diff options
author | transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> | 2022-05-05 05:29:40 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2022-05-05 05:29:40 +0300 |
commit | 603ac83ebdbce3b7e3bb2f359c00a25829738fb3 (patch) | |
tree | dc9e733bf282d0abc936e269cbc0b6e185b738a4 | |
parent | af2fd88109dabf57dde80b430288562475fa5d7e (diff) |
Apply translations in trtranslations_user-manual-locale-source-groupware-calendar-pot--master_tr
translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/groupware/calendar.pot'
on the 'tr' language.
-rw-r--r-- | user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot index 03aef6b06..53f0bd7b0 100644 --- a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "The Nextcloud Calendar application only supports iCalendar-compatible " "``.ics``-files, defined in RFC 5545." msgstr "" -"Nextcloud Takvim uygulaması yalnız, RFC 5545 standardında tanımlanmış " +"Nextcloud Takvim uygulaması yalnızca, RFC 5545 standardında tanımlanmış " "iCalendar uyumlu \".ics\" dosyalarını destekler." #: ../../groupware/calendar.rst:59 @@ -177,8 +177,8 @@ msgid "" "events into the calendar as well as edit and delete existing ones." msgstr "" "Takviminizi diğer kullanıcı veya gruplarla paylaşabilirsiniz. Takvimler, " -"yazma ya da yalnız okuma izni ile paylaşılabilir. Bir takvim yazma izni ile " -"paylaşıldığında, takvimin paylaşıldığı kullanıcılar takvimde yeni " +"yazma ya da yalnızca okuma izni ile paylaşılabilir. Bir takvim yazma izni " +"ile paylaşıldığında, takvimin paylaşıldığı kullanıcılar takvimde yeni " "etkinlikler oluşturabilir, var olan etkinlikleri düzenleyebilir ya da " "silebilir." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "etkinliğiniz için en iyi zaman aralığını seçebilirsiniz. Uygun " "zamanlarınızın başkaları tarafından görülebilmesi için :ref:`çalışma " "saatlerinizi<calendar-working-hours>` ayarlayın. Serbest ya da meşgul " -"olunduğu bilgisi yalnız aynı Nextcloud kopyasında bulunan kullanıcılar " +"olunduğu bilgisi yalnızca aynı Nextcloud kopyasında bulunan kullanıcılar " "tarafından görülebilir." #: ../../groupware/calendar.rst:184 @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "" "Only the calendar owner can send out invitations. The sharees are not able " "to do that, whether they have write access to the event's calendar or not." msgstr "" -"Yalnız takvim sahibi çağrı gönderebilir. Paylaşımcılar etkinlik takvimine " +"Yalnızca takvim sahibi çağrı gönderebilir. Paylaşımcılar etkinlik takvimine " "yazma erişimleri olsun ya da olmasın çağrı gönderemez." #: ../../groupware/calendar.rst:186 @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "" "notifications but think you should, your Administrator could also have " "disabled this for your server." msgstr "" -"Yalnız takvim sahibi ile takvimin yazma erişimiyle paylaşıldığı kişi veya " +"Yalnızca takvim sahibi ile takvimin yazma erişimiyle paylaşıldığı kişi veya " "gruplar bildirim alır. Bir bildirim almanız gerektiğini düşündüğünüz halde " "almıyorsanız, BT yöneticiniz sunucunuzda bu özelliği devre dışı bırakmış " "olabilir." @@ -608,8 +608,8 @@ msgid "" "tasks and calendars deleted in connected applications or app will also end " "up in the trash bin." msgstr "" -"Çöp kutusuna yalnız Takvim uygulamasından erişilebilir. Bağlı herhangi bir " -"uygulama, çöp kutusunun içeriğini görüntüleyemez. Bununla birlikte, bağlı " +"Çöp kutusuna yalnızca Takvim uygulamasından erişilebilir. Bağlı herhangi bir" +" uygulama, çöp kutusunun içeriğini görüntüleyemez. Bununla birlikte, bağlı " "uygulamalarda silinen etkinlikler, görevler ve takvimler de çöp kutusuna " "atılır." @@ -724,8 +724,8 @@ msgid "" "existing events in your calendars will be shown to attendees." msgstr "" "Ayırtılan her randevu, takvimlerinizden birine yazılır. Böylece hangisinin " -"olması gerektiğini seçebilirsiniz. Katılımcılara yalnız takvimlerinizde var " -"olan etkinliklerle çakışmayan alanlar görüntülenir." +"olması gerektiğini seçebilirsiniz. Katılımcılara yalnızca takvimlerinizde " +"var olan etkinliklerle çakışmayan alanlar görüntülenir." #: ../../groupware/calendar.rst:272 msgid "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "" msgstr "" "Randevular *herkese açık* veya *kişisel* olabilir. Herkese açık randevulara," " bir Nextcloud kullanıcısının profil sayfası aracılığıyla erişilebilir. " -"Kişisel randevulara yalnız gizli adresi alan kişiler erişebilir." +"Kişisel randevulara yalnızca gizli adresi alan kişiler erişebilir." #: ../../groupware/calendar.rst:274 msgid "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bazı randevular hazırlanmak için zaman gerektirir. Örneğin bir mekanda " "buluşmanız için oraya gitmeniz gerekir. Düzenleyici, serbest olması gereken " -"bir süre seçebilir. Yalnız hazırlık süresi boyunca diğer etkinliklerle " +"bir süre seçebilir. Yalnızca hazırlık süresi boyunca diğer etkinliklerle " "çakışmayan aralıklar açılır. Ayrıca, her randevudan sonra serbest olması " "gereken bir zaman da belirlenebilir." |