Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/external.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-11-17 04:22:54 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-11-17 04:22:54 +0300
commit9a8f3619a937ca2aec05895d360d4f2ac30235ec (patch)
treeaad18fd37fdaeb9e27ac81d668c07214e7cd17d2 /l10n/es.js
parent8aa069bbbb0e560dfaeb356f920b65b1359a445c (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es.js')
-rw-r--r--l10n/es.js22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js
index 9ff7e0e..3017cae 100644
--- a/l10n/es.js
+++ b/l10n/es.js
@@ -1,7 +1,18 @@
OC.L10N.register(
"external",
{
+ "Name" : "Nombre",
+ "URL" : "URL",
+ "Language" : "Idioma",
+ "Groups" : "Grupos",
+ "Devices" : "Dispositivos",
+ "Icon" : "Icono",
+ "Position" : "Posición",
+ "Redirect" : "Redirección",
+ "Remove site" : "Borrar sitio",
+ "This site does not allow embedding" : "Este sitio no permite incrustar",
"New site" : "Nuevo sitio",
+ "Delete icon" : "Eliminar icono",
"Uploading…" : "Subiendo...",
"Reloading icon list…" : "Volviendo a cargar la lista de iconos...",
"Icon could not be uploaded" : "No se ha podido subir el icono",
@@ -33,17 +44,6 @@ OC.L10N.register(
"This application allows an admin to add additional links into the Nextcloud menus.\nFollowing a link, the external website appears in the Nextcloud frame.\nIt is also possible to add links only for a given language, device type or user group.\n\nMore information is available in the External sites documentation." : "Esta aplicación permite a los administradores añadir enlaces adicionales a los menús de Nextcloud.\nAl seguir un enlace, el sitio externo aparece en el marco de Nextcloud.\nEs posible añadir enlaces solo para un lenguaje, tipo de dispositivo o grupo de usuarios.\n\nMás información disponible en la documentación de Sitios externos.",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Añade un sitio web directamente a la lista de apps en la barra superior. Será visible por todos los usuarios y es útil para alcanzar rápidamente otras apps web o sitios importantes que se usen internamente.",
"The placeholders {email}, {uid} and {displayname} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Se pueden usar los parámetros {email}, {uid} y {displayname} y se rellenan con los valores del usuario para personalizar los enlaces.",
- "Name" : "Nombre",
- "URL" : "URL",
- "Language" : "Idioma",
- "Groups" : "Grupos",
- "Devices" : "Dispositivos",
- "Icon" : "Icono",
- "Remove site" : "Borrar sitio",
- "Position" : "Posición",
- "Redirect" : "Redirección",
- "This site does not allow embedding" : "Este sitio no permite incrustar",
- "Delete icon" : "Eliminar icono",
"Please note that some browsers will block displaying of sites via http if you are running https." : "Tenga en cuenta que algunos navegadores no mostrarán sitios vía http si está usando https.",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Además tenga en cuenta que, por motivos de seguridad, hoy en día muchos sitios no permiten el uso de iframes.",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Recomendamos encarecidamente probar con cuidado los sitios configurados arriba.",