Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/external.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-11-17 04:22:54 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-11-17 04:22:54 +0300
commit9a8f3619a937ca2aec05895d360d4f2ac30235ec (patch)
treeaad18fd37fdaeb9e27ac81d668c07214e7cd17d2 /l10n/es_MX.js
parent8aa069bbbb0e560dfaeb356f920b65b1359a445c (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_MX.js')
-rw-r--r--l10n/es_MX.js22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n/es_MX.js b/l10n/es_MX.js
index 72dd84d..62568b5 100644
--- a/l10n/es_MX.js
+++ b/l10n/es_MX.js
@@ -1,7 +1,18 @@
OC.L10N.register(
"external",
{
+ "Name" : "Nombre",
+ "URL" : "URL",
+ "Language" : "Idioma",
+ "Groups" : "Grupos",
+ "Devices" : "Dispositivos",
+ "Icon" : "Ícono",
+ "Position" : "Posición",
+ "Redirect" : "Redirigir",
+ "Remove site" : "Eliminar sitio",
+ "This site does not allow embedding" : "Este sitio no permite incrustar ",
"New site" : "Nuevo sitio",
+ "Delete icon" : "Borrar ícono",
"Uploading…" : "Cargando...",
"Reloading icon list…" : "Recargando la lista de íconos...",
"Icon could not be uploaded" : "El ícono no pudo ser cargado",
@@ -33,17 +44,6 @@ OC.L10N.register(
"This application allows an admin to add additional links into the Nextcloud menus.\nFollowing a link, the external website appears in the Nextcloud frame.\nIt is also possible to add links only for a given language, device type or user group.\n\nMore information is available in the External sites documentation." : "Esta aplicación le permite al adminsitrador agregar ligas adicionales a los menús de Nextcloud.\nAl seguir una liga, un sitio web externo aparece en el frame de Nextcloud.\nTambién es posible agregar ligas solo para un idioma dado, dispositivo o grupo de usuarios.\n\nHay más información disponible en la documentación de Sitios Externos.",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Agrega un sitio web directamente a la lista de la aplicación en la barra superiror. Esto será visible para todos los usuarios y es útil para llegar rápidamente a otras aplicaciones web usadas internamente o sitios importantes. ",
"The placeholders {email}, {uid} and {displayname} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Los marcadores de posición {emial}, {uid} y {displayname} pueden ser usados y se llenan con los valores del usuario para personalizar las ligas.",
- "Name" : "Nombre",
- "URL" : "URL",
- "Language" : "Idioma",
- "Groups" : "Grupos",
- "Devices" : "Dispositivos",
- "Icon" : "Ícono",
- "Remove site" : "Eliminar sitio",
- "Position" : "Posición",
- "Redirect" : "Redirigir",
- "This site does not allow embedding" : "Este sitio no permite incrustar ",
- "Delete icon" : "Borrar ícono",
"Please note that some browsers will block displaying of sites via http if you are running https." : "Por favor considera que algunos navegadores no desplegarán páginas http si estás usando https.",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Adicionalmente, por favor considera que actualmente muchos sitios no permiten el uso de iframes debido temas de seguridad. ",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Te recomendamos ámpliamente probar debidamente los sitios configurados anteriormente. ",