : "Marc'h-houarn",
    "Cycle" : "Belo",
    "Biking" : "Marc'h-houarn",
    "Podcast" : "Podskignañ",
    "Basketball" : "Basket-ball",
    "Fishing" : "Pesketa",
    "Hiking" : "Bale",
    "Hike" : "Baleadenn",
    "Art" : "Arzoù",
    "Exhibition" : "Diskouezadeg",
    "Museum" : "Mirdi",
    "Pilates" : "Pilat",
    "Park" : "Pourmen er-maez",
    "Studying" : "Studiañ",
    "Doctor" : "Mezeg",
    "Health" : "Yec'hed",
    "Dentist" : "Dentour",
    "Interview" : "Atersadenn",
    "Training" : "Gourdonañ",
    "Practice" : "Pleustriñ",
    "Sports" : "Sport",
    "Exercise" : "Gourdonañ",
    "Work out" : "Labour a-zevri",
    "Working out" : "Labourat a-zevri",
    "Gym" : "Embregerezh-korf",
    "Barber" : "Barver",
    "Haircut" : "Troc'h-blev",
    "Exam" : "Arnodenn",
    "Working" : "O labourat",
    "New Years Eve" : "Kalanna",
    "NYE" : "Kalanna",
    "Fireworks" : "Tan-arvest",
    "Running" : "O redek",
    "Go for a run" : "Mont da redek",
    "Marathon" : "Maraton",
    "Video-conference" : "Kendiviz dre video",
    "Conference-call" : "Pellgomzadenn gendiviz",
    "Video-call" : "Pellgomzadenn dre video",
    "Video-chat" : "Flap dre video",
    "Video-meeting" : "Emvod dre video",
    "Call" : "Pellgomz",
    "Calling" : "O pellgomz",
    "Christmas" : "Nedeleg",
    "Conference" : "Kendiviz",
    "Pizza" : "Pizza",
    "Travelling" : "O veajiñ",
    "Journey" : "Beaj",
    "Collaborate" : "Kenlabourat",
    "Pair" : "Koublad",
    "Lecture" : "Lenn",
    "Seminar" : "Seminar",
    "Photograph" : "Luc'hskeudenn",
    "Party" : "Fest",
    "Celebration" : "Lid",
    "Celebrate" : "Lid",
    "Birthday" : "Deiz-ha-bloaz",
    "Shopping" : "Staliaoua",
    "Skate" : "Plankenn-ruilh",
    "Skateboard" : "Plankenn-ruilh",
    "Wine tasting" : "Tañva gwin",
    "Golf" : "Golf",
    "Dinner" : "Koan",
    "Lunch" : "Pred kreisteiz"
},"pluralForm" :"nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);"
}