Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/external.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-27 05:22:35 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-27 05:22:35 +0300
commitdf79e2999c75e6fc0a333b581b7512203cf33518 (patch)
tree1f36bb6fc49009185b38c6ee1b6582d70f7d9f73
parent4f886528e948e9262a2c35c7e3793cf5f8cda4e9 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rw-r--r--l10n/pl.js1
-rw-r--r--l10n/pl.json1
2 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/pl.js b/l10n/pl.js
index 11cb662..41a82aa 100644
--- a/l10n/pl.js
+++ b/l10n/pl.js
@@ -45,6 +45,7 @@ OC.L10N.register(
"Icon could not be uploaded" : "Ikona cloud nie będzie wysłana",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Dodaj stronę bezpośrednio do listy aplikacji na górnym pasku. Będzie ona widoczna dla wszystkich użytkowników i jest użyteczna kiedy potrzeba szybko sięgnąć do zewnętrznych aplikacji lub ważnych stron.",
"The placeholders {email}, {uid} and {displayname} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Można użyć symboli zastępczych {email}, {uid} i {displayname}, które są wypełniane wartościami użytkownika w celu dostosowania linków.",
+ "A JSON Web Token containing user´s email, uid and display name in its payload can be embedded into the link using the {jwt} placeholder. See the {linkstart}documentation{linkend} how to decode it." : "Token sieciowy JSON zawierający adres e-mail, identyfikator użytkownika i wyświetlaną nazwę użytkownika w swoim ładunku można osadzić w linku za pomocą symbolu zastępczego {jwt}. Zobacz {linkstart}dokumentację{linkend}, jak to zdekodować.",
"Please note that some browsers will block displaying of sites via HTTP if you are running HTTPS." : "Należy pamiętać, że niektóre przeglądarki blokują wyświetlanie stron internetowych za pośrednictwem protokołu HTTP, jeśli korzystasz z protokołu HTTPS.",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Ponadto należy pamiętać, że wiele stron w dzisiejszych czasach zabrania używania iframe ze względów bezpieczeństwa.",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Usilnie zalecamy dokładne stestowanie skonfigurowanych powyższych stron.",
diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json
index 4454ff1..939dca5 100644
--- a/l10n/pl.json
+++ b/l10n/pl.json
@@ -43,6 +43,7 @@
"Icon could not be uploaded" : "Ikona cloud nie będzie wysłana",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Dodaj stronę bezpośrednio do listy aplikacji na górnym pasku. Będzie ona widoczna dla wszystkich użytkowników i jest użyteczna kiedy potrzeba szybko sięgnąć do zewnętrznych aplikacji lub ważnych stron.",
"The placeholders {email}, {uid} and {displayname} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Można użyć symboli zastępczych {email}, {uid} i {displayname}, które są wypełniane wartościami użytkownika w celu dostosowania linków.",
+ "A JSON Web Token containing user´s email, uid and display name in its payload can be embedded into the link using the {jwt} placeholder. See the {linkstart}documentation{linkend} how to decode it." : "Token sieciowy JSON zawierający adres e-mail, identyfikator użytkownika i wyświetlaną nazwę użytkownika w swoim ładunku można osadzić w linku za pomocą symbolu zastępczego {jwt}. Zobacz {linkstart}dokumentację{linkend}, jak to zdekodować.",
"Please note that some browsers will block displaying of sites via HTTP if you are running HTTPS." : "Należy pamiętać, że niektóre przeglądarki blokują wyświetlanie stron internetowych za pośrednictwem protokołu HTTP, jeśli korzystasz z protokołu HTTPS.",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Ponadto należy pamiętać, że wiele stron w dzisiejszych czasach zabrania używania iframe ze względów bezpieczeństwa.",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Usilnie zalecamy dokładne stestowanie skonfigurowanych powyższych stron.",