Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

client_fr.ts « translations - github.com/nextcloud/desktop.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: ff32af6214f941d92e26a97a8fbdbc800039dd58 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="fr">
<context>
    <name>ActivityItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="29"/>
        <source>Open %1 locally</source>
        <translation>Ouvrir %1 localement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="44"/>
        <source>In %1</source>
        <translation>Dans %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActivityItemActions</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="82"/>
        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="85"/>
        <source>Show more actions</source>
        <translation>Afficher plus d&apos;actions</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActivityItemContent</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
        <source>Dismiss</source>
        <translation>Ignorer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
        <source>Open share dialog</source>
        <translation>Ouvrir la boîte de dialogue de partage</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActivityList</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="30"/>
        <source>Activity list</source>
        <translation>Liste des activités</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="112"/>
        <source>No activities yet</source>
        <translation>Pas encore d&apos;activité</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BasicComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/BasicComboBox.qml" line="59"/>
        <source>Clear status message menu</source>
        <translation>Menu d&apos;effacement du message de statut</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CallNotificationDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="174"/>
        <source>Talk notification caller avatar</source>
        <translation>Avatar de l&apos;appelant de la notification Talk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
        <source>Answer Talk call notification</source>
        <translation>Répondre à la notification d&apos;appel Talk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
        <source>Decline</source>
        <translation>Refuser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
        <source>Decline Talk call notification</source>
        <translation>Refuser la notification d&apos;appel Talk</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CloudProviderWrapper</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="105"/>
        <source>%1 (%2, %3)</source>
        <translation>%1 (%2, %3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="122"/>
        <source>Checking for changes in &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Vérification des modifications dans &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="127"/>
        <source>Syncing %1 of %2  (%3 left)</source>
        <translation>Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restant)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="132"/>
        <source>Syncing %1 of %2</source>
        <translation>Synchronisation de %1 sur %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="139"/>
        <source>Syncing %1 (%2 left)</source>
        <translation>Synchronisation de %1 (%2 restant)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="142"/>
        <source>Syncing %1</source>
        <translation>Synchronisation de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="163"/>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="225"/>
        <source>No recently changed files</source>
        <translation>Aucun fichier modifié récemment</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="179"/>
        <source>Sync paused</source>
        <translation>Synchronisation en pause</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="182"/>
        <source>Syncing</source>
        <translation>Synchronisation en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="218"/>
        <source>Open website</source>
        <translation>Consulter le site web</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="230"/>
        <source>Recently changed</source>
        <translation>Modifié récemment</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="237"/>
        <source>Pause synchronization</source>
        <translation>Suspendre la synchronisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="244"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="247"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Paramètres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="250"/>
        <source>Log out</source>
        <translation>Se déconnecter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="253"/>
        <source>Quit sync client</source>
        <translation>Quitter le client de synchro</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditFileLocallyLoadingDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="75"/>
        <source>Opening file for local editing</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmojiPicker</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
        <source>No recent emojis</source>
        <translation>Pas d&apos;émojis récents</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ErrorBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ErrorBox.qml" line="49"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileDetailsPage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
        <source>Activity</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
        <source>Sharing</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileDetailsWindow</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
        <source>File details of %1 · %2</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileSystem</name>
    <message>
        <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="384"/>
        <source>Could not make directories in trash</source>
        <translation>Impossible de créer des dossiers dans la corbeille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
        <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/>
        <source>Could not move &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Impossible de déplacer &quot;%1&quot; vers &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/>
        <source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
        <translation>Mettre à la corbeille n&apos;est pas disponible sur cette plateforme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="158"/>
        <source>Error removing &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>Erreur lors de la suppression de &quot;%1&quot; : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="174"/>
        <source>Could not remove folder &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Impossible de supprimer le dossier &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Flow2AuthWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="26"/>
        <source>Browser Authentication</source>
        <translation>Authentification avec le navigateur Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="56"/>
        <source>Logo</source>
        <translation>Logo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="73"/>
        <source>Switch to your browser to connect your account</source>
        <translation>Basculez sur votre navigateur pour connecter votre compte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="148"/>
        <source>An error occurred while connecting. Please try again.</source>
        <translation>Une erreur s&apos;est produite pendant la connexion. Veuillez ré-essayer.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FolderWizardSourcePage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
        <source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
        <translation>Sélectionner un dossier local de votre ordinateur à synchroniser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
        <source>&amp;Choose …</source>
        <translation>&amp;Sélectionner …</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FolderWizardTargetPage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="131"/>
        <source>Select a remote destination folder</source>
        <translation>Veuillez sélectionner un dossier distant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
        <source>Create folder</source>
        <translation>Créer un dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Rafraîchir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="177"/>
        <source>Folders</source>
        <translation>Dossiers</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="317"/>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>Délai de connexion dépassé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="319"/>
        <source>Unknown error: network reply was deleted</source>
        <translation>Erreur inconnue : La réponse du réseau a été supprimée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="450"/>
        <source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
        <translation>Le serveur a répondu &quot;%1 %2&quot;  à &quot;%3 %4&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="139"/>
        <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
        <translation>Le code HTTP retourné par le serveur n&apos;est pas valide. La valeur attendue est 204 mais la valeur retournée est &quot;%1 %2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="181"/>
        <source>&quot;%1 Failed to unlock encrypted folder %2&quot;.</source>
        <translation>&quot;%1 Impossible de déverrouiller le dossier chiffré %2&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::Account</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
        <source>File %1 is already locked by %2.</source>
        <translation>Le fichier %1 est déjà verrouillé par %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
        <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
        <translation>L&apos;opération de verrouillage de %1 a échoué avec l&apos;erreur %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
        <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
        <translation>L&apos;opération de déverrouillage de %1 a échoué avec l&apos;erreur %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::AccountSettings</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="31"/>
        <source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
        <translation>Les dossiers décochés seront &lt;b&gt;supprimés&lt;/b&gt; de votre disque local et ne seront plus synchronisés avec cet ordinateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="762"/>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1363"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="83"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Appliquer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="118"/>
        <source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source>
        <translation>Connecté au serveur &lt;server&gt; avec le compte &lt;user&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="148"/>
        <source>Storage space: …</source>
        <translation>Espace de stockage : ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="256"/>
        <source>Synchronize all</source>
        <translation>Tout synchroniser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="263"/>
        <source>Synchronize none</source>
        <translation>Ne rien synchroniser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="270"/>
        <source>Apply manual changes</source>
        <translation>Appliquer les changements manuellement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="88"/>
        <source>End-to-End Encryption with Virtual Files</source>
        <translation>Chiffrement de bout en bout avec fichiers virtuels</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="89"/>
        <source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with &quot;Make always available locally&quot;.</source>
        <translation>Il semble que la fonctionnalité de fichiers virtuels soit activée sur ce dossier. Pour le moment, il n&apos;est pas possible de télécharger implicitement des fichiers virtuels qui sont chiffrés de bout en bout. Pour bénéficier d&apos;une expérience optimale avec les fichiers virtuels et le chiffrement de bout en bout, assurez-vous que le dossier chiffré soit paramétré avec l&apos;option &quot;Rendre toujours disponible localement&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
        <source>Don&apos;t encrypt folder</source>
        <translation>Ne pas chiffrer le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
        <source>Do not encrypt folder</source>
        <translation>Ne pas chiffrer le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
        <source>Encrypt folder</source>
        <translation>Chiffrer le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
        <source>No account configured.</source>
        <translation>Aucun compte configuré.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
        <source>This account supports end-to-end encryption</source>
        <translation>Ce compte prend en charge le chiffrement de bout en bout.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/>
        <source>Display mnemonic</source>
        <translation>Afficher le mnémonique</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
        <source>This account supports End-to-End encryption</source>
        <translation>Ce compte supporte l&apos;encryption de bout en bout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Attention</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
        <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
        <translation>Vous ne pouvez pas chiffrer un dossier avec son contenu, veuillez enlever les fichiers. Attendez une nouvelle synchronisation puis chiffrez le dossier.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
        <source>Encryption failed</source>
        <translation>Le chiffrement a échoué</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
        <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
        <translation>Impossible de chiffrer le dossier car il n&apos;existe plus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="466"/>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
        <source>Open folder</source>
        <translation>Ouvrir le dossier local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
        <source>Encrypt</source>
        <translation>Chiffrer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
        <source>Edit Ignored Files</source>
        <translation>Modifier les fichiers ignorés</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
        <source>Create new folder</source>
        <translation>Créer un nouveau dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/>
        <source>Availability</source>
        <translation>Disponibilité</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="565"/>
        <source>Choose what to sync</source>
        <translation>Sélectionner le contenu à synchroniser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
        <source>Force sync now</source>
        <translation>Forcer la synchronisation maintenant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="573"/>
        <source>Restart sync</source>
        <translation>Redémarrer la synchronisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
        <source>Resume sync</source>
        <translation>Reprendre la synchronisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
        <source>Pause sync</source>
        <translation>Mettre en pause</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
        <source>Remove folder sync connection</source>
        <translation>Supprimer la synchronisation du dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
        <source>Disable virtual file support …</source>
        <translation>Désactiver la prise en charge du fichier virtuel ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
        <source>Enable virtual file support %1 …</source>
        <translation>Activer la prise en charge du fichier virtuel %1 …</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
        <source>(experimental)</source>
        <translation> (expérimental)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
        <source>Folder creation failed</source>
        <translation>Échec de création du dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="698"/>
        <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Impossible de créer le dossier local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="753"/>
        <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
        <translation>Confirmer la suppression de synchronisation de dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="754"/>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Aucun fichier ne sera supprimé.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="761"/>
        <source>Remove Folder Sync Connection</source>
        <translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
        <source>Disable virtual file support?</source>
        <translation>Désactiver le support des fichiers virtuels ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
        <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.

The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.

This action will abort any currently running synchronization.</source>
        <translation>Cette action désactivera la prise en charge du fichier virtuel. Par conséquent, les contenus des dossiers habituellement marqués comme &quot;disponibles en ligne seulement&quot; seront téléchargés.
Le seul avantage de désactiver la prise en charge du fichier virtuel est que les fonctionnalités de synchronisation sélective seront de nouveau disponibles.
Cette action entraînera l&apos;interruption de toute synchronisation en cours.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
        <source>Disable support</source>
        <translation>Désactiver le support</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
        <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
        <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
        <source>Sync Running</source>
        <translation>Synchronisation en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="992"/>
        <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
        <translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1075"/>
        <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
        <translation>%1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1076"/>
        <source>%1 of %2 in use</source>
        <translation>%1 utilisés sur %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1085"/>
        <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
        <translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1088"/>
        <source>%1 in use</source>
        <translation>%1 utilisé(s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1115"/>
        <source>%1 as %2</source>
        <translation>%1 avec le compte %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1122"/>
        <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
        <translation>La version %1 du serveur n&apos;est pas maintenue !
Vous prenez vos propres risques.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1124"/>
        <source>Connected to %1.</source>
        <translation>Connecté au serveur %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1128"/>
        <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
        <translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1131"/>
        <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
        <translation>Le serveur %1 est en cours de maintenance.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1134"/>
        <source>Signed out from %1.</source>
        <translation>Session sur %1 fermée.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1144"/>
        <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
        <translation>En attente d&apos;autorisation du navigateur. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Cliquer ici&lt;/a&gt; pour recharger le navigateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/>
        <source>Connecting to %1 …</source>
        <translation>Connexion à %1 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1153"/>
        <source>No connection to %1 at %2.</source>
        <translation>Aucune connexion au serveur %1 à l&apos;adresse %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1158"/>
        <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
        <translation>Erreur de configuration serveur : %1 à %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
        <source>No %1 connection configured.</source>
        <translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1341"/>
        <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
        <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1343"/>
        <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
        <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1344"/>
        <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
        <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe ou qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1356"/>
        <source>Confirm Account Removal</source>
        <translation>Confirmation de retrait du compte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1357"/>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Êtes-vous certain de vouloir retirer &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; des comptes synchronisés avec le serveur ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Remarque :&lt;/b&gt; cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1362"/>
        <source>Remove connection</source>
        <translation>Retirer le compte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
        <source>Enable encryption</source>
        <translation>Activer le chiffrement</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::AccountState</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="149"/>
        <source>Signed out</source>
        <translation>Session fermée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="151"/>
        <source>Disconnected</source>
        <translation>Déconnecté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="153"/>
        <source>Connected</source>
        <translation>Connecté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="155"/>
        <source>Service unavailable</source>
        <translation>Service indisponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="157"/>
        <source>Maintenance mode</source>
        <translation>mode maintenance</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="159"/>
        <source>Network error</source>
        <translation>Erreur réseau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="161"/>
        <source>Configuration error</source>
        <translation>Erreur de configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="163"/>
        <source>Asking Credentials</source>
        <translation>informations d&apos;identification demandées</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="165"/>
        <source>Unknown account state</source>
        <translation>Etat du compte inconnu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ActivityListModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="471"/>
        <source>For more activities please open the Activity app.</source>
        <translation>Pour plus d&apos;activités veuillez lancer l&apos;application Activité.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
        <source>Fetching activities…</source>
        <translation>Récupération des activités…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="493"/>
        <source>Fetching activities …</source>
        <translation>Récupération des activités...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="564"/>
        <source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced.</source>
        <translation>Les fichiers présents dans la liste d&apos;exclusion ainsi que les liens symboliques ne sont pas synchronisés.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::AddCertificateDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
        <source>SSL client certificate authentication</source>
        <translation>Authentification par certificat SSL client</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
        <source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
        <translation>Ce serveur requiert probablement un certificat SSL client.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
        <source>Certificate &amp; Key (pkcs12):</source>
        <translation>Certificat &amp; clé (pkcs12) :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
        <source>Browse …</source>
        <translation>Parcourir …</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
        <source>Certificate password:</source>
        <translation>Mot de passe du certificat :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="79"/>
        <source>An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.</source>
        <translation>Un paquet pkcs12 chiffré est vivement recommandé vu qu&apos;une copie sera stockée dans le fichier de configuration.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
        <source>Select a certificate</source>
        <translation>Sélectionner un certificat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
        <source>Certificate files (*.p12 *.pfx)</source>
        <translation>Fichiers de certificats (*.p12 *.pfx)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::Application</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="150"/>
        <source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Continuer va &lt;b&gt;supprimer ces paramètres&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
        <source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Continuer va &lt;b&gt;ignorer ces paramètres&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="158"/>
        <source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>Des paramètres ont été configurés dans des versions plus récentes que ce client et utilisent des fonctionnalités non disponibles dans la version actuelle. &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt; Le fichier de configuration actuel a été sauvegardé à &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="165"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>Quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="166"/>
        <source>Continue</source>
        <translation>Continuer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="340"/>
        <source>Error accessing the configuration file</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;accès au fichier de configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="335"/>
        <source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
        <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;accès au fichier de configuration situé dans %1. Assurez-vous que le fichier est accessible par votre utilisateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="341"/>
        <source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
        <translation>Une erreur est survenue lors de l&apos;accès au fichier de configuration à %1. Merci de vérifier que le fichier est accessible du compte système.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/application.cpp" line="344"/>
        <source>Quit %1</source>
        <translation>Quitter %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::AuthenticationDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="30"/>
        <source>Authentication Required</source>
        <translation>Authentification requise</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="32"/>
        <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2.</source>
        <translation>Saisir le nom d&apos;utilisateur et le mot de passe pour &quot;%1&quot; sur %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
        <source>&amp;Username:</source>
        <translation>&amp;NomUtilisateur:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
        <source>&amp;User:</source>
        <translation>&amp;Utilisateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="38"/>
        <source>&amp;Password:</source>
        <translation>&amp;Mot de passe :</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::BulkPropagatorJob</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="122"/>
        <source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
        <translation>Le fichier %1 ne peut être téléversé parce qu&apos;un autre fichier avec le même nom hormis la casse existe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="169"/>
        <source>File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server.</source>
        <translation>Le fichier %1 présente une date de modification invalide. Envoi au serveur impossible.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="294"/>
        <source>File Removed (start upload) %1</source>
        <translation>Fichier supprimé (démarrer l&apos;envoi) %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="305"/>
        <source>File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.</source>
        <translation>Le fichier %1 présente une date de modification invalide. Envoi au serveur impossible.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="313"/>
        <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
        <translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation. La synchronisation sera reprise.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="327"/>
        <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="648"/>
        <source>Local file changed during sync.</source>
        <translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="422"/>
        <source>Network error: %1</source>
        <translation>Erreur réseau : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="467"/>
        <source>Error updating metadata: %1</source>
        <translation>Erreur à la mise à jour des méta-données : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="470"/>
        <source>The file %1 is currently in use</source>
        <translation>Le fichier %1 est en cours d&apos;utilisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="631"/>
        <source>The local file was removed during sync.</source>
        <translation>Le fichier local a été supprimé pendant la synchronisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="678"/>
        <source>Restoration failed: %1</source>
        <translation>Échec de la restauration</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::CleanupPollsJob</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1387"/>
        <source>Error writing metadata to the database</source>
        <translation>Erreur à l&apos;écriture des métadonnées dans la base de données</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ClientSideEncryption</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;User: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
        <translation>Merci de saisir votre phrase secrète E2E : &lt;br&gt;&lt;br&gt;Utilisateur : %2&lt;br&gt;Compte : %3&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
        <source>Please enter your End-to-End encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
        <translation>Merci de saisir votre phrase d&apos;encryption de bout en bout&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nom d&apos;utilisateur : %2&lt;br&gt;Compte : %3&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
        <source>Enter E2E passphrase</source>
        <translation>Entrez la phrase secrète E2E</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ConflictDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="14"/>
        <source>Sync Conflict</source>
        <translation>Conflit de synchro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="20"/>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="94"/>
        <source>Conflicting versions of %1.</source>
        <translation>Versions en conflit de %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="32"/>
        <source>Which version of the file do you want to keep?&lt;br/&gt;If you select both versions, the local file will have a number added to its name.</source>
        <translation>Quelle version du fichier souhaitez-vous garder ?&lt;br/&gt;Si vous sélectionnez les deux versions, le fichier local aura un numéro ajouté à son nom.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="46"/>
        <source>Local version</source>
        <translation>Version locale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="57"/>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="165"/>
        <source>Click to open the file</source>
        <translation>Cliquez pour ouvrir le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="96"/>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="204"/>
        <source>today</source>
        <translation>aujourd&apos;hui</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="103"/>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="211"/>
        <source>0 byte</source>
        <translation>0 octet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="110"/>
        <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Open local version&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Ouvrir la version locale&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="154"/>
        <source>Server version</source>
        <translation>Version du serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="218"/>
        <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Open server version&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Ouvrir la version serveur&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="54"/>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="177"/>
        <source>Keep selected version</source>
        <translation>Conserver la version sélectionnée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="148"/>
        <source>Open local version</source>
        <translation>Ouvrir la version locale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
        <source>Open server version</source>
        <translation>Ouvrir la version serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
        <source>Keep both versions</source>
        <translation>Conserver les deux versions</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="175"/>
        <source>Keep local version</source>
        <translation>Conserver la version locale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="176"/>
        <source>Keep server version</source>
        <translation>Conserver la version serveur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ConflictSolver</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="88"/>
        <source>Do you want to delete the directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and all its contents permanently?</source>
        <translation>Voulez-vous supprimer le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; et tout son contenu définitivement ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
        <source>Do you want to delete the file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; permanently?</source>
        <translation>Voulez-vous supprimer le fichier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; définitivement ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="90"/>
        <source>Confirm deletion</source>
        <translation>Confirmer la suppression</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="134"/>
        <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="159"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="134"/>
        <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="159"/>
        <source>Moving file failed:

%1</source>
        <translation>Déplacement du fichier échoué

%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ConnectionValidator</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="50"/>
        <source>No Nextcloud account configured</source>
        <translation>Aucun compte Nextcloud n&apos;est paramétré</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
        <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
        <translation>Erreur d&apos;authentification: nom d&apos;utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
        <source>Timeout</source>
        <translation>Délai d&apos;attente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="196"/>
        <source>The provided credentials are not correct</source>
        <translation>Les informations d&apos;identification fournies ne sont pas correctes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="267"/>
        <source>The configured server for this client is too old</source>
        <translation>Le serveur configuré pour ce client est trop vieux</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="268"/>
        <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
        <translation>Veuillez mettre à jour le serveur vers la dernière version et redémarrer le client.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
        <source>Error while canceling deletion of a file</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;annulation de la suppression d&apos;un fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
        <source>Error while canceling deletion of %1</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;annulation de la suppression de %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
        <translation>Erreur du serveur : La réponse PROPFIND n&apos;est pas au format XML !</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
        <source>Error while opening directory %1</source>
        <translation>Erreur à l’ouverture du dossier %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
        <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
        <translation>Dossier non accessible au client, permission refusée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
        <source>Directory not found: %1</source>
        <translation>Dossier non trouvé : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
        <source>Filename encoding is not valid</source>
        <translation>L’encodage du nom de fichier n’est pas valide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
        <source>Error while reading directory %1</source>
        <translation>Erreur de lecture du dossier %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::EditLocallyJob</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
        <source>Invalid token received.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="61"/>
        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
        <source>Please try again.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
        <source>Invalid file path was provided.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
        <source>Could not find an account for local editing.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
        <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
        <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
        <source>Could not find a folder to sync.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::EncryptFolderJob</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/encryptfolderjob.cpp" line="79"/>
        <source>Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
        <translation>Impossible de générer les métadonnées pour le chiffrement, déverrouillage du dossier.
Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::FileDetails</name>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
        <source>%1 second(s) ago</source>
        <comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
        <source>%1 minute(s) ago</source>
        <comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
        <source>%1 hour(s) ago</source>
        <comment>hours elapsed since file last modified</comment>
        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
        <source>%1 day(s) ago</source>
        <comment>days elapsed since file last modified</comment>
        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
        <source>%1 month(s) ago</source>
        <comment>months elapsed since file last modified</comment>
        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
        <source>%1 year(s) ago</source>
        <comment>years elapsed since file last modified</comment>
        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
        <source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
        <comment>remaining time before lock expires</comment>
        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::Flow2Auth</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
        <source>The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.</source>
        <translation>L&apos;URL du sondage ne commence pas par HTTPS alors que l&apos;URL de connexion commence par HTTPS. La connexion ne sera pas possible car cela pourrait être un problème de sécurité. Veuillez contacter votre administrateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="115"/>
        <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="233"/>
        <source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
        <translation>Erreur renvoyée par le serveur : &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
        <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="236"/>
        <source>There was an error accessing the &quot;token&quot; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
        <translation>Une erreur est survenue en accédant au &quot;jeton&quot;  : &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="121"/>
        <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="239"/>
        <source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
        <translation>Impossible d&apos;analyser le JSON renvoyé par le serveur : &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="124"/>
        <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="242"/>
        <source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
        <translation>La réponse du serveur ne contient pas tous les champs attendus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="221"/>
        <source>The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.</source>
        <translation>L&apos;URL renvoyée par le serveur ne commence pas par HTTPS alors que l&apos;URL de connexion commence par HTTPS. La connexion ne sera pas possible car cela pourrait être un problème de sécurité. Veuillez contacter votre administrateur.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::Flow2AuthWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="97"/>
        <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le navigateur, veuillez copier le lien dans votre navigateur Web.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="160"/>
        <source>Waiting for authorization</source>
        <translation>En attente de l&apos;autorisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="165"/>
        <source>Polling for authorization</source>
        <translation>En attente de l&apos;autorisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="170"/>
        <source>Starting authorization</source>
        <translation>Démarrage de l&apos;autorisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="174"/>
        <source>Link copied to clipboard.</source>
        <translation>Lien copié dans le presse-papier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="221"/>
        <source>Reopen Browser</source>
        <translation>Rouvrir le navigateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="224"/>
        <source>Copy Link</source>
        <translation>Copier le lien</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::Folder</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="175"/>
        <source>Local folder %1 does not exist.</source>
        <translation>Le dossier local %1 n&apos;existe pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="178"/>
        <source>%1 should be a folder but is not.</source>
        <translation>%1 devrait être un dossier mais ne l&apos;est pas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="181"/>
        <source>%1 is not readable.</source>
        <translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
        <source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
        <translation><numerusform>%1 a été supprimé.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été supprimés.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été supprimés.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
        <source>%1 has been removed.</source>
        <comment>%1 names a file.</comment>
        <translation>%1 a été supprimé.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
        <source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
        <translation><numerusform>%1 et %n autre fichier ont été ajoutés.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été ajoutés.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été ajoutés.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
        <source>%1 has been added.</source>
        <comment>%1 names a file.</comment>
        <translation>%1 a été ajouté.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
        <source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
        <translation><numerusform>%1 a été mis à jour.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
        <source>%1 has been updated.</source>
        <comment>%1 names a file.</comment>
        <translation>%1 a été mis à jour.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
        <source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
        <translation><numerusform>%1 a été renommé en %2.</numerusform><numerusform>%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés.</numerusform><numerusform>%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
        <source>%1 has been renamed to %2.</source>
        <comment>%1 and %2 name files.</comment>
        <translation>%1 a été renommé en %2.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
        <source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
        <translation><numerusform>%1 a été déplacé vers %2.</numerusform><numerusform>%1 a été déplacé vers %2 et  %n autres fichiers ont été déplacés.</numerusform><numerusform>%1 a été déplacé vers %2 et  %n autres fichiers ont été déplacés.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="450"/>
        <source>%1 has been moved to %2.</source>
        <translation>%1 a été déplacé vers %2.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
        <source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
        <translation><numerusform>%1 a un conflit de synchronisation.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="457"/>
        <source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
        <translation>%1 a un problème de synchronisation. Merci de vérifier le fichier conflit !</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
        <source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
        <translation><numerusform>%1 ne peut pas être synchronisé en raison d&apos;erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers n&apos;ont pas pu être synchronisés en raison d&apos;erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers n&apos;ont pas pu être synchronisés en raison d&apos;erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="464"/>
        <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
        <translation>%1 n&apos;a pu être synchronisé pour cause d&apos;erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
        <source>%1 and %n other file(s) are currently locked.</source>
        <translation><numerusform>%1 et %n autre fichier sont verrouillés.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers sont verrouillés.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers sont verrouillés.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="471"/>
        <source>%1 is currently locked.</source>
        <translation>%1 est actuellement verrouillé.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="479"/>
        <source>Sync Activity</source>
        <translation>Activité de synchronisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
        <source>Could not read system exclude file</source>
        <translation>Impossible de lire le fichier d&apos;exclusion du système</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
        <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
        <translation>Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
        <source>A folder from an external storage has been added.
</source>
        <translation>Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté.

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
        <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
        <translation>Merci d&apos;aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
        <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
        <translation>Le dossier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Les données qu&apos;il contient ne seront pas synchronisées.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
        <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
        <translation>Le fichier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
        <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.

This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).

%1</source>
        <translation>Les modifications apportées aux dossiers synchronisés ne peuvent pas être suivies de manière fiable.

Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiatement les modifications locales, mais va à la place rechercher et téléverser les modifications locales qu&apos;occasionnellement (toutes les deux heures par défaut).

%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
        <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
        <translation>Tous les fichiers du dossier de synchronisation &quot;%1&quot; ont été supprimés sur le serveur.
Ces suppressions seront synchronisées avec votre dossier local, ce qui rendra les fichiers non disponibles à moins que vous ayez les droits de les restaurer.
Si vous décidez de garder ces fichiers, ils seront resynchronisés avec le serveur si vous avez les droits pour le faire.
Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
        <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
        <translation>Tous les fichiers contenus dans le dossier synchronisé &quot;%1&quot; ont été supprimés. Ces suppressions seront synchronisées avec votre serveur, rendant ces fichiers inaccessibles sauf s&apos;ils sont restaurés ultérieurement.
Êtes-vous sûr de vouloir synchroniser ces actions avec le serveur ?
S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
        <source>Remove All Files?</source>
        <translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
        <source>Remove all files</source>
        <translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
        <source>Keep files</source>
        <translation>Conserver les fichiers</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::FolderCreationDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="14"/>
        <source>Create new folder</source>
        <translation>Créer un nouveau dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="42"/>
        <source>Enter folder name</source>
        <translation>Saisissez le nom du dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="61"/>
        <source>Folder already exists</source>
        <translation>Le dossier existe déjà</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
        <source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
        <translation>Impossible de créer le dossier ! Veuillez vérifier vos permissions d’écriture.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::FolderMan</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="403"/>
        <source>Could not reset folder state</source>
        <translation>Impossible de réinitialiser l&apos;état du dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="404"/>
        <source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
        <translation>Un ancien fichier journal &quot;%1&quot; a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l&apos;utilise en ce moment.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
        <source> (backup)</source>
        <translation>(sauvegarde)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
        <source> (backup %1)</source>
        <translation>(sauvegarde %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
        <source>Undefined State.</source>
        <translation>Statut indéfini.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
        <source>Undefined state.</source>
        <translation>Statut indéfini.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
        <source>Waiting to start syncing.</source>
        <translation>En attente de synchronisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
        <source>Preparing for sync.</source>
        <translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
        <source>Sync is running.</source>
        <translation>Synchronisation en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
        <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
        <translation>Synchronisation terminée avec des conflits non résolus.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1516"/>
        <source>Last Sync was successful.</source>
        <translation>Synchronisation terminée avec succès</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
        <source>Setup Error.</source>
        <translation>Erreur d&apos;installation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1525"/>
        <source>User Abort.</source>
        <translation>Abandon par l&apos;utilisateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
        <source>Last sync was successful.</source>
        <translation>Synchronisation terminée avec succès</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
        <source>Setup error.</source>
        <translation>Erreur de paramétrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
        <source>Sync request was cancelled.</source>
        <translation>La requête de synchronisation a été annulée.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
        <source>Sync is paused.</source>
        <translation>La synchronisation est en pause.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
        <source>%1 (Sync is paused)</source>
        <translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
        <source>No valid folder selected!</source>
        <translation>Aucun dossier valable sélectionné !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
        <source>The selected path does not exist!</source>
        <translation>Le chemin sélectionné n&apos;existe pas !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
        <source>The selected path is not a folder!</source>
        <translation>Le chemin sélectionné n&apos;est pas un dossier !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
        <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
        <translation>Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;écrire dans le dossier sélectionné !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
        <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
        <translation>Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
        <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
        <translation>Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
        <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
        <translation>Il y a déjà une synchronisation depuis le serveur vers ce dossier local. Merci de choisir un autre dossier local !</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="48"/>
        <source>Add Folder Sync Connection</source>
        <translation>Ajouter une synchronisation de dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="307"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fichier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::FolderStatusModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/>
        <source>You need to be connected to add a folder</source>
        <translation>Vous devez être connecté pour ajouter un dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/>
        <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
        <translation>Cliquez ce bouton pour ajouter un dossier à synchroniser.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
        <source>%1 (%2)</source>
        <extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
        <translation>%1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="200"/>
        <source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
        <translation>Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des dossiers depuis le serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="203"/>
        <source>Fetching folder list from server …</source>
        <translation>Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="229"/>
        <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
        <translation>Il y a des conflits non résolus. Cliquez pour plus de détails.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="235"/>
        <source>Virtual file support is enabled.</source>
        <translation>Support des fichiers virtuels activé.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="257"/>
        <source>Signed out</source>
        <translation>Session fermée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="299"/>
        <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
        <translation>Synchronisation des fichiers virtuels avec le dossier local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="301"/>
        <source>Synchronizing with local folder</source>
        <translation>Synchronisation avec le dossier local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/>
        <source>Checking for changes in remote &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Vérification des modifications dans &quot;%1&quot; distant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
        <source>Checking for changes in local &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Vérification des modifications dans &quot;%1&quot; local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
        <source>Reconciling changes</source>
        <translation>Rapprochement des modifications</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1050"/>
        <source>Syncing %1</source>
        <extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
        <translation>Synchronisation de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1063"/>
        <source>, </source>
        <translation>, </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1056"/>
        <source>download %1/s</source>
        <extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
        <translation>réception %1/s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1058"/>
        <source>↓ %1/s</source>
        <translation>↓ %1/s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1066"/>
        <source>upload %1/s</source>
        <extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
        <translation>Envoi %1/s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1068"/>
        <source>↑ %1/s</source>
        <translation>↑ %1/s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/>
        <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
        <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
        <translation>%1 %2 (%3 sur %4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
        <source>%1 %2</source>
        <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
        <source>A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
        <extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
        <translation>Quelques secondes restantes, %1 de %2, fichier %3 parmi %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
        <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
        <translation>%5 restants, %1 sur %2, fichier %3 sur %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1113"/>
        <source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
        <extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
        <translation>%1 sur %2, fichier %3 sur %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1120"/>
        <source>file %1 of %2</source>
        <translation>fichier %1 sur %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1166"/>
        <source>Waiting …</source>
        <translation>En attente ...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1168"/>
        <source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
        <translation><numerusform>En attente de %n autre dossier ...</numerusform><numerusform>En attente de %n autres dossiers ...</numerusform><numerusform>En attente de %n autres dossiers ...</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1174"/>
        <source>Preparing to sync …</source>
        <translation>Préparation de la synchronisation ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::FolderWatcher</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="126"/>
        <source>The watcher did not receive a test notification.</source>
        <translation>L&apos;observateur n&apos;a pas reçu de notification de test.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::FolderWatcherPrivate</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwatcher_linux.cpp" line="88"/>
        <source>This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.</source>
        <translation>Ce problème survient généralement lorsque les points de surveillance inotify sont épuisés. Consultez la FAQ pour plus de détails.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::FolderWizard</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="650"/>
        <source>Add Folder Sync Connection</source>
        <translation>Ajouter une synchronisation de dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="652"/>
        <source>Add Sync Connection</source>
        <translation>Ajouter la synchronisation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::FolderWizardLocalPath</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="69"/>
        <source>Click to select a local folder to sync.</source>
        <translation>Cliquez pour choisir un dossier local à synchroniser.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="76"/>
        <source>Enter the path to the local folder.</source>
        <translation>Entrez le chemin du dossier local.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="137"/>
        <source>Select the source folder</source>
        <translation>Sélectionnez le dossier source</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="210"/>
        <source>Create Remote Folder</source>
        <translation>Créer un dossier distant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="211"/>
        <source>Enter the name of the new folder to be created below &quot;%1&quot;:</source>
        <translation>Entrez le nom du nouveau dossier à créer dans &quot;%1&quot; :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="240"/>
        <source>Folder was successfully created on %1.</source>
        <translation>Le dossier a été créé sur %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="250"/>
        <source>Authentication failed accessing %1</source>
        <translation>Erreur d&apos;authentification lors de l&apos;accès à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="252"/>
        <source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
        <translation>Échec à la création du dossier sur %1. Veuillez vérifier manuellement.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="270"/>
        <source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
        <translation>Impossible de lister un dossier. Erreur : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="351"/>
        <source>Choose this to sync the entire account</source>
        <translation>Sélectionnez ceci pour synchroniser l&apos;ensemble du compte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="494"/>
        <source>This folder is already being synced.</source>
        <translation>Ce dossier est déjà en cours de synchronisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="496"/>
        <source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>Vous synchronisez déjà &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; qui est un dossier parent de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="498"/>
        <source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a subfolder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>Vous synchronisez déjà &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; qui est un sous-dossier de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="537"/>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="574"/>
        <source>Use virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
        <translation>Utiliser les fichiers virtuels au lieu de télécharger le contenu immédiatement %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="537"/>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="574"/>
        <source>(experimental)</source>
        <translation> (expérimental)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="570"/>
        <source>Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.</source>
        <translation>Vous ne pouvez pas définir la racine d&apos;une partition Windows pour votre dossier local. Veuillez choisir un (sous)dossier de la partition.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="593"/>
        <source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
        <translation>Les fichiers virtuels ne sont pas disponibles pour le dossier sélectionné</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::FormatWarningsWizardPage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="50"/>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Avertissement :&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="52"/>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Avertissement :&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::GETFileJob</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="195"/>
        <source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
        <translation>Aucun E-Tag reçu du serveur, vérifiez le proxy / la passerelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="202"/>
        <source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
        <translation>Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="213"/>
        <source>We received an unexpected download Content-Length.</source>
        <translation>Nous avons reçu un téléchargement de Contenu-Longeur inattendu </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="241"/>
        <source>Server returned wrong content-range</source>
        <translation>Le serveur a retourné une gamme de contenu erronée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="367"/>
        <source>Connection Timeout</source>
        <translation>Délai d&apos;attente de connexion dépassé</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::GeneralSettings</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
        <source>About</source>
        <translation>À propos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
        <source>Legal notice</source>
        <translation>Notice légale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
        <source>General Settings</source>
        <translation>Paramètres généraux</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="72"/>
        <source>For System Tray</source>
        <translation>Pour la zone de notification</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
        <source>Use &amp;Monochrome Icons</source>
        <translation>Utiliser les icônes &amp;monochromes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
        <source>&amp;Launch on System Startup</source>
        <translation>&amp;Lancer au démarrage du système</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
        <source>Show Server &amp;Notifications</source>
        <translation>Afficher les &amp;notifications serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
        <source>Show Call Notifications</source>
        <translation>Afficher les notifications des appels</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
        <source>Updates</source>
        <translation>Mises à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
        <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
        <translation>&amp;Vérifier automatiquement la présence de nouvelles mises à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
        <source>&amp;Channel</source>
        <translation>Canal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="326"/>
        <source>stable</source>
        <translation>stable</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="328"/>
        <source>beta</source>
        <translation>bêta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
        <source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
        <translation>Redémarrer et Mettre à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
        <source>&amp;Check for Update now</source>
        <translation>&amp;Vérifier la présence de mises à jour maintenant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Avancé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
        <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
        <translation>Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
        <source>MB</source>
        <extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
        <translation>Mo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="273"/>
        <source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
        <translation>Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
        <source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
        <translation>Afficher les dossiers synchronisés dans le panneau de navigation de l&apos;&amp;Explorateur de fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
        <source>S&amp;how crash reporter</source>
        <translation>Affic&amp;her le rapport d&apos;incident</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
        <source>Edit &amp;Ignored Files</source>
        <translation>Modifier les fichiers exclus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="319"/>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="479"/>
        <source>Create Debug Archive</source>
        <translation>Création de l&apos;archive de déboggage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="149"/>
        <source>Server notifications that require attention.</source>
        <translation>Les notifications du serveur requérant votre attention.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="153"/>
        <source>Show call notification dialogs.</source>
        <translation>Montre les fenêtres de notification d&apos;appel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="167"/>
        <source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
        <translation>Vous ne pouvez pas désactiver le démarrage automatique parce que le démarrage automatique à l&apos;échelle du système est activé.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="360"/>
        <source>Change update channel?</source>
        <translation>Changer de canal de mise à jour ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="361"/>
        <source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.

Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
        <translation>Le canal de mise à jour détermine quelles mises à jour du client seront proposées pour l&apos;installation. Le canal &quot;stable&quot; ne contient que les mises à jour considérées comme fiables, tandis que les versions du canal &quot;bêta&quot; peuvent contenir des fonctionnalités plus récentes et des corrections de bogues, mais n&apos;ont pas encore été testées de manière approfondie.

Notez que cela ne permet seulement de sélectionner où sont récupérées les mises à jour et qu&apos;il n&apos;y a pas de possibilité de rétrograder : Ainsi, le retour du canal &quot;bêta&quot; au canal &quot;stable&quot; ne peut généralement pas être fait immédiatement et implique d&apos;attendre une version stable plus récente que la version bêta actuellement installée.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="374"/>
        <source>Change update channel</source>
        <translation>Changer de canal de mise à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="375"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="479"/>
        <source>Zip Archives</source>
        <translation>Archives Zip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="485"/>
        <source>Debug Archive Created</source>
        <translation>Archive de déboggage créée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="485"/>
        <source>Debug archive is created at %1</source>
        <translation>Archive de déboggage créée à %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::GetOrCreatePublicLinkShare</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="706"/>
        <source>Password for share required</source>
        <translation>Mot de passe requis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="707"/>
        <source>Please enter a password for your link share:</source>
        <translation>Veuillez saisir un mot de passe pour votre lien partagé :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="733"/>
        <source>Sharing error</source>
        <translation>Erreur de partage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="734"/>
        <source>Could not retrieve or create the public link share. Error:

%1</source>
        <translation>Impossible de récupérer ou de créer le lien public pour le partage.

%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
        <source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
        <translation>Merci de saisir %1 mot de passe :&lt;br&gt;&lt;br&gt;Identifiant : %2&lt;br&gt;Compte : %3&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
        <source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;User: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
        <translation>Merci de saisir le mot de passe de %1 :&lt;br&gt;&lt;br&gt;Utilisateur : %2&lt;br&gt;Compte : %3&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="111"/>
        <source>Reading from keychain failed with error: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>La lecture à partir du trousseau a échoué avec l&apos;erreur : &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="118"/>
        <source>Enter Password</source>
        <translation>Saisissez le mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="156"/>
        <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Cliquez ici&lt;/a&gt; pour demander un mot de passe d&apos;application depuis l&apos;interface web.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::IgnoreListEditor</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
        <source>Ignored Files Editor</source>
        <translation>Éditeur d&apos;exclusion de fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="20"/>
        <source>Global Ignore Settings</source>
        <translation>Paramètres globaux d&apos;exclusion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="26"/>
        <source>Sync hidden files</source>
        <translation>Synchroniser les fichiers masqués</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="36"/>
        <source>Files Ignored by Patterns</source>
        <translation>Fichiers exclus sur motif de nom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/>
        <source>This entry is provided by the system at &quot;%1&quot; and cannot be modified in this view.</source>
        <translation>Cette entrée est fournie par le système dans &quot;%1&quot; et ne peut être modifiée dans cette vue.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::IgnoreListTableWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/>
        <source>Pattern</source>
        <translation>Motif</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/>
        <source>Allow Deletion</source>
        <translation>Autoriser la suppression</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/>
        <source>Remove all</source>
        <translation>Supprimer tout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/>
        <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized.

Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
        <translation>Les fichiers ou dossiers correspondant à un motif ne seront pas synchronisés.

Les éléments ayant l&apos;option &quot;Autoriser la suppression&quot; pourront être supprimés afin de ne pas bloquer la suppression d&apos;un dossier. C&apos;est utile pour les méta-données.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/>
        <source>Could not open file</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
        <source>Cannot write changes to &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Impossible d&apos;écrire les modifications sur &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/>
        <source>Add Ignore Pattern</source>
        <translation>Ajouter un motif d&apos;exclusion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/>
        <source>Add a new ignore pattern:</source>
        <translation>Ajouter un nouveau motif d&apos;exclusion :</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::InternalLinkWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="64"/>
        <source>Internal link</source>
        <translation>Lien interne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="83"/>
        <source>Only works for users with access to this folder</source>
        <translation>Fonctionne uniquement pour les utilisateurs ayant accès à ce dossier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::InvalidFilenameDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="14"/>
        <source>Invalid filename</source>
        <translation>Nom de fichier invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="23"/>
        <source>The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system.</source>
        <translation>Le fichier n&apos;a pas pu être synchronisé parce qu&apos;il contiens des caractères invalides ou non-supportés par votre système.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="36"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="49"/>
        <source>Please enter a new name for the file:</source>
        <translation>Veuillez saisir le nouveau nom du fichier :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="62"/>
        <source>New filename</source>
        <translation>Nouveau nom de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="86"/>
        <source>Rename file</source>
        <translation>Renommer le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="88"/>
        <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
        <translation>Le fichier &quot;%1&quot; n&apos;a pas pu être synchronisé car son nom contient des caractères qui ne sont pas autorisés sur ce système.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="89"/>
        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
        <translation>Les caractères suivants ne sont pas autorisés dans les noms de fichier sur ce système : * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; espaces en début et fin de chaîne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
        <source>Checking rename permissions …</source>
        <translation>Vérification des permissions de renommage...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
        <source>Checking rename permissions...</source>
        <translation>Vérification des permissions de renommage...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="126"/>
        <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
        <translation>Vous n&apos;avez pas la permission de renommer ce fichier. Veuillez demander à son auteur de le renommer.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="131"/>
        <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
        <translation>Erreur à la récupération des permissions : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="154"/>
        <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
        <translation>Le nom de fichier contient des espaces en début ou en fin de chaîne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="157"/>
        <source>Filename contains leading spaces.</source>
        <translation>Le nom du fichier contient des espaces au début.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="159"/>
        <source>Filename contains trailing spaces.</source>
        <translation>Le nom de fichier contient des espaces à la fin.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="164"/>
        <source>Use invalid name</source>
        <translation>Nom invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="208"/>
        <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
        <translation>Le nom du fichier contiens des caractères illégaux: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="221"/>
        <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
        <translation>Impossible de renommer le fichier. Veuillez vous certifier que vous êtes bien connecté au serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="232"/>
        <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
        <translation>Impossible de renommer le fichier parce qu&apos;un fichier avec le même nom existe déjà sur le serveur. Merci de choisir un autre nom.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="268"/>
        <source>Could not rename local file. %1</source>
        <translation>Impossible de renommer le dossier local %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::LegalNotice</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
        <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
        <source>Legal notice</source>
        <translation>Notice légale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
        <source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
        <source>&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Sous licence GNU General Public License (GPL) Version 2.0 ou supérieure.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::LogBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="44"/>
        <source>Log Output</source>
        <translation>Consigner la sortie dans des fichiers de log</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="50"/>
        <source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1</source>
        <translation>Le client peut écrire des fichiers de log pour le déboguage dans un dossier temporaire. Ces logs sont très utiles pour diagnostiquer les problèmes.
Comme ces fichiers de log peuvent devenir lourds, le client en commence un nouveau à chaque synchronisation et compresse les anciens. Il supprime aussi les logs après quelques heures pour économiser l&apos;espace disque.
Si activés, les logs seront écrits dans %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="64"/>
        <source>Enable logging to temporary folder</source>
        <translation>Activer la journalisation dans le dossier temporaire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
        <source>This setting persists across client restarts.
Note that using any logging command line options will override this setting.</source>
        <translation>Ce paramètre persiste lors des redémarrages du client.
Notez que l&apos;utilisation de toute option de ligne de commande de journalisation remplacera ce paramètre.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="77"/>
        <source>Open folder</source>
        <translation>Ouvrir le dossier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::Logger</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="174"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="175"/>
        <source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;Le fichier &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;ne peut pas être ouvert en écriture.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le fichier journal &lt;b&gt;ne peut pas&lt;/b&gt; être sauvegardé !&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::NSISUpdater</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="409"/>
        <source>New Version Available</source>
        <translation>Nouvelle version disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="415"/>
        <source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Une nouvelle version du client %1 est disponible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; est disponible en téléchargement. La version actuellement installée est %3.&lt;p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="426"/>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="476"/>
        <source>Skip this version</source>
        <translation>Ignorer cette version</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="428"/>
        <source>Skip this time</source>
        <translation>Ignorer pour cette fois</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="429"/>
        <source>Get update</source>
        <translation>Télécharger la version</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="456"/>
        <source>Update Failed</source>
        <translation>Échec de mise à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="462"/>
        <source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Une nouvelle version du Client %1 est disponible mais la mise à jour a échoué.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; a été téléchargé. La version installée est %3. Si vous confirmez le redémarrage et la mise à jour, votre ordinateur peut redémarrer pour terminer l&apos;installation.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="475"/>
        <source>Ask again later</source>
        <translation>Demander plus tard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="476"/>
        <source>Restart and update</source>
        <translation>Redémarrer et mettre à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="477"/>
        <source>Update manually</source>
        <translation>Mettre à jour manuellement</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::NetworkSettings</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="23"/>
        <source>Proxy Settings</source>
        <translation>Paramètres de serveur proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="36"/>
        <source>No Proxy</source>
        <translation>Aucun serveur proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="49"/>
        <source>Use system proxy</source>
        <translation>Utiliser les paramètres du système</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="59"/>
        <source>Specify proxy manually as</source>
        <translation>Indiquer un proxy manuellement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="80"/>
        <source>Host</source>
        <translation>Hôte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="131"/>
        <source>Proxy server requires authentication</source>
        <translation>Le serveur proxy requiert une authentification</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="176"/>
        <source>Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost</source>
        <translation>Remarque: les paramètres de proxy n&apos;ont aucun effet sur les comptes sur localhost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="197"/>
        <source>Download Bandwidth</source>
        <translation>Bande passante de réception</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="203"/>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="282"/>
        <source>Limit to</source>
        <translation>Limiter à</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="210"/>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="299"/>
        <source>No limit</source>
        <translation>Aucune limite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="248"/>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="327"/>
        <source>KBytes/s</source>
        <translation>Ko/s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="257"/>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="289"/>
        <source>Limit to 3/4 of estimated bandwidth</source>
        <translation>Limiter aux 3/4 de la bande passante estimée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="260"/>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="292"/>
        <source>Limit automatically</source>
        <translation>Limiter automatiquement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="276"/>
        <source>Upload Bandwidth</source>
        <translation>Bande passante d&apos;émission</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="40"/>
        <source>Hostname of proxy server</source>
        <translation>Nom d&apos;hôte du serveur proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="41"/>
        <source>Username for proxy server</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur pour le serveur proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="42"/>
        <source>Password for proxy server</source>
        <translation>Mot de passe pour le serveur proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="44"/>
        <source>HTTP(S) proxy</source>
        <translation>Proxy HTTP(S)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="45"/>
        <source>SOCKS5 proxy</source>
        <translation>Proxy SOCKS5</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::OAuth</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
        <source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
        <translation>Erreur renvoyée par le serveur: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="118"/>
        <source>There was an error accessing the &quot;token&quot; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
        <translation>Une erreur est survenue en accédant au &quot;jeton&quot; :  &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="122"/>
        <source>Empty JSON from OAuth2 redirect</source>
        <translation>Vider le JSON de la redirection OAuth2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="127"/>
        <source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
        <translation>Impossible d&apos;analyser le JSON renvoyé par le serveur : &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="130"/>
        <source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
        <translation>La réponse du serveur ne contient pas tous les champs attendus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="134"/>
        <source>&lt;h1&gt;Login Error&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h1&gt;Erreur de connexion&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h1&gt;Erreur de compte&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Vous êtes connecté(e) avec le compte &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, mais devez vous connecter avec le compte &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Merci de vous déconnecter de  %3 dans un autre onglet, puis &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;cliquez ici&lt;/a&gt; et connectez-vous avec %2.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
        <source>&lt;h1&gt;Wrong user&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged-in with user &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must login with user &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in as user %2&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h1&gt;Mauvais utilisateur&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Vous êtes connecté avec l&apos;utilisateur &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, mais vous devez vous connecter avec l&apos;utilisateur&lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;. Veuillez vous déconnecter de  %3 l&apos;autre onglet, puis &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt; cliquez ici&lt;/a&gt; et connectez-vous en tant que l&apos;utilisateur &lt;/p&gt;%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::OCUpdater</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="108"/>
        <source>New %1 update ready</source>
        <translation>Une nouvelle mise à jour de %1 est disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="109"/>
        <source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation.</source>
        <translation>Une nouvelle mise à jour pour %1 est sur le point d&apos;être installée. Le dispositif de mise à jour peut demander des autorisations supplémentaires au cours du processus. Votre ordinateur peut redémarrer pour terminer l&apos;installation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
        <source>Downloading %1. Please wait …</source>
        <translation>Réception %1. Veuillez patienter ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
        <source>%1 available. Restart application to start the update.</source>
        <translation>%1 disponible. Redémarrez l&apos;application pour effectuer la mise à jour.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
        <source>Could not download update. Please open &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
        <translation>Impossible de télécharger la mise à jour. Merci d&apos;ouvrir &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; pour télécharger la mise à jour manuellement.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="160"/>
        <source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source>
        <translation>Impossible de télécharger la mise à jour. Ouvrez %1 pour télécharger manuellement la mise à jour.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="163"/>
        <source>Could not check for new updates.</source>
        <translation>Impossible de vérifier la présence de nouvelles mises à jour.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="166"/>
        <source>New %1 is available. Please open &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; to download the update.</source>
        <translation>Un nouveau %1  est disponible. Merci d&apos;ouvrir &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; pour télécharger la mise à jour.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="168"/>
        <source>New %1 is available. Please open %2 to download the update.</source>
        <translation>Un nouveau %1 est disponible. Merci d&apos;ouvrir %2 pour télécharger la mise à jour.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="171"/>
        <source>Checking update server …</source>
        <translation>Vérification du serveur de mises à jour ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="173"/>
        <source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
        <translation>L&apos;état du processus de mise à jour est inconnu. Impossible de vérifier la présence de mises à jour.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="177"/>
        <source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
        <translation>Aucune mise à jour disponible. Votre installation est à jour.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="196"/>
        <source>Update Check</source>
        <translation>Recherche de mise à jour</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="65"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Connexion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="99"/>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="238"/>
        <source>Use &amp;virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
        <translation>Utiliser les fichiers virtuels plutôt que de télécharger le contenu immédiatement %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="99"/>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="238"/>
        <source>(experimental)</source>
        <translation> (expérimental)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="234"/>
        <source>Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.</source>
        <translation>Les fichiers virtuels ne sont pas pris en charge pour les racines de partition Windows en tant que dossier local. Veuillez choisir un sous-dossier valide sous la lettre du lecteur. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="271"/>
        <source>%1 folder &quot;%2&quot; is synced to local folder &quot;%3&quot;</source>
        <translation>Le dossier %1 &quot;%2&quot; est synchronisé avec le dossier local &quot;%3&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="274"/>
        <source>Sync the folder &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Synchroniser le dossier &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="279"/>
        <source>Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution!</source>
        <translation>Avertissement : le dossier local n&apos;est pas vide. Sélectionnez une résolution.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="289"/>
        <source>%1 free space</source>
        <comment>%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB</comment>
        <translation>espace libre %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="374"/>
        <source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
        <translation>Les fichiers virtuels ne sont pas disponibles pour le dossier sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="434"/>
        <source>Local Sync Folder</source>
        <translation>Dossier de synchronisation local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="477"/>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="518"/>
        <source>(%1)</source>
        <translation>(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="535"/>
        <source>There isn&apos;t enough free space in the local folder!</source>
        <translation>L&apos;espace libre dans le dossier local est insuffisant !</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::OwncloudConnectionMethodDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="14"/>
        <source>Connection failed</source>
        <translation>Échec de la connexion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Impossible de se connecter au serveur via l&apos;adresse sécurisée indiquée. Que souhaitez-vous faire ?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
        <source>Select a different URL</source>
        <translation>Choisir une URL différente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
        <source>Retry unencrypted over HTTP (insecure)</source>
        <translation>Essayer en clair sur HTTP (non sécurisé)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
        <source>Configure client-side TLS certificate</source>
        <translation>Configurer le certificat TLS client</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="34"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Impossible de se connecter à l&apos;adresse sécurisée &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. Que souhaitez-vous faire ?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::OwncloudHttpCredsPage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="49"/>
        <source>&amp;Email</source>
        <translation>&amp;Adresse mail</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="59"/>
        <source>Connect to %1</source>
        <translation>Connexion à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="60"/>
        <source>Enter user credentials</source>
        <translation>Saisissez les identifiants de connexion de l&apos;utilisateur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::OwncloudOAuthCredsPage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="45"/>
        <source>Connect to %1</source>
        <translation>Connexion à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="46"/>
        <source>Login in your browser</source>
        <translation>Connectez vous sur votre navigateur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::OwncloudPropagator</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="847"/>
        <source>Impossible to get modification time for file in conflict %1</source>
        <translation>Impossible de récupérer la date de modification du fichier en conflit %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::OwncloudSetupPage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="86"/>
        <source>The link to your %1 web interface when you open it in the browser.</source>
        <comment>%1 will be replaced with the application name</comment>
        <translation>Adresse URL visible dans la barre d&apos;adresse de votre navigateur Web lorsque vous êtes connecté à %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="201"/>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>&amp;Suivant &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="239"/>
        <source>Server address does not seem to be valid</source>
        <translation>L&apos;adresse du serveur ne semble pas être valide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="350"/>
        <source>Could not load certificate. Maybe wrong password?</source>
        <translation>Impossible de charger le certificat. Vérifiez le mot de passe saisi.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::OwncloudSetupWizard</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="262"/>
        <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Connecté avec succès à %1 : %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
        <source>Invalid URL</source>
        <translation>URL invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="290"/>
        <source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source>
        <translation>Échec de la connexion à %1 sur %2 :&lt;br/&gt;%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
        <source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
        <translation>Délai d&apos;attente dépassé lors de la connexion à %1 sur %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
        <source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
        <translation>Tentative de connexion à %1 sur %2 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="395"/>
        <source>The authenticated request to the server was redirected to &quot;%1&quot;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
        <translation>La demande authentifiée au serveur a été redirigée vers &quot;%1&quot;. L&apos;URL est mauvaise, le serveur est mal configuré. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="408"/>
        <source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
        <translation>Accès impossibe. Afin de vérifier l&apos;accès au serveur, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;cliquez ici&lt;/a&gt; et connectez-vous au service avec votre navigateur web.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="417"/>
        <source>There was an invalid response to an authenticated WebDAV request</source>
        <translation>Il y a eu une réponse invalide à une demande WebDAV authentifiée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="463"/>
        <source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Le dossier de synchronisation local %1 existe déjà, configuration de la synchronisation.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="466"/>
        <source>Creating local sync folder %1 …</source>
        <translation>Création du dossier local de synchronisation %1 ... </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="470"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="472"/>
        <source>failed.</source>
        <translation>échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="474"/>
        <source>Could not create local folder %1</source>
        <translation>Impossible de créer le dossier local %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="534"/>
        <source>No remote folder specified!</source>
        <translation>Aucun dossier distant spécifié !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="540"/>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Erreur : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
        <source>creating folder on Nextcloud: %1</source>
        <translation>Création du dossier sur Nextcloud : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="558"/>
        <source>Remote folder %1 created successfully.</source>
        <translation>Le dossier distant %1 a été créé avec succès.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="573"/>
        <source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
        <translation>Le dossier distant %1 existe déjà. Connexion.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="575"/>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="577"/>
        <source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
        <translation>La création du dossier a généré le code d&apos;erreur HTTP %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="579"/>
        <source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>La création du dossier distant a échoué car les identifiants de connexion sont erronés !&lt;br/&gt;Veuillez revenir en arrière et vérifier ces derniers.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="583"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;La création du dossier distant a échoué, probablement parce que les informations d&apos;identification fournies sont fausses.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Veuillez revenir en arrière et les vérifier.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="588"/>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="589"/>
        <source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
        <translation>La création du dossier distant &quot;%1&quot; a échouée avec l&apos;erreur &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="603"/>
        <source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
        <translation>Une synchronisation entre le dossier local %1 et le dossier distant %2 a été configurée.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="608"/>
        <source>Successfully connected to %1!</source>
        <translation>Connecté avec succès à %1 !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="615"/>
        <source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
        <translation>La connexion à %1 n&apos;a pu être établie. Veuillez réessayer.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="628"/>
        <source>Folder rename failed</source>
        <translation>Echec du renommage du dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="629"/>
        <source>Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
        <translation>Impossible de supprimer et sauvegarder le dossier parce que le dossier ou un fichier qu&apos;il contient est ouvert dans un autre programme. Merci de fermer le dossier ou le fichier et recommencer ou annuler la configuration.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="682"/>
        <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
        <translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::OwncloudWizard</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="93"/>
        <source>Add %1 account</source>
        <translation>Ajout du compte %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="97"/>
        <source>Skip folders configuration</source>
        <translation>Ignorer la configuration des dossiers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="98"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="417"/>
        <source>Enable experimental feature?</source>
        <translation>Activer la fonction expérimentale ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="418"/>
        <source>When the &quot;virtual files&quot; mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny &quot;%1&quot; file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.

The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.

Switching to this mode will abort any currently running synchronization.

This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.</source>
        <translation>Lorsque le mode « fichiers virtuels » est activé, aucun fichier ne sera téléchargé initialement. Au lieu de cela, un petit fichier &quot;%1&quot; sera créé pour chaque fichier existant sur le serveur. Le contenu peut être téléchargé en exécutant ces fichiers ou en utilisant leur menu contextuel.

Le mode fichiers virtuels est mutuellement exclusif avec synchronisation sélective. Les dossiers actuellement non sélectionnés seront convertis en dossiers en ligne uniquement et vos paramètres de synchronisation sélective seront réinitialisés.

Le passage à ce mode annulera toute synchronisation en cours.

Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;utiliser, veuillez signaler tout problème qui surviendrait.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="432"/>
        <source>Enable experimental placeholder mode</source>
        <translation>Activer la fonction expérimentale de fichiers virtuels ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="433"/>
        <source>Stay safe</source>
        <translation>Restez en sécurité</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PasswordInputDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/passwordinputdialog.ui" line="23"/>
        <source>Password for share required</source>
        <translation>Mot de passe requis pour le partage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/passwordinputdialog.ui" line="35"/>
        <source>Please enter a password for your share:</source>
        <translation>Veuillez saisir un mot de passe pour votre partage :</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PollJob</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="137"/>
        <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
        <translation>L&apos;URL de sondage a renvoyé une réponse JSON non valide</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="271"/>
        <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
        <translation>Les liens symboliques ne sont pas pris en charge par la synchronisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="279"/>
        <source>File is listed on the ignore list.</source>
        <translation>Le fichier est présent dans la liste des fichiers ignorés.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="283"/>
        <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
        <translation>Les noms de fichier se terminant par un point ne sont pas pris en charge sur votre système.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="293"/>
        <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
        <translation>Les noms de fichiers contenant le caractère &quot;%1&quot; ne sont pas pris en charge par ce système de fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="295"/>
        <source>File name contains at least one invalid character</source>
        <translation>Le nom du fichier contient au moins un caractère interdit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="297"/>
        <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
        <translation>Le nom du fichier est un nom réservé dans le système de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="303"/>
        <source>Filename contains trailing spaces.</source>
        <translation>Le nom du fichier finit par des espaces.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="307"/>
        <source>Filename contains leading spaces.</source>
        <translation>Nom de fichier contenant des espaces au début.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
        <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
        <translation>Nom de fichier contenant des espaces au début et à la fin.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="315"/>
        <source>Filename is too long.</source>
        <translation>Le nom du fichier est trop long.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
        <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
        <translation>Le fichier ou dossier a été ignoré car il est masqué.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="322"/>
        <source>Stat failed.</source>
        <translation>Stat échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="325"/>
        <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
        <translation>Conflit : La version du serveur a été téléchargée, la version locale renommée et non téléversée.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="329"/>
        <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
        <translation>Le nom de fichier ne peut pas être encodé sur votre système de fichiers.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="332"/>
        <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
        <translation>Le nom du fichier est sur la liste noire du serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="402"/>
        <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
        <translation>Le fichier a une extension réservée pour les fichiers virtuels.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="485"/>
        <source>size</source>
        <translation>taille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="487"/>
        <source>permission</source>
        <translation>permission</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="491"/>
        <source>file id</source>
        <translation>ID du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="495"/>
        <source>Server reported no %1</source>
        <translation>Le serveur n&apos;a signalé aucun %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="849"/>
        <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
        <translation>Impossible de synchroniser à cause d&apos;une date de modification invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
        <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
        <translation>Erreur à la suppression de l&apos;enregistrement du fichier %1 de la base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1153"/>
        <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
        <translation>Conflit lors de l&apos;envoi d&apos;un dossier. Il va être supprimé !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1156"/>
        <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
        <translation>Conflit lors de l&apos;envoi d&apos;un fichier. Il va être supprimé !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1514"/>
        <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
        <translation>Ignoré en raison de la liste noire &quot;Sélectionner le contenu à synchroniser&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1547"/>
        <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
        <translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1552"/>
        <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
        <translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1565"/>
        <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
        <translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
        <source>Moved to invalid target, restoring</source>
        <translation>Déplacé vers une cible invalide, restauration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1601"/>
        <source>Not allowed to remove, restoring</source>
        <translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1739"/>
        <source>Error while reading the database</source>
        <translation>Erreur de lecture de la base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1800"/>
        <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
        <translation>Le serveur a répondu avec une erreur lors de la lecture du dossier &quot;%1&quot; : %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PropagateDirectory</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1205"/>
        <source>could not delete file %1 from local DB</source>
        <translation>Impossible de supprimer le fichier %1 de la base de données locale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1207"/>
        <source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
        <translation>Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d&apos;une date de modification invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1223"/>
        <source>Error updating metadata: %1</source>
        <translation>Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1227"/>
        <source>File is currently in use</source>
        <translation>Le fichier est actuellement en cours d&apos;utilisation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="464"/>
        <source>could not get file %1 from local DB</source>
        <translation>Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="477"/>
        <source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
        <translation>Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé car les informations de chiffrement sont manquantes.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="495"/>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1192"/>
        <source>File has changed since discovery</source>
        <translation>Le fichier a changé depuis sa découverte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="512"/>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1252"/>
        <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
        <translation>Impossible de supprimer l&apos;enregistrement du fichier %1 depuis la base de données locale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="521"/>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="626"/>
        <source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
        <translation>Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d&apos;un conflit sur le nom de fichier local !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="528"/>
        <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
        <translation>Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d&apos;un conflit sur le nom de fichier local. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="678"/>
        <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
        <translation>Le téléchargement réduira l&apos;espace disque libre en dessous de la limite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="682"/>
        <source>Free space on disk is less than %1</source>
        <translation>Il y a moins de %1 d&apos;espace libre sur le disque</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="803"/>
        <source>File was deleted from server</source>
        <translation>Le fichier a été supprimé du serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="876"/>
        <source>The file could not be downloaded completely.</source>
        <translation>Le fichier n&apos;a pas pu être téléchargé intégralement.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="883"/>
        <source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
        <translation>Le fichier téléchargé est vide bien que le serveur indique que sa taille devrait être de %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1119"/>
        <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
        <translation>Le fichier %1 n&apos;a pas pu être sauvegardé en raison d&apos;un conflit sur le nom du fichier local !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1125"/>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1138"/>
        <source>File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it.</source>
        <translation>Le fichier %1 présente une date de modification invalide sur le serveur. Enregistrement impossible.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1269"/>
        <source>Error updating metadata: %1</source>
        <translation>Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1272"/>
        <source>The file %1 is currently in use</source>
        <translation>Le fichier %1 est en cours d&apos;utilisation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PropagateItemJob</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="236"/>
        <source>; Restoration Failed: %1</source>
        <translation>; Échec de la restauration : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="306"/>
        <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
        <translation>Un fichier ou un dossier a été supprimé d&apos;un partage en lecture seule, mais la restauration a échoué : %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="160"/>
        <source>could not delete file %1, error: %2</source>
        <translation>impossible de supprimer le fichier %1. Erreur : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="175"/>
        <source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
        <translation>Attention, collision possible avec %1 à cause de la casse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
        <source>Could not create folder %1</source>
        <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="194"/>
        <source>Error updating metadata: %1</source>
        <translation>Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="197"/>
        <source>The file %1 is currently in use</source>
        <translation>Le fichier %1 est en cours d&apos;utilisation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PropagateLocalRemove</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="103"/>
        <source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
        <translation>Impossible de supprimer %1 à cause d&apos;un conflit local de nom de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="133"/>
        <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
        <translation>Impossible de supprimer l&apos;enregistrement du fichier %1 depuis la base de données locale</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="230"/>
        <source>File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
        <translation>Le fichier %1 ne peut pas être renommé en %2 à cause d&apos;un conflit local de nom de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="254"/>
        <source>could not get file %1 from local DB</source>
        <translation>Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
        <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
        <translation>Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="264"/>
        <source>Error updating metadata: %1</source>
        <translation>Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="267"/>
        <source>The file %1 is currently in use</source>
        <translation>Le fichier %1 est en cours d&apos;utilisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="273"/>
        <source>Failed to rename file</source>
        <translation>Échec lors du changement de nom du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
        <source>Error setting pin state</source>
        <translation>Erreur lors de la modification de l&apos;état du fichier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PropagateRemoteDelete</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="110"/>
        <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
        <translation>Le code HTTP retourné par le serveur n&apos;est pas valide. La valeur attendue est 204 mais la valeur reçue est &quot;%1 %2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="118"/>
        <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
        <translation>Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotedeleteencryptedrootfolder.cpp" line="143"/>
        <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
        <translation>Le code HTTP retourné par le serveur n&apos;est pas valide. La valeur attendue est 204 mais la valeur retournée est &quot;%1 %2&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="135"/>
        <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
        <translation>Le code HTTP retourné par le serveur n&apos;est pas valide. La valeur attendue est 201 mais la valeur reçue est &quot;%1 %2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="259"/>
        <source>Error writing metadata to the database: %1</source>
        <translation>Erreur d&apos;écriture des métadonnées dans la base de données : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="262"/>
        <source>The file %1 is currently in use</source>
        <translation>Le fichier %1 est en cours d&apos;utilisation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PropagateRemoteMove</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="171"/>
        <source>Could not rename %1 to %2, error: %3</source>
        <translation>Impossible de renommer %1 en %2, erreur: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="231"/>
        <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
        <translation>Le code HTTP retourné par le serveur n&apos;est pas valide. La valeur attendue est 201 mais la valeur reçue est &quot;%1 %2&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="250"/>
        <source>could not get file %1 from local DB</source>
        <translation>Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="262"/>
        <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
        <translation>Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="282"/>
        <source>Error updating metadata: %1</source>
        <translation>Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="285"/>
        <source>The file %1 is currently in use</source>
        <translation>Le fichier %1 est en cours d&apos;utilisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="290"/>
        <source>Error setting pin state</source>
        <translation>Erreur lors de la modification de l&apos;état du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="297"/>
        <source>Error writing metadata to the database</source>
        <translation>Erreur à l&apos;écriture des métadonnées dans la base de données</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PropagateUploadFileCommon</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="235"/>
        <source>Failed to upload encrypted file.</source>
        <translation>Échec d&apos;envoi du fichier chiffré.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="266"/>
        <source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
        <translation>Impossible de téléverser le fichier %1 car un autre fichier de même nom existe, différent seulement par la casse.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="277"/>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="695"/>
        <source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
        <translation>L&apos;envoi de %1 amène un dépassement de quota pour le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="314"/>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="389"/>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="402"/>
        <source>File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.</source>
        <translation>Le fichier %1 présente une date de modification invalide. Envoi au serveur impossible.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="386"/>
        <source>File Removed (start upload) %1</source>
        <translation>Fichier supprimé (début du téléchargement) %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="412"/>
        <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
        <translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation. Elle va reprendre. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="423"/>
        <source>Local file changed during sync.</source>
        <translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="433"/>
        <source>Failed to unlock encrypted folder.</source>
        <translation>Impossible de déverrouiller le dossier chiffré.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="791"/>
        <source>Error updating metadata: %1</source>
        <translation>Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="794"/>
        <source>The file %1 is currently in use</source>
        <translation>Le fichier %1 est en cours d&apos;utilisation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PropagateUploadFileNG</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="430"/>
        <source>The local file was removed during sync.</source>
        <translation>Fichier local supprimé pendant la synchronisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="445"/>
        <source>Local file changed during sync.</source>
        <translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="484"/>
        <source>Poll URL missing</source>
        <translation>URL du sondage manquante</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="493"/>
        <source>Unexpected return code from server (%1)</source>
        <translation>Le serveur a retourné un code inattendu (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="500"/>
        <source>Missing File ID from server</source>
        <translation>L&apos;identifiant de fichier est manquant sur le serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="514"/>
        <source>Missing ETag from server</source>
        <translation>L&apos;information Etag de modification de fichier est manquante sur le serveur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::PropagateUploadFileV1</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="228"/>
        <source>Poll URL missing</source>
        <translation>URL de sondage manquante</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="252"/>
        <source>The local file was removed during sync.</source>
        <translation>Fichier local supprimé pendant la synchronisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="267"/>
        <source>Local file changed during sync.</source>
        <translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="281"/>
        <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
        <translation>Le serveur n&apos;a pas confirmé la réception du dernier morceau. (Aucun e-tag n&apos;était présent).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ProxyAuthDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="20"/>
        <source>Proxy authentication required</source>
        <translation>Authentification requise sur le proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="26"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="36"/>
        <source>Proxy:</source>
        <translation>Proxy :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="43"/>
        <source>The proxy server needs a username and password.</source>
        <translation>Le serveur proxy requiert un identifiant et un mot de passe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="50"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Mot de passe :</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::SelectiveSyncDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="509"/>
        <source>Choose What to Sync</source>
        <translation>Sélectionner le contenu à synchroniser</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
        <source>Loading …</source>
        <translation>Chargement …</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
        <source>Deselect remote folders you do not wish to synchronize.</source>
        <translation>Désélectionnez les sous-dossiers distants que vous ne souhaitez pas synchroniser.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="95"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="96"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="237"/>
        <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="314"/>
        <source>No subfolders currently on the server.</source>
        <translation>Aucun sous-dossier sur le serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="316"/>
        <source>An error occurred while loading the list of sub folders.</source>
        <translation>Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des sous-dossiers.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/notificationhandler.cpp" line="115"/>
        <source>Reply</source>
        <translation>Répondre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/notificationhandler.cpp" line="159"/>
        <source>Dismiss</source>
        <translation>Ignorer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Paramètres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
        <source>%1 Settings</source>
        <extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment>
        <translation>%1 Paramètres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="123"/>
        <source>General</source>
        <translation>Paramètres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="132"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Réseau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="240"/>
        <source>Account</source>
        <translation>Compte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ShareModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
        <source>Share link</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
        <source>Link share</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
        <source>Enter a note for the recipient</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ShareUserLine</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="80"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="115"/>
        <source>Can edit</source>
        <translation>Peut modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="149"/>
        <source>Note:</source>
        <translation>Note :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="205"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Mot de passe :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="277"/>
        <source>Expires:</source>
        <translation>Expire le :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="487"/>
        <source>Can reshare</source>
        <translation>Peut repartager</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="498"/>
        <source>Note to recipient</source>
        <translation>Note au destinataire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="514"/>
        <source>Set expiration date</source>
        <translation>Définir une date d&apos;expiration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="529"/>
        <source>Unshare</source>
        <translation>Ne plus partager</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="538"/>
        <source>Can create</source>
        <translation>Peut créer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="544"/>
        <source>Can change</source>
        <translation>Peut modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="550"/>
        <source>Can delete</source>
        <translation>Peut supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="559"/>
        <source>Password protect</source>
        <translation>Protéger par mot de passe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ShareeModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharee.cpp" line="133"/>
        <source>%1 (%2)</source>
        <comment>sharee (shareWithAdditionalInfo)</comment>
        <translation>%1 (%2)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::SocketApi</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
        <source>Context menu share</source>
        <translation>Partage du menu contextuel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="950"/>
        <source>Select new location …</source>
        <translation>Sélectionnez le nouvel emplacement ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1006"/>
        <source>I shared something with you</source>
        <translation>J&apos;ai partagé quelque chose avec vous</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1019"/>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1051"/>
        <source>Share options</source>
        <translation>Options de partage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1020"/>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1197"/>
        <source>Activity</source>
        <translation>Activité</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1022"/>
        <source>Copy private link to clipboard</source>
        <translation>Copier le lien privé dans le presse-papier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1023"/>
        <source>Send private link by email …</source>
        <translation>Envoyer le lien privé par e-mail ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1049"/>
        <source>Resharing this file is not allowed</source>
        <translation>Repartager ce fichier est interdit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1049"/>
        <source>Resharing this folder is not allowed</source>
        <translation>Repartager ce dossier est interdit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1063"/>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1065"/>
        <source>Copy public link</source>
        <translation>Copier le lien public</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1069"/>
        <source>Copy internal link</source>
        <translation>Copier le lien interne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
        <source>Lock file</source>
        <translation>Verrouiller le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1086"/>
        <source>Unlock file</source>
        <translation>Déverrouiller le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1101"/>
        <source>Locked by %1</source>
        <translation>Verrouillé par %1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1105"/>
        <source>Expire in %1 minutes</source>
        <comment>remaining time before lock expire</comment>
        <translation><numerusform>Expire dans %1 minute</numerusform><numerusform>Expire dans %1 minutes</numerusform><numerusform>Expire dans %1 minutes</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1105"/>
        <source>Expires in %1 minutes</source>
        <comment>remaining time before lock expires</comment>
        <translation><numerusform>Expire dans %1 minute</numerusform><numerusform>Expire dans %1 minutes</numerusform><numerusform>Expire dans %1 minutes</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1203"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1205"/>
        <source>Open in browser</source>
        <translation>Ouvrir dans le navigateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1229"/>
        <source>Resolve conflict …</source>
        <translation>Résoudre le conflit ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1233"/>
        <source>Move and rename …</source>
        <translation>Déplacer et renommer...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1236"/>
        <source>Move, rename and upload …</source>
        <translation>Déplacer, renommer et envoyer ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1238"/>
        <source>Delete local changes</source>
        <translation>Supprimer les modifications locales</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1244"/>
        <source>Move and upload …</source>
        <translation>Déplacer et envoyer ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::SslButton</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="88"/>
        <source>&lt;h3&gt;Certificate Details&lt;/h3&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Détails du certificat&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="91"/>
        <source>Common Name (CN):</source>
        <translation>Nom commun (CN) :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="92"/>
        <source>Subject Alternative Names:</source>
        <translation>Noms alternatifs du sujet :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="93"/>
        <source>Organization (O):</source>
        <translation>Organisation (O) :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="94"/>
        <source>Organizational Unit (OU):</source>
        <translation>Unité d&apos;organisation (OU) :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="95"/>
        <source>State/Province:</source>
        <translation>État/Région :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="96"/>
        <source>Country:</source>
        <translation>Pays :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="97"/>
        <source>Serial:</source>
        <translation>Numéro de série :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="100"/>
        <source>&lt;h3&gt;Issuer&lt;/h3&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Émetteur&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="103"/>
        <source>Issuer:</source>
        <translation>Émetteur :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="104"/>
        <source>Issued on:</source>
        <translation>Émis le :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="105"/>
        <source>Expires on:</source>
        <translation>Expire le :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="108"/>
        <source>&lt;h3&gt;Fingerprints&lt;/h3&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Empreintes numériques&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="112"/>
        <source>SHA-256:</source>
        <translation>SHA-256 :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="113"/>
        <source>SHA-1:</source>
        <translation>SHA-1 :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="117"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This certificate was manually approved&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Ce certificat a été approuvé manuellement&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="137"/>
        <source>%1 (self-signed)</source>
        <translation>%1 (auto-signé)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="139"/>
        <source>%1</source>
        <translation>%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="174"/>
        <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source>
        <translation>Cette connexion est chiffrée en utilisant %1 bit %2.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="177"/>
        <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source>
        <translation>Cette connexion n&apos;est PAS sécurisée car elle n&apos;est pas chiffrée.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
        <source>Server version: %1</source>
        <translation>Version du serveur : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="205"/>
        <source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
        <translation>Identifiants/tickets de sessions SSL non pris en charge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="215"/>
        <source>Certificate information:</source>
        <translation>Informations du certificat :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="244"/>
        <source>The connection is not secure</source>
        <translation>La connexion n&apos;est pas sécurisée</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::SslErrorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="25"/>
        <source>Trust this certificate anyway</source>
        <translation>Faire confiance à ce certificat malgré tout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="66"/>
        <source>Untrusted Certificate</source>
        <translation>Certificat non fiable</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="139"/>
        <source>Cannot connect securely to &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;:</source>
        <translation>Impossible de se connecter de manière sécurisée à &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
        <source>Additional errors:</source>
        <translation>Erreurs supplémentaires :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="184"/>
        <source>with Certificate %1</source>
        <translation>avec certificat %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
        <source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
        <translation>&amp;lt;non spécifié&amp;gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="223"/>
        <source>Organization: %1</source>
        <translation>Organisation : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="199"/>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="224"/>
        <source>Unit: %1</source>
        <translation>Unité : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="225"/>
        <source>Country: %1</source>
        <translation>Pays : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="207"/>
        <source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
        <translation>Empreinte (SHA1) : &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="212"/>
        <source>Fingerprint (SHA-256): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
        <translation>Empreinte (SHA-256): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="213"/>
        <source>Fingerprint (SHA-512): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
        <translation>Empreinte (SHA-512): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="215"/>
        <source>Effective Date: %1</source>
        <translation>Date de début de validité : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="216"/>
        <source>Expiration Date: %1</source>
        <translation>Date d&apos;expiration : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="220"/>
        <source>Issuer: %1</source>
        <translation>Émetteur : %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::SyncEngine</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="196"/>
        <source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
        <translation>%1 (ignoré à cause d&apos;une précédente erreur, nouvel essai dans %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
        <source>Could not update file: %1</source>
        <translation>Impossible de mettre à jour le fichier : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
        <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
        <translation>Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier virutel : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="386"/>
        <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
        <translation>Impossible de définir l&apos;enregistrement du fichier dans la base de données locale : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
        <source>Unresolved conflict.</source>
        <translation>conflit non résolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
        <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
        <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
        <translation>Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
        <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
        <translation>Impossible d&apos;accéder ou de créer une base de données locale de synchronisation. Assurez vous de disposer des droits d&apos;écriture dans le dossier de synchronisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
        <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
        <translation>Utilisation de fichiers virtuels avec suffixe, mais le suffixe n&apos;est pas défini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
        <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
        <translation>Impossible de lire la liste noire de la base de données locale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="576"/>
        <source>Unable to read from the sync journal.</source>
        <translation>Impossible de lire le journal de synchronisation.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="659"/>
        <source>Cannot open the sync journal</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le journal de synchronisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1067"/>
        <source>Synchronization will resume shortly.</source>
        <translation>La synchronisation reprendra sous peu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1085"/>
        <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
        <translation>L&apos;espace disque est faible : les téléchargements qui amèneraient à réduire l&apos;espace libre en dessous de %1 ont été ignorés.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1092"/>
        <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
        <translation>Il n&apos;y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains envois.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::SyncStatusSummary</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="124"/>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="313"/>
        <source>Offline</source>
        <translation>Hors ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="138"/>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="316"/>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.h" line="89"/>
        <source>All synced!</source>
        <translation>Tous synchronisés!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="147"/>
        <source>Some files couldn&apos;t be synced!</source>
        <translation>Certains fichiers n&apos;ont pas pu être synchronisés!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="148"/>
        <source>See below for errors</source>
        <translation>Voir ci-dessous pour les erreurs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="155"/>
        <source>Syncing</source>
        <translation>Synchronisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="162"/>
        <source>Sync paused</source>
        <translation>Synchronisation mise en pause</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
        <source>Some files could not be synced!</source>
        <translation>Certains fichiers n&apos;ont pas pu être synchronisés!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>
        <source>See below for warnings</source>
        <translation>Voir ci-dessous pour les avertissements</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="218"/>
        <source>%1 of %2 · %3 left</source>
        <translation>%1 sur %2 · %3 restants</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="222"/>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation>%1 sur 2%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="227"/>
        <source>Syncing file %1 of %2</source>
        <translation>Synchronisation du fichier %1 sur %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::Systray</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
        <source>Download</source>
        <translation>Télécharger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="207"/>
        <source>Add account</source>
        <translation>Ajouter un compte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="209"/>
        <source>Open main dialog</source>
        <translation>Ouvrir la fenêtre principale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="212"/>
        <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="222"/>
        <source>Pause sync</source>
        <translation>Suspendre la synchro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="213"/>
        <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="228"/>
        <source>Resume sync</source>
        <translation>Relancer la synchro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="214"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Paramètres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="215"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="216"/>
        <source>Exit %1</source>
        <translation>Quitter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="222"/>
        <source>Pause sync for all</source>
        <translation>Suspendre toutes les synchros</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="228"/>
        <source>Resume sync for all</source>
        <translation>Relancer toutes les synchros</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="421"/>
        <source>%1: %2</source>
        <translation>%1 : %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::Theme</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="520"/>
        <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
        <extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
        <translation>&lt;p&gt;Client de bureau %1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="523"/>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="538"/>
        <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Version %1. Pour plus d’informations, veuillez cliquer &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="527"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Using virtual files plugin: %1&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Utilise l&apos;extension de fichiers virtuels : %1&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="542"/>
        <source>&lt;p&gt;This release was supplied by %1&lt;/p&gt;</source>
        <translation>Cette version est fournie par %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::UnifiedSearchResultsListModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="393"/>
        <source>Failed to fetch providers.</source>
        <translation>Échec de la récupération des fournisseurs.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="404"/>
        <source>Failed to fetch search providers for &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
        <translation>Échec de la récupération des fournisseurs de recherche pour &apos;%1&apos;. Erreur : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="438"/>
        <source>Search has failed for &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>La recherche de &apos;%2&apos; a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="467"/>
        <source>Search has failed for &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
        <translation>La recherche de &apos;%1&apos; a échoué. Erreur: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::User</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="510"/>
        <source>Retry all uploads</source>
        <translation>Relancer tous les envois</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::UserModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1052"/>
        <source>Confirm Account Removal</source>
        <translation>Confirmer la suppression du compte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1053"/>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Êtes-vous certain de vouloir retirer la connexion au compte &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; cette opération &lt;b&gt;ne supprimera aucun de vos fichiers&lt;/b&gt; et ne supprimera pas non plus votre compte du serveur.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1058"/>
        <source>Remove connection</source>
        <translation>Supprimer la connexion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1059"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::UserStatusSelectorModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="155"/>
        <source>Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.</source>
        <translation>Impossible de récupérer les statuts prédéfinis. Assurez-vous que vous êtes connecté au serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="144"/>
        <source>Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.</source>
        <translation>Impossible de récupérer le statut de l&apos;utilisateur. Assurez-vous que vous êtes connecté au serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
        <source>User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.</source>
        <translation>La fonction de statut d&apos;utilisateur n&apos;est pas prise en charge. Vous ne pourrez pas définir votre statut d&apos;utilisateur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
        <source>Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.</source>
        <translation>La fonction Emojis n&apos;est pas prise en charge. Certaines fonctionnalités du statut de l&apos;utilisateur peuvent ne pas fonctionner.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
        <source>Could not set user status. Make sure you are connected to the server.</source>
        <translation>Impossible de définir le statut de l&apos;utilisateur. Vérifiez que vous êtes bien connecté au serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
        <source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
        <translation>Impossible de récupérer le statut. Merci de vérifier que vous êtes bien connecté(e) au serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
        <source>Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.</source>
        <translation>Impossible d&apos;effacer le message de statut de l&apos;utilisateur. Assurez-vous que vous êtes connecté au serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
        <source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
        <translation>La fonctionnalité &quot;statut&quot; n&apos;est pas supporté. Vous ne pourrez pas définir votre statut.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
        <source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
        <translation>Les Emojis ne sont pas supportés. Certaines fonctionnalités de statut pourront ne pas fonctionner.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
        <source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
        <translation>Impossible de définir le statut. Merci de vérifier que vous êtes connecté(e) au serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
        <source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
        <translation>Impossible d&apos;effacer le message de statut. Assurez-vous que vous êtes connecté au serveur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="360"/>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="467"/>
        <source>Don&apos;t clear</source>
        <translation>Ne pas effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="363"/>
        <source>30 minutes</source>
        <translation>30 minutes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="366"/>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="421"/>
        <source>1 hour</source>
        <translation>1 heure</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="369"/>
        <source>4 hours</source>
        <translation>4 heures</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="372"/>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="456"/>
        <source>Today</source>
        <translation>Aujourd&apos;hui</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="375"/>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="458"/>
        <source>This week</source>
        <translation>Cette semaine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="410"/>
        <source>Less than a minute</source>
        <translation>Il y a moins d&apos;une minute</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="414"/>
        <source>1 minute</source>
        <translation>1 minute</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="416"/>
        <source>%1 minutes</source>
        <translation>%1 minutes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="423"/>
        <source>%1 hours</source>
        <translation>%1 heures</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="428"/>
        <source>1 day</source>
        <translation>1 jour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="430"/>
        <source>%1 days</source>
        <translation>%1 jours</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::Vfs</name>
    <message>
        <location filename="../src/common/vfs.cpp" line="75"/>
        <source>The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2</source>
        <translation>La fonctionnalité système de fichiers virtuels requiert un système de fichiers de type NTFS alors que %1 utilise %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::VfsSuffix</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="72"/>
        <location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="82"/>
        <source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
        <translation>Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d&apos;une date de modification invalide</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::VfsXAttr</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="73"/>
        <location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="83"/>
        <source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
        <translation>Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d&apos;une date de modification invalide</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::WebEnginePage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="213"/>
        <source>Invalid certificate detected</source>
        <translation>Certificat invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="214"/>
        <source>The host &quot;%1&quot; provided an invalid certificate. Continue?</source>
        <translation>L’hôte &quot;%1&quot; utilise un certificat invalide. Continuer ?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::WebFlowCredentials</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="166"/>
        <source>You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.</source>
        <translation>Vous avez été déconnecté de votre compte %1 à %2. Merci de vous reconnecter.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="166"/>
        <source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again.</source>
        <translation>Vous avez été déconnecté de %1 en tant qu&apos;utilisateur %2. Veuillez vous reconnecter.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="190"/>
        <source>Please login with the account: %1</source>
        <translation>Veuillez vous connecter avec le compte : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="190"/>
        <source>Please login with the user: %1</source>
        <translation>Veuillez vous connecter avec l’utilisateur : %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::WelcomePage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="20"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulaire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
        <source>Log in</source>
        <translation>Se connecter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
        <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="89"/>
        <source>Log in to your %1</source>
        <translation>Se connecter à %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
        <source>Sign up with provider</source>
        <translation>Se connecter avec un fournisseur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
        <source>Create account with Provider</source>
        <translation>Créer un compte avec un fournisseur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/>
        <source>Keep your data secure and under your control</source>
        <translation>Gardez vos données en sécurité et sous votre contrôle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="69"/>
        <source>Secure collaboration &amp; file exchange</source>
        <translation>Collaboration et échange de fichiers sécurisés</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="70"/>
        <source>Easy-to-use web mail, calendaring &amp; contacts</source>
        <translation>Courrier électronique, calendrier et contacts en ligne faciles à utiliser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="71"/>
        <source>Screensharing, online meetings &amp; web conferences</source>
        <translation>Partage d&apos;écran, réunions en ligne et conférences Web</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="111"/>
        <source>Host your own server</source>
        <translation>Hébergez votre propre serveur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ownCloudGui</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="227"/>
        <source>Unsupported Server Version</source>
        <translation>Version du Serveur non prise en charge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="228"/>
        <source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
        <translation>Le serveur sur le compte %1 fonctionne avec une version non-supportée %2. Utiliser ce client avec des versions non-supportées du serveur n&apos;est pas testé et est potentiellement dangereux. Procédez à vos risques et périls.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="269"/>
        <source>Disconnected</source>
        <translation>Déconnecté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="271"/>
        <source>Disconnected from some accounts</source>
        <translation>Déconnecté de certains comptes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="279"/>
        <source>Disconnected from %1</source>
        <translation>Déconnecté de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
        <source>Disconnected from accounts:</source>
        <translation>Déconnecté des comptes :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
        <source>Account %1: %2</source>
        <translation>Compte %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="298"/>
        <source>Please sign in</source>
        <translation>Veuillez vous connecter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
        <source>Signed out</source>
        <translation>Session fermée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
        <source>Account synchronization is disabled</source>
        <translation>La synchronisation est en pause</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
        <source>Synchronization is paused</source>
        <translation>La synchronisation est en pause</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="344"/>
        <source>Folder %1: %2</source>
        <translation>Dossier %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
        <source>Unresolved conflicts</source>
        <translation>Conflits non résolus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="354"/>
        <source>Up to date</source>
        <translation>À jour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="359"/>
        <source>Error during synchronization</source>
        <translation>Erreur durant la synchronisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="362"/>
        <source>There are no sync folders configured.</source>
        <translation>Aucun dossier à synchroniser n&apos;est configuré</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="363"/>
        <source>No sync folders configured</source>
        <translation>Aucun dossier de synchronisation configuré</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="428"/>
        <source>Checking for changes in remote &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Vérification des modifications dans &quot;%1&quot; distant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
        <source>Checking for changes in local &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Vérification des modifications dans &quot;%1&quot; local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="447"/>
        <source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
        <translation>Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restants)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
        <source>Syncing %1 of %2</source>
        <translation>Synchronisation %1 sur %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="461"/>
        <source>Syncing %1 (%2 left)</source>
        <translation>Synchronisation de %1 (%2 restants)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="464"/>
        <source>Syncing %1</source>
        <translation>Synchronisation de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="474"/>
        <source>%1 (%2, %3)</source>
        <translation>%1 (%2, %3)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="74"/>
        <source>&amp;Local Folder</source>
        <translation>&amp;Dossier local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="93"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="109"/>
        <source>Local Folder</source>
        <translation>Dossier local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="121"/>
        <source>User name</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="125"/>
        <source>Choose different folder</source>
        <translation>Choisissez un autre dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="215"/>
        <source>Server address</source>
        <translation>Adresse du serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="228"/>
        <source>Sync Logo</source>
        <translation>Logo de synchronisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="285"/>
        <source>Synchronize everything from server</source>
        <translation>Tout synchroniser depuis le serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="341"/>
        <source>Ask before syncing folders larger than</source>
        <translation>Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="367"/>
        <source>MB</source>
        <extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
        <translation>Mo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="410"/>
        <source>Ask before syncing external storages</source>
        <translation>Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="453"/>
        <source>Choose what to sync</source>
        <translation>Sélectionner le contenu à synchroniser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="591"/>
        <source>Keep local data</source>
        <translation>Conserver les données locales</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="607"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Si cette case est cochée, le contenu existant du dossier local sera supprimé pour démarrer une synchronisation propre depuis le serveur.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ne pas cocher si le contenu local doit être téléversé vers le serveur.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="610"/>
        <source>Erase local folder and start a clean sync</source>
        <translation>Effacer le dossier local et démarrer une synchronisation complète</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OwncloudHttpCredsPage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="73"/>
        <source>&amp;Username</source>
        <translation>&amp;Nom d&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="83"/>
        <source>&amp;Password</source>
        <translation>&amp;Mot de passe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OwncloudOAuthCredsPage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="36"/>
        <source>Please switch to your browser to proceed.</source>
        <translation>Merci de basculer vers votre navigateur pour terminer.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
        <source>An error occurred while connecting. Please try again.</source>
        <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la connexion. Veuillez ré-essayer.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
        <source>Re-open Browser</source>
        <translation>Redémarrez votre navigateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/>
        <source>Copy link</source>
        <translation>Copier le lien</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OwncloudSetupPage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="353"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation>Étiquette de texte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="73"/>
        <source>Logo</source>
        <translation>Logo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="183"/>
        <source>Server address</source>
        <translation>Adresse du serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="259"/>
        <source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.</source>
        <translation>Il s&apos;agit de l&apos;adresse URL lorsque vous utilisez %1 dans un navigateur.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="41"/>
        <source>New folder</source>
        <translation>Nouveau dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="585"/>
        <source>You renamed %1</source>
        <translation>Vous avez renommé %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="587"/>
        <source>You deleted %1</source>
        <translation>Vous avez supprimé %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="589"/>
        <source>You created %1</source>
        <translation>Vous avez créé %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="591"/>
        <source>You changed %1</source>
        <translation>Vous avez modifié %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="614"/>
        <source>Synced %1</source>
        <translation>%1 a été synchronisé</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="482"/>
        <source>%n day ago</source>
        <translation><numerusform>Il y a %n jour</numerusform><numerusform>Il y a %n jours</numerusform><numerusform>Il y a %n jours</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="484"/>
        <source>%n days ago</source>
        <translation><numerusform>Il y a %n jour</numerusform><numerusform>Il y a %n jours</numerusform><numerusform>Il y a %n jours</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="488"/>
        <source>in the future</source>
        <translation>Dans le futur</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="494"/>
        <source>%n hour ago</source>
        <translation><numerusform>Il y a %n heure</numerusform><numerusform>Il y a %n heures</numerusform><numerusform>Il y a %n heures</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="496"/>
        <source>%n hours ago</source>
        <translation><numerusform>Il y a %n heure</numerusform><numerusform>Il y a %n heures</numerusform><numerusform>Il y a %n heures</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="503"/>
        <source>now</source>
        <translation>A l&apos;instant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="505"/>
        <source>Less than a minute ago</source>
        <translation>Il y a moins d&apos;une minute</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="509"/>
        <source>%n minute ago</source>
        <translation><numerusform>Il y a %n minute</numerusform><numerusform>Il y a %n minutes</numerusform><numerusform>Il y a %n minutes</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="511"/>
        <source>%n minutes ago</source>
        <translation><numerusform>Il y a %n minute</numerusform><numerusform>Il y a %n minutes</numerusform><numerusform>Il y a %n minutes</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="515"/>
        <source>Some time ago</source>
        <translation>Il y a quelque temps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="139"/>
        <source>%1: %2</source>
        <extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
        <translation>%1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="805"/>
        <source>Mark as read</source>
        <translation>Marquer comme lu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShareView</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
        <source>Password required for new share</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
        <source>Share password</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
        <source>Sharing is disabled</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
        <source>This item cannot be shared.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
        <source>Sharing is disabled.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShareeSearchField</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
        <source>Search for users or groups…</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SyncJournalDb</name>
    <message>
        <location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="895"/>
        <source>Failed to connect database.</source>
        <translation>Impossible de connecter la base de données.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SyncStatus</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
        <source>Sync now</source>
        <translation>Synchroniser maintenant</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TalkReplyTextField</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/TalkReplyTextField.qml" line="17"/>
        <source>Reply to …</source>
        <translation>Répondre à...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/TalkReplyTextField.qml" line="53"/>
        <source>Send reply to chat message</source>
        <translation>Envoyer la réponse dans la discussion</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnifiedSearchInputContainer</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchInputContainer.qml" line="27"/>
        <source>Search files, messages, events …</source>
        <translation>Rechercher des fichiers, des messages, des événements …</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger.qml" line="31"/>
        <source>Load more results</source>
        <translation>Charger plus de résultats</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnifiedSearchResultItemSkeleton</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultItemSkeleton.qml" line="15"/>
        <source>Search result skeleton.</source>
        <translation>Squelette de résultat de recherche.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnifiedSearchResultListItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultListItem.qml" line="29"/>
        <source>Load more results</source>
        <translation>Charger plus de résultats</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UserLine</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
        <source>Account entry</source>
        <translation>Saisie de compte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="19"/>
        <source>Switch to account</source>
        <translation>Utiliser ce compte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
        <source>Current account status is online</source>
        <translation>Le statut actuel du compte est &quot;en ligne&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
        <source>Current account status is do not disturb</source>
        <translation>Le statut actuel du compte est &quot;ne pas déranger&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
        <source>Current user status is online</source>
        <translation>Le statut actuel de l&apos;utilisateur est en ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
        <source>Current user status is do not disturb</source>
        <translation>Le statut actuel de l&apos;utilisateur est ne pas déranger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="135"/>
        <source>Account actions</source>
        <translation>Actions du compte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="158"/>
        <source>Set status</source>
        <translation>Définir le statut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="176"/>
        <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="196"/>
        <source>Log out</source>
        <translation>Se déconnecter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="176"/>
        <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="196"/>
        <source>Log in</source>
        <translation>Se connecter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="210"/>
        <source>Remove account</source>
        <translation>Supprimer le compte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UserStatusSelector</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
        <source>Online status</source>
        <translation>Statut en ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
        <source>Online</source>
        <translation>En ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
        <source>Away</source>
        <translation>Absent(e)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
        <source>Do not disturb</source>
        <translation>Ne pas déranger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
        <source>Mute all notifications</source>
        <translation>Désactiver toutes les notifications</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
        <source>Invisible</source>
        <translation>Invisible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
        <source>Appear offline</source>
        <translation>Apparaitre hors-ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
        <source>Status message</source>
        <translation>Message de statut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
        <source>What is your status?</source>
        <translation>Quel est votre statut ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
        <source>Clear status message after</source>
        <translation>Effacer le message de statut après</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
        <source>Clear status message</source>
        <translation>Effacer le message de statut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
        <source>Set status message</source>
        <translation>Définir le message de statut</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Utility</name>
    <message>
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="136"/>
        <source>%L1 GB</source>
        <translation>%L1 Go</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="140"/>
        <source>%L1 MB</source>
        <translation>%L1 Mo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="144"/>
        <source>%L1 KB</source>
        <translation>%L1 Ko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="147"/>
        <source>%L1 B</source>
        <translation>%L1 octets</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="335"/>
        <source>%n year(s)</source>
        <translation><numerusform>%n an</numerusform><numerusform>%n ans</numerusform><numerusform>%n ans</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="336"/>
        <source>%n month(s)</source>
        <translation><numerusform>%n mois</numerusform><numerusform>%n mois</numerusform><numerusform>%n mois</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="337"/>
        <source>%n day(s)</source>
        <translation><numerusform>%n jour</numerusform><numerusform>%n jours</numerusform><numerusform>%n jours</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="338"/>
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation><numerusform>%n heure</numerusform><numerusform>%n heures</numerusform><numerusform>%n heures</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="339"/>
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="340"/>
        <source>%n second(s)</source>
        <translation><numerusform>%n seconde</numerusform><numerusform>%n secondes</numerusform><numerusform>%n secondes</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/utility.cpp" line="364"/>
        <source>%1 %2</source>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ValidateChecksumHeader</name>
    <message>
        <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="340"/>
        <source>The checksum header is malformed.</source>
        <translation>L&apos;en-tête de la somme de contrôle est mal formé.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="380"/>
        <source>The checksum header contained an unknown checksum type &quot;%1&quot;</source>
        <translation>L&apos;en-tête de somme de contrôle contenait un type de somme de contrôle inconnu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="385"/>
        <source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. &quot;%1&quot; != &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Le fichier téléchargé ne correspond pas à la somme de contrôle, il sera repris. &quot;%1&quot; != &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Window</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="166"/>
        <source>Nextcloud desktop main dialog</source>
        <translation>Boîte de dialogue principale du bureau Nextcloud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="193"/>
        <source>Current account</source>
        <translation>Compte actuel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="199"/>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="334"/>
        <source>Resume sync for all</source>
        <translation>Relancer toutes les synchronisations</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="199"/>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="334"/>
        <source>Pause sync for all</source>
        <translation>Suspendre toutes les synchronisations</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="219"/>
        <source>Set user status</source>
        <translation>Définir le statut de l&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="292"/>
        <source>Add account</source>
        <translation>Ajouter un compte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="305"/>
        <source>Add new account</source>
        <translation>Ajouter un nouveau compte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="340"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Paramètres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="363"/>
        <source>Exit</source>
        <translation>Quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="373"/>
        <source>Current user avatar</source>
        <translation>Avatar de l&apos;utilisateur courant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
        <source>Current account avatar</source>
        <translation>Avatar actuel du compte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="412"/>
        <source>Current user status is online</source>
        <translation>Le statut actuel de l&apos;utilisateur est en ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="412"/>
        <source>Current user status is do not disturb</source>
        <translation>Le statut actuel de l&apos;utilisateur est ne pas déranger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
        <source>Current account status is online</source>
        <translation> Le statut actuel du compte est &quot;en ligne&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
        <source>Current account status is do not disturb</source>
        <translation> Le statut actuel du compte est &quot;ne pas déranger&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
        <source>Account switcher and settings menu</source>
        <translation>Sélecteur de compte et menu des paramètres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
        <source>Open local folder of current account</source>
        <translation>Ouvrir le dossier local de l&apos;utilisateur courant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
        <source>Connected</source>
        <translation>Connecté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
        <source>Disconnected</source>
        <translation>Déconnecté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
        <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
        <translation>Ouvrez Nextcloud Talk dans le navigateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
        <source>More apps</source>
        <translation>Plus d&apos;applications</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
        <source>Open %1 in browser</source>
        <translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
        <source>Unified search results list</source>
        <translation>Liste de résultats de recherche unifiée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
        <source>%1 - File activity</source>
        <translation>%1 - Activité de fichier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>main.cpp</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/main.cpp" line="51"/>
        <source>System Tray not available</source>
        <translation>Zone de notification non disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/main.cpp" line="52"/>
        <source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &quot;trayer&quot; and try again.</source>
        <translation>%1 nécessite une barre d&apos;état système fonctionnelle. Si vous utiliser XFCE, veuillez suivre &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;ces instructions&lt;/a&gt;. Sinon, installez une application de la barre d&apos;état système telle que &quot;trayer&quot; et réessayez.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>nextcloudTheme::about()</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="499"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Généré à partir de la révision Git &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; du %3, %4 en utilisant Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>progress</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/>
        <source>Virtual file created</source>
        <translation>Fichier virtuel créé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="35"/>
        <source>Replaced by virtual file</source>
        <translation>Remplacé par un fichier virtuel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
        <source>Downloaded</source>
        <translation>Reçu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
        <source>Uploaded</source>
        <translation>Envoyé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
        <source>Server version downloaded, copied changed local file into conflict file</source>
        <translation>La version du serveur est téléchargée, les changements locaux ont été copiés dans un fichier conflit.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/>
        <source>Deleted</source>
        <translation>Supprimé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
        <source>Moved to %1</source>
        <translation>Déplacé vers %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/>
        <source>Ignored</source>
        <translation>Ignoré</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
        <source>Filesystem access error</source>
        <translation>Erreur d&apos;accès au système de fichiers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
        <source>Updated local metadata</source>
        <translation>Métadonnées locales mises à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="59"/>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
        <source>downloading</source>
        <translation>téléchargement de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
        <source>uploading</source>
        <translation>envoi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
        <source>deleting</source>
        <translation>suppression</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="79"/>
        <source>moving</source>
        <translation>déplacement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="81"/>
        <source>ignoring</source>
        <translation>Ignore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="84"/>
        <source>error</source>
        <translation>erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="86"/>
        <source>updating local metadata</source>
        <translation>Mise à jour des métadonnées locales</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>theme</name>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="84"/>
        <source>Status undefined</source>
        <translation>Statut indéfini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="87"/>
        <source>Waiting to start sync</source>
        <translation>Synchronisation en attente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="90"/>
        <source>Sync is running</source>
        <translation>Synchronisation en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="93"/>
        <source>Sync Success</source>
        <translation>Synchronisation réussie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="96"/>
        <source>Sync Success, some files were ignored.</source>
        <translation>Synchronisation terminée avec succès, certains fichiers ont été ignorés.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="99"/>
        <source>Sync Error</source>
        <translation>Erreur de synchronisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="102"/>
        <source>Setup Error</source>
        <translation>Erreur de configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="105"/>
        <source>Preparing to sync</source>
        <translation>Préparation à la synchronisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="108"/>
        <source>Aborting …</source>
        <translation>Annulation...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="111"/>
        <source>Sync is paused</source>
        <translation>La synchronisation est en pause</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>utility</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="46"/>
        <source>Could not open browser</source>
        <translation>Impossible de démarrer le navigateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="47"/>
        <source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
        <translation>Une erreur est survenue au lancement du navigateur pour visiter l&apos;adresse %1. Il est possible qu&apos;aucun navigateur par défaut ne soit configuré.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="70"/>
        <source>Could not open email client</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le client de messagerie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="71"/>
        <source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
        <translation>Il y a eu une erreur lors du lancement du client de messagerie pour créer un nouveau message. Peut-être qu&apos;aucun client de messagerie n&apos;est configuré ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="86"/>
        <source>Always available locally</source>
        <translation>Toujours disponible localement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="88"/>
        <source>Currently available locally</source>
        <translation>Actuellement disponible en local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="90"/>
        <source>Some available online only</source>
        <translation>Certains sont disponibles en ligne seulement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="93"/>
        <source>Available online only</source>
        <translation>Disponible seulement en ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="100"/>
        <source>Make always available locally</source>
        <translation>Toujours rendre disponible localement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="105"/>
        <source>Free up local space</source>
        <translation>Libérer de l&apos;espace local</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::AccountManager</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
        <source>End to end encryption mnemonic</source>
        <translation>Chiffrement de bout en bout mnémotechnique</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
        <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
        <translation>Pour protéger votre identité cryptographique, nous la chiffrons avec une mnémonique de 12 mots du dictionnaire. Veuillez les noter et les garder en sécurité. Ils seront nécessaires pour ajouter d’autres appareils à votre compte (comme votre téléphone portable ou votre ordinateur portable).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
        <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
        <translation>Phrase d&apos;encryption de bout en bout</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ShareDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="69"/>
        <source>share label</source>
        <translation>Partager le libellé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="124"/>
        <source>Nextcloud Path:</source>
        <translation>Chemin Nextcloud :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="155"/>
        <source>Icon</source>
        <translation>Icône</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="96"/>
        <source>%1</source>
        <translation>%1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
        <source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
        <comment>remaining time before lock expire</comment>
        <translation><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minute</numerusform><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minutes</numerusform><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minutes</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="106"/>
        <source>Locked by %1 - Expires in %2 minutes</source>
        <comment>remaining time before lock expires</comment>
        <translation><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minute</numerusform><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minutes</numerusform><numerusform>Verrouillé par %1 - Expire dans %2 minutes</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
        <source>Folder: %2</source>
        <translation>Dossier: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
        <source>%1 Sharing</source>
        <translation>Partage %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="332"/>
        <source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
        <translation>Le fichier ne peut pas être partagé car il ne dispose pas des permissions de partage.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="417"/>
        <source>Please enter a password for your link share:</source>
        <translation>Veuillez saisir un mot de passe pour votre lien partagé :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="418"/>
        <source>Password for share required</source>
        <translation>Mot de passe requis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="59"/>
        <source>Share link</source>
        <translation>Partager le lien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="167"/>
        <source>Note</source>
        <translation>Note</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="244"/>
        <source>Set password</source>
        <translation>Définir le mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="315"/>
        <source>Expires</source>
        <translation>Expire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
        <source>Allow editing</source>
        <translation>Autoriser la modification</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
        <source>View only</source>
        <translation>Voir uniquement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="196"/>
        <source>Allow upload and editing</source>
        <translation>Autoriser l’envoi et la modification</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
        <source>File drop (upload only)</source>
        <translation>Dépôt de fichier (envoi uniquement)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
        <source>Link name</source>
        <translation>Nom du lien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="251"/>
        <source>Note to recipient</source>
        <translation>Note au destinataire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="261"/>
        <source>Password protect</source>
        <translation>Protéger par un mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="280"/>
        <source>Set expiration date</source>
        <translation>Définir une date d&apos;expiration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
        <source>Delete link</source>
        <translation>Supprimer le lien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="307"/>
        <source>Add another link</source>
        <translation>Ajouter un autre lien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="503"/>
        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
        <translation>Confirmer la suppression du partage par lien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="504"/>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment supprimer le partage par lien public&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?
&lt;p&gt;Note: Cette action ne peut être annulée.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="510"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="511"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="529"/>
        <source>Public link</source>
        <translation>Lien public</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="74"/>
        <source>Share with users or groups …</source>
        <translation>Partager avec des utilisateurs ou des groupes ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="123"/>
        <source>Search globally</source>
        <translation>Rechercher partout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="321"/>
        <source>Copy link</source>
        <translation>Copier le lien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="333"/>
        <source>No results for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Aucun résultat pour &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
        <source>Password for share required</source>
        <translation>Mot de passe obligatoire pour un partage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
        <source>Please enter a password for your email share:</source>
        <translation>Définissez un mot de passe pour le partage par e-mail :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="421"/>
        <source>I shared something with you</source>
        <translation>J&apos;ai partagé quelque chose avec vous</translation>
    </message>
</context>
</TS>