Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Schuster <michael@schuster.ms>2019-12-24 11:18:57 +0300
committerMichael Schuster <michael@schuster.ms>2019-12-24 11:18:57 +0300
commit3faf010b55c2df18e975ad6d9416cdb51e274671 (patch)
tree2a7a924b5794d1c659800520919273ffaf3c1f8a /translations/client_gl.ts
parent163c80e203d5f0f0f24147c23bb90c5b21d8a8fb (diff)
Update translations
Signed-off-by: Michael Schuster <michael@schuster.ms>
Diffstat (limited to 'translations/client_gl.ts')
-rw-r--r--translations/client_gl.ts306
1 files changed, 136 insertions, 170 deletions
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 9c928d543..7c5a84a07 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -259,8 +259,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1219"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -275,225 +275,225 @@
<translation>Non hai contas configuradas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<source>Add new</source>
<translation>Engadir novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/>
<source>Remove</source>
<translation>Retirar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="232"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="242"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Esta conta admite o cifrado de extremo a extremo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="244"/>
<source>Enable encryption</source>
<translation>Activar o cifrado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="261"/>
<source>Show E2E mnemonic</source>
<translation>Amosar o mnemónico E2E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Cifrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editar ficheiros ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolla que sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar a sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="661"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar a sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="741"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="887"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="888"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1004"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1010"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Este servidor da versión %1 é vello e non ten soporte! Vostede verá o que fai.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1012"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1020"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1018"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1031"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obtendo autorización dende o navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Prema aquí&lt;/a&gt; para volver abrir o navegador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1066"/>
<source>Log in</source>
<translation>Acceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1162"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1168"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1165"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1215"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirme a retirada da conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1216"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;De verdade quere retirar a conexión a conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirar conexión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="589"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="646"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir o cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/>
<source>Log out</source>
<translation>Saír</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="667"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Continuar coa sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="667"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Por en pausa a sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="742"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Non foi posíbel crear o cartafol local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Quere realmente deixar de sincronizar o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="964"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="969"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="965"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="974"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1031"/>
<source>Connecting to %1 …</source>
<translation>Conectando con %1…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message>
@@ -549,27 +549,22 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="141"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="229"/>
<source>More information</source>
<translation>Máis información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="230"/>
<source>Accept</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="231"/>
<source>Join</source>
<translation>Unirse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="252"/>
<source>Open Browser</source>
<translation>Abrir o navegador</translation>
</message>
@@ -577,7 +572,7 @@
<context>
<name>OCC::ActivityListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitylistmodel.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/activitylistmodel.cpp" line="230"/>
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:</source>
<translation>Non se sincronizaran os ficheiros da lista de ignorados e as ligazóns simbólicas. Isto inclúe:</translation>
</message>
@@ -590,17 +585,17 @@
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="192"/>
<source>Synced</source>
<translation>Sincronizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="231"/>
<source>Retry all uploads</source>
<translation>Tentar de novo todos os envíos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="346"/>
<source>&lt;br/&gt;Account %1 does not have activities enabled.</source>
<translation>&lt;br/&gt;A conta %1 non ten activadas as actividades.</translation>
</message>
@@ -2107,29 +2102,29 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.</transl
<translation>Compartir a pantalla, xuntanzas en liña e conferencias web </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="182"/>
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source>
<translation>Este sitio de Internet non é seguro, xa que non está cifrado.
Recomendámoslle que non o use.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="186"/>
<source>This url is secure. You can use it.</source>
<translation>Este URL é seguro. Pode utilizalo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="225"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Seguinte &gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="285"/>
<source>Invalid URL</source>
<translation>URL incorrecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="414"/>
<source>Could not load certificate. Maybe wrong password?</source>
<translation>Non foi posíbel cargar o certificado. Quizais o contrasinal é incorrecto?</translation>
</message>
@@ -2658,51 +2653,22 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Axustes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="211"/>
- <source>Activity</source>
- <translation>Actividade</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
- <source>General</source>
- <translation>Xeral</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Network</source>
- <translation>Rede</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="234"/>
- <source>Account</source>
- <translation>Conta</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="92"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="213"/>
<source>Activity</source>
<translation>Actividade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="101"/>
<source>General</source>
<translation>Xeral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="138"/>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="236"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
@@ -2725,7 +2691,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Cartafol: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="274"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Non é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir.</translation>
</message>
@@ -2768,72 +2734,72 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Caduca:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="471"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="159"/>
<source>Allow Editing</source>
<translation>Permitir a edición</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
<source>Read only</source>
<translation>Só lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
<source>Allow Upload &amp;&amp; Editing</source>
<translation>Permitir o envío e a edición</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
<source>File Drop (Upload Only)</source>
<translation>Soltar o fcheiro (só envíos)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
<source>Add note to recipient</source>
<translation>Enviar nota o destinatario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
<source>Password Protect</source>
<translation>Protexido con contrasinal </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
<source>Expiration Date</source>
<translation>Data de caducidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
<source>Unshare</source>
<translation>Deixar de compartir </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="241"/>
<source>Add another link</source>
<translation>Engadir outra ligazón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="464"/>
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
<translation>Confirmar a eliminación da ligazón compartida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="465"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere eliminar a ligazón pública compartida &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: Esta acción non se pode desfacer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="472"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="490"/>
<source>Public link</source>
<translation>Ligazón pública</translation>
</message>
@@ -2846,17 +2812,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Compartir con usuarios ou grupos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="270"/>
<source>Copy link</source>
<translation>Copiar a ligazón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="280"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Non hai resultados para «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
<source>I shared something with you</source>
<translation>Compartín algo con vostede</translation>
</message>
@@ -2874,27 +2840,27 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>pode editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="415"/>
<source>Can reshare</source>
<translation>Pode volver compartir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="425"/>
<source>Unshare</source>
<translation>Deixar de compartir </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="434"/>
<source>Can create</source>
<translation>Pode crear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="440"/>
<source>Can change</source>
<translation>Pode cambiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="446"/>
<source>Can delete</source>
<translation>Pode eliminar</translation>
</message>
@@ -3525,234 +3491,234 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Ten que rexistrarse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Cartafol %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Non existen cartafoles de sincronización configurados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir no navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Log out</source>
<translation>Saír</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="514"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cambios recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="393"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="396"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir o cartafol «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="776"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado descoñecido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="788"/>
<source>Help</source>
<translation>Axuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Saír de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Desconectado de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="224"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Versión del servidor non admitida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="225"/>
<source>The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>O servidor na conta %1 usa unha versión antiga e xa non admitida (%2). O uso deste cliente con versións de servidor non admitidas non está probado e é potencialmente perigoso. Proceda baixo a súa propia responsabilidade.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="266"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Desconectado dalgunhas contas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="277"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Desconectado das contas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Conta %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="298"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>A sincronización está desactivada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>A sincronización está en pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="347"/>
<source>Unresolved conflicts</source>
<translation>Conflitos sen resolver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="354"/>
<source>Error during synchronization</source>
<translation>Produciuse un erro durante a sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="358"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Non hai cartafoles de sincronización configurados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
<source>Resume all folders</source>
<translation>Continuar todos os cartafoles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Pausar todos os cartafoles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Log in …</source>
<translation>Acceder…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="692"/>
<source>Resume all synchronization</source>
<translation>Continuar con todas as sincronizacións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="694"/>
<source>Resume synchronization</source>
<translation>Continuar coa sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="702"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Pausar todas as sincronizacións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="704"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Pausar a sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="937"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 de %2 (restan %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="794"/>
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation>Quebrou agora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="778"/>
<source>Apps</source>
<translation>Aplicacións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="780"/>
<source>Settings …</source>
<translation>Axustes…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="781"/>
<source>New account …</source>
<translation>Nova conta…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
<source>View more activity …</source>
<translation>Ver máis actividade…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="897"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Non hai elementos sincronizados recentemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="928"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="919"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="922"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Comprobando os cambios no cartafol local «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="942"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Sincronizando %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="951"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (restan %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="963"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="954"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="981"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="972"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="349"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>