diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-10-29 06:31:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-10-29 06:31:52 +0300 |
commit | 3449dba0a8545c64fdafa074effc56efcc614178 (patch) | |
tree | 223fd87ffa1a1dddf579fd3217a9fb6960dc2aca /translations/client_ca.ts | |
parent | b6deeecfdad149fb5fa3c010fabda5efd5e47be9 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'translations/client_ca.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_ca.ts | 68 |
1 files changed, 42 insertions, 26 deletions
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index ea2384335..7f103710e 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -1498,53 +1498,69 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1484"/> - <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Estat indefinit.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/> + <source>Invalid file path was provided.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1493"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/> + <source>Please try again.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1505"/> + <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1511"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1538"/> <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1498"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1519"/> <source>Could not find a folder to sync.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1530"/> + <source>Invalid token received.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1554"/> <source>Could not validate the request to open a file from server.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1638"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1675"/> <source>Undefined state.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1641"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1678"/> <source>Waiting to start syncing.</source> <translation>S'està esperant per a iniciar la sincronització.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1644"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1681"/> <source>Preparing for sync.</source> <translation>S'està preparant la sincronització.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1684"/> <source>Sync is running.</source> <translation>S'està sincronitzant.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1652"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1689"/> <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1564,62 +1580,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce <translation>L'usuari ho ha cancel·lat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1654"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1691"/> <source>Last sync was successful.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1660"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1697"/> <source>Setup error.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1663"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/> <source>Sync request was cancelled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1666"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1703"/> <source>Sync is paused.</source> <translation>La sincronització està en pausa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1672"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1709"/> <source>%1 (Sync is paused)</source> <translation>%1 (la sincronització està en pausa)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1680"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1717"/> <source>No valid folder selected!</source> <translation>No s'ha seleccionat cap carpeta vàlida.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1692"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1729"/> <source>The selected path does not exist!</source> <translation>El camí seleccionat no existeix.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1696"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1733"/> <source>The selected path is not a folder!</source> <translation>El camí seleccionat no és una carpeta.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1700"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1737"/> <source>You have no permission to write to the selected folder!</source> <translation>No teniu permís per a escriure a la carpeta seleccionada.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1752"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1789"/> <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source> <translation>La carpeta local %1 ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1760"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1797"/> <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source> <translation>La carpeta local %1 ja forma part d'una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1776"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1813"/> <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source> <translation>Ja hi ha una sincronització entre el servidor i aquesta carpeta local. Trieu una altra carpeta local.</translation> </message> |