Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-11-01 06:20:33 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-11-01 06:20:33 +0300
commit2839c958877a46fafb447640e56a660ab678a446 (patch)
tree9c9b4e483969dc9ae5f541d381facdf9867dc6b5
parent038048a64d000a97ee423bda8cc7c4fb18679ed9 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rw-r--r--translations/client_bg.ts610
-rw-r--r--translations/client_br.ts604
-rw-r--r--translations/client_ca.ts604
-rw-r--r--translations/client_cs.ts612
-rw-r--r--translations/client_da.ts604
-rw-r--r--translations/client_de.ts610
-rw-r--r--translations/client_el.ts604
-rw-r--r--translations/client_en_GB.ts604
-rw-r--r--translations/client_eo.ts604
-rw-r--r--translations/client_es.ts628
-rw-r--r--translations/client_es_CL.ts604
-rw-r--r--translations/client_es_CO.ts604
-rw-r--r--translations/client_es_CR.ts604
-rw-r--r--translations/client_es_DO.ts604
-rw-r--r--translations/client_es_EC.ts604
-rw-r--r--translations/client_es_GT.ts604
-rw-r--r--translations/client_es_HN.ts604
-rw-r--r--translations/client_es_MX.ts604
-rw-r--r--translations/client_es_SV.ts604
-rw-r--r--translations/client_et.ts604
-rw-r--r--translations/client_eu.ts610
-rw-r--r--translations/client_fa.ts604
-rw-r--r--translations/client_fi.ts604
-rw-r--r--translations/client_fr.ts612
-rw-r--r--translations/client_gl.ts604
-rw-r--r--translations/client_he.ts604
-rw-r--r--translations/client_hr.ts610
-rw-r--r--translations/client_hu.ts610
-rw-r--r--translations/client_id.ts604
-rw-r--r--translations/client_is.ts606
-rw-r--r--translations/client_it.ts610
-rw-r--r--translations/client_ja.ts610
-rw-r--r--translations/client_ko.ts606
-rw-r--r--translations/client_lt_LT.ts604
-rw-r--r--translations/client_lv.ts604
-rw-r--r--translations/client_mk.ts604
-rw-r--r--translations/client_nb_NO.ts604
-rw-r--r--translations/client_nl.ts610
-rw-r--r--translations/client_oc.ts604
-rw-r--r--translations/client_pl.ts610
-rw-r--r--translations/client_pt.ts604
-rw-r--r--translations/client_pt_BR.ts610
-rw-r--r--translations/client_ro.ts604
-rw-r--r--translations/client_ru.ts610
-rw-r--r--translations/client_sc.ts610
-rw-r--r--translations/client_sk.ts610
-rw-r--r--translations/client_sl.ts610
-rw-r--r--translations/client_sr.ts604
-rw-r--r--translations/client_sv.ts610
-rw-r--r--translations/client_th.ts604
-rw-r--r--translations/client_tr.ts610
-rw-r--r--translations/client_uk.ts610
-rw-r--r--translations/client_zh_CN.ts610
-rw-r--r--translations/client_zh_HK.ts610
-rw-r--r--translations/client_zh_TW.ts610
55 files changed, 18562 insertions, 14822 deletions
diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts
index 22254cde4..ec30f829a 100644
--- a/translations/client_bg.ts
+++ b/translations/client_bg.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Списък на дейностите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Все още няма активности</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>Отваряне за локално редактиране</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Цялостно мнемонично криптиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Цялостно мнемонично криптиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>За да защитим вашата Криптографска идентичност, ние я криптираме мнемонично с 12 думи от речника. Моля, отбележете ги и ги пазете на сигурно място. Те ще са необходими, за да добавите други устройства към вашия профил (като вашия мобилен телефон или лаптоп).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Продължаването ще означава &lt;b&gt;изтриване на тези настройки&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Продължаването ще означава &lt;b&gt;игнориране на тези настройки&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Някои настройки са били конфигурирани в по-нови версии на този клиент и използват функции, които не са налични в тази версия.&lt;br&gt;&lt;br&gt;% 1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Текущият конфигурационен файл вече е архивиран до% 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Напусни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Продължи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Грешка при опита за отваряне на конфигурационния файл</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Възникна грешка при достъпа до конфигурационния файл при % 1 . Моля да се уверите, че вашият потребител има достъп до файла.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Възникна грешка при достъпа до конфигурационния файл при % 1 . Моля да се уверите, че файлът е достъпен от вашият системен профил.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Напускане %1</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1535,22 +1596,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Състоянието на папка не можа да се нулира</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Намерен е стар дневник за синхронизиране „%1“, но не може да бъде премахнат. Моля да се уверите, че в момента не го използва нито едно приложение.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(архивиране)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(архивиране %1)</translation>
</message>
@@ -1560,59 +1621,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Неопределено състояние.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Неопределено състояние.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Изчакване на сихронизиране.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation>Заявката за локално редактиране не е валидна. Отварянето на файла е забранено.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>Не можа да се намери профил за локално редактиране</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че не е изключен чрез селективно синхронизиране.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Подготвяне за синхронизиране.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронизиране на файлове.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че пътят му е валиден и е синхронизиран локално.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Синхронизирането приключи с неразрешени конфликти.</translation>
</message>
@@ -1622,11 +1651,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Последното синхронизиране завърши успешно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation>Не можа да се намери папка за синхронизиране.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Грешка при Настройката.</translation>
@@ -1637,72 +1661,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Прекъсване от потребителя.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>Последното синхронизиране беше успешно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation>Не можа да провери заявката за отваряне на файл от сървъра.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Грешка при настройката.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>Заявката за синхронизиране беше отказана.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизирането е на пауза.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Синхронизирането е на пауза)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Не сте избрали валидна папка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Избраният път не съществува!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Избраният път не е папка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Нямате права за писане в избраната папка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локалната папка %1 вече съдържа папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локалната папка %1 вече се съдържа в папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Вече има синхронизация от сървъра към тази локална папка. Моля, изберете друга локална папка!</translation>
</message>
@@ -3857,199 +3871,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation> споделяне на етикет</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Път в Nextcloud</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Икона</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>Заключено от %1 - Изтича след %2 минути</numerusform><numerusform>Заключено от %1 - Ще изтече след %2 минути</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Заключено от %1 - Изтича след %2 минути</numerusform><numerusform>Заключено от %1 - Изтича след %2 минути</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Папка: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Споделяне</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Файлът не може да бъде споделен, защото е без право за споделяне.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Моля, въведете парола за споделяне на вашата връзка:</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Нужна е парола за споделяне</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Връзка за споделяне</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Бележка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Задаване на парола</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Изтича</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Разреши редактиране</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Само изглед</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>За качване и редактиране</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Само за качване</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Име на връзка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Бележка за получателя</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Защита с парола</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Срок на валидност</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Изтриване на връзка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Добавя още една връзка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Потвърждава Изтриването на Споделяне на Връзки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Наистина ли желаете да изтриете споделеното с публична връзка &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Бележка: Изтриването е необратима операция.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Изтрий</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Отказ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Публична връзка</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Споделяне с потребители или групи...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Глобално търсене </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Копирай връзката</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Няма резултати за „%1“</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Нужна е парола за споделяне</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Моля, въведете парола за споделяне на вашият имейл:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Споделих нещо с вас</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5337,6 +5173,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5952,4 +5824,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Освобождаване на локално място</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation> споделяне на етикет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Път в Nextcloud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Икона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>Заключено от %1 - Изтича след %2 минути</numerusform><numerusform>Заключено от %1 - Ще изтече след %2 минути</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>Заключено от %1 - Изтича след %2 минути</numerusform><numerusform>Заключено от %1 - Изтича след %2 минути</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Папка: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Споделяне</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Файлът не може да бъде споделен, защото е без право за споделяне.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Моля, въведете парола за споделяне на вашата връзка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Нужна е парола за споделяне</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Връзка за споделяне</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Бележка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Задаване на парола</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Изтича</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Разреши редактиране</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Само изглед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>За качване и редактиране</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Само за качване</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Име на връзка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Бележка за получателя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Защита с парола</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Срок на валидност</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Изтриване на връзка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Добавя още една връзка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Потвърждава Изтриването на Споделяне на Връзки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Наистина ли желаете да изтриете споделеното с публична връзка &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Бележка: Изтриването е необратима операция.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Изтрий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Публична връзка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Споделяне с потребители или групи...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Глобално търсене </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Копирай връзката</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Няма резултати за „%1“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Нужна е парола за споделяне</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Моля, въведете парола за споделяне на вашият имейл:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Споделих нещо с вас</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts
index e300b3806..74ef5ac69 100644
--- a/translations/client_br.ts
+++ b/translations/client_br.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Sifradenn mnemonic penn-kil-ha-troad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Evit gwareziñ ho identitelez kriptografek, sifrit anezhi gant unr mnemonic 12 ger dezhañ. Notennit anezho ha gwarnit anezho en ul lec&apos;h sur. Ezhomm ho po eus oute evit ouzhponnañ ardivinkoù all d&apos;ho kont (evel un hezouk pe un urzhiataer).</translation>
</message>
@@ -816,32 +832,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Ur fazi a zo bet en ur tizhout ar restr arvenntennañ</translation>
</message>
@@ -851,12 +867,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Ur fazi a zo bet en ur tizhout ar restr arvenntennañ e %1. Grit sur eo posupl d&apos;an implijourienn tizhout ar restr.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Kuitaat %1</translation>
</message>
@@ -1234,6 +1250,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1523,22 +1584,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Dibosupl adlaket d&apos;ar stad orin an teuliad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(backup %1)</translation>
</message>
@@ -1548,59 +1609,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Stad dianavezet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>O gortoz e krogfe ar gemprenn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>O prientiñ evit ar gemprenn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Kemprenn o treiñ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1610,11 +1639,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Kemprenn divezhañ graet mat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Fazi Staliadur.</translation>
@@ -1625,72 +1649,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Arest Implijer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Kemprenn ehañaet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (kemprenn ehañaet)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Teuliad mat choazet ebet !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>An hent choazet n&apos;eo ket un teuliad !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>N&apos;ho peus aotre ebet evit skrivañ en teuliad choazet !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>An teuliad diabarzh %1 en deus dija un teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>An teuliad diabarzh %1 a zo dija en teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Un gemprennadenn eus ar servijour d&apos;an teuliad diabarzh ez eus dija. Choazit un teuliad diabarzh all !</translation>
</message>
@@ -3834,200 +3848,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>rannañ tikedenn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Hent Nextcloud :</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Skeudennig</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Teuliad : %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 O rannañ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Ebarzhit ur ger-tremen d&apos;ho liamm rannet:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Ger-tremen ret evit gellout rannañ</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Rannan liamm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Cheñchamentoù aotreet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Aotreañ ar pellkargañ hag an embann</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Lakaat ur restr (evit pellkes nemetken)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Kemenañ d&apos;an degemerer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Ger-tremen gwarezet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Lakaat un deizat termen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Implij ul liamm all</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Gwiriañ Lamadenn al Liamm Rannañ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Sur oc&apos;h ho peus c&apos;hoant lemel al liamm rannañ publik &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notenn : Ne vo ket posupl hen disober.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Diverkañ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Arrest</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Liamm publik</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Rannañ gant implijourienn pe strolladoù ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Kopiañ al liamm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Rannet am eus un dra bennak ganeoc&apos;h</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5314,6 +5150,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5929,4 +5801,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>rannañ tikedenn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Hent Nextcloud :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Skeudennig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Teuliad : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 O rannañ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Ebarzhit ur ger-tremen d&apos;ho liamm rannet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Ger-tremen ret evit gellout rannañ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Rannan liamm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Cheñchamentoù aotreet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Aotreañ ar pellkargañ hag an embann</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Lakaat ur restr (evit pellkes nemetken)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Kemenañ d&apos;an degemerer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Ger-tremen gwarezet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Lakaat un deizat termen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Implij ul liamm all</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Gwiriañ Lamadenn al Liamm Rannañ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Sur oc&apos;h ho peus c&apos;hoant lemel al liamm rannañ publik &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notenn : Ne vo ket posupl hen disober.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Diverkañ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Arrest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Liamm publik</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Rannañ gant implijourienn pe strolladoù ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Kopiañ al liamm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Rannet am eus un dra bennak ganeoc&apos;h</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index d9aec4440..c92b1b5df 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Llista d&apos;activitats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Clau mnemotècnica del xifratge d&apos;extrem a extrem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Per a protegir la vostra identitat criptogràfica, la xifrarem amb una clau mnemotècnica de 12 paraules del diccionari. Anoteu-les i deseu-les en un lloc segur. Les necessitareu per a afegir altres dispositius al vostre compte (com ara un telèfon mòbil o un portàtil).</translation>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Si continueu, &lt;b&gt;se suprimiran aquests paràmetres&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Si continueu, &lt;b&gt;s&apos;ignoraran aquests paràmetres&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Alguns paràmetres s&apos;han configurat en versions més noves d&apos;aquest client i utilitzen característiques no disponibles en aquesta versió.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ja hi ha una còpia de seguretat del fitxer de configuració actual a &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>S&apos;ha produït un error en accedir al fitxer de configuració</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>S&apos;ha produït un error en accedir al fitxer de configuració a %1. Assegureu-vos que el vostre usuari pugui accedir a aquest fitxer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Surt del %1</translation>
</message>
@@ -1235,6 +1251,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1520,22 +1581,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No s&apos;ha pogut restaurar l&apos;estat de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (còpia de seguretat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (còpia de seguretat %1)</translation>
</message>
@@ -1545,59 +1606,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estat indefinit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>S&apos;està esperant per a iniciar la sincronització.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>S&apos;està preparant la sincronització.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1607,11 +1636,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>La darrera sincronització s&apos;ha realitzat correctament.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuració.</translation>
@@ -1622,72 +1646,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>L&apos;usuari ho ha cancel·lat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronització està en pausa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (la sincronització està en pausa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>No s&apos;ha seleccionat cap carpeta vàlida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>El camí seleccionat no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>El camí seleccionat no és una carpeta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>No teniu permís per a escriure a la carpeta seleccionada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 ja forma part d&apos;una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ja hi ha una sincronització entre el servidor i aquesta carpeta local. Trieu una altra carpeta local.</translation>
</message>
@@ -3829,200 +3843,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>etiqueta de compartició</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Camí del Nextcloud:</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Icona</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Carpeta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>Compartició de %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Introduïu una contrasenya per a l&apos;enllaç de compartició:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Es requereix una contrasenya per a la compartició</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Enllaç de compartició</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Estableix la contrasenya</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permet l&apos;edició</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permet la pujada i l&apos;edició</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Arrossegament de fitxers (només pujada)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Nota per al destinatari</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Protecció amb contrasenya</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Definiu una data de venciment</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Afegeix un altre enllaç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmeu la supressió de l&apos;enllaç de compartició</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Segur que voleu suprimir l&apos;enllaç públic de compartició &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: aquesta acció no es pot desfer.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Suprimeix</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancel·la</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Enllaç públic</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Comparteix amb usuaris o grups...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Cerca globalment</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Copia l&apos;enllaç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>He compartit una cosa amb tu</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5309,6 +5145,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5924,4 +5796,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Allibera espai local</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>etiqueta de compartició</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Camí del Nextcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Icona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Carpeta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>Compartició de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Introduïu una contrasenya per a l&apos;enllaç de compartició:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Es requereix una contrasenya per a la compartició</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Enllaç de compartició</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Estableix la contrasenya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permet l&apos;edició</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permet la pujada i l&apos;edició</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Arrossegament de fitxers (només pujada)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Nota per al destinatari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Protecció amb contrasenya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Definiu una data de venciment</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Afegeix un altre enllaç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmeu la supressió de l&apos;enllaç de compartició</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Segur que voleu suprimir l&apos;enllaç públic de compartició &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: aquesta acció no es pot desfer.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Suprimeix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel·la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Enllaç públic</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Comparteix amb usuaris o grups...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Cerca globalment</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Copia l&apos;enllaç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>He compartit una cosa amb tu</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 8aa12b709..18223d9f6 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Seznam aktivit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Zatím žádné aktivity</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>Otevírá se pro lokální úpravy</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation>Otevírání souboru pro lokální úpravy</translation>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Pro ochranu vaší kryptografické identity ji šifrujeme pomocí mnemotechnické fráze, tvořené 12 slovy ze slovníku. Poznamenejte si ji někam bezpečně. Bude potřebná pro přidání dalších zařízení k vašemu účtu (jako je mobilní telefon či notebook).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Pokračování bude znamenat &lt;b&gt;vymazání těchto nastavení&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Pokračování bude znamenat &lt;b&gt;ignorování těchto nastavení&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Některá nastavení byla vytvořena v novejší verzi tohoto klienta a využívají funkce, které tato verze nepodporuje.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Stávající soubory s nastaveními byly zazálohovány do &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Ukončit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Pokračovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Chyba při přístupu k souboru s nastaveními</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
<translation>Došlo k chybě při přístupu k souboru s nastaveními %1. Ověřte, že váš uživatelský účet má k souboru přístup.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Došlo k chybě při přístupu k souboru s nastaveními %1. Ověřte, že váš účet na systému má k souboru přístup.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Ukončit %1</translation>
</message>
@@ -1227,7 +1243,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nedaří se nalézt složku pro synchronizaci.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1534,22 +1595,22 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nedaří se obnovit stav složky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace „%1“, ale nebylo možné ho odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (záloha)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (záloha %1)</translation>
</message>
@@ -1559,59 +1620,27 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Čeká na spuštění synchronizace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation>Požadavek na lokální úpravu není platný. Otevření souboru je zakázáno.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>Nedaří se nalézt účet pro lokální upravování</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation>Zadán neplatný popis umístění souboru.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation>Zkuste to znovu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že není vyjmutý prostřednictvím selektivní synchronizace.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizace je spuštěná.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že jeho popis umístění je platný a že je synchronizovaný lokálně.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronizace dokončena s nevyřešenými konflikty.</translation>
</message>
@@ -1621,11 +1650,6 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation>Nedaří se najít složku pro synchronizaci.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba nastavení.</translation>
@@ -1636,72 +1660,62 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
<translation>Zrušeno uživatelem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation>Obdržen neplatný token.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation>Nedaří se ověřit správnost požadavku na otevření souboru ze serveru.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Chyba nastavení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>Požadavek na synchronizaci zrušen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizace je pozastavena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (synchronizace je pozastavena)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nevybrána platná složka!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Vybraný popis umístění neexistuje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Vybraný popis umístění není složka!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci. Zvolte jinou!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Místní složka %1 už je obsažena ve složce, použité pro synchronizaci. Zvolte jinou!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ze serveru se do tohoto umístění už synchronizuje. Zvolte jinou místní složku!</translation>
</message>
@@ -3856,199 +3870,21 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>štítek sdílení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Popis umístění Nextcloud:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ikona</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minutu</numerusform><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minuty</numerusform><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minut</numerusform><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minuty</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minutu</numerusform><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minuty</numerusform><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minut</numerusform><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minuty</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Složka: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 sdílení</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Tento soubor nelze sdílet, protože nemá nastavené oprávnění ke sdílení.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Zadejte heslo pro sdílení odkazem:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Je vyžadováno heslo ke sdílení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Odkaz sdílení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Poznámka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Nastavit heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Platnost končí</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Povolit úpravy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Pouze prohlížet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Povolit nahrávání a úpravy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Přetažení souboru (pouze nahrání)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Název odkazu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Poznámka pro příjemce</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Chránit heslem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Nastavit datum skončení platnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Smazat odkaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Přidat další odkaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Potvrďte smazání odkazu pro sdílení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat odkaz na veřejné sdílení &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pozn.: tuto akci nelze vzít zpět.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Smazat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Storno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Veřejný odkaz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Sdílet s uživateli nebo skupinami…</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Hledat všude</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Zkopírovat odkaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Žádné výsledky pro „%1“</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>K sdílení je vyžadováno heslo</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Zadejte heslo e-mailového sdílení</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Něco jsem vám nasdílel(a)</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5336,6 +5172,42 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5951,4 +5823,200 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
<translation>Uvolnit lokální prostor</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>štítek sdílení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Popis umístění Nextcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ikona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minutu</numerusform><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minuty</numerusform><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minut</numerusform><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minuty</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minutu</numerusform><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minuty</numerusform><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minut</numerusform><numerusform>Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minuty</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Složka: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 sdílení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Tento soubor nelze sdílet, protože nemá nastavené oprávnění ke sdílení.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Zadejte heslo pro sdílení odkazem:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Je vyžadováno heslo ke sdílení</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Odkaz sdílení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Poznámka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Nastavit heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Platnost končí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Povolit úpravy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Pouze prohlížet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Povolit nahrávání a úpravy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Přetažení souboru (pouze nahrání)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Název odkazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Poznámka pro příjemce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Chránit heslem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Nastavit datum skončení platnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Smazat odkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Přidat další odkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Potvrďte smazání odkazu pro sdílení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat odkaz na veřejné sdílení &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pozn.: tuto akci nelze vzít zpět.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Smazat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Storno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Veřejný odkaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Sdílet s uživateli nebo skupinami…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Hledat všude</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Zkopírovat odkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Žádné výsledky pro „%1“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>K sdílení je vyžadováno heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Zadejte heslo e-mailového sdílení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Něco jsem vám nasdílel(a)</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts
index 18de4005b..a236e6019 100644
--- a/translations/client_da.ts
+++ b/translations/client_da.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Aktivitetsliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Huskeregel for end-to-end kryptering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>For at beskytte din kryptografiske identitet krypterer vi den vha. en huskeregel med 12 ordbogsopslag. Noter den venligst ned og opbevar dem sikkert. De skal bruges for at tilføje andre enheder til din konto (fx mobil eller bærbar).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>At fortsætte vil betyde at &lt;b&gt;disse indstillinger slettes&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>At fortsætte vil betyde at &lt;b&gt;disse indstillinger ignoreres&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Nogle indstillinger blev konfigureret i en nyere version af denne klient og anvender funktionaliteter der ikke er tilgængelig i denne version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Den nuværende konfigurationsfil er blevet sikkerhedskopieret til &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Afslut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Fortsæt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Adgang til konfigurationsfilen fejlede</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
<translation>Der opstod en fejl, kunne ikke tilgå konfigurations filen %1. Sørg for at filen kan tilgås af din bruger.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Afslut %1</translation>
</message>
@@ -1239,6 +1255,51 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1528,22 +1589,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Kunne ikke nulstille oprette mappetilstand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (backup %1)</translation>
</message>
@@ -1553,59 +1614,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Udefineret tilstand.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Venter på at begynde synkronisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Forbereder synkronisering.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronisering er i gang.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1615,11 +1644,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Sidste Synk var vellykket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Fejl ved opsætning.</translation>
@@ -1630,72 +1654,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Bruger Afbrydelse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Fejl under opsætning.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronisering er pauset.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sync er sat på pause)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Ingen gyldig mappe valgt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Den valgte sti er ikke en mappe!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Du har ikke tilladelse til at skrive til denne mappe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Den lokale mappe %1 indeholder allerede en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Den lokale mappe %1 er allerede indeholdt i en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Der er allerede sync fra serveren til denne lokale mappe. Vælg venligst en anden mappe!</translation>
</message>
@@ -3839,200 +3853,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>del mærke</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud Sti:</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ikon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Mappe: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Deling</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Indtast venligst et kodeord til denne linkdeling</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Password til deling påkrævet</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Del link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Tillad redigering</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Tillad upload og redigering</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Fil drop (kun upload)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Note til modtager</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Beskyt med adgangskode</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Angiv udløbsdato</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Tilføj et link mere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Bekræft sletning af delt link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Ønsker du virkelig at fjerne offentlig link deling &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: Denne handling kan ikke fortrydes.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Slet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuller</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Offentligt link</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Del med brugere eller grupper</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Kopiér link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Jeg delte noget med dig</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5319,6 +5155,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5934,4 +5806,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Frigør lokal lagerplads</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>del mærke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud Sti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ikon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Mappe: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Deling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Indtast venligst et kodeord til denne linkdeling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Password til deling påkrævet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Del link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Tillad redigering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Tillad upload og redigering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Fil drop (kun upload)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Note til modtager</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Beskyt med adgangskode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Angiv udløbsdato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Tilføj et link mere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Bekræft sletning af delt link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ønsker du virkelig at fjerne offentlig link deling &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: Denne handling kan ikke fortrydes.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Slet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Offentligt link</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Del med brugere eller grupper</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Kopiér link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Jeg delte noget med dig</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 2a07a1e51..65a1bbe13 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1516,22 +1577,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
@@ -1541,59 +1602,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
@@ -1603,11 +1632,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
@@ -1618,72 +1642,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
@@ -3823,199 +3837,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5302,6 +5138,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5917,4 +5789,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 02a48a4cb..de0a21b51 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Από άκρη σε άκρη απομνημόνευση κρυπτογράφησης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Για την προστασία της Κρυπτογραφικής σας Ταυτότητας, την αποκρύψαμε με απομνημόνευση 12 λέξεων. Παρακαλώ σημειώστε τις και κρατήστε τις ασφαλείς. Θα χρειαστούν σε περίπτωση που θέλετε να προσθέσετε άλλες συσκευές στον λογαριασμό σας (όπως το κινητό ή το λαπτοπ).</translation>
</message>
@@ -816,32 +832,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Η συνέχιση θα σημαίνει διαγραφή αυτών των ρυθμίσεων.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Η συνέχιση θα σημαίνει διαγραφή αυτών των ρυθμίσεων.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ορισμένες ρυθμίσεις διαμορφώθηκαν σε νεότερες εκδόσεις αυτού του πελάτη και χρησιμοποιούν λειτουργίες που δεν είναι διαθέσιμες σε αυτήν την έκδοση.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1 &lt;br&gt;&lt;br&gt;Το τρέχον αρχείο διαμόρφωσης έχει ήδη μπει σε διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας έως &lt;i&gt; 2%&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Έξοδος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Συνέχεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Σφάλμα πρόσβασης στο αρχείο ρυθμίσεων</translation>
</message>
@@ -851,12 +867,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση του αρχείου ρυθμίσεων στο %1. Παρακαλώ επαληθεύστε αν μπορείτε να προσπελάσετε το αρχείο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Κλείσιμο %1</translation>
</message>
@@ -1237,6 +1253,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1529,22 +1590,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού &quot;%1&quot;, αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι καμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(αντίγραφο ασφαλείας)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(αντίγραοφ ασφαλέιας %1)</translation>
</message>
@@ -1554,59 +1615,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1616,11 +1645,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
@@ -1631,72 +1655,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμού)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο!</translation>
</message>
@@ -3842,200 +3856,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>Διαμοιρασμός ετικέτας</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud Διαδρομή:</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Εικονίδιο</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Φάκελος: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Διαμοιράστηκε</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Παρακαλώ εισάγετε κωδικό πρόσβασης για το κοινόχρηστο σύνδεσμο:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για το κοινόχρηστο</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Κοινή χρήση συνδέσμου</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Σημείωση</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Ορισμός συνθηματικού</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Λήγει</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Επιτρέπεται η επεξεργασία</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Επέτρεψε την μεταφόρτωση και επεξεργασία</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Απόθεση αρχείου (μόνο μεταφόρτωση)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Σημείωση προς τον παραλήπτη</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Προστασία με συνθηματικό</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Ορισμός ημερομηνίας λήξης</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Προσθήκη άλλου συνδέσμου</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Επιβεβαίωση Διαγραφής Κοινόχρηστου Συνδέσμου</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Θέλετε σίγουρα να διαγράψετ τον δημόσιο σύνδεσμο κοινής χρήσης &lt;i&gt; %1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Σημείωση: Η ενέργεια δεν αναιρείται.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Διαγραφή</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Ακύρωση</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Δημόσιος σύνδεσμος</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Διαμοιρασμός με χρήστες ή ομάδες ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Αναζήτηση παγκοσμίως</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Αντιγραφή συνδέσμου</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Μοιράστηκα κάτι μαζί σου</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5322,6 +5158,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5937,4 +5809,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Απελευθερώστε τοπικό χώρο</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>Διαμοιρασμός ετικέτας</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud Διαδρομή:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Εικονίδιο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Φάκελος: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Διαμοιράστηκε</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Παρακαλώ εισάγετε κωδικό πρόσβασης για το κοινόχρηστο σύνδεσμο:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για το κοινόχρηστο</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Κοινή χρήση συνδέσμου</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Σημείωση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Ορισμός συνθηματικού</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Λήγει</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Επιτρέπεται η επεξεργασία</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Επέτρεψε την μεταφόρτωση και επεξεργασία</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Απόθεση αρχείου (μόνο μεταφόρτωση)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Σημείωση προς τον παραλήπτη</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Προστασία με συνθηματικό</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Ορισμός ημερομηνίας λήξης</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Προσθήκη άλλου συνδέσμου</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Επιβεβαίωση Διαγραφής Κοινόχρηστου Συνδέσμου</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Θέλετε σίγουρα να διαγράψετ τον δημόσιο σύνδεσμο κοινής χρήσης &lt;i&gt; %1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Σημείωση: Η ενέργεια δεν αναιρείται.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Διαγραφή</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Ακύρωση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Δημόσιος σύνδεσμος</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Διαμοιρασμός με χρήστες ή ομάδες ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Αναζήτηση παγκοσμίως</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Αντιγραφή συνδέσμου</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Μοιράστηκα κάτι μαζί σου</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index 46cacef59..e1ab2f4a0 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>End to end encryption mnemonic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</translation>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error accessing the configuration file</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Quit %1</translation>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1522,22 +1583,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Could not reset folder state</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (backup %1)</translation>
</message>
@@ -1547,59 +1608,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Undefined State.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Waiting to start syncing.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparing for sync.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sync is running.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1609,11 +1638,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Last Sync was successful.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Setup Error.</translation>
@@ -1624,72 +1648,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>User Abort.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sync is paused.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sync is paused)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>No valid folder selected!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>The selected path is not a folder!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>You have no permission to write to the selected folder!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</translation>
</message>
@@ -3831,200 +3845,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>share label</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Icon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Folder: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Sharing</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Set password</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Allow editing</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Allow upload and editing</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>File drop (upload only)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Note to recipient</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Password protect</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Set expiration date</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Add another link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirm Link Share Deletion</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Delete</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Public link</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Copy link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>I shared something with you</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5311,6 +5147,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5926,4 +5798,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>share label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Icon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Folder: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Sharing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Set password</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Allow editing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Allow upload and editing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>File drop (upload only)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Note to recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Password protect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Set expiration date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Add another link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirm Link Share Deletion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Delete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Public link</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Copy link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>I shared something with you</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts
index eb86dcefe..4a5274a3e 100644
--- a/translations/client_eo.ts
+++ b/translations/client_eo.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Memorigilo por tutvoja ĉifrado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Por protekti vian ĉifran identecon, ni ĉifras ĝin kun memorigilo de 12 vortoj el la vortaro. Bv. noti tiujn kaj gardi tion en sekura loko. Vi bezonos ilin por aldoni aliajn aparatojn al via konto (kiel via poŝtelefono aŭ via portebla komputilo).</translation>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Eraro dum aliro al la dosiero de agordoj</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Okazis eraro dum aliro al la agorda dosiero en %1. Bv. certigi, ke la dosiero estas alirebla de via uzanto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Fini %1</translation>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1522,22 +1583,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Ne eblis restarigi la staton de la dosierujo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(savkopio)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(savkopio %1)</translation>
</message>
@@ -1547,59 +1608,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Nedifinita stato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Atendo de eksinkronigo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Pretigado de la sinkronigo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sinkronigo ruliĝanta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1609,11 +1638,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>La lasta sinkronigo sukcesis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Eraro de instalaĵo.</translation>
@@ -1624,72 +1648,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Haltigita de la uzanto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinkronigo estas paŭzigita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinkronigo estas paŭzigita)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nevalida dosierujo elektita!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>La elektita vojo ne estas dosierujo!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Vi ne rajtas skribi en la elektitan dosierujon!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La loka dosierujo %1 jam enhavas dosierujon uzitan en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La loka dosierujo %1 jam troviĝas en dosierujo uzita en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Jam ekzistas sinkronigo el la servilo al tiu ĉi loka dosierujo. Bv. elekti alian lokan dosierujon!</translation>
</message>
@@ -3833,200 +3847,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>kunhava etikedo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud-vojo:</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Piktogramo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Dosierujo: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>Kunhavigo %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Kunhavigi ligilon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permesi modifon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permesi alŝuton kaj redakton</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Demeti dosieron (nur alŝuto)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Noto por la ricevonto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Protekti per pasvorto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Uzi limdaton</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Aldoni plian ligilon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Konfirmi forigon de kunhava ligilo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Ĉu vi ja volas forigi la kunhavigon per publika ligilo &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notu: tio ne povas esti malfarita.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Forigi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Nuligi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Publika ligilo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Kopii ligilon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Mi kunhavigis ion kun vi</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5312,6 +5148,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5927,4 +5799,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>kunhava etikedo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud-vojo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Piktogramo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Dosierujo: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>Kunhavigo %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Kunhavigi ligilon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permesi modifon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permesi alŝuton kaj redakton</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Demeti dosieron (nur alŝuto)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Noto por la ricevonto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Protekti per pasvorto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Uzi limdaton</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Aldoni plian ligilon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Konfirmi forigon de kunhava ligilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ĉu vi ja volas forigi la kunhavigon per publika ligilo &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notu: tio ne povas esti malfarita.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Forigi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Nuligi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Publika ligilo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Kopii ligilon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Mi kunhavigis ion kun vi</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 9e6c3f2cc..11bac67ab 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Lista de actividad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Aún no hay actividades</translation>
</message>
@@ -165,14 +165,9 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>Abriendo para edición local</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abriendo archivo para edición local</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Regla mnemotécnica del cifrado de extremo a extremo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Mnemónico para cifrado de extremo a extremo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Para proteger tu identidad criptográfica, la ciframos con una regla mnemotécnica de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y mantenlas a salvo. Estas palabras serán necesarias para añadir otros dispositivos a su cuenta (como un teléfono móvil o un portátil). </translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Continuar significará &lt;b&gt;eliminar estos ajustes&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Continuar significará &lt;b&gt;ignorar estos ajustes&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Algunos ajustes fueron configurados en nuevas versiones de este cliente y usan características que no están disponibles en esta versión.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ya se ha hecho una copia de seguridad del archivo de configuración a &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder al archivo de configuración</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
<translation>Se ha producido un error al acceder al archivo de configuración en %1. Por favor asegúrese de que el archivo es accesible por su usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Se ha producido un error al acceder al archivo de configuración en %1. Por favor, asegúrese de que su cuenta del sistema puede acceder al archivo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Salir %1</translation>
</message>
@@ -1188,7 +1204,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
<source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Se recibió un token inválido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
@@ -1196,38 +1212,38 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Por favor intente de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
<source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Se proporcionó una ruta al archivo inválida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
<source>Could not find an account for local editing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>No fue posible encontrar una cuenta para edición local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
<source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>No se pudo validar la solicitud de apertura de archivo desde el servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que no está excluida a través de la sincronización selectiva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que la ruta es válida y que este se encuentra sincronizado localmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>No fue posible encontrar una carpeta para sincronizar.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1536,22 +1597,22 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No se ha podido restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Se ha encontrado un registro de sincronización antiguo &quot;%1&quot;, que no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación lo está utilizando en este momento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(copia de seguridad)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(copia de seguridad %1)</translation>
</message>
@@ -1561,59 +1622,27 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Esperando para comenzar la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation>La solicitud de edición local no es válida. Abrir el archivo está prohibido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>No fue posible encontrar una cuenta para edición local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation>Se proporcionó una ruta al archivo inválida.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation>Por favor intente de nuevo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que no está excluida a través de la sincronización selectiva.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que la ruta es válida y que este se encuentra sincronizado localmente.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>La sincronización finalizó pero con conflictos sin resolver.</translation>
</message>
@@ -1623,11 +1652,6 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
<translation>La última sincronización se ha realizado con éxito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation>No fue posible encontrar una carpeta para sincronizar.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
@@ -1638,72 +1662,62 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
<translation>Interrumpido por el usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation>Se recibió un token inválido.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización se ha realizado con éxito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation>No se pudo validar la solicitud de apertura de archivo desde el servidor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>La solicitud de sincronización fue cancelada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>¡La carpeta seleccionada no es válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no existe!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no es una carpeta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local.</translation>
</message>
@@ -3858,199 +3872,21 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>Compartir etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Ruta de Nextcloud:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Icono</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>Bloqueado por %1 - Caduca en %2 minutos</numerusform><numerusform>Bloqueados por %1 - Caduca en %2 minutos</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Caduca en %2 minutos</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Bloqueado por %1. Expira en %2 minuto</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1. Expira en %2 minutos</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1. Expira en %2 minutos</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Carpeta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Compartiendo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>El archivo no se puede compartir porque no dispone de permisos para compartir.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Por favor, introduce una contraseña para tu enlace compartido:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Se requiere contraseña para compartir</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Compartir enlace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Nota</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Establecer contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Caduca</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permitir edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Solo lectura</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permitir la subida y la edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Entrega de archivos (solo subida)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Nombre del enlace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Nota para el destinatario</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Protegido por contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Fijar fecha de caducidad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Borrar enlace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Añadir otro enlace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmar eliminación de enlace de recurso compartido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea borrar el enlace público compartido &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Eliminar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Enlace público</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Buscar globalmente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Copiar enlace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Sin resultados para &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Se requiere contraseña para compartir</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Por favor, introduce una contraseña para tu enlace compartido por email:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>He compartido algo contigo</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5338,6 +5174,42 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5953,4 +5825,200 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<translation>Liberar espacio local</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>Compartir etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Ruta de Nextcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Icono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>Bloqueado por %1 - Caduca en %2 minutos</numerusform><numerusform>Bloqueados por %1 - Caduca en %2 minutos</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Caduca en %2 minutos</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>Bloqueado por %1. Expira en %2 minuto</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1. Expira en %2 minutos</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1. Expira en %2 minutos</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Carpeta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Compartiendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>El archivo no se puede compartir porque no dispone de permisos para compartir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Por favor, introduce una contraseña para tu enlace compartido:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Se requiere contraseña para compartir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Compartir enlace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Establecer contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Caduca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Solo lectura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permitir la subida y la edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Entrega de archivos (solo subida)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Nombre del enlace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Nota para el destinatario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Protegido por contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Fijar fecha de caducidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Borrar enlace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Añadir otro enlace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmar eliminación de enlace de recurso compartido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea borrar el enlace público compartido &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Eliminar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Enlace público</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Buscar globalmente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Copiar enlace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Sin resultados para &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Se requiere contraseña para compartir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Por favor, introduce una contraseña para tu enlace compartido por email:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>He compartido algo contigo</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts
index 97a99fc7b..30817204b 100644
--- a/translations/client_es_CL.ts
+++ b/translations/client_es_CL.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1518,22 +1579,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No fue posible restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(respaldo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(respaldo %1)</translation>
</message>
@@ -1543,59 +1604,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La Sincronización está en curso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1605,11 +1634,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>La última Sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de Configuración.</translation>
@@ -1620,72 +1644,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Abortado por el Usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está pausada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
</message>
@@ -3825,200 +3839,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>compartir etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Carpeta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Compartiendo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Establecer contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permitir edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permitir carga y edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Permitir carga</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Proteger con contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Liga pública</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Compartí algo contigo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5305,6 +5141,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5920,4 +5792,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>compartir etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Carpeta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Compartiendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Establecer contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permitir carga y edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Permitir carga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Proteger con contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Liga pública</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Compartí algo contigo</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts
index 3475b52a8..4e9af167b 100644
--- a/translations/client_es_CO.ts
+++ b/translations/client_es_CO.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1518,22 +1579,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No fue posible restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(respaldo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(respaldo %1)</translation>
</message>
@@ -1543,59 +1604,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La Sincronización está en curso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1605,11 +1634,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>La última Sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de Configuración.</translation>
@@ -1620,72 +1644,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Abortado por el Usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está pausada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
</message>
@@ -3825,200 +3839,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>compartir etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Carpeta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Compartiendo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Compartir enlace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Establecer contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permitir edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permitir carga y edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Permitir carga</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Proteger con contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Liga pública</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Compartí algo contigo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5305,6 +5141,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5920,4 +5792,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>compartir etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Carpeta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Compartiendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Compartir enlace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Establecer contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permitir carga y edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Permitir carga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Proteger con contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Liga pública</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Compartí algo contigo</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts
index b205b7c91..3e28f1150 100644
--- a/translations/client_es_CR.ts
+++ b/translations/client_es_CR.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1518,22 +1579,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No fue posible restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(respaldo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(respaldo %1)</translation>
</message>
@@ -1543,59 +1604,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La Sincronización está en curso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1605,11 +1634,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>La última Sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de Configuración.</translation>
@@ -1620,72 +1644,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Abortado por el Usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está pausada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
</message>
@@ -3825,200 +3839,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>compartir etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Carpeta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Compartiendo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Establecer contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permitir edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permitir carga y edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Permitir carga</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Proteger con contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Liga pública</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Compartí algo contigo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5305,6 +5141,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5920,4 +5792,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>compartir etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Carpeta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Compartiendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Establecer contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permitir carga y edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Permitir carga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Proteger con contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Liga pública</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Compartí algo contigo</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts
index 428106239..08d4f184a 100644
--- a/translations/client_es_DO.ts
+++ b/translations/client_es_DO.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1518,22 +1579,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No fue posible restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(respaldo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(respaldo %1)</translation>
</message>
@@ -1543,59 +1604,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La Sincronización está en curso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1605,11 +1634,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>La última Sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de Configuración.</translation>
@@ -1620,72 +1644,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Abortado por el Usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está pausada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
</message>
@@ -3825,200 +3839,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>compartir etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Carpeta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Compartiendo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Establecer contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permitir edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permitir carga y edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Permitir carga</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Proteger con contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Liga pública</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Compartí algo contigo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5305,6 +5141,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5920,4 +5792,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>compartir etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Carpeta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Compartiendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Establecer contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permitir carga y edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Permitir carga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Proteger con contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Liga pública</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Compartí algo contigo</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts
index c9a7c4ec5..60abfb930 100644
--- a/translations/client_es_EC.ts
+++ b/translations/client_es_EC.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1518,22 +1579,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No fue posible restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(respaldo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(respaldo %1)</translation>
</message>
@@ -1543,59 +1604,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La Sincronización está en curso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1605,11 +1634,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>La última Sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de Configuración.</translation>
@@ -1620,72 +1644,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Abortado por el Usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está pausada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
</message>
@@ -3825,200 +3839,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>compartir etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Carpeta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Compartiendo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Establecer contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permitir edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permitir carga y edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Permitir carga</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Proteger con contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Agregar otro enlace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Liga pública</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Compartí algo contigo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5305,6 +5141,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5920,4 +5792,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>compartir etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Carpeta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Compartiendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Establecer contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permitir carga y edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Permitir carga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Proteger con contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Agregar otro enlace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Liga pública</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Compartí algo contigo</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts
index 9422c6517..6a7244de7 100644
--- a/translations/client_es_GT.ts
+++ b/translations/client_es_GT.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1518,22 +1579,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No fue posible restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(respaldo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(respaldo %1)</translation>
</message>
@@ -1543,59 +1604,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La Sincronización está en curso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1605,11 +1634,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>La última Sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de Configuración.</translation>
@@ -1620,72 +1644,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Abortado por el Usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está pausada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
</message>
@@ -3825,200 +3839,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>compartir etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Carpeta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Compartiendo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Establecer contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permitir edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permitir carga y edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Permitir carga</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Proteger con contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Liga pública</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Compartí algo contigo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5305,6 +5141,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5920,4 +5792,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>compartir etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Carpeta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Compartiendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Establecer contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permitir carga y edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Permitir carga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Proteger con contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Liga pública</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Compartí algo contigo</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts
index 67cd05ae1..b5c95e8d7 100644
--- a/translations/client_es_HN.ts
+++ b/translations/client_es_HN.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1518,22 +1579,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No fue posible restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(respaldo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(respaldo %1)</translation>
</message>
@@ -1543,59 +1604,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La Sincronización está en curso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1605,11 +1634,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>La última Sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de Configuración.</translation>
@@ -1620,72 +1644,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Abortado por el Usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está pausada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
</message>
@@ -3825,200 +3839,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>compartir etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Carpeta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Compartiendo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Establecer contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permitir edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permitir carga y edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Permitir carga</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Proteger con contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Liga pública</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Compartí algo contigo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5305,6 +5141,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5920,4 +5792,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>compartir etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Carpeta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Compartiendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Establecer contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permitir carga y edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Permitir carga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Proteger con contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Liga pública</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Compartí algo contigo</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts
index 667ac6512..e316539c5 100644
--- a/translations/client_es_MX.ts
+++ b/translations/client_es_MX.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1518,22 +1579,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No fue posible restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(respaldo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(respaldo %1)</translation>
</message>
@@ -1543,59 +1604,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La Sincronización está en curso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1605,11 +1634,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>La última Sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de Configuración.</translation>
@@ -1620,72 +1644,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Abortado por el Usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está pausada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
</message>
@@ -3825,200 +3839,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>compartir etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Carpeta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Compartiendo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Establecer contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permitir edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permitir carga y edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Soltar archivo (solo carga)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Proteger con contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Establece la fecha de expiración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Liga pública</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Compartí algo contigo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5305,6 +5141,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5920,4 +5792,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>compartir etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Carpeta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Compartiendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Establecer contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permitir carga y edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Soltar archivo (solo carga)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Proteger con contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Establece la fecha de expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Liga pública</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Compartí algo contigo</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts
index 15f117edf..a1aceb30f 100644
--- a/translations/client_es_SV.ts
+++ b/translations/client_es_SV.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1518,22 +1579,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No fue posible restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(respaldo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(respaldo %1)</translation>
</message>
@@ -1543,59 +1604,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La Sincronización está en curso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1605,11 +1634,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>La última Sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de Configuración.</translation>
@@ -1620,72 +1644,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Abortado por el Usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está pausada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
</message>
@@ -3825,200 +3839,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>compartir etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Carpeta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Compartiendo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Establecer contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permitir edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permitir carga y edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Permitir carga</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Proteger con contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Liga pública</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Compartí algo contigo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5305,6 +5141,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5920,4 +5792,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>compartir etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Carpeta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Compartiendo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Establecer contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permitir carga y edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Permitir carga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Proteger con contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Establecer fecha de expiración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nota: Esta acción no se puede deshacer.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Liga pública</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Compartí algo contigo</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index a861500df..f33cbf452 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1516,22 +1577,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Ei suutnud tühistada kataloogi staatust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(varukoopia)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (varukoopia %1)</translation>
</message>
@@ -1541,59 +1602,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Määramata staatus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Oodatakse sünkroonimise alustamist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1603,11 +1632,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Seadistamise viga.</translation>
@@ -1618,72 +1642,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Sobilikku kausta pole valitud!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Valitud asukoht pole kaust!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3823,198 +3837,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>jagamise silt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Kaust: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 jagamine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Määra parool</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Luba muutmine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Luba üleslaadimine ja muutmine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Faili lohistamine (ainult üleslaadimine)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Märge saajale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Parooliga kaitsmine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Määra aegumise kuupäev</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Kustuta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Loobu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Avalik link</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -5303,6 +5139,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5918,4 +5790,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>jagamise silt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Kaust: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 jagamine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Määra parool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Luba muutmine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Luba üleslaadimine ja muutmine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Faili lohistamine (ainult üleslaadimine)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Märge saajale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Parooliga kaitsmine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Määra aegumise kuupäev</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Kustuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Loobu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Avalik link</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index 047693882..9215af4c9 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Jarduera zerrenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Ez dago jarduerarik oraindik</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>Lokalean editatzeko irekitzen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Amaitu muturretik muturrerako zifratzea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Muturretik muturrerako enkriptatzearen gako mnemoteknikoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Zure nortasun kriptografikoa babesteko, hiztegietako 12 hitzen mnemoniko batekin zifratzen dugu. Mesedez, kontuan hartu horiek eta gorde itzazu. Beharrezkoak izango dira zure kontuan beste gailu batzuk gehitzeko (telefono mugikorra edo ordenagailu eramangarria adibidez).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Jarraitzeak &lt;b&gt;ezarpen horiek ezabattzea&lt;/b&gt; supostuko du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Jarraitzeak &lt;b&gt;ezarpen horiek ez ikustea&lt;/b&gt;suposatuko du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ezarpen batzuk bezero honen bertsio berriagoetan konfiguratu ziren eta bertsio honetan erabilgarri ez dauden funtzioak erabiltzen dituzte.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Uneko konfigurazio fitxategiaren babeskopia egin zen&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;-ra.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Irten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Jarraitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Errorea ezarpen fitxategia atzitzean</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
<translation>% 1 konfigurazio fitxategian sartzean akats bat gertatu da. Egiaztatu zure erabiltzaileak fitxategi hau atzitzeko baimena duela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Errorea gertatu da %1 konfigurazio fitxategian sartzean. Egiaztatu zure sistemaren kontuak fitxategi hau atzitzeko baimena duela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Irten %1(e)tik</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1535,22 +1596,22 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Ezin izan da karpetaren egoera berrezarri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>&quot;% 1&quot; sinkronizazio egunkari zahar bat aurkitu da, baina ezin izan da kendu. Ziurtatu ez dela aplikaziorik erabiltzen ari.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (backup %1)</translation>
</message>
@@ -1560,59 +1621,27 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>Ezin izan da kontu bat aurkitu editatze lokalerako</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu ez dagoela ezikusia sinkronizazio hautakorraren bidez.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu bide-izena baliozkoa dela eta lokalean sinkronizatuta dagoela.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Sinkronizazioa burutu da, ebatzi gabeko gatazka batzuekin.</translation>
</message>
@@ -1622,11 +1651,6 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
<translation>Azkeneko sinkronizazioa behar bezala burutu da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation>Ezin izan da sinkronizatzeko karpeta aurkitu.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
@@ -1637,72 +1661,62 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
<translation>Erabiltzaileak bertan behera utzi du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>Azkeneko sinkronizazioa behar bezala burutu da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>Sinkronizazio eskaera bertan behera utzi da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Ez da baliozko karpetarik hautatu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Hautatutako bidea ez da existitzen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Hautatutako bidea ez da karpeta bat!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Tokiko &apos;%1&apos; karpetak badu dagoeneko sinkronizatutako karpeta bat. Hautatu beste bat!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Tokiko &apos;%1&apos; karpeta dagoeneko sinkronizatutako karpeta batean dago. Hautatu beste bat!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Dagoeneko sinkronizazio bat dago zerbitzaritik karpeta lokal honetara. Aukeratu tokiko beste karpeta bat!</translation>
</message>
@@ -3857,199 +3871,21 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>partekatu etiketa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud-en bidea:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ikonoa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>%1-(e)k blokeatuta - minutu %2ean iraungiko da</numerusform><numerusform>%1-(e)k blokeatuta - %2 minututan iraungiko da</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>%1-(e)k blokeatuta - Minutu %2ean iraungiko da</numerusform><numerusform>%1-(e)k blokeatuta - %2 minututan iraungiko da</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Karpeta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 partekatzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Ezin da fitxategia partekatu, partekatzeko baimenik ez duelako.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Sartu pasahitza esteka partekatzeko:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Partekatzearen pasahitza beharrezkoa</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Partekatu esteka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Oharra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Ezarri pasahitza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Iraungitzen du</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Baimendu editatzea</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Ikusi soilik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Onartu kargatzea eta edizioa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Fitxategia jaregin (kargatzeko soilik)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Estekaren izena</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Oharra hartzailearentzat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Babestu pasahitzarekin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Ezarri iraungitze-data</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Ezabatu esteka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Gehitu beste esteka bat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Baieztatu partekatze estekaren ezabaketa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Ziur zaude &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;esteka publikoaren partekatzea ezabatu nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Oharra: Ekintza hau ezin da desegin.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Ezabatu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Utzi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Esteka publikoa</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Partekatu erabiltzaile edo taldeekin ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Bilatu globalki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Esteka kopiatu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ez dago &quot;% 1&quot; (r)entzako emaitzarik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Partekatzearen pasahitza beharrezkoa</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Idatzi pasahitza zure posta partekatzeko:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Zerbait partekatu dut zurekin</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5337,6 +5173,42 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5952,4 +5824,200 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<translation>Egin leku librea lokalean</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>partekatu etiketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud-en bidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ikonoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>%1-(e)k blokeatuta - minutu %2ean iraungiko da</numerusform><numerusform>%1-(e)k blokeatuta - %2 minututan iraungiko da</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>%1-(e)k blokeatuta - Minutu %2ean iraungiko da</numerusform><numerusform>%1-(e)k blokeatuta - %2 minututan iraungiko da</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Karpeta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 partekatzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Ezin da fitxategia partekatu, partekatzeko baimenik ez duelako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Sartu pasahitza esteka partekatzeko:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Partekatzearen pasahitza beharrezkoa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Partekatu esteka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Oharra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Ezarri pasahitza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Iraungitzen du</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Baimendu editatzea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Ikusi soilik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Onartu kargatzea eta edizioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Fitxategia jaregin (kargatzeko soilik)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Estekaren izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Oharra hartzailearentzat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Babestu pasahitzarekin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Ezarri iraungitze-data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Ezabatu esteka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Gehitu beste esteka bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Baieztatu partekatze estekaren ezabaketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ziur zaude &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;esteka publikoaren partekatzea ezabatu nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Oharra: Ekintza hau ezin da desegin.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Ezabatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Utzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Esteka publikoa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Partekatu erabiltzaile edo taldeekin ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Bilatu globalki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Esteka kopiatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Ez dago &quot;% 1&quot; (r)entzako emaitzarik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Partekatzearen pasahitza beharrezkoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Idatzi pasahitza zure posta partekatzeko:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Zerbait partekatu dut zurekin</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index 8183adc7c..4e652e5de 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>خطای دسترسی به پرونده پیکربندی</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1518,22 +1579,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (پشتیبان %1)</translation>
</message>
@@ -1543,59 +1604,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>انتظار برای شروع همگام‌سازی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>آماده سازی برای همگام سازی کردن.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1605,11 +1634,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
@@ -1620,72 +1644,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>خارج کردن کاربر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (همگام‌سازی موقتا متوقف شده است)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>هیچ پوشه‌ی معتبری انتخاب نشده است!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>مسیر انتخاب شده یک پوشه نیست!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>پوشه محلی 1% از قبل شامل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>پوشه محلی 1% از قبل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه دارد. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>در حال حاضر یک همگام سازی از سرور به این پوشه محلی وجود دارد. لطفا یک پوشه محلی دیگر را انتخاب کنید!</translation>
</message>
@@ -3825,200 +3839,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>اشتراک‌گذاری برچسب</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>آیکون</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>پوشه: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 اشتراک‌گذاری</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>تعیین رمزعبور</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>اجازه‌ی ویرایش</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>اجازه آپلود و ویرایش</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>انداختن فایل (فقط آپلود)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>توجه داشته باشید به گیرنده</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>نگهداری کردن رمز عبور</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>تنظیم تاریخ انقضا</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>افزودن آدرس دیگر</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>حذف اشتراک گذاری لینک را تایید کنید</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;آیا شما واقعا می خواهید اشتراک لینک عمومی را حذف کنید&lt;i&gt;1%&lt;/i&gt;؟&lt;/p&gt;&lt;p&gt; توجه: این عمل نمی تواند انجام نشود.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>حذف</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>لغو</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>پیوند عمومی</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>کپی کردن آدرس لینک</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>من چیزی را با شما به اشتراک گذاشتم</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5304,6 +5140,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5919,4 +5791,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>اشتراک‌گذاری برچسب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>آیکون</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>پوشه: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 اشتراک‌گذاری</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>تعیین رمزعبور</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>اجازه‌ی ویرایش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>اجازه آپلود و ویرایش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>انداختن فایل (فقط آپلود)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>توجه داشته باشید به گیرنده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>نگهداری کردن رمز عبور</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>تنظیم تاریخ انقضا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>افزودن آدرس دیگر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>حذف اشتراک گذاری لینک را تایید کنید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;آیا شما واقعا می خواهید اشتراک لینک عمومی را حذف کنید&lt;i&gt;1%&lt;/i&gt;؟&lt;/p&gt;&lt;p&gt; توجه: این عمل نمی تواند انجام نشود.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>حذف</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>لغو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>پیوند عمومی</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>کپی کردن آدرس لینک</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>من چیزی را با شما به اشتراک گذاشتم</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index 17a48dbb5..7c3c79ff9 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Aktiviteettilista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>Avataan paikallista muokkausta varten</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Päästä päähän-salauksen avain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Kryptografisen identiteettisi suojaamiseksi salaamme sen 12-sanaisella avainkoodilla. Kirjaa se ylös ja pidä turvassa. Avainkoodia tarvitaan muiden laitteiden (kuten puhelimen tai kannettavan tietokoneen) yhdistämiseksi tiliisi.</translation>
</message>
@@ -819,32 +835,32 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Jatkaminen tarkoittaa &lt;b&gt;näiden asetusten poistamista &lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Jatkaminen tarkoittaa &lt;b&gt;näiden asetusten ohittamista &lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Jotkin asetetukset on asetettu uudemmalla sovelluksen versiolla ja käyttävät ominaisuuksia, jotka eivät ole saatavilla tässä versiossa.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nykyiset asetukset on varmuuskopioituna kohteeseen %2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Lopeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Jatka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Asetustiedostoa ei voitu käyttää</translation>
</message>
@@ -854,12 +870,12 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Lopeta %1</translation>
</message>
@@ -1240,6 +1256,51 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1525,22 +1586,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Kansion tilaa ei voitu alustaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (varmuuskopio)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (varmuuskopio %1)</translation>
</message>
@@ -1550,59 +1611,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Odotetaan synkronoinnin aloitusta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Synkronointi päättyi ratkaisemattomilla konflikteilla.</translation>
</message>
@@ -1612,11 +1641,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Asetusvirhe.</translation>
@@ -1627,72 +1651,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Käyttäjän keskeyttämä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Kelvollista kansiota ei ole valittu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Valittua polkua ei ole olemassa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Valittu polku ei ole kansio!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Palvelimelta synkronoidaan jo tähän paikalliseen kansioon. Valitse toinen sijainti!</translation>
</message>
@@ -3836,200 +3850,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud-polku:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Kuvake</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Kansio: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 - Jakaminen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Salasana vaaditaan jaettavalle</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Jaa linkki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Viesti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Aseta salasana</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Vanhenee</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Salli muokkaus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Salli lähetys ja muokkaus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Tiedostojen pudotus (vain lähetys)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Linkin nimi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Huomio vastaanottajalle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Suojaa salasanalla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Aseta vanhenemispäivä</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Poista linkki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Lisää toinen linkki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Vahvista linkkijaon poistaminen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Poista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Peruuta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Julkinen linkki</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Jaa käyttäjien tai ryhmien kanssa…</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Hae globaalisti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Kopioi linkki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Ei tuloksia haulla &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Salasana vaaditaan jakoon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Jaoin jotain kanssasi</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5316,6 +5152,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5931,4 +5803,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Vapauta paikallista tilaa</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud-polku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Kuvake</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Kansio: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 - Jakaminen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Salasana vaaditaan jaettavalle</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Jaa linkki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Viesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Aseta salasana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Vanhenee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Salli muokkaus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Salli lähetys ja muokkaus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Tiedostojen pudotus (vain lähetys)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Linkin nimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Huomio vastaanottajalle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Suojaa salasanalla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Aseta vanhenemispäivä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Poista linkki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Lisää toinen linkki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Vahvista linkkijaon poistaminen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Poista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Peruuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Julkinen linkki</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Jaa käyttäjien tai ryhmien kanssa…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Hae globaalisti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Kopioi linkki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Ei tuloksia haulla &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Salasana vaaditaan jakoon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Jaoin jotain kanssasi</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index c7621d4bb..eddbe086c 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Liste des activités</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Pas encore d&apos;activité</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>Ouverture pour édition locale</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Chiffrement de bout en bout mnémotechnique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Phrase d&apos;encryption de bout en bout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Pour protéger votre identité cryptographique, nous la chiffrons avec une mnémonique de 12 mots du dictionnaire. Veuillez les noter et les garder en sécurité. Ils seront nécessaires pour ajouter d’autres appareils à votre compte (comme votre téléphone portable ou votre ordinateur portable).</translation>
</message>
@@ -818,32 +834,32 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Continuer va &lt;b&gt;supprimer ces paramètres&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Continuer va &lt;b&gt;ignorer ces paramètres&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Des paramètres ont été configurés dans des versions plus récentes que ce client et utilisent des fonctionnalités non disponibles dans la version actuelle. &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt; Le fichier de configuration actuel a été sauvegardé à &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;accès au fichier de configuration</translation>
</message>
@@ -853,12 +869,12 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;accès au fichier de configuration situé dans %1. Assurez-vous que le fichier est accessible par votre utilisateur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de l&apos;accès au fichier de configuration à %1. Merci de vérifier que le fichier est accessible du compte système.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Quitter %1</translation>
</message>
@@ -1239,6 +1255,51 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1534,22 +1595,22 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Impossible de réinitialiser l&apos;état du dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Un ancien fichier journal &quot;%1&quot; a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l&apos;utilise en ce moment.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(sauvegarde)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(sauvegarde %1)</translation>
</message>
@@ -1559,59 +1620,27 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<translation>Statut indéfini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Statut indéfini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation>La demande d&apos;édition locale n&apos;est pas valide. L&apos;ouverture du fichier est interdite.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>Impossible de trouver un compte pour l&apos;édition locale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation>Le chemin de fichier fourni est invalide.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation>Veuillez réessayer.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>Impossible de trouver un fichier pour l&apos;édition locale. Merci de vérifier qu&apos;il n&apos;est pas exclus par un filtre de synchronisation.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>Impossible de trouver un fichier pour l&apos;édition locale. Merci de vérifier que le chemin est valide et que le fichier est synchronisé localement.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronisation terminée avec des conflits non résolus.</translation>
</message>
@@ -1621,11 +1650,6 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<translation>Synchronisation terminée avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation>Impossible de trouver un dossier à synchroniser.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erreur d&apos;installation.</translation>
@@ -1636,72 +1660,62 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<translation>Abandon par l&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation>Le jeton reçu est invalide.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>Synchronisation terminée avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation>Impossible de valider la demande d&apos;ouverture d&apos;un fichier depuis le serveur.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Erreur de paramétrage.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>La requête de synchronisation a été annulée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Aucun dossier valable sélectionné !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Le chemin sélectionné n&apos;existe pas !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Le chemin sélectionné n&apos;est pas un dossier !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;écrire dans le dossier sélectionné !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Il y a déjà une synchronisation depuis le serveur vers ce dossier local. Merci de choisir un autre dossier local !</translation>
</message>
@@ -3856,200 +3870,21 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>Partager le libellé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Chemin Nextcloud :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Icône</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minute</numerusform><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minutes</numerusform><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minutes</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minute</numerusform><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minutes</numerusform><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minutes</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Dossier: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>Partage %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Le fichier ne peut pas être partagé car il ne dispose pas des permissions de partage.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Veuillez saisir un mot de passe pour votre lien partagé :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Mot de passe requis</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Partager le lien</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Note</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Définir le mot de passe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Expire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Autoriser la modification</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Voir uniquement</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Autoriser l’envoi et la modification</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Dépôt de fichier (envoi uniquement)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Nom du lien</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Note au destinataire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Protéger par un mot de passe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Définir une date d&apos;expiration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Supprimer le lien</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Ajouter un autre lien</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmer la suppression du partage par lien</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment supprimer le partage par lien public&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?
-&lt;p&gt;Note: Cette action ne peut être annulée.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Supprimer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Lien public</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Partager avec des utilisateurs ou des groupes ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Rechercher partout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Copier le lien</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Aucun résultat pour &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Mot de passe obligatoire pour un partage</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Définissez un mot de passe pour le partage par e-mail :</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>J&apos;ai partagé quelque chose avec vous</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5337,6 +5172,42 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5952,4 +5823,201 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<translation>Libérer de l&apos;espace local</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>Partager le libellé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Chemin Nextcloud :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Icône</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minute</numerusform><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minutes</numerusform><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minutes</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minute</numerusform><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minutes</numerusform><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minutes</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Dossier: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>Partage %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Le fichier ne peut pas être partagé car il ne dispose pas des permissions de partage.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Veuillez saisir un mot de passe pour votre lien partagé :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Mot de passe requis</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Partager le lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Définir le mot de passe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Expire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Autoriser la modification</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Voir uniquement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Autoriser l’envoi et la modification</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Dépôt de fichier (envoi uniquement)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Nom du lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Note au destinataire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Protéger par un mot de passe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Définir une date d&apos;expiration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Supprimer le lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Ajouter un autre lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmer la suppression du partage par lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment supprimer le partage par lien public&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?
+&lt;p&gt;Note: Cette action ne peut être annulée.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Anuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Lien public</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Partager avec des utilisateurs ou des groupes ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Rechercher partout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Copier le lien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Aucun résultat pour &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Mot de passe obligatoire pour un partage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Définissez un mot de passe pour le partage par e-mail :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>J&apos;ai partagé quelque chose avec vous</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 25f8ef835..87575b833 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Lista de actividades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Mnemónico do cifrado de extremo a extremo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Para protexer a súa identidade criptográfica, cifrámola cun mnemónico de 12 palabras do diccionario. Anóteas e manteñas en lugar seguro. Estas palabras serán necesarias para engadir outros dispositivos á súa cuenta (como un teléfono móvil ou un portátil). </translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Continuar suporá &lt;b&gt;eliminar estes axustes&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Continuar suporá &lt;b&gt;ignorar estes axustes&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Algúns axustes foron configuradas nas versións máis recentes deste cliente e usan funcións que non están dispoñíbeis nesta versión. &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt; Fíxose unha copia de seguridade do ficheiro de configuración actual &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Saír</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
<translation>Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración en %1. Asegúrese de que o ficheiro é accesíbel para o seu usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración en %1. Comprobe que é posíbel acceder ao ficheiro coa súa conta do sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Saír de %1</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1530,22 +1591,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (copia de seguridade)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (copia de seguridade %1)</translation>
</message>
@@ -1555,59 +1616,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estado sen definir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Estado sen definir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Agardando para iniciar a sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Estase sincronizando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>A sincronización rematou con conflitos sen resolver.</translation>
</message>
@@ -1617,11 +1646,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Produciuse un erro de configuración.</translation>
@@ -1632,72 +1656,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Produciuse un erro de configuración.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>Cancelouse a solicitude de sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Non seleccionou ningún cartafol correcto!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>A ruta seleccionada non éexiste!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>A ruta seleccionada non é un cartafol!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local!</translation>
</message>
@@ -3852,200 +3866,22 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>compartir etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Ruta do Nexcloud:</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Icona</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Cartafol: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>Compartindo %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Introduza un contrasinal para a súa ligazón de compartición:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>É necesario un contrasinal para compartir</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Compartir a ligazón</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Estabelecer o contrasinal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permitir a edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permitir o envío e a edición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Soltar ficheiro (só envíos) </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Nota para o destinatario</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Protexido con contrasinal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Definir a data de caducidade</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Engadir outra ligazón</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmar a eliminación da ligazón compartida</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Confirma que quere eliminar a ligazón pública compartida &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: Esta acción non se pode desfacer.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Eliminar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Ligazón pública</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Compartir con usuarios ou grupos...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Busca global</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Copiar a ligazón</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Compartín algo con vostede</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5332,6 +5168,42 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5947,4 +5819,200 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
<translation>Liberar espazo local</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>compartir etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Ruta do Nexcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Icona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Cartafol: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>Compartindo %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Introduza un contrasinal para a súa ligazón de compartición:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>É necesario un contrasinal para compartir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Compartir a ligazón</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Estabelecer o contrasinal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir a edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permitir o envío e a edición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Soltar ficheiro (só envíos) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Nota para o destinatario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Protexido con contrasinal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Definir a data de caducidade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Engadir outra ligazón</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmar a eliminación da ligazón compartida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Confirma que quere eliminar a ligazón pública compartida &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: Esta acción non se pode desfacer.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Eliminar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Ligazón pública</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Compartir con usuarios ou grupos...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Busca global</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Copiar a ligazón</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Compartín algo con vostede</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index 969ae05da..937016e69 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>תיבת זיכרון להצפנה מקצה לקצה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>להגנה על מזהה ההצפנה שלך, אנו מצפינים באמצעות תיבת זיכרון של 12 מילים. מומלץ לרשום אותן בצד ולשמור עליהן באיזור מוגן. ע&quot;י המילים הללו נוכל להוסיף מכשירים נוספים לחשבונך (כגון טלפון חכם או מחשב נייד).</translation>
</message>
@@ -816,32 +832,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>יציאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>המשך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>אירעה שגיאה בגישה לקובץ ההגדרות</translation>
</message>
@@ -851,12 +867,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>איראה שגיאה בגישה לקובץ ההגדרות ב %1. אנא וודא כי הקובץ נגיש למשתמש שלך.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>צא מ %1</translation>
</message>
@@ -1236,6 +1252,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1521,22 +1582,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>לא ניתן לאפס את מצב התיקיים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(גיבוי)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(גיבוי %1)</translation>
</message>
@@ -1546,59 +1607,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>מצב בלתי מוגדר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>בהמתנה להתחלת סנכרון.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>בהכנות לסנכרון.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>מתבצע סנכרון.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>הסנכרון הסתיים עם סתירות בלתי פתורות.</translation>
</message>
@@ -1608,11 +1637,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>הסנכרון האחרון הצליח.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>שגיאת הגדרה.</translation>
@@ -1623,72 +1647,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>ביטול מצד המשתמש.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>הסנכרון מושהה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (הסנכרון מושהה)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>לא נבחרה תיקיית תקנית!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>הנתיב הנבחר לא קיים!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>הנתיב שנבחר אינו מצביע על תיקייה!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>אין לך הרשאות לכתוב לתיקייה הנבחרת!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3830,200 +3844,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>תווית שיתוף</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>נתיב Nextcloud:</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>סמל</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>תיקייה: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>שיתוף %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>נא למלא ססמה לקישור השיתוף:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>נדרשת ססמה לשיתוף</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>קישור שיתוף</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>לאפשר עריכה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>לאפשר העלאה ועריכה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>השלכת קבצים (העלאה בלבד)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>מסר לנמען</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>הגנה בססמה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>הגדרת תאריך תפוגה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>הוספת קישור נוסף</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>אישור מחיקת קישור לשיתוף</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>מחיקה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>ביטול</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>קישור ציבורי</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>לשתף עם משתמשים או קבוצות…</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>העתקת קישור</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>שיתפת אתך משהו</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5310,6 +5146,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5925,4 +5797,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>תווית שיתוף</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>נתיב Nextcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>סמל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>תיקייה: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>שיתוף %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>נא למלא ססמה לקישור השיתוף:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>נדרשת ססמה לשיתוף</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>קישור שיתוף</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>לאפשר עריכה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>לאפשר העלאה ועריכה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>השלכת קבצים (העלאה בלבד)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>מסר לנמען</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>הגנה בססמה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>הגדרת תאריך תפוגה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>הוספת קישור נוסף</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>אישור מחיקת קישור לשיתוף</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>מחיקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>ביטול</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>קישור ציבורי</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>לשתף עם משתמשים או קבוצות…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>העתקת קישור</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>שיתפת אתך משהו</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts
index c0f505e76..443cebf83 100644
--- a/translations/client_hr.ts
+++ b/translations/client_hr.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Popis aktivnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Mnemonika cjelovitog šifriranja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Kako bismo zaštitili vaš kriptografski identitet, šifriramo ga s pomoću mnemonika od 12 riječi iz rječnika. Zapamtite ih i čuvajte na sigurnom. Bit će vam potrebni za dodavanje drugih uređaja na vaš račun (poput mobilnog telefona ili prijenosnog računala).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Nastavak znači &lt;b&gt;brisanje ovih postavki&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Nastavak znači &lt;b&gt;zanemarivanje ovih postavki&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Neke su postavke konfigurirane u novijim inačicama ovog klijenta i upotrebljavaju značajke koje nisu raspoložive u ovoj inačici.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sigurnosna kopija trenutačne konfiguracijske datoteke već je pohranjena na &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Izađi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Nastavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Pogreška pri pristupanju konfiguracijskoj datoteci</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
<translation>Došlo je do pogreške prilikom pristupanja konfiguracijskoj datoteci na %1. Provjerite može li korisnik pristupiti datoteci.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Zatvori %1</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1535,22 +1596,22 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Stanje mape nije moguće vratiti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Pronađen je stari sinkronizacijski dnevnik „%1” ali ga nije moguće ukloniti. Provjerite koristi li ga trenutno neka druga aplikacija.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (sigurnosna kopija)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (sigurnosna kopija %1)</translation>
</message>
@@ -1560,59 +1621,27 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
<translation>Nedefinirano stanje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Čeka se početak sinkronizacije.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Priprema za sinkronizaciju.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sinkronizacija je pokrenuta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Sinkronizacija je završena uz neriješena nepodudaranja.</translation>
</message>
@@ -1622,11 +1651,6 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
<translation>Zadnja sinkronizacija bila je uspješna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Pogreška pri postavljanju.</translation>
@@ -1637,72 +1661,62 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
<translation>Prekinuo korisnik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinkronizacija je pauzirana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinkronizacija je pauzirana)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nije odabrana nijedna valjana mapa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Odabrani put ne postoji!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Odabran put nije mapa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nemate dopuštenje za pisanje u odabranu mapu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokalna mapa %1 već sadrži mapu koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokalna mapa %1 već je sadržana u mapi koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Već postoji sinkronizacija između poslužitelja i te lokalne mape. Odaberite drugu lokalnu mapu!</translation>
</message>
@@ -3857,199 +3871,21 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>oznaka za dijeljenje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloudov put:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ikona</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Mapa: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Dijeljenje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Datoteku nije moguće dijeliti jer nema dopuštenje za dijeljenje.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Unesite zaporku svoje poveznice dijeljenja:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Potrebna je zaporka za dijeljenje</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Dijeli poveznicu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Bilješka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Postavi zaporku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Istječe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Dopusti uređivanje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Samo za gledanje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Omogući otpremanje i uređivanje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Povlačenje datoteke (samo za otpremanje)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Naziv pozivnice</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Obavijest primatelju</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Zaštita zaporkom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Postavi datum isteka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Izbriši poveznicu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Dodaj drugu poveznicu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Potvrdi brisanje dijeljenja poveznicom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Želite li zaista izbrisati dijeljenje javnom poveznicom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Napomena: ovu radnju ne možete poništiti.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Izbriši</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Odustani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Javna poveznica</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Dijelite s korisnicima ili grupama...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Pretraži globalno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Kopiraj poveznicu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nema rezultata za „%1”</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Potrebna je zaporka za dijeljenje</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Unesite zaporku svoje e-pošte dijeljenja:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Dijelim nešto s vama</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5337,6 +5173,42 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5952,4 +5824,200 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
<translation>Oslobodi lokalni prostor za pohranu</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>oznaka za dijeljenje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloudov put:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ikona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Mapa: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Dijeljenje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Datoteku nije moguće dijeliti jer nema dopuštenje za dijeljenje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Unesite zaporku svoje poveznice dijeljenja:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Potrebna je zaporka za dijeljenje</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Dijeli poveznicu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Bilješka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Postavi zaporku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Istječe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Dopusti uređivanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Samo za gledanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Omogući otpremanje i uređivanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Povlačenje datoteke (samo za otpremanje)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Naziv pozivnice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Obavijest primatelju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Zaštita zaporkom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Postavi datum isteka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Izbriši poveznicu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Dodaj drugu poveznicu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Potvrdi brisanje dijeljenja poveznicom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Želite li zaista izbrisati dijeljenje javnom poveznicom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Napomena: ovu radnju ne možete poništiti.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Izbriši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Odustani</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Javna poveznica</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Dijelite s korisnicima ili grupama...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Pretraži globalno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Kopiraj poveznicu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nema rezultata za „%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Potrebna je zaporka za dijeljenje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Unesite zaporku svoje e-pošte dijeljenja:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Dijelim nešto s vama</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index 665376a38..ad1a8526f 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Tevékenységlista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Végpontok közötti titkosítás mnemonikus kódja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Végpontok közti titkosítás mnemonikus kódja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>A kriptográfiai személyazonossága megvédéséhez, egy 12 szótári szóból álló mnemonikus kóddal titkosítjuk. Jegyezze meg ezeket, és tartsa azokat biztonságban. Szüksége lesz rájuk, ha egy új eszközt akar hozzáadni a fiókjához (például a mobiltelefonját vagy a laptopját).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>A folytatás azt jelenti, hogy &lt;b&gt;törli ezeket a beállításokat&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>A folytatás azt jelenti, hogy &lt;b&gt;figyelmen kívül hagyja ezeket a beállításokat&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Néhány beállítást a kliens újabb verzióiban konfiguráltak, és olyan funkciókat használnak, amelyek ebben a verzióban nem érhetők el. &lt;br&gt; &lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Az aktuális konfigurációs fájlról már készült biztonsági másolat: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Folytatás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Hiba a konfigurációs fájl elérésekor</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
<translation>Hiba történt a következő konfigurációs fájl elérésekor: %1. Győződjön meg róla, hogy a fájlt eléri a felhasználója.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Hiba történt a következő konfigurációs fájl elérésekor: %1. Győződjön meg róla, hogy a fájlt eléri a rendszerfiók.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 kilépés</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1535,22 +1596,22 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>A mappa állapotát nem lehet visszállítani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Egy régi szinkronizálási naplófájl található: „%1”, de az nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy jelenleg egy alkalmazás sem használja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(biztonsági mentés)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(biztonsági mentés: %1)</translation>
</message>
@@ -1560,59 +1621,27 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Nem definiált állapot.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>Nem található fiók a helyi szerkesztéshez</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy nem zárja-e ki a szelektív szinkronizáció.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Előkészítés a szinkronizáláshoz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A szinkronizálás fut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy az útvonala helyes, és helyben szinkronizált-e.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>A szinkronizálás befejeződött, feloldatlan ütközések vannak.</translation>
</message>
@@ -1622,11 +1651,6 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor
<translation>A legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Beállítási hiba.</translation>
@@ -1637,72 +1661,62 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor
<translation>Felhasználó megszakította.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>A legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Beállítási hiba.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>Szinkronizálási kérés megszakítva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (szinkronizálás megállítva)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nincs érvényes mappa kiválasztva!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>A kiválasztott útvonal nem létezik!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>A kiválasztott elérési út nem mappa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nincs joga a kiválasztott mappa írásához!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>A(z) %1 helyi mappa már tartalmaz olyan mappát, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>A(z) %1 helyi mappa már egy olyan mappában van, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Már van egy szinkronizálási mappa a kiszolgálóról ebben a helyi mappában. Válasszon egy másik mappát.</translation>
</message>
@@ -3858,199 +3872,21 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>megosztási címke</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud útvonal:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ikon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>%1 zárolta – %2 perc múlva lejár</numerusform><numerusform>%1 zárolta – %2 perc múlva lejár</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>%1 zárolta – %2 perc múlva lejár</numerusform><numerusform>%1 zárolta – %2 perc múlva lejár</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Mappa: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 megosztás</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>A fájl nem osztható meg, mert nincs megosztási engedélye.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Adjon meg egy jelszót a megosztási hivatkozásához:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>A megosztáshoz jelszó szükséges</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Megosztási hivatkozás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Jegyzet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Jelszó beállítása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Lejárat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Szerkesztés engedélyezése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Csak megtekintés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Feltöltés és szerkesztés engedélyezése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Fájl ejtés (csak feltöltés)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Hivatkozás neve</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Jegyzet a címzettnek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Jelszavas védelem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Lejárati idő beállítása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Hivatkozás törlése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Egyéb hivatkozás hozzáadása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Megosztási hivatkozás törlésének megerősítése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Tényleg törölni szeretné a(z) &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; nyilvános megosztási hivatkozást?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Megjegyzés: Ez nem vonható vissza.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Törlés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Mégse</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Nyilvános hivatkozás</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Megosztás felhasználókkal vagy csoportokkal …</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Keresés globálisan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Hivatkozás másolása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nincs találat erre: „%1”</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>A megosztáshoz jelszó szükséges</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Adjon meg egy jelszót a levélmegosztáshoz:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Megosztottam Önnel valamit</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5338,6 +5174,42 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5953,4 +5825,200 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
<translation>Hely felszabadítása ezen az eszközön</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>megosztási címke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud útvonal:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ikon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>%1 zárolta – %2 perc múlva lejár</numerusform><numerusform>%1 zárolta – %2 perc múlva lejár</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>%1 zárolta – %2 perc múlva lejár</numerusform><numerusform>%1 zárolta – %2 perc múlva lejár</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Mappa: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 megosztás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>A fájl nem osztható meg, mert nincs megosztási engedélye.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Adjon meg egy jelszót a megosztási hivatkozásához:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>A megosztáshoz jelszó szükséges</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Megosztási hivatkozás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Jegyzet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Jelszó beállítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Lejárat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Szerkesztés engedélyezése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Csak megtekintés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Feltöltés és szerkesztés engedélyezése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Fájl ejtés (csak feltöltés)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Hivatkozás neve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Jegyzet a címzettnek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Jelszavas védelem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Lejárati idő beállítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Hivatkozás törlése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Egyéb hivatkozás hozzáadása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Megosztási hivatkozás törlésének megerősítése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Tényleg törölni szeretné a(z) &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; nyilvános megosztási hivatkozást?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Megjegyzés: Ez nem vonható vissza.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Törlés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Mégse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Nyilvános hivatkozás</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Megosztás felhasználókkal vagy csoportokkal …</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Keresés globálisan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Hivatkozás másolása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nincs találat erre: „%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>A megosztáshoz jelszó szükséges</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Adjon meg egy jelszót a levélmegosztáshoz:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Megosztottam Önnel valamit</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts
index 5bc706941..06f5618fc 100644
--- a/translations/client_id.ts
+++ b/translations/client_id.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Enkripsi mnemonic end to end</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Untuk melindungi Identitas Kriptografi Anda, kami mengenkripsinya dengan sebuah mnemonic dari 12 kamus kata. Mohon untuk dicatat dan amankan. Enkripsi ini akan dibutuhkan untuk menambah perangkat lainnya ke akun Anda (seperti ponsel Anda atau laptop).</translation>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Galat saat mengakses berkas konfigurasi</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Terdapat kesalahan saat mengakses berkas konfigurasi pada %1. Mohon untuk memastikan berkas dapat diakses oleh pengguna Anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Keluar dari %1</translation>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1522,22 +1583,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Tidak dapat mereset keadaan folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(cadangan)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(cadangkan %1)</translation>
</message>
@@ -1547,59 +1608,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Kondisi Yang Tidak Ditentukan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Menunggu untuk memulai sinkronisasi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Persiapan untuk sinkronisasi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sinkronisasi sedang berjalan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1609,11 +1638,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Sinkronisasi terakhir sukses.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Kesalahan Persiapan.</translation>
@@ -1624,72 +1648,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Pengguna Batalkan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinkronisasi dijeda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinkronisasi dijeda)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Tidak ada folder yang valid dipilih!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Jalur yang dipilih bukanlah sebuah folder!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Anda tidak memiliki ijin untuk menulis ke folder yang dipilih!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Sudah ada sinkronisasi dari server ke folder lokal ini. Mohon pilih folder lokal lainnya!</translation>
</message>
@@ -3831,198 +3845,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Bagi tautan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Izinkan penyuntingan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Izinkan pengunggahan dan penyuntingan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Berkas jatuh (hanya unggah)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Catatan untuk penerima</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Lindungi dengan kata sandi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Atur tanggal kedaluwarsa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Tambah tautan lain</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -5309,6 +5145,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5924,4 +5796,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Bagi tautan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Izinkan penyuntingan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Izinkan pengunggahan dan penyuntingan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Berkas jatuh (hanya unggah)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Catatan untuk penerima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Lindungi dengan kata sandi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Atur tanggal kedaluwarsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Tambah tautan lain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts
index b0feae714..c1c8634fa 100644
--- a/translations/client_is.ts
+++ b/translations/client_is.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ gagnageymslur: </translation>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Villa við að nálgast stillingaskrána</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ gagnageymslur: </translation>
<translation>Það kom upp villa við að nálgast stillingaskrána á %1. Gakktu úr skugga um að notandinn hafi heimild til að vinna með skrána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Hætta í %1</translation>
</message>
@@ -1238,6 +1254,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1525,22 +1586,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Gat ekki núllstillt stöðu á möppu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (öryggisafrit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (öryggisafrita %1)</translation>
</message>
@@ -1550,59 +1611,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Óskilgreind staða.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Bíð eftir að samstilling ræsist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Undirbý samstillingu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Samstilling er keyrandi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1612,11 +1641,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Síðasta samstilling tókst.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Villa í uppsetningu.</translation>
@@ -1627,72 +1651,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Notandi hætti við.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Samstilling er í bið.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (samstilling er í bið)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Engin gild mappa valin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Valin slóð er ekki mappa! </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3834,201 +3848,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>merki á sameign</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud-slóð:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Táknmynd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Mappa: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 deilir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Deila tengli</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Skrá lykilorð</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Leyfa breytingar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Leyfa innsendingu og breytingar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Slepping skráa (einungis innsending)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Minnispunktur til viðtakanda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Verja með lykilorði</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Setja gildistíma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Bæta við öðrum tengli</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Staðfestu eyðingu tengils á sameign</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Ertu viss um að þú viljir eyða opinbera tenglinum á sameignina &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;
-/p&gt;&lt;p&gt;Athugaðu: Þessi aðgerð er óafturkræf.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Eyða</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Hætta við</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Opinber tengill</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Deila með notendum eða hópum ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Afrita tengil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Ég deildi einhverju með þér</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5316,6 +5151,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5935,4 +5806,201 @@ sjálfgefið?</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>merki á sameign</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud-slóð:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Táknmynd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Mappa: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 deilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Deila tengli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Skrá lykilorð</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Leyfa breytingar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Leyfa innsendingu og breytingar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Slepping skráa (einungis innsending)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Minnispunktur til viðtakanda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Verja með lykilorði</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Setja gildistíma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Bæta við öðrum tengli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Staðfestu eyðingu tengils á sameign</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ertu viss um að þú viljir eyða opinbera tenglinum á sameignina &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;
+/p&gt;&lt;p&gt;Athugaðu: Þessi aðgerð er óafturkræf.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Eyða</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Hætta við</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Opinber tengill</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Deila með notendum eða hópum ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Afrita tengil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Ég deildi einhverju með þér</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 1a9dfc49f..eb9410c5d 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Lista attività</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Ancora nessuna attività</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>Apertura per modifica in locale</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Codice mnemonico per cifratura End to End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Codice mnemonico per cifratura End-to-End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Per proteggere la tua identità crittografica, la cifriamo con un codice mnemonico di 12 parole di dizionario. Annotale e tienile al sicuro. Saranno necessarie per aggiungere altri dispositivi al tuo account (come il tuo smartphone o il portatile).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Continuare significa &lt;b&gt;eliminare queste impostazioni&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Continuare significa &lt;b&gt;ignorare queste impostazioni&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Alcune impostazioni sono state configurate nelle versioni più recenti di questo client e utilizzano funzionalità che non sono disponibili in questa versione.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Il file di configurazione attuale è già stato sottoposto a backup su &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Errore accedendo al file di configurazione</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
<translation>Si è verificato un errore durante l&apos;accesso al file di configurazione su %1. Assicurati che il file sia accessibile dal tuo utente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante l&apos;accesso al file di configurazione su %1. Assicurati che il file sia accessibile dal tuo account di sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Esci da %1</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1536,22 +1597,22 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Impossibile ripristinare lo stato della cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione &quot;%1&quot;, ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(copia di sicurezza)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(copia di sicurezza %1)</translation>
</message>
@@ -1561,59 +1622,27 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
<translation>Stato non definito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Stato non definito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>In attesa di iniziare la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>Impossibile trovare un account per modificare in locale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>Impossibile trovare un file per modificare in locale. Assicurati che non sia escluso via sinc. selettiva.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>Impossibile trovare un file per modificare in locale. Assicurati che il percorso sia valido e che sia sincronizzato in locale.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Sincronizzazione terminata con conflitti non risolti.</translation>
</message>
@@ -1623,11 +1652,6 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
<translation>L&apos;ultima sincronizzazione è stata completata correttamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation>Impossibile trovare una cartella da sincronizzare.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Errore di configurazione.</translation>
@@ -1638,72 +1662,62 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
<translation>Interrotto dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>L&apos;ultima sincronizzazione è stata completata correttamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Errore di configurazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>Richiesta di sincronizzazione annullata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nessuna cartella valida selezionata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Il percorso selezionato non esiste!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Il percorso selezionato non è una cartella!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un&apos;altra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un&apos;altra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un&apos;altra cartella locale!</translation>
</message>
@@ -3848,199 +3862,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>etichetta di condivisione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Percorso Nextcloud:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Icona</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>Bloccato da %1 - Scade fra %2 minuti</numerusform><numerusform>Bloccati da %1 - Scade fra %2 minuti</numerusform><numerusform>Bloccati da %1 - Scade fra %2 minuti</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Bloccato da %1 - Scade fra %2 minuti</numerusform><numerusform>Bloccati da %1 - Scade fra %2 minuti</numerusform><numerusform>Bloccati da %1 - Scade fra %2 minuti</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Cartella: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>Condivisione %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Il file non può essere condiviso perché non ha permessi di condivisione.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Digita una password per il tuo collegamento di condivisione:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Password per condivisione richiesta</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Condividi collegamento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Nota</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Imposta password</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Scade</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Consenti la modifica</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Solo in lettura</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Consenti caricamento e modifica</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Rilascio file (solo caricamento)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Nome collegamento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Nota al destinatario</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Protetta da password</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Imposta data di scadenza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Elimina collegamento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Aggiungi un altro collegamento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Conferma eliminazione collegamento di condivisione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la condivisione del collegamento pubblico &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: questa azione non può essere annullata.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Elimina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annulla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Collegamento pubblico</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Condividi con utenti o gruppi...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Cerca globalmente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Copia collegamento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nessun risultato per &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Richiesta password per condivisione</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Digita una password per la condivisione dell&apos;email:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Ho condiviso qualcosa con te</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5328,6 +5164,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5943,4 +5815,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Libera spazio locale</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>etichetta di condivisione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Percorso Nextcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Icona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>Bloccato da %1 - Scade fra %2 minuti</numerusform><numerusform>Bloccati da %1 - Scade fra %2 minuti</numerusform><numerusform>Bloccati da %1 - Scade fra %2 minuti</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>Bloccato da %1 - Scade fra %2 minuti</numerusform><numerusform>Bloccati da %1 - Scade fra %2 minuti</numerusform><numerusform>Bloccati da %1 - Scade fra %2 minuti</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Cartella: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>Condivisione %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Il file non può essere condiviso perché non ha permessi di condivisione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Digita una password per il tuo collegamento di condivisione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Password per condivisione richiesta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Condividi collegamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Imposta password</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Scade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Consenti la modifica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Solo in lettura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Consenti caricamento e modifica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Rilascio file (solo caricamento)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Nome collegamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Nota al destinatario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Protetta da password</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Imposta data di scadenza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Elimina collegamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Aggiungi un altro collegamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Conferma eliminazione collegamento di condivisione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la condivisione del collegamento pubblico &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: questa azione non può essere annullata.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Elimina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Collegamento pubblico</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Condividi con utenti o gruppi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Cerca globalmente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Copia collegamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nessun risultato per &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Richiesta password per condivisione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Digita una password per la condivisione dell&apos;email:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Ho condiviso qualcosa con te</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index f1ecf6411..be1cadc86 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>アクティビティリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>まだアクティビティはありません</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>ローカル編集を起動</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>エンドツーエンド暗号化ニーモニック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>エンドツーエンドの暗号化ニーモニック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>あなたの暗号鍵の安全性を確保するために、12の単語からなるニーモニックであなたの暗号鍵を暗号化します。この12の単語は、あなたの別のデバイス(携帯端末やコンピュータなど)にこのアカウントを追加する際に必要になりますので、安全に保管してください。</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>続行すると、&lt;b&gt;これらの設定を削除&lt;/b&gt;するようになります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>続行すると、&lt;b&gt;これらの設定を無視&lt;/b&gt;するようになります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>一部の設定は、このクライアントのより新しいバージョンで構成されており、このバージョンでは使用できない機能を使用しています。&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;現在の構成ファイルは、&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; に既にバックアップされています。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>終了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>続ける</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>設定ファイルのアクセスでエラーが発生しました</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>%1の設定ファイルのアクセス中にエラーが発生しました。 ユーザーがファイルにアクセスできることを確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 を終了</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1535,22 +1596,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>フォルダーの状態をリセットできませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>古い同期ジャーナル &quot;%1&quot; が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(バックアップ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(%1をバックアップ)</translation>
</message>
@@ -1560,59 +1621,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>未定義の状態。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>同期開始を待機中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>同期の準備中。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>同期を実行中です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>未解決のコンフリクトがある状態で同期が終了しました。</translation>
</message>
@@ -1622,11 +1651,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>設定エラー。</translation>
@@ -1637,72 +1661,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>ユーザーによる中止。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>同期を一時停止しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (同期を一時停止)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>有効なフォルダーが選択されていません!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>選択されたパスは存在していません!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>指定のパスは、フォルダーではありません!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>選択されたフォルダーに書き込み権限がありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダーを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>すでに同期されたフォルダーがあります。別のフォルダーを選択してください!</translation>
</message>
@@ -3856,199 +3870,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>共有ラベル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloudのパス:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>アイコン</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>%1 によりロック - %2 分で期限切れ</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>%1 によりロック - %2 分で期限切れ</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>フォルダー: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 を共有中</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>共有権限がないため、ファイルを共有できません。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>リンク共有のパスワードを入力してください。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>共有用のパスワードが必要です</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>リンクの共有</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>ノート</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>パスワードを設定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>有効期限</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>編集を許可</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>表示のみ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>アップロードと編集を許可</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>ファイルドロップ(アップロードのみ)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>リンク名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>受取人への注意</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>パスワード保護</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>有効期限を設定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>リンクを削除</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>別のリンクを追加</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>リンク共有の削除を確認する</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;本当にこの公開リンク共有&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;を削除しますか?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;注:この操作を元に戻すことはできません。&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>削除</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>キャンセル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>公開リンク</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>ユーザーやグループとの共有 ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>全体で検索</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>リンクをコピー</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; は見つかりませんでした</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>共有用のパスワードが必要です</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>メール共有のパスワードを入力してください:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>私はあなたと何かを共有しました</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5336,6 +5172,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5951,4 +5823,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>ローカル領域の確保</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>共有ラベル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloudのパス:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>アイコン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>%1 によりロック - %2 分で期限切れ</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>%1 によりロック - %2 分で期限切れ</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>フォルダー: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 を共有中</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>共有権限がないため、ファイルを共有できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>リンク共有のパスワードを入力してください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>共有用のパスワードが必要です</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>リンクの共有</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>ノート</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>パスワードを設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>有効期限</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>編集を許可</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>表示のみ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>アップロードと編集を許可</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>ファイルドロップ(アップロードのみ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>リンク名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>受取人への注意</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>パスワード保護</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>有効期限を設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>リンクを削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>別のリンクを追加</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>リンク共有の削除を確認する</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;本当にこの公開リンク共有&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;を削除しますか?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;注:この操作を元に戻すことはできません。&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>削除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>キャンセル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>公開リンク</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>ユーザーやグループとの共有 ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>全体で検索</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>リンクをコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; は見つかりませんでした</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>共有用のパスワードが必要です</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>メール共有のパスワードを入力してください:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>私はあなたと何かを共有しました</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts
index 334be5117..0b97d5e96 100644
--- a/translations/client_ko.ts
+++ b/translations/client_ko.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>활동 목록</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>종단간 암호화 연상 기호</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>암호화 신원을 보호하기 위해 12개의 사전 단어를 사용하여 암호화합니다. 이 내용을 기록하고 안전하게 보관하십시오. 휴대 전화 나 노트북과 같은 다른 기기를 계정에 추가해야합니다.</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>계속 진행할 경우 &lt;b&gt;본 설정이 삭제됩니다&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>계속 진행할 경우 &lt;b&gt;본 설정이 무시됩니다&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>일부 항목은 더 높은 버전에서 설정되었으며 이 버전에서 사용 가능하지 않는 기능을 이용합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt; 현재 설정은 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;에 백업되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>끝내기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>계속</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>설정 파일 액세스 오류</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>설정 파일%1을 액세스하는 중 오류가 발생했습니다. 사용자가 파일에 액세스 할 수 있는지 확인하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>%1의 구성 파일에 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다. 시스템 계정으로 파일에 액세스할 수 있는지 확인하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 끝내기</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1535,22 +1596,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>폴더 상태를 초기화할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>오래된 동기화 저널 &quot;%1&quot;을 찾았지만 제거 할 수 없습니다. 현재 사용중인 응용 프로그램이 없는지 확인하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(백업)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(백업 %1)</translation>
</message>
@@ -1560,59 +1621,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>정의되지 않은 상태</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>정의되지 않은 상태입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>동기화 시작을 기다리는 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>동기화 준비 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>동기화 진행 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>동기화 성공. 해결되지 않은 충돌이 있습니다.</translation>
</message>
@@ -1622,11 +1651,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>최근 동기화에 성공</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>설치 오류</translation>
@@ -1637,72 +1661,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>사용자 중단</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>마지막 동기화에 성공했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>설정 오류입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>동기화 요청이 취소되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>동기화 일시 정지됨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (동기화 일시 정지됨)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>올바른 폴더가 선택되지 않았습니다!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>선택한 경로가 존재하지 않습니다!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>선택된 경로는 폴더가 아닙니다!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>선택된 폴더에 쓸 권한이 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더가 이미 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더에 이미 포함되어 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>서버에서 이 로컬 폴더로의 동기화가 이미 있습니다. 다른 로컬 폴더를 선택하십시오!</translation>
</message>
@@ -3860,199 +3874,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>공유 라벨</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud 경로:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>아이콘</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>%1에 의해 잠김 - %2분 후에 만료됨</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>폴더: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 공유</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>파일에 공유 권한이 없으므로 파일을 공유할 수 없습니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>내 링크 공유를 위한 암호를 입력하십시오:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>공유를 위한 암호가 필요함</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>링크 공유</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>암호 설정</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>만료</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Allow editing</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>보기 전용</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Allow upload and editing</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>File drop (upload only)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>받는 사람 메모</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>암호 보호</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>만료기한 설정</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>링크 삭제</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>다른 링크 추가</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>링크 공유 삭제 확인</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;공개 링크 공유 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;를 정말로 삭제 하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;메모: 이 작업은 되돌릴 수 없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>삭제</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>취소</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>공개 링크</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>사용자 또는 그룹과 공유: ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>전역 검색</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>링크 복사</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot;에 대한 결과 없음</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>공유를 위한 암호가 필요함</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>내 이메일 공유를 위한 암호 입력:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>당신과 공유합니다.</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5340,6 +5176,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5955,4 +5827,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>로컬 저장공간 확보</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>공유 라벨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud 경로:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>아이콘</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>%1에 의해 잠김 - %2분 후에 만료됨</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>폴더: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 공유</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>파일에 공유 권한이 없으므로 파일을 공유할 수 없습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>내 링크 공유를 위한 암호를 입력하십시오:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>공유를 위한 암호가 필요함</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>링크 공유</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>암호 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>만료</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Allow editing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>보기 전용</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Allow upload and editing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>File drop (upload only)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>받는 사람 메모</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>암호 보호</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>만료기한 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>링크 삭제</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>다른 링크 추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>링크 공유 삭제 확인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;공개 링크 공유 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;를 정말로 삭제 하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;메모: 이 작업은 되돌릴 수 없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>삭제</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>취소</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>공개 링크</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>사용자 또는 그룹과 공유: ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>전역 검색</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>링크 복사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot;에 대한 결과 없음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>공유를 위한 암호가 필요함</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>내 이메일 공유를 위한 암호 입력:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>당신과 공유합니다.</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts
index e9c0050f7..23e26fe38 100644
--- a/translations/client_lt_LT.ts
+++ b/translations/client_lt_LT.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Veiklos sąrašas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Ištisinio šifravimo mnemonika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Ištisinio šifravimo mnemonika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Norėdami apsaugoti Jūsų kriptografinę tapatybę, mes ją užšifruojame 12 žodžių mnemonika. Įsiminkite ir saugokite žodžius. Jie bus reikalingi, jei norėsite prie savo paskyros pridėti kitus įrenginius (pvz., mobilųjį telefoną ar nešiojamąjį kompiuterį).</translation>
</message>
@@ -816,32 +832,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Išeiti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Tęsti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Klaida gaunant prieigą prie konfigūracijos failo</translation>
</message>
@@ -851,12 +867,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Įvyko klaida, nepavyko pasiekti konfigūracijos failo, esančio% 1. Įsitikinkite, kad Jūs turite teisę pasiekti šį failą.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Išjungti %1</translation>
</message>
@@ -1236,6 +1252,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1522,22 +1583,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nepavyko atstatyti aplanko būsenos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(atsarginė kopija)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(atsarginė kopija %1)</translation>
</message>
@@ -1547,59 +1608,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Neapibrėžta būsena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Laukiama pradėti sinchronizavimą.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Ruošiamasi sinchronizavimui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Vyksta sinchronizacija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1609,11 +1638,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Paskutinis sinchronizavimas buvo sėkmingas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Sąrankos klaida.</translation>
@@ -1624,72 +1648,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Naudotojo atšaukimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinchronizavimas yra pristabdytas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinchronizavimas pristabdytas)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nepasirinktas galiojantis failas!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Pasirinkto kelio nėra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Pasirinktas kelias nėra aplankas!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Vietiniame aplanke %1 jau yra aplankas, kuris naudojamas aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Vietinis aplankas %1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu. Pasirinkite kitą aplanką.</translation>
</message>
@@ -3835,200 +3849,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>viešinio etiketė</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud kelias:</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Piktograma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Aplankas: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 dalinimasis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Prašome įveskite slaptažodį bendrinamai nuorodai:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Reikalingas bendrinimo slaptažodis</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Bendrinimo nuoroda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Nustatyti slaptažodį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Leisti redaguoti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Leisti įkelti ir redaguoti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Failų įmetimas (tik įkėlimas)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Pastaba gavėjui</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Apsaugoti slaptažodžiu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Nustatyti galiojimo pabaigos datą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Ištrinti nuorodą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Pridėti dar vieną nuorodą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Patvirtinkite dalinimosi nuorodos trynimą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Ar tikrai norite ištrinti viešąją bendrinimo nuorodą &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pastaba: Šio veiksmo negalima bus atšaukti.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Ištrinti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Atsisakyti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Viešoji nuoroda</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Bendrinti su naudotojais ar grupėmis ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Kopijuoti nuorodą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Aš pradėjau kai ką bendrinti su jumis</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5315,6 +5151,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5930,4 +5802,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>viešinio etiketė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud kelias:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Piktograma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Aplankas: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 dalinimasis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Prašome įveskite slaptažodį bendrinamai nuorodai:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Reikalingas bendrinimo slaptažodis</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Bendrinimo nuoroda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Nustatyti slaptažodį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Leisti redaguoti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Leisti įkelti ir redaguoti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Failų įmetimas (tik įkėlimas)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Pastaba gavėjui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Apsaugoti slaptažodžiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Nustatyti galiojimo pabaigos datą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Ištrinti nuorodą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Pridėti dar vieną nuorodą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Patvirtinkite dalinimosi nuorodos trynimą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ar tikrai norite ištrinti viešąją bendrinimo nuorodą &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pastaba: Šio veiksmo negalima bus atšaukti.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Ištrinti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Atsisakyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Viešoji nuoroda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Bendrinti su naudotojais ar grupėmis ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Kopijuoti nuorodą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Aš pradėjau kai ką bendrinti su jumis</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts
index b5e50c89d..2c5d2a99f 100644
--- a/translations/client_lv.ts
+++ b/translations/client_lv.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>No gala līdz galam šifrēšanas mnemonika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Kļūda piekļūstot konfigurācijas datnei</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Notika kļūda piekļūstot konfigurācijas datnei %1. Lūdzu pārliecinieties, ka datne ir pieejama no jūsu konta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Iziet %1</translation>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1518,22 +1579,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nevarēja atiestatīt mapju statusu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(dublējums)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(dublējums %1)</translation>
</message>
@@ -1543,59 +1604,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Sagatavojas sinhronizācijai.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Notiek sinhronizācija.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1605,11 +1634,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Pēdējā sinhronizācija bija izdevusies.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Uzstādījumu kļūda.</translation>
@@ -1620,72 +1644,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinhronizācija ir apturēta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinhronizācija ir apturēta)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nav izvēlēta derīga mape!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Atlasītais ceļš nav mape!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Tev nav rakstīšanas piekļuves izvēlētai mapei!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3825,198 +3839,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>koplietošanas etiķete</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Atļaut rediģēšanu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Atļaut augšupielādi un rediģēšanu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Datņu mešana (tikai augšupielādei)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Aizsargāt ar paroli</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Uzstādīt beigu termiņu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Pievienot citu saiti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Apstiprināt koplietošanas saites dzēšanu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Dzēst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Atcelt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -5303,6 +5139,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5918,4 +5790,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>koplietošanas etiķete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Atļaut rediģēšanu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Atļaut augšupielādi un rediģēšanu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Datņu mešana (tikai augšupielādei)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Aizsargāt ar paroli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Uzstādīt beigu termiņu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Pievienot citu saiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Apstiprināt koplietošanas saites dzēšanu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Dzēst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Atcelt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts
index ceef73997..1ddd0f42b 100644
--- a/translations/client_mk.ts
+++ b/translations/client_mk.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Активности</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Сеуште нема активности</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Продолжување би значело &lt;b&gt;бришење на ова подесување&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Продолжување би значело &lt;b&gt;игнорирање на ова подесување&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Излези</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Продолжи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Грешка при пристапот до конфигурациската датотека</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Настана грешка при пристапувањето до конфигурациската датотека на %1. Бидете сигурни дека вашата сметка може да пристапи до конфигурациската датотека.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Излези %1</translation>
</message>
@@ -1235,6 +1251,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1520,22 +1581,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (backup %1)</translation>
</message>
@@ -1545,59 +1606,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Недефинирана состојба.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Чекање за почеток на синхронизација.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Подготовка за синхронизација.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронизацијата е стартувана.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Синхронизацијата заврши во нерешени конфликти.</translation>
</message>
@@ -1607,11 +1636,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Последната синхронизација е успешна.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -1622,72 +1646,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Откажано од корисник.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизацијата е паузирана.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Синхронизацијата е паузирана)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Не е избрана папка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Избраната патека не постои!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Избраната патека не е папка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Немате дозвола за запишување во избраната папка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Веќе постои синхронизација од серверот до оваа локална папка. Изберете друга локална папка!</translation>
</message>
@@ -3832,200 +3846,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>ознака на споделувањето</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud патека:</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Икона</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Папка: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Споделување</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Внесете лозинка за да линкот кој го споделувате:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Потребна е лозинка за споделувањето</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Сподели линк</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Овозможи уредување</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Дозволи прикачување и уредување</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Испуши датотека (само за прикачување)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Белешка до примачот</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Заштити со лозинка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Постави рок на траење</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Додади линк</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Потврди бришење на линк за споделување</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните јавниот линк за споделување &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Забелешка: Оваа акција неможе да се врати.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Избриши</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Откажи</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Јавен линк</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Сподели со корисници или групи ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Пребарај глобално</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Копирај линк</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Споделив нешто со вас</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5312,6 +5148,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5927,4 +5799,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Ослободете простор од локалниот диск</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>ознака на споделувањето</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud патека:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Икона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Папка: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Споделување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Внесете лозинка за да линкот кој го споделувате:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Потребна е лозинка за споделувањето</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Сподели линк</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Овозможи уредување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Дозволи прикачување и уредување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Испуши датотека (само за прикачување)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Белешка до примачот</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Заштити со лозинка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Постави рок на траење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Додади линк</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Потврди бришење на линк за споделување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните јавниот линк за споделување &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Забелешка: Оваа акција неможе да се врати.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Избриши</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Откажи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Јавен линк</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Сподели со корисници или групи ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Пребарај глобално</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Копирај линк</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Споделив нешто со вас</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index b5a3e3414..06a7b4cb2 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Aktivitetsliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Ende-til-ende -kryptering mnemonic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>For å beskytte din kryptografiske identitet, krypterer vi den med en mnemonic med 12 ordbok ord. Vennligst noter disse ned og oppbevar dem trygt. De vil være nødvendige for å legge til andre enheter på kontoen din (som mobiltelefonen eller den bærbare datamaskinen).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Å fortsette betyr &lt;b&gt;slette disse innstillingene&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Å fortsette betyr &lt;b&gt;ignorere disse innstillingene&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Enkelte innstillinger er konfigurert i nyere versjon av denne klienten og bruker funksjoner som ikke er tilgjengelig i denne versjonen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Konfigurasjonsfil er allerede sikkerhetskopiert til &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Avslutt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Fortsett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Feil ved lesing av konfigurasjonsfil</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Avslutt %1</translation>
</message>
@@ -1240,6 +1256,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1524,22 +1585,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Klarte ikke å tilbakestille mappetilstand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (sikkerhetskopi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (sikkerhetskopi %1)</translation>
</message>
@@ -1549,59 +1610,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Udefinert tilstand.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Venter på å starte synkronisering.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Forbereder synkronisering.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronisering kjører.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1611,11 +1640,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Siste synkronisering var vellykket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Feil med oppsett.</translation>
@@ -1626,72 +1650,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Brukeravbrudd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>Siste synkronisering var vellykket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronisering er satt på pause.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synkronisering er satt på pause)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Ingen gyldig mappe valgt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Den valgte stien er ikke en mappe!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Det er allerede en synkronisering fra serveren til denne lokale mappen. Velg en annen mappe!</translation>
</message>
@@ -3833,200 +3847,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>Tittel for deling</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ikon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Mappe: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 deler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Del lenke</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Sett passord</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Tillat redigering</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Tillatt opplasting og redigering</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Filkasse (kun opplasting)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Melding til mottaker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Passordbeskyttelse</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Sett utløpsdato</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Legg til en ny lenke</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Slett</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Avbryt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Offentlig lenke</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Kopier lenke</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Jeg delte noe med deg</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5313,6 +5149,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5928,4 +5800,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>Tittel for deling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ikon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Mappe: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 deler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Del lenke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Sett passord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Tillat redigering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Tillatt opplasting og redigering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Filkasse (kun opplasting)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Melding til mottaker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Passordbeskyttelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Sett utløpsdato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Legg til en ny lenke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Slett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Avbryt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Offentlig lenke</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Kopier lenke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Jeg delte noe med deg</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 8fc48cc0f..fd72e6c22 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Activiteitenlijst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Geheugensteun voor end-to-endversleuteling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Om je cryptografische identiteit te beschermen, versleutelen we die met een geheugensteun van 12 woordenboekwoorden. Schrijf deze op en bewaar ze op een veilige plek. Ze zijn nodig om nieuwe apparaten aan je account toe te voegen (zoals je smartphone of laptop).</translation>
</message>
@@ -819,32 +835,32 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Doorgaan betekent &lt;b&gt;verwijderen van deze instellingen&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Doorgaan betekent &lt;b&gt;negeren van deze instellingen&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Sommige instellingen zijn geconfigureerd in nieuwere versies van deze client en maken gebruik van functies die niet beschikbaar zijn in deze versie.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt; Van het huidige configuratiebestand is al een back-up gemaakt op &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Stoppen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Doorgaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Fout bij benaderen configuratiebestand</translation>
</message>
@@ -854,12 +870,12 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
<translation>Fout bij het benaderen van het configuratiebestand op %1. Zorg ervoor dat het bestand door je gebruiker kan worden benaderd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Afsluiten %1</translation>
</message>
@@ -1240,6 +1256,51 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1533,22 +1594,22 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Kan de beginstaat van de map niet terugzetten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Een oud synchronisatieverslag &quot;%1&quot; is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(backup %1)</translation>
</message>
@@ -1558,59 +1619,27 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronisatie beëindigd met niet opgeloste conflicten.</translation>
</message>
@@ -1620,11 +1649,6 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
<translation>Laatste synchronisatie was geslaagd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installatiefout.</translation>
@@ -1635,72 +1659,62 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Geen geldige map geselecteerd!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Het geselecteerde pad bestaat niet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Het geselecteerde pad is geen map!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>U heeft geen machtiging om te schrijven naar de geselecteerde map!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map!</translation>
</message>
@@ -3860,199 +3874,21 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>label delen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud Pad:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Pictogram</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Map: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Delen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen machtiging.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Voer het wachtwoord in voor je deellink:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Wachtwoord voor deellink vereist</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Deel link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Notitie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Instellen wachtwoord</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Verloopt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Bewerken toestaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Alleen lezen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Toestaan uploaden en bewerken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Bestand droppen (alleen uploaden)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Linknaam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Notitie voor ontvanger</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Wachtwoord beveiligen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Stel vervaldatum in</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Verwijder link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Toevoegen andere link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Bevestig verwijderen deellink</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Wil je de openbare deellink &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; echt verwijderen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;let op: Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Verwijderen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Openbare Link</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Deel met gebruikers of groepen ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Zoek door alles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Kopiëren link </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Geen resultaten voor &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Wachtwoord voor delen vereist</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Voer het wachtwoord voor je e-mailserver in:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Ik deelde iets met u</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5340,6 +5176,42 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5955,4 +5827,200 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation>Lokale ruimte vrijmaken</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>label delen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud Pad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Pictogram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Map: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Delen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen machtiging.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Voer het wachtwoord in voor je deellink:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Wachtwoord voor deellink vereist</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Deel link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Notitie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Instellen wachtwoord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Verloopt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Bewerken toestaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Alleen lezen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Toestaan uploaden en bewerken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Bestand droppen (alleen uploaden)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Linknaam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Notitie voor ontvanger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Wachtwoord beveiligen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Stel vervaldatum in</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Verwijder link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Toevoegen andere link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Bevestig verwijderen deellink</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Wil je de openbare deellink &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; echt verwijderen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;let op: Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Verwijderen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Openbare Link</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Deel met gebruikers of groepen ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Zoek door alles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Kopiëren link </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Geen resultaten voor &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Wachtwoord voor delen vereist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Voer het wachtwoord voor je e-mailserver in:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Ik deelde iets met u</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts
index 6adc4e6da..188053e04 100644
--- a/translations/client_oc.ts
+++ b/translations/client_oc.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Lista d’activitats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Mnemonic de chiframent del cap a la fin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Daissar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Contunhar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error d’accès al fichièr de configuracion</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Quitar %1</translation>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1516,22 +1577,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(salvagarda)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (salvagarda %1)</translation>
</message>
@@ -1541,59 +1602,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estat desconegut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>En espèra del començament de la sincronizacion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparacion per sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronizacion en cors.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1603,11 +1632,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de parametratge.</translation>
@@ -1618,72 +1642,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>L’utilizaire a abandonat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronizacion es suspenduda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincro. en pausa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3823,200 +3837,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>apelacion del partatge</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Camin Nextcloud :</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Icòna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Dossièr : %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 en partatge</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Mercés de picar un senhal pel ligam de partatge :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Protegir amb senhal</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Partejar lo ligam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Nòta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Definir senhal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permetre la modificacion</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Veire solament</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Nom ligam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Protegir per un senhal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Especificar una data d&apos;expiracion</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Suprimir ligam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Ajustar un autre ligam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmatz la supression del ligam de partatge</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Volètz vertadièrament suprimir lo ligam public de partatge &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nòta : aquesta accion pòt pas èsser anullada.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Suprimir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anullar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Ligam public</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Partejar amb d&apos;utilizaires o gropes…</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Copiar lo ligam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Ai partejat quicòm amb tu</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5303,6 +5139,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5918,4 +5790,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>apelacion del partatge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Camin Nextcloud :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Icòna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Dossièr : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 en partatge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Mercés de picar un senhal pel ligam de partatge :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Protegir amb senhal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Partejar lo ligam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Nòta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Definir senhal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permetre la modificacion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Veire solament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Nom ligam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Protegir per un senhal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Especificar una data d&apos;expiracion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Suprimir ligam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Ajustar un autre ligam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmatz la supression del ligam de partatge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Volètz vertadièrament suprimir lo ligam public de partatge &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nòta : aquesta accion pòt pas èsser anullada.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Suprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Anullar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Ligam public</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Partejar amb d&apos;utilizaires o gropes…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Copiar lo ligam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Ai partejat quicòm amb tu</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 39dd43496..260aee091 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Lista aktywności</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Brak aktywności</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>Otwarcie do lokalnej edycji</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation>Otwieranie pliku do lokalnej edycji</translation>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Klucz szyfrowania end to end</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Pamięciowe szyfrowanie End-to-End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy ją kluczem składającym się z 12 wyrazów. Hasło zachowaj w bezpiecznym miejscu. Będzie ono potrzebne do dodania innych urządzeń do Twojego konta (takich jak telefon komórkowy lub laptop).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Kontynuacja będzie oznaczać &lt;b&gt;usunięcie tych ustawień&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Kontynuacja będzie oznaczać &lt;b&gt;zignorowanie tych ustawień&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Niektóre ustawienia zostały skonfigurowane w nowszych wersjach tego klienta i używają funkcji, które nie są dostępne w tej wersji.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bieżący plik konfiguracyjny został już utworzony w &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Wyjdź</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Kontynuuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Błąd dostępu do pliku konfiguracyjnego</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
<translation>Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do pliku konfiguracyjnego w %1. Upewnij się, że użytkownik może uzyskać dostęp do pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas dostępu do pliku konfiguracyjnego w %1. Upewnij się, że dostęp do pliku jest możliwy z Twojego konta systemowego.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Zamknij %1</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1535,22 +1596,22 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nie można zresetować stanu katalogu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Znaleziono stary dziennik synchronizacji &quot;%1&quot;, ale nie można go usunąć. Upewnij się, że żadna aplikacja go nie używa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (kopia zapasowa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (kopia zapasowa %1)</translation>
</message>
@@ -1560,59 +1621,27 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
<translation>Niezdefiniowany stan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Stan niezdefiniowany.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Oczekiwanie na rozpoczęcie synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation>Żądanie edycji lokalnej jest nieprawidłowe. Otwieranie pliku jest zabronione.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>Nie można znaleźć konta do edycji lokalnej</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation>Podano nieprawidłową ścieżkę do pliku.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation>Spróbuj ponownie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>Nie udało się znaleźć pliku do edycji lokalnej. Upewnij się, że nie jest wykluczony przez synchronizację selektywną.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Przygotowanie do synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizacja jest uruchomiona.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>Nie udało się znaleźć pliku do edycji lokalnej. Upewnij się, że jego ścieżka jest prawidłowa i jest zsynchronizowana lokalnie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronizacja zakończona z nierozwiązanymi konfliktami.</translation>
</message>
@@ -1622,11 +1651,6 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation>Nie udało się znaleźć katalogu do synchronizacji.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Błąd ustawień.</translation>
@@ -1637,72 +1661,62 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation>Otrzymano nieprawidłowy token.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation>Nie można zweryfikować żądania otwarcia pliku z serwera.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Błąd ustawień.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>Żądanie o synchronizację zostało anulowane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizacja wstrzymana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizacja wstrzymana)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nie wybrano prawidłowego katalogu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Wybrana ścieżka nie istnieje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Wybrana ścieżka nie jest katalogiem!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nie masz uprawnień do zapisu w wybranym katalogu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Katalog lokalny %1 zawiera już katalog używany w połączeniu do synchronizacji katalogów. Wybierz inny!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>W katalogu lokalnym %1 jest już zawarty katalog używany w obsłudze do synchronizacji katalogów. Wybierz inny!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ten katalog jest już wybrany do synchronizacji z serwerem. Wybierz inny katalog lokalny!</translation>
</message>
@@ -3857,199 +3871,21 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>udostępnij etykietę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Ścieżka Nextcloud:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ikona</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>Zablokowane przez %1 - Wygaśnie za %2 minutę</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 - Wygaśnie za %2 minuty</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 - Wygaśnie za %2 minut</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 - Wygaśnie za %2 minut</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Zablokowane przez %1 - wygasa za %2 minutę</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 - wygasa za %2 minuty</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 - wygasa za %2 minut</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 - wygasa za %2 minut</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Katalog: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>Udostępnianie %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Nie można udostępnić pliku, ponieważ nie ma uprawnień do udostępniania.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Wprowadź hasło do udostępnionego linku:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Wymagane hasło do udostępnienia</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Udostępnij link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Notatka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Ustaw hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Wygasa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Zezwalaj na edytowanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Tylko podgląd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Zezwalaj na wysyłanie i edytowanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Upuszczanie pliku (tylko wysyłanie)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Nazwa linku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Informacja dla odbiorcy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Zabezpiecz hasłem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Ustaw datę ważności</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Usuń link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Dodaj kolejny link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Potwierdź usunięcie linku udostępniania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunąć udostępniony link publiczny &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uwaga: Tej czynności nie można cofnąć.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Usuń</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Link publiczny</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Udostępnij użytkownikom lub grupom…</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Szukaj globalnie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Kopiuj link</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Brak wyników dla &quot;%1&quot;</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Wymagane hasło dla udostępnienia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Wprowadź hasło dla udostępnienia e-mailem:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Coś Tobie udostępniłem</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5337,6 +5173,42 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5952,4 +5824,200 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
<translation>Zwolnij miejsce lokalne</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>udostępnij etykietę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Ścieżka Nextcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ikona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>Zablokowane przez %1 - Wygaśnie za %2 minutę</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 - Wygaśnie za %2 minuty</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 - Wygaśnie za %2 minut</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 - Wygaśnie za %2 minut</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>Zablokowane przez %1 - wygasa za %2 minutę</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 - wygasa za %2 minuty</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 - wygasa za %2 minut</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 - wygasa za %2 minut</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Katalog: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>Udostępnianie %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Nie można udostępnić pliku, ponieważ nie ma uprawnień do udostępniania.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Wprowadź hasło do udostępnionego linku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Wymagane hasło do udostępnienia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Udostępnij link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Notatka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Ustaw hasło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Wygasa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Zezwalaj na edytowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Tylko podgląd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Zezwalaj na wysyłanie i edytowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Upuszczanie pliku (tylko wysyłanie)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Nazwa linku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Informacja dla odbiorcy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Zabezpiecz hasłem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Ustaw datę ważności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Usuń link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Dodaj kolejny link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Potwierdź usunięcie linku udostępniania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunąć udostępniony link publiczny &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uwaga: Tej czynności nie można cofnąć.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Usuń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Link publiczny</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Udostępnij użytkownikom lub grupom…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Szukaj globalnie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Kopiuj link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Brak wyników dla &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Wymagane hasło dla udostępnienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Wprowadź hasło dla udostępnienia e-mailem:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Coś Tobie udostępniłem</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index 09335b8da..2ec61cc6d 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Lista de atividades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Mnemónica de criptografia ponto-a-ponto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós encriptamo-la com uma mnemónica de 12 palavras do dicionário. Por favor anote-as e mantenha-as em segurança. Elas serão necessárias para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu telemóvel ou portátil).</translation>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Erro a aceder ao ficheiro de configuração</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Ocorreu um erro enquanto se acedia ao ficheiro de configuração em %1. Por favor tenha a certeza que o ficheiro pode ser acedido pelo seu utilizador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Sair do %1</translation>
</message>
@@ -1233,6 +1249,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1518,22 +1579,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Não foi possível reiniciar o estado da pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(cópia de segurança)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(cópia de segurança %1)</translation>
</message>
@@ -1543,59 +1604,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>A aguardar para iniciar a sincronização.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>A preparar para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está em execução.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1605,11 +1634,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>A última sincronização foi bem sucedida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de instalação.</translation>
@@ -1620,72 +1644,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Abortado pelo utilizador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>A sincronização está pausada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (A sincronização está pausada)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Não foi selecionada nenhuma pasta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>O caminho selecionado não é uma pasta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local!</translation>
</message>
@@ -3827,200 +3841,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>partilhar etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Caminho do Nextcloud:</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ícone</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Pasta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Partilhando</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Partilhar ligação</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Defina a senha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permitir edição</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permtir carregamentos e edições</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Pasta de carregamento apenas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Nota para o destinatário</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Proteger com palavra-passe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Definir a data de expiração</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Adicionar outra hiperligação</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmar Eliminação do Link de Partilha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Eliminar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Hiperligação Pública</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Copiar ligação</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Partilhei alguma coisa consigo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5307,6 +5143,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5922,4 +5794,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>partilhar etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Caminho do Nextcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ícone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Pasta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Partilhando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Partilhar ligação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Defina a senha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir edição</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permtir carregamentos e edições</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Pasta de carregamento apenas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Nota para o destinatário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Proteger com palavra-passe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Definir a data de expiração</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Adicionar outra hiperligação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmar Eliminação do Link de Partilha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Eliminar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Hiperligação Pública</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Copiar ligação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Partilhei alguma coisa consigo</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index c1bbdef69..6209c3e01 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Lista de atividades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Nenhuma atividade ainda</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>Abrir para editar localmente</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Mnemônico da criptografia de ponta-a-ponta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Mnemônico de criptografia de ponta a ponta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós criptografamos com um mnemônico de 12 palavras de dicionário. Anote e mantenha-os em segurança. Eles serão necessários para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu celular ou laptop).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Continuar significa &lt;b&gt;excluir essas configuracões&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Continuar significa &lt;b&gt;ignorar essas configuraçães&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Algumas configurações foram definidas em versões mais recentes deste cliente e usam recursos que não estão disponíveis nesta versão. &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;O arquivo de configuração atual já foi copiado para &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Erro acessando o arquivo de configuração</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
<translation>Houve um erro ao acessar o arquivo de configuração em % 1. Certifique-se que o arquivo pode ser acessado pelo seu usuário.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao acessar o arquivo de configuração em %1. Certifique-se de que o arquivo pode ser acessado por sua conta do sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Sair %1</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1533,22 +1594,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Não foi possível redefinir o estado da pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Um antigo diário de sincronização &quot;%1&quot; foi encontrado, mas não pôde ser removido. Certifique-se de que nenhum aplicativo o esteja usando no momento. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (backup %1)</translation>
</message>
@@ -1558,59 +1619,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>À espera do início da sincronização.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation>A solicitação de edição local não é válida. É proibido abrir o arquivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>Não foi possível encontrar uma conta para edição local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que não seja excluído por meio de sincronização seletiva.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para a sincronização.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que seu caminho seja válido e esteja sincronizado localmente.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Sincronização concluída com conflitos não resolvidos. </translation>
</message>
@@ -1620,11 +1649,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>A última sincronização foi finalizada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation>Não foi possível encontrar uma pasta para sincronizar</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de Configuração.</translation>
@@ -1635,72 +1659,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Interrompido pelo Usuário.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>Última sincronização foi bem sucedida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation>Não foi possível validar a solicitação para abrir um arquivo do servidor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Erro de configuração.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>Pedido de sincronismo foi cancelado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronização pausada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Pausa na sincronização) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nenhuma pasta válida selecionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>O caminho selecionado não existe!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>O caminho selecionado não é uma pasta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local!</translation>
</message>
@@ -3855,199 +3869,21 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>compartilhar rótulo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Caminho Nextcloud:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ícone</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>Bloqueados por %1 - Expira em %2 minuto</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minutos</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minutos</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minutos</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minutos</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minutos</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Pasta: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>Compartilhamento %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>O arquivo não pode ser compartilhado porque não tem permissão de compartilhamento.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Digite uma senha para seu link de compartilhamento:</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>É necessária uma senha de compartilhamento</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Compartilhar link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Nota</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Definir senha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Expira</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permitir edição</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Somente visualização</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permitir envio e edição</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Soltar arquivo (somente envio)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Nome do link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Observação ao destinatário</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Proteger com senha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Definir data de vencimento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Excluir link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Adicionar outro link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Confirmar o Link de Eliminação de Compartilhamento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Quer mesmo excluir o link de compartilhamento público &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: Esta ação não pode ser desfeita.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Excluir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Link público</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Compartilhar com usuários ou grupos...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Pesquisar globalmente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Copiar link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Nenhum resultado para &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>É necessária uma senha de compartilhamento</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Digite uma senha para seu compartilhamento por e-mail:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Eu compartilhei algo com você</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5335,6 +5171,42 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5950,4 +5822,200 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
<translation>Libere espaço local </translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>compartilhar rótulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Caminho Nextcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ícone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>Bloqueados por %1 - Expira em %2 minuto</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minutos</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minutos</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minutos</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minutos</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minutos</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Pasta: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>Compartilhamento %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>O arquivo não pode ser compartilhado porque não tem permissão de compartilhamento.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Digite uma senha para seu link de compartilhamento:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>É necessária uma senha de compartilhamento</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Compartilhar link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Definir senha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Expira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permitir edição</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Somente visualização</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permitir envio e edição</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Soltar arquivo (somente envio)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Nome do link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Observação ao destinatário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Proteger com senha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Definir data de vencimento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Excluir link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Adicionar outro link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Confirmar o Link de Eliminação de Compartilhamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Quer mesmo excluir o link de compartilhamento público &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: Esta ação não pode ser desfeita.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Excluir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Link público</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Compartilhar com usuários ou grupos...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Pesquisar globalmente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Copiar link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nenhum resultado para &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>É necessária uma senha de compartilhamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Digite uma senha para seu compartilhamento por e-mail:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Eu compartilhei algo com você</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts
index ca36a03cb..73fdeb4a5 100644
--- a/translations/client_ro.ts
+++ b/translations/client_ro.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Lista de activități</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Fraza de memorare pentru criptarea end-to-end</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Pentru a proteja identitatea ta criptografică noi o criptăm cu o frază de memorare ce conține 12 cuvinte provenite din dictionar (în engleză). Vă rugăm să notați aceste cuvinte și să letineți într-un loc sigur. Acestea vor fi necesare pentru a adăuga alte dispozitive la contul dumneavoastră (de exemplu telefonul mobil sau laptopul).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Dacă continuați aceste setări &lt;b&gt;vor fi șterse&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Dacă continuați aceste setări &lt;b&gt;vor fi ignorate&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Unele setări au fost configurate în versiuni mai noi ale acetui client folosind niște opțiuni ce nu sunt disponibile în această versiune. &lt;br&gt;&lt;br&gt; %1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Fișierul de configurare a fost deja copiat la &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Ieșire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>A apărut o eroare în accesarea fișierului de ocnfigurare</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
<translation>A apărut o eroare în accesarea fișierului de configurare la %1. Vă rugăm să vă asigurați că fișierul poate fi accesat de către acest utilizator.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Ieșire %1</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1532,22 +1593,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nu s-a putut reseta starea dosarului</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Un jurnal de sicronizare vechi &apos;%1&apos; a fost găsit, dar acesta nu a putut fi șters. Vă rugăm să vă asigurați că acest jurnal nu este folosit de o aplicație.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>copie de siguranță (backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>copia de siguranță %1 (backup)</translation>
</message>
@@ -1557,59 +1618,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Stare nedefinită</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Se așteaptă pentru a începe sincronizarea.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Se pregătește sincronizarea.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronizare în derulare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Sincronizarea a reușit cu conflicte nenrezolvate.</translation>
</message>
@@ -1619,11 +1648,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Ultima sincronizare a fost un succes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Eroare de configurare,</translation>
@@ -1634,72 +1658,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Anulați utilizatorul.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronizarea este oprită.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronizarea este oprită)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nu este selectat un dosar valid!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Calea selectaă nu există!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Calea selectaă nu este un dosar!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nu ai permisiunea de a scrie în dosarul selectat!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Deja există un dosar de sincronizare de la acest sever către acest server. Vă rugăm să selectați un dosar local diferit!</translation>
</message>
@@ -3839,200 +3853,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>partajază eticheta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Pictogramă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Director: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Permite editarea</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permite încărcarea și editarea</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Aruncă fișierul (numai încărcare)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Notă către destinatar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Protejare cu parolă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Specifică data expirării</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Adaugă un alt link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Șterge</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anulează</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Link public</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Copiză link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Am partajat ceva cu tine</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5317,6 +5153,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5932,4 +5804,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Eliberați spațiu local</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>partajază eticheta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Pictogramă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Director: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Permite editarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permite încărcarea și editarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Aruncă fișierul (numai încărcare)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Notă către destinatar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Protejare cu parolă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Specifică data expirării</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Adaugă un alt link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Anulează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Link public</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Copiză link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Am partajat ceva cu tine</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 7464d5c84..64d0ab813 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Список действий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Пока не произошло ни одного события</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Мнемофраза сквозного шифрования</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Мнемофраза сквозного шифрования</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Для защиты личного идентификатора сквозного шифрования используется мнемофраза, состоящая из двенадцати слов. Мнемофразу следует записать и сохранить запись в надёжном месте, она потребуется для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств.</translation>
</message>
@@ -819,32 +835,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>При продолжении, эти &lt;b&gt;параметры будут удалены&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>При продолжении, эти &lt;b&gt;параметры будут проигнорированы&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Используемая версия приложения не поддерживает некоторые параметры, настроенные в более новой версии. &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt; Резервная копия файла конфигурации сохранена в &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Продолжить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Ошибка при доступе к файлу конфигурации</translation>
</message>
@@ -854,12 +870,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Ошибка при обращении к файлу конфигурации «%1», убедитесь, что файл доступен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Ошибка при обращении к файлу конфигурации «%1», убедитесь, что файл доступен для системной учётной записи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Выйти из %1</translation>
</message>
@@ -1240,6 +1256,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1533,22 +1594,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Невозможно сбросить состояние папки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Найден старый журнал синхронизации «%1», но он не может быть удалён. Убедитесь, что файл журнала не открыт в другом приложении.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(резервная копия)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(резервная копия %1)</translation>
</message>
@@ -1558,59 +1619,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Ожидание запуска синхронизации.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>Не удалось найти учётную запись для локального редактирования</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>Не удалось найти файл для локального редактирования. Проверьте, что он не исключён из синхронизации.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Идет синхронизация.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>Не удалось найти файл для локального редактирования. Проверьте, что он синхронизирован и сохранён в верном расположении.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Синхронизация завершена с неразрешенными конфликтами.</translation>
</message>
@@ -1620,11 +1649,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Ошибка установки.</translation>
@@ -1635,72 +1659,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Отмена пользователем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Ошибка установки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>Запрос синхронизации был отменён.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (синхронизация приостановлена)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Не выбрана допустимая папка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Выбранный путь не существует</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Выбранный путь не является папкой.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Отсутствуют права записи в выбранную папку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локальная папка «%1» уже содержит вложенную папку, которая синхронизируется с сервером. Выберите другую папку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локальная папка «%1» является вложенной в папку, которая уже синхронизируется с сервером. Выберите другую папку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Синхронизация этой локальной папки с сервером уже настроена. Выберите другую локальную папку.</translation>
</message>
@@ -3854,199 +3868,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>поделиться меткой</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Расположение Nextcloud:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Значок</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минуту</numerusform><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минуты</numerusform><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минут</numerusform><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минуты</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минуту</numerusform><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минуты</numerusform><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минут</numerusform><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минуты</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Папка: «%2»</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 — Предоставление общего доступа</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>К файлу нельзя предоставить общий доступ, поскольку у него нет разрешения на совместное использование.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Задайте пароль для доступа по ссылке:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Требуется задать пароль для общего ресурса</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Предоставление общего доступа по ссылке</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Примечание</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Установить пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Срок действия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Разрешить редактирование</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Только просмотр</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Разрешить приём и редактирование</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Хранилище (только приём файлов)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Название ссылки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Примечание для получателя</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Защитить паролем</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Установить срок действия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Удалить ссылку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Добавить другую ссылку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Подтверждение закрытия доступа по ссылке</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Действительно закрыть доступ по ссылке «&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;»?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Внимание: это действие будет невозможно отменить.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Отмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Общедоступная ссылка</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Поделиться с пользователями или группами…</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Искать глобально</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Скопировать ссылку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Отсутствуют результаты поиска «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Создаваемый общий ресурс требуется защитить паролем</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Задайте пароль для публикации ссылки по эл. почты:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Вам предоставлен доступ</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5334,6 +5170,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5949,4 +5821,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Освободить место на локальном диске</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>поделиться меткой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Расположение Nextcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Значок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минуту</numerusform><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минуты</numerusform><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минут</numerusform><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минуты</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минуту</numerusform><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минуты</numerusform><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минут</numerusform><numerusform>Заблокировано %1 ещё на %2 минуты</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Папка: «%2»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 — Предоставление общего доступа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>К файлу нельзя предоставить общий доступ, поскольку у него нет разрешения на совместное использование.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Задайте пароль для доступа по ссылке:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Требуется задать пароль для общего ресурса</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Предоставление общего доступа по ссылке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Примечание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Установить пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Срок действия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Разрешить редактирование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Только просмотр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Разрешить приём и редактирование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Хранилище (только приём файлов)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Название ссылки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Примечание для получателя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Защитить паролем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Установить срок действия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Удалить ссылку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Добавить другую ссылку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Подтверждение закрытия доступа по ссылке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Действительно закрыть доступ по ссылке «&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;»?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Внимание: это действие будет невозможно отменить.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Общедоступная ссылка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Поделиться с пользователями или группами…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Искать глобально</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Скопировать ссылку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Отсутствуют результаты поиска «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Создаваемый общий ресурс требуется защитить паролем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Задайте пароль для публикации ссылки по эл. почты:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Вам предоставлен доступ</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts
index 1d0cc6c07..df432876e 100644
--- a/translations/client_sc.ts
+++ b/translations/client_sc.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Tzifradura mnemònica End to end</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Pro bardiare s&apos;identidade criptogràfica tua, dda tziframus con unu còdighe mnemònicu de 12 paràulas de ditzionàriu. Signa·ti·ddas e pone·ddas a banda. Ant a serbire pro agiùnghere àteros dispositivos a su tuo (che a su telefoneddu o a su portàtile).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>A sighire bolet nàrrere a &lt;b&gt;nche cantzellare custas impostatziones&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>A sighire bolet nàrrere a &lt;b&gt;a non tènnere in contu custas impostatziones&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Calicuna impostatzione est istada cunfigurada in is versiones prus noas de custu cliente e impreat funtzionalidades chi non sunt a disponimentu in custa versione.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;S&apos;archìviu de cunfiguratzione atuale est istadu giai postu in una còpia de seguridade in &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Essi·nche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Sighi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Ddoe at àpidu un&apos;errore intrende a s&apos;archìviu de cunfiguratzione</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
<translation>Ddoe at àpidu un&apos;errore intrende a s&apos;archìviu de cunfiguratzione su %1. Segura·ti chi a s&apos;archìviu si potzat intrare dae s&apos;utèntzia tua.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Essi·nche %1</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Custu podet èssere un&apos;errore de is librerias tuas OpenSSL.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1536,22 +1597,22 @@ Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No at fatu a ripristinare s&apos;istadu de sa cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Agatadu unu registru betzu de archiviatzione &quot;%1&quot; ma non faghet a ddu bogare. Assegura•ti chi peruna aplicatzione siat impreende•ddu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (còpia de seguresa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (còpia de seguresa %1)</translation>
</message>
@@ -1561,59 +1622,27 @@ Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
<translation>Istadu non definidu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Isetende chi cumintzet sa sincronizatzione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Aprontende sa sincronizatzione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sa sincronizatzione est aviada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Sincronizatzione agabbada cun cunflitos non isortos.</translation>
</message>
@@ -1623,11 +1652,6 @@ Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
<translation>S&apos;ùrtima sincronizatzione est andada bene.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Errore de cunfiguratzione</translation>
@@ -1638,72 +1662,62 @@ Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
<translation>Firmadu dae s&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sa sincronizatzione est in pàusa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronizatzione in pàusa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Peruna cartella bàlida seletzionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Su caminu seletzionadu non b&apos;est!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Su caminu seletzionadu non b&apos;est!!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Non tenes su permissu pro iscrìere in sa cartella seletzionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Sa cartella locale %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un&apos;àtera!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Sa cartella locala %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un&apos;àtera!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Esistet giai una sincronizatzione dae su serbidore a custa cartella locale. Seletziona·nde un&apos;àtera locale!</translation>
</message>
@@ -3857,199 +3871,21 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>eticheta de cumpartzidura</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Caminu de Nextcloud:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Maginedda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Cartella: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>Cumpartzidura %1 </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>S&apos;archìviu non faghet ddu cumpartzire ca non tenet permissu de cumpartzidura.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Inserta una crae pro su ligòngiu tuo de cumpartzidura:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Crae pro cumpartzidura recherta</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Cumpartzi ligòngiu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Nota</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Imposta crae</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Iscade</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Cunsenti sa modìfica</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Isceti in visualizatzione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Permite carrigamentos e modìficas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Tìsina archìviu (isceti pro carrigare)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Nùmene ligòngiu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Nota pro sa persone destinatària</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Bàrdia crae</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Imposta data de iscadèntzia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Cantzella ligòngiu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Agiunghe un&apos;àteru ligòngiu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Cunfirma de cantzellare su ligòngiu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;A beru nche boles cantzellare sa cumpartzidura a su ligòngiu pùblicu&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Avisu: custa operatzione non si podet annullare.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Cantzella</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annulla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Ligòngiu pùblicu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Cumpartzi cun utentes e grupos ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Chirca globale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Còpia ligòngiu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Perunu resurtadu pro &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Recherta sa crae pro cumpartzire</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Inserta•nche una crae pro su ligòngiu tuo de cumpartzidura:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Apo cumpartzidu una cosa cun tegus</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5337,6 +5173,42 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5952,4 +5824,200 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
<translation>Faghe logu </translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>eticheta de cumpartzidura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Caminu de Nextcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Maginedda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Cartella: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>Cumpartzidura %1 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>S&apos;archìviu non faghet ddu cumpartzire ca non tenet permissu de cumpartzidura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Inserta una crae pro su ligòngiu tuo de cumpartzidura:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Crae pro cumpartzidura recherta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Cumpartzi ligòngiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Imposta crae</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Iscade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Cunsenti sa modìfica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Isceti in visualizatzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Permite carrigamentos e modìficas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Tìsina archìviu (isceti pro carrigare)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Nùmene ligòngiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Nota pro sa persone destinatària</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Bàrdia crae</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Imposta data de iscadèntzia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Cantzella ligòngiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Agiunghe un&apos;àteru ligòngiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Cunfirma de cantzellare su ligòngiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;A beru nche boles cantzellare sa cumpartzidura a su ligòngiu pùblicu&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Avisu: custa operatzione non si podet annullare.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Cantzella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annulla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Ligòngiu pùblicu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Cumpartzi cun utentes e grupos ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Chirca globale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Còpia ligòngiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Perunu resurtadu pro &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Recherta sa crae pro cumpartzire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Inserta•nche una crae pro su ligòngiu tuo de cumpartzidura:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Apo cumpartzidu una cosa cun tegus</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index d1a738e99..fb00ce3be 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Zoznam aktivít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Zatiaľ žiadna aktivita</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>Otvoriť pre lokálnu úpravu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Mnemonické šifrovanie medzi koncovými bodmi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Mnemonické šifrovanie medzi koncovými bodmi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Pre ochranu vašej kryptografickej identity, šifrujeme ju pomocou 12 mnemotechnických slov slovníka. Poznačte si ich a uschovajte ich. Budú potrebné na pridanie ďalších zariadení do vášho účtu (napríklad mobilného telefónu alebo notebooku).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Pokračovanie bude znamenať &lt;b&gt;zmazanie týchto nastavení &lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Pokračovanie bude znamenať &lt;b&gt;ignorovanie týchto nastavení &lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Niektoré nastavenia boli nakonfigurované v novších verziách tohto klienta a používajú funkcie, ktoré v tejto verzii nie sú k dispozícii.&lt;br&gt;&lt;br&gt;% 1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Aktuálny konfiguračný súbor bol už zálohovaný do &lt;i&gt;% 2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Ukončiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Pokračovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Chyba pri prístupe ku konfiguračnému súboru</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
<translation>Pri prístupe ku konfiguračnému súboru na %1 sa vyskytla chyba. Uistite sa, že váš používateľ má prístup k súboru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Pri prístupe ku konfiguračnému súboru na %1 sa vyskytla chyba. Uistite sa, že váš používateľ má prístup k súboru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Ukončiť %1</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1535,22 +1596,22 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nemožno resetovať stav priečinka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Bol nájdený starý žurnál synchronizácie &quot;%1&quot;, avšak nemôže byť odstránený. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (záloha)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (záloha %1)</translation>
</message>
@@ -1560,59 +1621,27 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Čaká sa na začiatok synchronizácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>Nepodarilo sa nájsť účet pre miestne úpravy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>Nepodarilo sa nájsť súbor pre lokálne úpravy. Uistite sa, že nie je vylúčený prostredníctvom selektívnej synchronizácie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>Nepodarilo sa nájsť súbor na lokálne úpravy. Uistite sa, že jeho cesta je platná a je synchronizovaný lokálne.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronizácia skončila s nevyriešenými konfliktami.</translation>
</message>
@@ -1622,11 +1651,6 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
<translation>Posledná synchronizácia sa úspešne skončila.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation>Nemôžem nájisť priečinok pre synchronizáciu.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
@@ -1637,72 +1661,62 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
<translation>Zrušené používateľom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>Posledná synchronizácia bola úspešná.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>Žiadosť o synchronizáciu bola zrušená.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizácia je pozastavená)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nebol zvolený platný priečinok.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Zvolená cesta neexistuje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Zvolená cesta nie je priečinok.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokálny priečinok %1  už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokálny priečinok %1 už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Do tohto lokálneho priečinka sa už synchronizuje. Vyberte prosím iný priečinok.</translation>
</message>
@@ -3857,199 +3871,21 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>zdieľať značku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Cesta Nextcloud:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ikona</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minútu</numerusform><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minúty</numerusform><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minút</numerusform><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minút</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minútu</numerusform><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minúty</numerusform><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minút</numerusform><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minút</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Priečinok: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 zdieľanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Tento súbor nemožno zdieľať, pretože nemá práva pre zdieľanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou odkazu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Pre sprístupnenie je potrebné heslo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Sprístupniť odkaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Poznámka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Nastaviť heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Vyprší</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Povoliť úpravy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Iba pre čítanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Povoliť nahrávanie a úpravy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Odovzdávanie súborov (len nahrávanie)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Názov odkazu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Poznámka pre príjemcu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Chrániť heslom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Nastaviť dátum expirácie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Zmazať odkaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Pridať ďalší odkaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Potvrdzovať rušenie sprístupnenia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Naozaj chcete vymazať odkaz pre verejné sprístupnenie &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pozn.: túto akciu nie je možné vrátiť späť.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Zmazať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Zrušiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Verejný odkaz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Zdieľať s používateľmi alebo skupinami ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Hľadať globálne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Kopírovať odkaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Žiadne výsledky pre &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Pre sprístupnenie je potrebné heslo</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou emailu:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Niečo som vám sprístupnil</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5337,6 +5173,42 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5952,4 +5824,200 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
<translation>Uvoľniť lokálny priestor</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>zdieľať značku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Cesta Nextcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ikona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minútu</numerusform><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minúty</numerusform><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minút</numerusform><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minút</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minútu</numerusform><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minúty</numerusform><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minút</numerusform><numerusform>Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minút</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Priečinok: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 zdieľanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Tento súbor nemožno zdieľať, pretože nemá práva pre zdieľanie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou odkazu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Pre sprístupnenie je potrebné heslo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Sprístupniť odkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Poznámka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Nastaviť heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Vyprší</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Povoliť úpravy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Iba pre čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Povoliť nahrávanie a úpravy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Odovzdávanie súborov (len nahrávanie)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Názov odkazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Poznámka pre príjemcu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Chrániť heslom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Nastaviť dátum expirácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Zmazať odkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Pridať ďalší odkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Potvrdzovať rušenie sprístupnenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Naozaj chcete vymazať odkaz pre verejné sprístupnenie &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pozn.: túto akciu nie je možné vrátiť späť.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Zmazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Verejný odkaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Zdieľať s používateľmi alebo skupinami ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Hľadať globálne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Kopírovať odkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Žiadne výsledky pre &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Pre sprístupnenie je potrebné heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou emailu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Niečo som vám sprístupnil</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index fdfb9d5c0..84553b28d 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Seznam dejavnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Mnemonika celostnega šifriranja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Za zaščito vaše kriptografske istovetnosti se ta šifrira z uporabo 12 slovarskih besed. Te je priporočljivo zabeležiti in jih varno shraniti. Brez njih ni mogoče dodati drugih naprav v račun (kot sta mobilni telefon in prenosni računalnik).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Nadaljevanje pomeni &lt;b&gt;brisanje teh nastavitev&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Nadaljevanje pomeni, da bodo &lt;b&gt;nastavitve prezrte&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Nekatere nastavitve so bile nastavljene v novejši različici programa in vključujejo možnosti, ki v trenutni različici niso na voljo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Za trenutno uporabljeno nastavitveno datoteko je varnostna kopija že shranjena na &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Končaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Nadaljuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Napaka dostopa do nastavitvene datoteke</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
<translation>Med dostopom do nastavitvene datoteke na %1 je prišlo do napake. Preverite, ali je dostopna z uporabniškim računom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Končaj %1</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1535,22 +1596,22 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Ni mogoče ponastaviti stanja mape</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Obstaja star dnevnik usklajevanja »%1«, ki pa ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka morda v uporabi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(varnostna kopija)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(varnostna kopija %1)</translation>
</message>
@@ -1560,59 +1621,27 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Čakanje začetek usklajevanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Poteka priprava na usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Usklajevanje je končano z zaznanimi nerešenimi spori.</translation>
</message>
@@ -1622,11 +1651,6 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Napaka nastavitve.</translation>
@@ -1637,72 +1661,62 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
<translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Ni izbrane veljavne mape!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Izbrana pot ne obstaja!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Izbrana pot ni mapa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.</translation>
</message>
@@ -3857,199 +3871,21 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>deli oznako</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Pot Nextcloud:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ikona</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Mapa: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 souporaba datotek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker ni navedenih ustreznih dovoljenj.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Vpisati je treba geslo za mesto souporabe prek povezave:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Zahtevano je geslo za mesto souporabe</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Povezava za souporabo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Opomba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Nastavi geslo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Poteče</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Dovoli urejanje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Le ogled</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Dovoli pošiljanje in urejanje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Poteg datotek v okno (samo nalaganje)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Ime povezave</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Sporočilo za prejemnika</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Zaščiti z geslom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Nastavi datum preteka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Izbriši povezavo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Dodaj novo povezavo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Potrdi brisanje povezave do mesta souporabe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Ali res želite izbrisati javno povezavo do mesta souporabe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Opomba: opravila ni mogoče povrniti.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Izbriši</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Prekliči</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Javna povezava</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Souporaba z uporabniki ali skupinami ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Išči splošno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Kopiraj povezavo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Za iskalni niz »%1« ni zadetkov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Zahtevano je geslo za mesto souporabe</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Vpisati je treba geslo za mesto souporabe prek elektronske pošte:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Nekaj vam dajem v souporabo</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5337,6 +5173,42 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5952,4 +5824,200 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
<translation>Sprostite krajevno shrambo</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>deli oznako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Pot Nextcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ikona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Mapa: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 souporaba datotek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker ni navedenih ustreznih dovoljenj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Vpisati je treba geslo za mesto souporabe prek povezave:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Zahtevano je geslo za mesto souporabe</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Povezava za souporabo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Opomba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Nastavi geslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Poteče</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Dovoli urejanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Le ogled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Dovoli pošiljanje in urejanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Poteg datotek v okno (samo nalaganje)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Ime povezave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Sporočilo za prejemnika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Zaščiti z geslom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Nastavi datum preteka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Izbriši povezavo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Dodaj novo povezavo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Potrdi brisanje povezave do mesta souporabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ali res želite izbrisati javno povezavo do mesta souporabe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Opomba: opravila ni mogoče povrniti.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Izbriši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Prekliči</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Javna povezava</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Souporaba z uporabniki ali skupinami ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Išči splošno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Kopiraj povezavo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Za iskalni niz »%1« ni zadetkov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Zahtevano je geslo za mesto souporabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Vpisati je treba geslo za mesto souporabe prek elektronske pošte:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Nekaj vam dajem v souporabo</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 8a575a0b9..978aa8eb4 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Мнемоник шифровања са краја на крај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Да бисте заштитили Ваш криптографски идентитет, шифровали смо га са лако памтљивих 12 речи из речника. Запишите их и добро их чувајте. Биће Вам потребне да додате нове уређаје на Ваш налог (као нпр. мобилни или лаптоп).</translation>
</message>
@@ -816,32 +832,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Грешка при приступању фајлу са подешавањима</translation>
</message>
@@ -851,12 +867,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Догодила се грешка приликом учитавања фајла са подешавањима са %1. Проверите да ли корисник има приступ овом фајлу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Напусти %1</translation>
</message>
@@ -1235,6 +1251,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1524,22 +1585,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Не могу да ресетујем стање фасцикле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (резерва)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (резерва %1)</translation>
</message>
@@ -1549,59 +1610,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Неодређено стање.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Чекам на почетак синхронизације.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Припремам синхронизацију.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронизација у току.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1611,11 +1640,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Последња синхронизација је била успешна.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Грешка подешавања.</translation>
@@ -1626,72 +1650,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Корисник прекинуо.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизација је паузирана.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (синхронизација паузирана)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Није изабран ниједна исправна фасцикла!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Одабрана путања није фасцикла!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локална фасцикла %1 већ садржи фасциклу која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локална фасцикла %1 је већ унутар фасцикле која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Већ постоји синхронизација са сервера у ову локалну фасциклу. Одаберите другу локалну фасциклу!</translation>
</message>
@@ -3835,200 +3849,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>ознака дељења</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Некстклауд путања:</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Икона</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Фасцикла: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 дељење</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Унесите лозинку за везу дељења:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Потребна лозинка за дељење</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Веза дељења</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Постави лозинку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Дозволи уређивање</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Дозволи отпремање и уређивање</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Превлачење фајлова (само за отпремање)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Напомена примаоцу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Заштићено лозинком</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Постави датум истека</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Додај још једну везу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Потврдите брисање везе дељења</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Да ли стварно желите да обришете јавну везу дељења &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Белешка: ово је неповратна операција.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Обриши</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Откажи</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Јавна веза</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Дели са корисницима или групама…</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Копирај везу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Поделио сам нешто са Вама</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5315,6 +5151,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5930,4 +5802,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>ознака дељења</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Некстклауд путања:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Икона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Фасцикла: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 дељење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Унесите лозинку за везу дељења:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Потребна лозинка за дељење</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Веза дељења</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Постави лозинку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Дозволи уређивање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Дозволи отпремање и уређивање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Превлачење фајлова (само за отпремање)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Напомена примаоцу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Заштићено лозинком</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Постави датум истека</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Додај још једну везу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Потврдите брисање везе дељења</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Да ли стварно желите да обришете јавну везу дељења &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Белешка: ово је неповратна операција.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Обриши</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Откажи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Јавна веза</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Дели са корисницима или групама…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Копирај везу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Поделио сам нешто са Вама</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index c20ec7e5b..bd040b4d0 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Aktivitetslista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Inga aktiviteter än</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>Öppnar för lokal redigering</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>End to end krypteringsord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>End to end krypteringsord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>För att skydda din krypteringsidentitet, krypterar vi den med en mnemoteknisk av 12 ord. Notera dessa ord och håll dem säkra. De kommer behövas för att lägga till andra enheter till ditt konto (t.ex. mobiltelefon eller laptop).</translation>
</message>
@@ -816,32 +832,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Avsluta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Fortsätt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Kunde inte komma åt konfigurationsfilen</translation>
</message>
@@ -851,12 +867,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Ett fel uppstod vid läsning av konfigurationsfil vid %1. Kontrollera att filen kan nås av din användare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Avsluta %1</translation>
</message>
@@ -1237,6 +1253,51 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1526,22 +1587,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Kunde inte återställa mappens skick</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(säkerhetskopia)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(säkerhetkopia %1)</translation>
</message>
@@ -1551,59 +1612,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation>Begäran om att redigera lokalt är inte giltig. Det är förbjudet att öppna filen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>Det gick inte att hitta en fil för lokal redigering. Se till att sökvägen är giltig och att den är synkroniserad lokalt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Synkroniseringen lyckades, men olösta konflikter uppstod.</translation>
</message>
@@ -1613,11 +1642,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Inställningsfel.</translation>
@@ -1628,72 +1652,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Användare Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Inställningsfel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>Synkroniseringsbegäran avbröts.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronisering är pausad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (synkronisering pausad)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Ingen giltig mapp markerad!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Den valda sökvägen existerar inte!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Den markerade sökvägen är inte en mapp!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Det pågår redan en synkronisering från servern till denna lokala mappen. Vänligen välj en annan lokal mapp.</translation>
</message>
@@ -3837,199 +3851,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>delningsetikett</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud-plats:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ikon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>Låst av %1 - Går ut om %2 minuter</numerusform><numerusform>Låst av %1 - Går ut om %2 minuter</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Låst av %1 - Går ut om %2 minuter</numerusform><numerusform>Låst av %1 - Går ut om %2 minuter</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Mapp: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 Delning</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Filen kunde inte delas då den saknar delningsrättigheter.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Ange ett lösenord for din länkdelning:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Lösenord för delning krävs</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Dela länk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Anteckning</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Ange lösenord</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Upphör</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Tillåt redigering</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Skrivskyddad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Tillåt uppladdning och redigering</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Göm fillista (endast uppladdning)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Länknamn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Notering till mottagare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Lösenordsskydda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Välj utgångsdatum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Ta bort länk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Lägg till en annan länk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Bekräfta radering av delad länk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen radera den publikt delade länken &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Obs: Den här åtgärden kan inte ångras.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Ta bort</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Avbryt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Publik länk</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Dela med användare eller grupper ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Sök globalt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Kopiera länk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Inga resultat för &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Lösenord krävs för delning</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Ange ett lösenord för att dela via e-post:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Jag delade något med dig</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5317,6 +5153,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5932,4 +5804,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Frigör lokalt utrymme</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>delningsetikett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud-plats:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ikon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>Låst av %1 - Går ut om %2 minuter</numerusform><numerusform>Låst av %1 - Går ut om %2 minuter</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>Låst av %1 - Går ut om %2 minuter</numerusform><numerusform>Låst av %1 - Går ut om %2 minuter</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Mapp: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 Delning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Filen kunde inte delas då den saknar delningsrättigheter.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Ange ett lösenord for din länkdelning:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Lösenord för delning krävs</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Dela länk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Anteckning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Ange lösenord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Upphör</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Tillåt redigering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Skrivskyddad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Tillåt uppladdning och redigering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Göm fillista (endast uppladdning)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Länknamn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Notering till mottagare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Lösenordsskydda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Välj utgångsdatum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Ta bort länk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Lägg till en annan länk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Bekräfta radering av delad länk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen radera den publikt delade länken &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Obs: Den här åtgärden kan inte ångras.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Ta bort</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Avbryt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Publik länk</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Dela med användare eller grupper ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Sök globalt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Kopiera länk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Inga resultat för &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Lösenord krävs för delning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Ange ett lösenord för att dela via e-post:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Jag delade något med dig</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index 433b146cd..856f4ca1f 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>รายการกิจกรรม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -815,32 +831,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>ออก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>ดำเนินการต่อ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการเข้าถึงไฟล์กำหนดค่า</translation>
</message>
@@ -850,12 +866,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>ออกจาก %1</translation>
</message>
@@ -1235,6 +1251,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1520,22 +1581,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>ไม่สามารถรีเซ็ตสถานะโฟลเดอร์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(สำรองข้อมูล)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(สำรองข้อมูล %1)</translation>
</message>
@@ -1545,59 +1606,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>สถานะที่ไม่ได้กำหนด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>กำลังรอเริ่มต้นการซิงค์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>กำลังเตรียมการซิงค์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>การซิงค์กำลังทำงาน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1607,11 +1636,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>ซิงค์ครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>การติดตั้งผิดพลาด</translation>
@@ -1622,72 +1646,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>ยกเลิกโดยผู้ใช้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>การซิงค์ถูกหยุดไว้ชั่วคราว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (การซิงค์ถูกหยุดชั่วคราว)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>เลือกโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>เส้นทางที่เลือกไม่ใช่โฟลเดอร์!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>คุณมีสิทธิ์ที่จะเขียนโฟลเดอร์ที่เลือกนี้!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>เนื้อหาโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ซิงค์ กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>เนื้อหาของโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไดถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ซิงค์ กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>โฟลเดอร์ต้นทางนี้ได้ถูกซิงค์กับเซิร์ฟเวอร์แล้ว โปรดเลือกโฟลเดอร์ต้นทางอื่นๆ!</translation>
</message>
@@ -3829,200 +3843,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>แชร์ป้ายกำกับ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>โฟลเดอร์: %2 </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>การแชร์ %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>ตั้งรหัสผ่าน</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>อนุญาตให้แก้ไข</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>ป้องกันด้วยรหัสผ่าน</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>กำหนดวันที่หมดอายุ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>ยืนยันการลบลิงก์แชร์</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;คุณต้องการลบลิงก์แชร์แบบสาธารณะ&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; หรือไม่?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;หมายเหตุ: คุณจะไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>ลบ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>ยกเลิก</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>ลิงก์สาธารณะ</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>ฉันได้แชร์ไฟล์ให้คุณ</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
@@ -5307,6 +5143,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5922,4 +5794,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>แชร์ป้ายกำกับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>โฟลเดอร์: %2 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>การแชร์ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>ตั้งรหัสผ่าน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>อนุญาตให้แก้ไข</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>ป้องกันด้วยรหัสผ่าน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>กำหนดวันที่หมดอายุ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>ยืนยันการลบลิงก์แชร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณต้องการลบลิงก์แชร์แบบสาธารณะ&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; หรือไม่?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;หมายเหตุ: คุณจะไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>ลบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>ลิงก์สาธารณะ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>ฉันได้แชร์ไฟล์ให้คุณ</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 193e90b50..e7580c32e 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>İşlem listesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Henüz bir işlem yok</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>Yere düzenleme için açılıyor</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation>Dosya yerel düzenleme için açılıyor</translation>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Şifreli kimliğiniz korunmak için 12 sözlük sözcüğünden oluşan bir anımsatıcı ile şifrelendi. Lütfen bu sözcükleri not ederek güvenli bir yerde saklayın. Bu bilgi hesabınıza başka aygıtlar (cep telefonu ya da bilgisayar) eklemek istediğinizde gerekir.</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>İlerlerseniz &lt;b&gt;bu ayarlar silinecek&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>İlerlerseniz &lt;b&gt;bu ayarlar yok sayılacak&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Bazı ayarlar, bu uygulamanın daha yeni sürümleri üzerinden yapılmış ve bu sürümde kullanılamaz.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Geçerli yapılandırma dosyası zaten&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; üzerine yedeklendi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Çık</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Sürdür</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Yapılandırma dosyasına erişilirken sorun çıktı</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
<translation>%1 üzerindeki yapılandırma dosyasına erişilirken bir sorun çıktı. Lütfen kullanıcı hesabınızın yapılandırma dosyasına erişme izinlerinin olduğundan emin olun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>%1 üzerindeki yapılandırma dosyasına erişilirken bir sorun çıktı. Lütfen sistem hesabınızın yapılandırma dosyasına erişme izinlerinin olduğundan emin olun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 uygulamasından çık</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1534,22 +1595,22 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Klasör durumu sıfırlanamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Eski bir &quot;%1&quot; eşitleme günlüğü bulundu ancak kaldırılamadı. Günlüğün Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (yedek)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (yedek %1)</translation>
</message>
@@ -1559,59 +1620,27 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
<translation>Tanımlanmamış durum.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Tanımlanmamış durum.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Eşitlemenin başlatılması bekleniyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation>Yerel olarak düzenleme isteği geçersiz. Dosyanın açılması engellenmiş.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>Yerel düzenleme için bir hesap bulunamadı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation>Belirtilen dosya yolu geçersiz.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation>Lütfen yeniden deneyin.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın seçimli eşitleme ile katılmayacak olarak seçilmediğinden emin olun.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Eşitleme için hazırlanılıyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Eşitleme çözülememiş çakışmalar ile tamamlandı.</translation>
</message>
@@ -1621,11 +1650,6 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
<translation>Son eşitleme başarılıydı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation>Eşitlenecek bir klasör bulunamadı</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Kurulum sorunu.</translation>
@@ -1636,72 +1660,62 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
<translation>Kullanıcı iptal etti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation>Alınan kod geçersiz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>Son eşitleme başarılıydı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation>Sunucudaki bir dosyayı açma isteği doğrulanamadı.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Kurulum sorunu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>Eşitleme isteği iptal edildi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (eşitleme duraklatıldı)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Geçerli bir klasör seçilmemiş!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Seçilmiş yol bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Seçilmiş yol bir klasör değil!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Seçilmiş klasöre yazma izniniz yok!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>%1 yerel klasöründe eşitleme için kullanılan bir klasör zaten var. Lütfen başka bir klasör seçin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>%1 yerel klasörü zaten eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Sunucu ile bu yerel klasör zaten eşitleniyor. Lütfen başka bir yerel klasör seçin!</translation>
</message>
@@ -3856,199 +3870,21 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>paylaşma etiketi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud Yolu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Simge</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>%1 tarafından kilitlenmiş - %2 dakika sonra açılacak</numerusform><numerusform>%1 tarafından kilitlenmiş - %2 dakika sonra açılacak</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>%1 tarafından kilitlenmiş - %2 dakika sonra açılacak</numerusform><numerusform>%1 tarafından kilitlenmiş - %2 dakika sonra açılacak</numerusform></translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Klasör: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 paylaşma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle herhangi bir paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Lütfen bağlantı paylaşımınız için bir parola yazın:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Paylaşım parolası zorunludur</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Paylaşım bağlantısı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Not</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Parola ayarla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Geçerlilik süresi sonu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Düzenlenebilsin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Yalnızca görüntüleme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Yüklenebilsin ve düzenlenebilsin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Dosya bırakma (yalnızca yükleme)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Bağlantı adı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Alıcıya not</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Parola koruması</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Son kullanma tarihini ayarla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Bağlantıyı sil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Başka bir bağlantı ekle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Bağlantı paylaşımını silmeyi onayla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; herkese açık bağlantısını silmek istediğinize emin misiniz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem geri alınamaz.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Sil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>İptal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Herkese açık bağlantı</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Kullanıcılar ya da gruplarla paylaş …</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Genel arama</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Bağlantıyı kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; için bir sonuç bulunamadı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Paylaşım parolası zorunludur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Lütfen e-posta paylaşımınız için bir parola yazın:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Sizinle bir şey paylaştım</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5336,6 +5172,42 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5951,4 +5823,200 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<translation>Yerelden kaldırıp yer aç</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>paylaşma etiketi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud Yolu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Simge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>%1 tarafından kilitlenmiş - %2 dakika sonra açılacak</numerusform><numerusform>%1 tarafından kilitlenmiş - %2 dakika sonra açılacak</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>%1 tarafından kilitlenmiş - %2 dakika sonra açılacak</numerusform><numerusform>%1 tarafından kilitlenmiş - %2 dakika sonra açılacak</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Klasör: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 paylaşma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle herhangi bir paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Lütfen bağlantı paylaşımınız için bir parola yazın:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Paylaşım parolası zorunludur</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Paylaşım bağlantısı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Not</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Parola ayarla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Geçerlilik süresi sonu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Düzenlenebilsin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Yalnızca görüntüleme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Yüklenebilsin ve düzenlenebilsin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Dosya bırakma (yalnızca yükleme)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Bağlantı adı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Alıcıya not</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Parola koruması</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Son kullanma tarihini ayarla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Bağlantıyı sil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Başka bir bağlantı ekle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Bağlantı paylaşımını silmeyi onayla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; herkese açık bağlantısını silmek istediğinize emin misiniz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem geri alınamaz.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Sil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>İptal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Herkese açık bağlantı</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Kullanıcılar ya da gruplarla paylaş …</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Genel arama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Bağlantıyı kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; için bir sonuç bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Paylaşım parolası zorunludur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Lütfen e-posta paylaşımınız için bir parola yazın:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Sizinle bir şey paylaştım</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index ce345d04c..ee4696adc 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>Список дій</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>Поки не було дій</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>Відкрити для редагування на пристрої</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>Словникове шифрування end-to-end</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Мнемоніка наскрізного шифрування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Щоб захистити вашу криптографічну ідентичність, ми зашифруємо її мнемонікою з 12 словникових слів. Зверніть увагу на це та зберігайте їх у безпеці. Вони будуть потрібні для додавання інших пристроїв до вашого облікового запису (наприклад, мобільного телефону чи ноутбука).</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Продовження означатиме &lt;b&gt;вилучення цих налаштувань&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Продовження означатиме &lt;b&gt;вилучення цих налаштувань&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Окремі параметри, які стосуються користувацьких функцій, було сконфігуровано у новішій версії клієнта не доступні для поточної версії.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Створено резервну копію поточного файлу конфігурації у &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>Вихід</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>Продовжити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Помилка доступу до файлу конфігурації</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Помилка з доступом до файлу налаштувань %1. Будь ласка, перевірте чи файл буде доступний для вашого користувача.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>Виявлено помилку під час отримання доступу до файлу конфігурації у %1. Будь ласка, пересвідчитеся, що присутній доступ до файлу у системного облікового запису.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Вийти %1</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1535,22 +1596,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Не вдалося скинути стан каталогу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Знайдено застарійлий журнал синхронізації &quot;%1&quot;, проте неможливо його вилучити. Пересвідчитеся, що жодний із застосунків його не використовує зараз.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(Резервна копія)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(Резервна копія %1)</translation>
</message>
@@ -1560,59 +1621,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Невизначений стан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>Невизначений стан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation>Запит на редагування на пристрої не є чинним. Відкриття файлу заборонено.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>Неможливо знайти обліковий запис для редагування на пристрої</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>Неможливо знайти файл для редагування на пристрої. Пересвідчитеся, що його не виключено з синхронізації через встановлені налаштування.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Підготовка до синхронізації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>Не вдалося знайти файл для редагування на вашому пристрої. Перевірте, чи шлях є дійсним та його було синхронізовано з пристроєм.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>Синхронізацію завершено з нерозв&apos;язаними конфліктами.</translation>
</message>
@@ -1622,11 +1651,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation>Не вдалося знайти каталог для синхронізації.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Помилка встановлення.</translation>
@@ -1637,72 +1661,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Скасовано користувачем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>Остання синхронізація завершилась успішно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation>Не вдалося перевірити запит на відкриття файлу з сервера.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>Помилка установлення.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>Запит на синхронізацію скасовано.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронізація призупинена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Синхронізація призупинена)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Не вибрано прийнятного каталогу!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Вибраний шлях не існує!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Вибраний шлях не є каталогом!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>У вас немає прав на запис до цього каталогу!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Каталог %1 на пристрої вже містить каталог, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Каталог %1 на пристрої вже присутній у каталозі, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Синхронізацію між хмарою та каталогом на пристрої вже встановлено. Будь ласка, виберіть інший каталог!</translation>
</message>
@@ -3857,199 +3871,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>поділитися міткою</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Шлях до Nextcloud:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Значок</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилину</numerusform><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилини</numerusform><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилин</numerusform><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилин</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилину</numerusform><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилини</numerusform><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилин</numerusform><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилин</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Каталог: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>Ви поділилися %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>Неможливо надати цей файл у спільний доступ, оскільки він не має відповідних дозволів.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>Будь ласка, зазначте пароль на спільний ресурс:</translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Потрібний пароль на спільний ресурс</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>Спільний ресурс</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Примітка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Встановіть пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>Термін дії</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>Може редагувати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>Лише перегляд</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>Може завантажувати та редагувати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Сховище (тільки завантажування)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>Ім&apos;я посилання</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>Примітка для одержувача</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>Захистити паролем</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>Встановити термін дії</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>Вилучити посилання</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>Додати ще одне посилання</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Підтвердіть вилучення спільного ресурсу з посиланням</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Дійсно вилучити спільний ресурс із публічним посиланням &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Примітка: цю дію неможливо буде повернути.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Вилучити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Скасувати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Публічне посилання</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>Поділитися з користувачами або групами...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>Шукати всюди</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>Скопіювати посилання</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Відсутні результати для &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>Потрібний пароль для доступу до спільного ресурсу</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>Зазначте пароль для доступу до спільного ресурсу через ел.пошту:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Я поділився з вами документами</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5337,6 +5173,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5952,4 +5824,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Звільнити місце на пристрої</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>поділитися міткою</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Шлях до Nextcloud:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Значок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилину</numerusform><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилини</numerusform><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилин</numerusform><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилин</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилину</numerusform><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилини</numerusform><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилин</numerusform><numerusform>Заблоковано %1 - закінчується за %2 хвилин</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>Каталог: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>Ви поділилися %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>Неможливо надати цей файл у спільний доступ, оскільки він не має відповідних дозволів.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>Будь ласка, зазначте пароль на спільний ресурс:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Потрібний пароль на спільний ресурс</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>Спільний ресурс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Примітка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>Встановіть пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>Термін дії</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>Може редагувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>Лише перегляд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>Може завантажувати та редагувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>Сховище (тільки завантажування)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>Ім&apos;я посилання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>Примітка для одержувача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>Захистити паролем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>Встановити термін дії</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>Вилучити посилання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>Додати ще одне посилання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>Підтвердіть вилучення спільного ресурсу з посиланням</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Дійсно вилучити спільний ресурс із публічним посиланням &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Примітка: цю дію неможливо буде повернути.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Вилучити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>Публічне посилання</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>Поділитися з користувачами або групами...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>Шукати всюди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>Скопіювати посилання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Відсутні результати для &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>Потрібний пароль для доступу до спільного ресурсу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>Зазначте пароль для доступу до спільного ресурсу через ел.пошту:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>Я поділився з вами документами</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 2d8b24ffd..809a2d037 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>动态列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>端到端加密助记词</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>为了保护您的加密身份,我们用 12 个助记词对其进行了加密。请将它们抄下来并妥善保管。在您向账号添加其他设备(手机或笔记本电脑)时需要用到。</translation>
</message>
@@ -816,32 +832,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>继续意味着&lt;b&gt;删除这些设置&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>继续意味着&lt;b&gt;忽略这些设置&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>一些设置在此客户端的新版本中被配置,并使用了该版本中没有的功能。&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;当前配置文件已经备份到&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>继续</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>访问配置文件时发生错误</translation>
</message>
@@ -851,12 +867,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>访问配置文件 %1 时发生错误。请检查是否有访问权限。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>退出 %1</translation>
</message>
@@ -1237,6 +1253,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1531,22 +1592,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>不能重置文件夹状态</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>找到旧的同步日志“%1”,但无法删除。请确保目前没有应用程序正在使用它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(备份)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(备份 %1)</translation>
</message>
@@ -1556,59 +1617,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>未知状态。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>未知状态。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>等待启动同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>准备同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>同步正在运行。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>同步已完成,但有未解决的冲突</translation>
</message>
@@ -1618,11 +1647,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>最后一次同步成功。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>安装失败</translation>
@@ -1633,72 +1657,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>用户撤销。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>同步已暂停。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1(同步已暂停)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>没有选择有效的文件夹!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>所选路径不存在!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>选择的路径不是一个文件夹!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>您没有写入所选文件夹的权限!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹!</translation>
</message>
@@ -3844,199 +3858,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>共享标签</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud 路径:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>图标</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>文件夹:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 共享</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>此文件无法被共享,因它没有共享权限</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>请输入您的共享链接密码:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>需要共享密码</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>共享链接</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>备注</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>设置密码</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>到期</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>允许编辑</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>仅查看</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>允许上传和编辑</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>文件拖拽(仅上传)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>链接名称</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>接收人备注</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>密码保护</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>设置过期日期</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>删除链接</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>添加其他链接</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>确认删除共享链接</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>您真的想删除公开共享链接 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;p&gt;注意:此操作无法撤销。&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>删除</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>公开链接</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>与用户或分组共享...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>全局搜索</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>复制链接</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>没有 &quot;%1&quot;相关结果</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>需要共享密码 </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>请为你的电邮共享输入一个密码:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>我向您共享了一些东西</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5324,6 +5160,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5939,4 +5811,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>释放本地空间</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>共享标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud 路径:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>图标</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>文件夹:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 共享</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>此文件无法被共享,因它没有共享权限</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>请输入您的共享链接密码:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>需要共享密码</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>共享链接</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>备注</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>设置密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>到期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>允许编辑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>仅查看</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>允许上传和编辑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>文件拖拽(仅上传)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>链接名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>接收人备注</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>密码保护</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>设置过期日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>删除链接</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>添加其他链接</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>确认删除共享链接</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>您真的想删除公开共享链接 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;p&gt;注意:此操作无法撤销。&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>公开链接</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>与用户或分组共享...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>全局搜索</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>复制链接</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>没有 &quot;%1&quot;相关结果</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>需要共享密码 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>请为你的电邮共享输入一个密码:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>我向您共享了一些东西</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index 68acd4eb3..f39714f68 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>活動紀錄清單</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>尚無系統事件</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>打開文件進行近端編輯</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>端到端加密助記碼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>端到端加密助記碼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>為了保護您的身分,我們將用含12個單詞的助記碼進行加密。請將這些單詞記在一個安全的地方。要將其他裝置(如手提電話或手提電腦)加入您的賬戶中,需用到此助記碼。</translation>
</message>
@@ -821,32 +837,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>繼續將意味著&lt;b&gt;刪除這些設置&lt;/b&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>繼續將意味著&lt;b&gt;略過這些設置&lt;/b&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>某些設置是在此客戶端的較新版本中配置的,並使用了此版本中不可用的功能。&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt; 當前配置檔案已備份到 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>結束</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>繼續</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>存取配置文件時錯誤</translation>
</message>
@@ -856,12 +872,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>存取設定檔%1時發生錯誤 請確定檔案可以被用戶存取</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>存取 %1 的配置檔案時出錯。請確保您的系統帳戶可以存取該檔案。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>離開 %1</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1534,22 +1595,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>無法重置資料夾狀態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>發現較舊的同步處理日誌 &quot;%1&quot;,但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(備份)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(備份 %1)</translation>
</message>
@@ -1559,59 +1620,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>未知狀態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>未定義狀態。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>正在等待同步開始</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>找不到用於近端編輯的賬戶</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>找不到用於近端編輯的檔案。請確保它沒有被選擇性同步排除。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>正在準備同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>同步執行中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>找不到用於近端編輯的檔案。請確保檔案的途徑有效並且在近端同步。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>同步完成,但存在未解決的抵觸。</translation>
</message>
@@ -1621,11 +1650,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>最後一次同步成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation>找不到要同步的資料夾。</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>安裝失敗</translation>
@@ -1636,72 +1660,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>用戶中斷。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>上次同步成功。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>設置錯誤。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>同步請求已取消。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>同步已暫停</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1(同步暫停)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>沒有選擇有效的資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>所選的路徑不存在!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>所選的路徑並非資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>您沒有權限來寫入被選擇的資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>近端資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>近端資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>此資料夾已與Server設定同步,請選擇其他資料夾</translation>
</message>
@@ -3856,199 +3870,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>分享標籤</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud 路徑:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>圖示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>被 %1 鎖上 - %2 分鐘後過期</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>被 %1 鎖上 - %2 分鐘後過期</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>資料夾:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 分享</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>該檔案沒有分享權限,因此無法分享。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>請輸入分享連結密碼:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>透過密碼保護分享連結</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>分享連結</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>筆記</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>設定密碼</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>到期日:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>允許編輯</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>僅檢視</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>允許上傳及編輯</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>拖曳檔案(僅供上傳)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>連結名稱</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>給接收者的訊息</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>密碼防護</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>設定到期日</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>刪除連結</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>新增連結</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>確認移除連結分享</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;您確定要移除公共連結分享&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;嗎?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;注意:此操作不可復原。&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>刪除</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>公共連結</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>分享給適用者或群組</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>全域搜尋</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>複製連結</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>&quot;%1&quot; 沒有結果</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>透過密碼保護分享連結</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>請輸入分享電郵地址密碼:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>我與你分享了檔案</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5336,6 +5172,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5951,4 +5823,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>釋放近端存儲空間</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>分享標籤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud 路徑:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>圖示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>被 %1 鎖上 - %2 分鐘後過期</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>被 %1 鎖上 - %2 分鐘後過期</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>資料夾:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 分享</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>該檔案沒有分享權限,因此無法分享。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>請輸入分享連結密碼:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>透過密碼保護分享連結</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>分享連結</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>筆記</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>設定密碼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>到期日:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>允許編輯</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>僅檢視</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>允許上傳及編輯</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>拖曳檔案(僅供上傳)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>連結名稱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>給接收者的訊息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>密碼防護</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>設定到期日</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>刪除連結</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>新增連結</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>確認移除連結分享</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;您確定要移除公共連結分享&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;嗎?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;注意:此操作不可復原。&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>刪除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>公共連結</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>分享給適用者或群組</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>全域搜尋</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>複製連結</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; 沒有結果</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>透過密碼保護分享連結</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>請輸入分享電郵地址密碼:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>我與你分享了檔案</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 01e3c4d72..31dcf5fd7 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation>事件清單</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
<source>No activities yet</source>
<translation>尚無活動</translation>
</message>
@@ -165,11 +165,6 @@
<context>
<name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
- <source>Opening for local editing</source>
- <translation>開啟本機編輯</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation>開啟檔案供本機編輯</translation>
@@ -192,6 +187,27 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileDetailsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
+ <source>Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDetailsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
+ <source>File details of %1 · %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
@@ -336,12 +352,12 @@
<translation>端到端加密助記碼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>端到端加密助記詞</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>為了保護您的身份,我們將用含 12 個單詞的助記碼進行加密。請將這些單詞記在一個安全的地方。要將其他裝置(如手機或筆記型電腦)加入您的帳號中,需用到此助記碼。</translation>
</message>
@@ -820,32 +836,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>繼續代表了&lt;b&gt;刪除這些設定&lt;/b&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>繼續代表了&lt;b&gt;忽略這些設定&lt;/b&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>部份設定是在此客戶端的較新版本中設定的,且使用了此版本不提供的功能。&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;目前的設定檔已備份至 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
<source>Quit</source>
<translation>離開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
<source>Continue</source>
<translation>繼續</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>存取設定檔時發生錯誤</translation>
</message>
@@ -855,12 +871,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>存取位於 %1 的設定檔時發生錯誤。請確保您的使用者可以存取該檔案。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
<translation>存取位於 %1 的設定檔時發生錯誤。請確保您的系統帳號可以存取該檔案。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>離開 %1</translation>
</message>
@@ -1241,6 +1257,51 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FileDetails</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
+ <source>%1 second(s) ago</source>
+ <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
+ <source>%1 minute(s) ago</source>
+ <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
+ <source>%1 hour(s) ago</source>
+ <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
+ <source>%1 day(s) ago</source>
+ <comment>days elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
+ <source>%1 month(s) ago</source>
+ <comment>months elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
+ <source>%1 year(s) ago</source>
+ <comment>years elapsed since file last modified</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
@@ -1535,22 +1596,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>無法重設資料夾狀態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>發現較舊的同步處理日誌「%1」,但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(備份)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(備份 %1)</translation>
</message>
@@ -1560,59 +1621,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>未定義狀態。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
<source>Undefined state.</source>
<translation>未定義狀態。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>正在等待同步開始。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>Edit locally request is not valid. Opening the file is forbidden.</source>
- <translation>本機編輯請求無效。禁止開啟檔案。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1472"/>
- <source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation>找不到用於本機編輯的帳號</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <source>Invalid file path was provided.</source>
- <translation>提供了無效的檔案路徑。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Please try again.</source>
- <translation>請再試一次。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation>找不到用於本機編輯的檔案。請確保其沒有被選擇性同步排除。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>正在準備同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>正在執行同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/>
- <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation>找不到用於本機編輯的檔案。請確保其路徑有效且在本機同步。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation>同步完成,但有未解決的衝突。</translation>
</message>
@@ -1622,11 +1651,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>最後一次同步成功。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/>
- <source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation>找不到要同步的資料夾。</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>安裝失敗。</translation>
@@ -1637,72 +1661,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>使用者中斷。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/>
- <source>Invalid token received.</source>
- <translation>收到無效的權杖。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
<source>Last sync was successful.</source>
<translation>上次同步成功。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/>
- <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
- <translation>無法驗證從伺服器開啟檔案的請求。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
<source>Setup error.</source>
<translation>設定錯誤。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
<translation>同步請求已取消。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>同步已暫停。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1(同步已暫停)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>未選取有效的資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>所選的路徑不存在!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>所選的路徑並非資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>您沒有權限來寫入被選取的資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>本地資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>本地資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>此本機資料夾已設定為從伺服器同步。請挑選其他本機資料夾!</translation>
</message>
@@ -3857,199 +3871,21 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
- <source>share label</source>
- <translation>分享標籤</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
- <source>Nextcloud Path:</source>
- <translation>Nextcloud 路徑:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>圖示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
- <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation><numerusform>被 %1 鎖定 - %2 分鐘後過期</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
- <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
- <comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>被 %1 鎖定 - %2 分鐘後過期</numerusform></translation>
- </message>
+ <name>OCC::ShareModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>資料夾:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 分享</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
- <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
- <translation>此檔案沒有分享權限,因此無法被分享。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
- <source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation>請輸入分享連結密碼:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>透過密碼保護分享連結</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
<source>Share link</source>
- <translation>分享連結</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
- <source>Note</source>
- <translation>筆記</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>設定密碼</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
- <source>Expires</source>
- <translation>到期日</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Allow editing</source>
- <translation>允許編輯</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
- <source>View only</source>
- <translation>僅檢視</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
- <source>Allow upload and editing</source>
- <translation>允許上傳及編輯</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
- <source>File drop (upload only)</source>
- <translation>檔案投放(僅上傳)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Link name</source>
- <translation>連結名稱</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Note to recipient</source>
- <translation>給收件者的訊息</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
- <source>Password protect</source>
- <translation>密碼防護</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
- <source>Set expiration date</source>
- <translation>設定到期日</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
- <source>Delete link</source>
- <translation>刪除連結</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
- <source>Add another link</source>
- <translation>新增其他連結</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>確認移除連結分享</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;您確定要移除公開連結分享 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 嗎?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;注意:此動作無法復原。&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>刪除</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>公開連結</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
- <source>Share with users or groups …</source>
- <translation>與使用者或群組分享……</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Search globally</source>
- <translation>全域搜尋</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
- <source>Copy link</source>
- <translation>複製連結</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
- <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>「%1」沒有結果</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
- <source>Password for share required</source>
- <translation>透過密碼保護分享連結</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
- <source>Please enter a password for your email share:</source>
- <translation>請輸入您電子郵件分享的密碼:</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
+ <source>Link share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>我與您分享了一些東西</translation>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
+ <source>Enter a note for the recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -5337,6 +5173,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShareView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
+ <source>Password required for new share</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
+ <source>Share password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
+ <source>Sharing is disabled</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
+ <source>This item cannot be shared.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
+ <source>Sharing is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShareeSearchField</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
+ <source>Search for users or groups…</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncJournalDb</name>
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
@@ -5952,4 +5824,200 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>釋放本機空間</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation>分享標籤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
+ <source>Nextcloud Path:</source>
+ <translation>Nextcloud 路徑:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>圖示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>%1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expire</comment>
+ <translation><numerusform>被 %1 鎖定 - %2 分鐘後過期</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
+ <comment>remaining time before lock expires</comment>
+ <translation><numerusform>被 %1 鎖定 - %2 分鐘後過期</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Folder: %2</source>
+ <translation>資料夾:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation>%1 分享</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
+ <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
+ <translation>此檔案沒有分享權限,因此無法被分享。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
+ <source>Please enter a password for your link share:</source>
+ <translation>請輸入分享連結密碼:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>透過密碼保護分享連結</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation>分享連結</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>筆記</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation>設定密碼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
+ <source>Expires</source>
+ <translation>到期日</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
+ <source>Allow editing</source>
+ <translation>允許編輯</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
+ <source>View only</source>
+ <translation>僅檢視</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
+ <source>Allow upload and editing</source>
+ <translation>允許上傳及編輯</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
+ <source>File drop (upload only)</source>
+ <translation>檔案投放(僅上傳)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Link name</source>
+ <translation>連結名稱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Note to recipient</source>
+ <translation>給收件者的訊息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>Password protect</source>
+ <translation>密碼防護</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
+ <source>Set expiration date</source>
+ <translation>設定到期日</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Delete link</source>
+ <translation>刪除連結</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
+ <source>Add another link</source>
+ <translation>新增其他連結</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
+ <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+ <translation>確認移除連結分享</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;您確定要移除公開連結分享 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 嗎?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;注意:此動作無法復原。&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>刪除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
+ <source>Public link</source>
+ <translation>公開連結</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
+ <source>Share with users or groups …</source>
+ <translation>與使用者或群組分享……</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Search globally</source>
+ <translation>全域搜尋</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
+ <source>Copy link</source>
+ <translation>複製連結</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
+ <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>「%1」沒有結果</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
+ <source>Password for share required</source>
+ <translation>透過密碼保護分享連結</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
+ <source>Please enter a password for your email share:</source>
+ <translation>請輸入您電子郵件分享的密碼:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
+ <source>I shared something with you</source>
+ <translation>我與您分享了一些東西</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file