Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/documentation.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortransifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>2022-05-05 05:29:40 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2022-05-05 05:29:40 +0300
commit603ac83ebdbce3b7e3bb2f359c00a25829738fb3 (patch)
treedc9e733bf282d0abc936e269cbc0b6e185b738a4
parentaf2fd88109dabf57dde80b430288562475fa5d7e (diff)
translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/groupware/calendar.pot' on the 'tr' language.
-rw-r--r--user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot
index 03aef6b06..53f0bd7b0 100644
--- a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot
+++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
"The Nextcloud Calendar application only supports iCalendar-compatible "
"``.ics``-files, defined in RFC 5545."
msgstr ""
-"Nextcloud Takvim uygulaması yalnız, RFC 5545 standardında tanımlanmış "
+"Nextcloud Takvim uygulaması yalnızca, RFC 5545 standardında tanımlanmış "
"iCalendar uyumlu \".ics\" dosyalarını destekler."
#: ../../groupware/calendar.rst:59
@@ -177,8 +177,8 @@ msgid ""
"events into the calendar as well as edit and delete existing ones."
msgstr ""
"Takviminizi diğer kullanıcı veya gruplarla paylaşabilirsiniz. Takvimler, "
-"yazma ya da yalnız okuma izni ile paylaşılabilir. Bir takvim yazma izni ile "
-"paylaşıldığında, takvimin paylaşıldığı kullanıcılar takvimde yeni "
+"yazma ya da yalnızca okuma izni ile paylaşılabilir. Bir takvim yazma izni "
+"ile paylaşıldığında, takvimin paylaşıldığı kullanıcılar takvimde yeni "
"etkinlikler oluşturabilir, var olan etkinlikleri düzenleyebilir ya da "
"silebilir."
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
"etkinliğiniz için en iyi zaman aralığını seçebilirsiniz. Uygun "
"zamanlarınızın başkaları tarafından görülebilmesi için :ref:`çalışma "
"saatlerinizi<calendar-working-hours>` ayarlayın. Serbest ya da meşgul "
-"olunduğu bilgisi yalnız aynı Nextcloud kopyasında bulunan kullanıcılar "
+"olunduğu bilgisi yalnızca aynı Nextcloud kopyasında bulunan kullanıcılar "
"tarafından görülebilir."
#: ../../groupware/calendar.rst:184
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid ""
"Only the calendar owner can send out invitations. The sharees are not able "
"to do that, whether they have write access to the event's calendar or not."
msgstr ""
-"Yalnız takvim sahibi çağrı gönderebilir. Paylaşımcılar etkinlik takvimine "
+"Yalnızca takvim sahibi çağrı gönderebilir. Paylaşımcılar etkinlik takvimine "
"yazma erişimleri olsun ya da olmasın çağrı gönderemez."
#: ../../groupware/calendar.rst:186
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid ""
"notifications but think you should, your Administrator could also have "
"disabled this for your server."
msgstr ""
-"Yalnız takvim sahibi ile takvimin yazma erişimiyle paylaşıldığı kişi veya "
+"Yalnızca takvim sahibi ile takvimin yazma erişimiyle paylaşıldığı kişi veya "
"gruplar bildirim alır. Bir bildirim almanız gerektiğini düşündüğünüz halde "
"almıyorsanız, BT yöneticiniz sunucunuzda bu özelliği devre dışı bırakmış "
"olabilir."
@@ -608,8 +608,8 @@ msgid ""
"tasks and calendars deleted in connected applications or app will also end "
"up in the trash bin."
msgstr ""
-"Çöp kutusuna yalnız Takvim uygulamasından erişilebilir. Bağlı herhangi bir "
-"uygulama, çöp kutusunun içeriğini görüntüleyemez. Bununla birlikte, bağlı "
+"Çöp kutusuna yalnızca Takvim uygulamasından erişilebilir. Bağlı herhangi bir"
+" uygulama, çöp kutusunun içeriğini görüntüleyemez. Bununla birlikte, bağlı "
"uygulamalarda silinen etkinlikler, görevler ve takvimler de çöp kutusuna "
"atılır."
@@ -724,8 +724,8 @@ msgid ""
"existing events in your calendars will be shown to attendees."
msgstr ""
"Ayırtılan her randevu, takvimlerinizden birine yazılır. Böylece hangisinin "
-"olması gerektiğini seçebilirsiniz. Katılımcılara yalnız takvimlerinizde var "
-"olan etkinliklerle çakışmayan alanlar görüntülenir."
+"olması gerektiğini seçebilirsiniz. Katılımcılara yalnızca takvimlerinizde "
+"var olan etkinliklerle çakışmayan alanlar görüntülenir."
#: ../../groupware/calendar.rst:272
msgid ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Randevular *herkese açık* veya *kişisel* olabilir. Herkese açık randevulara,"
" bir Nextcloud kullanıcısının profil sayfası aracılığıyla erişilebilir. "
-"Kişisel randevulara yalnız gizli adresi alan kişiler erişebilir."
+"Kişisel randevulara yalnızca gizli adresi alan kişiler erişebilir."
#: ../../groupware/calendar.rst:274
msgid ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bazı randevular hazırlanmak için zaman gerektirir. Örneğin bir mekanda "
"buluşmanız için oraya gitmeniz gerekir. Düzenleyici, serbest olması gereken "
-"bir süre seçebilir. Yalnız hazırlık süresi boyunca diğer etkinliklerle "
+"bir süre seçebilir. Yalnızca hazırlık süresi boyunca diğer etkinliklerle "
"çakışmayan aralıklar açılır. Ayrıca, her randevudan sonra serbest olması "
"gereken bir zaman da belirlenebilir."