diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2019-01-30 04:44:34 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2019-01-30 04:44:34 +0300 |
commit | 21b72571504293213d997a9af83f9920d4bbf9c0 (patch) | |
tree | 29106852ded7fc3113d59a7be201351f857c4006 /translations/client_hu.ts | |
parent | 218ffd0cd873ce27e25b0200922f22322074e1d0 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/client_hu.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_hu.ts | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index f16321d05..89bb3a56f 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -2054,7 +2054,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="398"/> <source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A hozzáférést megtagadta a kiszolgáló. Annak ellenőrzéséhez, hogy a megfelelő hozzáféréssel rendelkezik, <a href="%1">kattintson ide</a> a szolgáltatás böngészőből történő eléréséhez.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="278"/> @@ -2161,7 +2161,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="586"/> <source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nem távolíthatja el és készíthet biztonsági másolatot egy mappáról, mert a mappa, vagy egy benne lévő fájl meg van nyitva egy másik programban. Zárja be a mappát vagy fájlt, és nyomja meg az újrapróbálkozást, vagy szakítsa meg a beállítást.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="633"/> @@ -2221,17 +2221,17 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/> <source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert hiányoznak a titkosítási információk.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="434"/> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert ütközik egy helyi fájl nevével.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="484"/> <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A letöltés a korlát alá csökkentené a szabad helyi tárterületet</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="488"/> @@ -2251,12 +2251,12 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="662"/> <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A letöltött fájl üres, annak ellenére, hogy a kiszolgáló szerint %1 méretű kellene legyen.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="847"/> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A(z) %1 fájl nem menthető, mert ütközik egy helyi fájl nevével.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="882"/> @@ -2292,7 +2292,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="185"/> <source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Figyelem, lehetséges kis- és nagybetűk miatti ütközés ennél: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="191"/> @@ -2320,7 +2320,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="123"/> <source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A(z) %1 nem távolítható el egy helyi fájl névütközése miatt</translation> </message> </context> <context> @@ -2328,7 +2328,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="241"/> <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A(z) %1 fájl egy helyi fájl névütközése miatt nem nevezhető ár erre: %2, </translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="272"/> @@ -2350,7 +2350,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="99"/> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A kiszolgáló hibás HTTP kódot adott vissza. 201-es kód várt, de ez érkezett: „%1 %2”.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="151"/> @@ -2363,7 +2363,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="134"/> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A kiszolgáló hibás HTTP kódot adott vissza. 201-es kód várt, de ez érkezett: „%1 %2”.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="166"/> @@ -2377,12 +2377,12 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="214"/> <source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A(z) %1 fájl nem tölthető fel, mert létezik egy fájl ugyanezzel a névvel, úgy hogy csak kis- és nagybetűkben tér el.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="348"/> <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A helyi fájl megváltozott a szinkronizálás során. Folytatva lesz.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="362"/> @@ -2393,12 +2393,12 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="225"/> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="602"/> <source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A(z) %1 feltöltése túllépi a mappa kvótáját</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="334"/> <source>File Removed (start upload) %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fájl eltávolítva (feltöltés indítása) %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="684"/> @@ -2454,7 +2454,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="265"/> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A kiszolgáló nem ismerte el az utolsó darabot. (Nem volt jelen e-tag)</translation> </message> </context> <context> @@ -2508,7 +2508,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/> <source>Deselect remote folders you do not wish to synchronize.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Szüntesse meg azon távoli mappák kijelölését, melyeket nem akar szinkronizálni.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="95"/> @@ -2529,7 +2529,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="279"/> <source>An error occurred while loading the list of sub folders.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiba történt az almappák listájának betöltésekor.</translation> </message> </context> <context> @@ -3138,7 +3138,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1354"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> - <translation>Nem engedélyezett, mert nincs megfelelő jogosultsága a fájlok hozzáadásához abban a könyvtárban</translation> + <translation>Nem engedélyezett, mert nincs megfelelő jogosultsága a fájlok hozzáadásához abban a mappában</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1687"/> @@ -3253,7 +3253,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="537"/> <source>Stat failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Statisztika sikertelen.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="564"/> @@ -3273,12 +3273,12 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="903"/> <source>Unable to read from the sync journal.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nem lehet olvasni a szinkronizálási naplóból.</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="966"/> <source>Cannot open the sync journal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A szinkronizálási napló nem nyitható meg</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1032"/> @@ -3289,23 +3289,23 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1273"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1313"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mellőzve a „Szinkronizálandó elemek kiválasztása” feketelista miatt</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1332"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nem engedélyezett, mert nincs megfelelő jogosultsága almappák hozzáadásához abban a mappában</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1379"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nem töltheti fel ezt a fájlt, mert a kiszolgálón csak olvasható, visszaállítás</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1414"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nem távolíthatja el, visszaállítás</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1428"/> @@ -3465,7 +3465,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/> <source>The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A(z) %1 fiók kiszolgálója egy régi és nem támogatott verziót (%2) használ. A kliens nem támogatott kiszolgálóverzióval történő használata nincs tesztelve, és veszélyes is lehet. A saját felelősségére folytassa.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/> @@ -3521,17 +3521,17 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/> <source>Resume all folders</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Összes mappa folytatása</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/> <source>Pause all folders</source> - <translation>Minden mappa szüneteltetése</translation> + <translation>Összes mappa szüneteltetése</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="694"/> <source>Resume all synchronization</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Összes szinkronizálás folytatása</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="696"/> @@ -3541,7 +3541,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="704"/> <source>Pause all synchronization</source> - <translation>Minden szinkronizálás szüneteltetése</translation> + <translation>Összes szinkronizálás szüneteltetése</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="706"/> @@ -3572,12 +3572,12 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="920"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Változások keresése a(z) „%1” távoli mappában</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="923"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Változások keresése a(z) „%1” helyi mappában</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="938"/> @@ -3647,7 +3647,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/> <source>Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Megerősítés kérése az ennél nagyobb mappák szinkroni&zálása előtt:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="165"/> @@ -3658,7 +3658,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="174"/> <source>Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Megerősítés kérése a &külső tárolók szinkronizálása előtt</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="198"/> @@ -3979,7 +3979,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/> <source>Server version downloaded, copied changed local file into conflict file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A kiszolgáló verziója letöltve, a módosított helyi fájl ütközésfájlba másolva</translation> </message> <message> <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/> @@ -4117,17 +4117,17 @@ Használata nem ajánlott.</translation> <message> <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="35"/> <source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiba történt a böngésző indításakor, amikor a(z) %1 URL megnyitása lett kérve. Lehet, hogy nincs alapértelmezett böngésző beállítva?</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="58"/> <source>Could not open email client</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Az e-mail kliens nem nyitható meg</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="59"/> <source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiba történt a levelezőprogram indításakor, amikor új üzenetet akart létrehozni. Lehet, hogy nincs alapértelmezett levelezőprogram beállítva?</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file |